Коса Лусичи 72

                86
        Купер не ошибся. Они действительно столпились у золотой косы Лусичи.
        Первым её увидел полковник Сибионг. Пока профессор и остальные, имеющие бинокли, удивлённо осматривали местность, совсем не свойствен-ную тропическому климату, он старательно исследовал долину и наткнулся на этот стержень, торчащий из земли всего в метрах ста от них, может быть, чуть больше - с глазомером у Сибионга было неважно. Но то, что он был из золота, он определил сразу и с криком: «Нашёл!» побежал к косе.
        Но к вожделенной цели он прибежал последним. Сытая и неторопливая жизнь последних лет дала о себе знать. Даже доктор Камински обогнал его. Услышав, что впереди и совсем неподалеку их ждало золото, он воспрял духом и рванул с места вслед за Катурой не хуже любого спринтера. По пути у него открылось второе дыхание, и он умудрился обогнать не только полковника, но и его помощника Хьюго, которого подвело злоупотребление алкоголем. Его измождённая от спирта печень не выдержала интенсивного бега и ответила острой болью на столь бессердечное отношение к ней. И все же Хьюго, скрипя зубами от боли и зажимая правый бок, не дал Сибионгу обогнать себя.
        Когда потный и красный от бега полковник, пытаясь выровнять сбившееся дыхание, дотащился до  остальных, Саба, ухватившись за стержень, уже пытался вытащить его из земли. Но у него ничего не получилось, словно этот стержень пустил тысячу корней и те намертво прикрепили его к земле. Досадно хмыкнув, негр отпустил стержень и не спеша прошелся вокруг него. Весь его вид говорил: «Ах, вот ты как! Так мы тебя сейчас по-другому!»
        -  Ну, давай, давай, шевелись, парень, - нетерпеливо поторопил его профессор, доставая из кармана ветровки сигару.
        Затем он щёлкнул зажигалкой и стал быстро её раскуривать, не сводя глаз с желанной добычи.
        Он был сам не свой от радости. Вот он, золотой стержень! Прежде чем подпустить к нему кого-либо, он сначала самолично ощупал каждый миллиметр этого драгоценного прута, действительно похожий на женскую сплетённую косу. Купер опять не обманул его ожиданий. Этот неугомонный и настырный янки снова дал ему возможность обогатиться. Он, конечно, благодарен ему за это, но совсем не обязательно, чтобы этот америкашка застукал его здесь.
        -  Чего расходился-то как павлин перед самкой? Ты ещё хвост распусти! – недовольно заметил он Сабе, с наслаждением выпуская из себя табачный дым; наконец-то, он мог спокойно предаться своему любимому делу – покурить сигару. – Давай, действуй, парень, действуй или дай попробовать Мигелю.
        Последнее изречение подстегнуло негра. Конечно, за те двенадцать лет, что они вместе служили у профессора, они с испанцем не только подружились, но и стали друг другу как родные братья. Причем, старшим братом был он. И не только потому, что  поступил на службу на пять месяцев раньше, а потому что был старше Мигеля на целых полтора месяца. Саба сделал глубокий вдох и снова приступил к стержню. Но, не смотря на приложенные усилия, стержень даже не пошевелился.
        Саба со злости плюнул и уступил место напарнику. Тот, не мешкая, снял с себя пиджак, отдал его негру: «Держи, амиго!», и вцепился за прут. Мышцы его напряглись, от натуги вспухли вены, и тут острой болью дало о себе знать дважды простреленное плечо. Мигель прикусил губу, но не отступился. Превозмогая боль, он с силой рванул стержень на себя. Коса не поддалась. Переведя дух и при этом невольно поморщившись от вновь пронзившей плечо боли, он  сделал ещё одну попытку. Тщетно. От неимоверного усилия на повязке проступила кровь, но чёртова коса, словно издеваясь над  ним, даже не шелохнулась.
        Заметив на рубашке товарища кровь, Саба вспомнил о его ранении. Чёрт, как же он забыл об этом!
        -  Шеф, видно, здешние парни закопали этот стержень на совесть, -  раскрыл он рот, опережая своего хозяина, который уже собирался, было,  разразиться раздражённой тирадой,  и предложил. -  Давайте, мы, с Мигелем вдвоём попробуем.
        -  Попробуйте, - согласился тот и сделал затяжку.
        Коса торчала из земли метра на полтора, может быть,  чуть меньше. Во всяком случае, Сабе, который был ростом метр восемьдесят пять, она доходила до груди. Так что им было, где с Мигелем ухватиться.
        -   А если у них ничего не получится? – спросил Камински, полный скептицизма. – Что тогда?
        -  Будем копать, - сердито и довольно резко ответил ему барон.
        -  А если… - не унимался доктор и осёкся.
        Совместные усилия дали свои плоды. Стержень поддался и чуть-чуть вылез из земли.
        -  А ну-ка, парни, налегли ещё! – подбодрил их барон. – Давайте, давайте, ребятки! Стержень  пошёл.
        Новый напряг вытянул из земли ещё на пол сантиметра.
        -  Замечательно! – обрадовался профессор. – Ну-ка, парни, поднатужьтесь ещё! Сосредоточьтесь! Давайте же! Ну!
        -  Может вам всё-таки помочь? – поинтересовался Харвонт со свиньёй на шее.
        Они только что подошли, но ему уже надоело наблюдать, как надрываются негр с испанцем.
        Эзенштайн отреагировал на это так, словно ему ударили кувалдой по пальцам ног. Вскинув голову, он увидел перед собой экспедицию Купера в полном составе. Ничего себе встреча! Дважды он удачно избегал этого момента, а вот сейчас они всё-таки столкнулись. Из-за упрямства этого проклятого стержня. Вот незадача-то!
        -  Приветствую вас, профессор Эзенштайн! – подал голос Джон и поднял руку, чтобы тот сразу мог его увидеть.
        -  А, это вы, профессор Купер? – взял себя в руки барон. – Вот не ожидал вас здесь встретить. И что вас сюда занесло?
        -  Да то же, что и вас, профессор.
        -  Вас интересует коса Лусичи?
        -  Она самая.
        -  Сожалею, но вы опоздали, Купер. Я нашёл её первым.
        - Как и гробницу Монтетуки в Мексике, и сокровища пиратов в Нигерии?
        Задавая этот вопрос, Джон лишь предполагал такое, но, как оказалось, попал в самую точку.
        -  Увы, - неожиданно для него признался берлинский профессор. – Я же не виноват, что вы такой не расторопный.
        -  А со мной вы не хотите поздороваться, профессор Эзенштайн? - спросила Света, выходя из-за спины Купера, где пряталась, ожидая подходящего момента для выхода на сцену.
        -  О! Профессор Орловская? – деланно удивился барон и с ехидцей спросил. – И вы здесь?
        -  Последний вопрос уместнее задать вам, профессор, - парировала Света и, поддерживая версию Купера, не менее ехидно добавила. – Похоже, что нам с Джоном от вас нигде не укрыться: ни в Африке, ни в Мексике, ни даже здесь, в параллельном мире.
        -  И на этот раз вы опять опоздали…
        -  А с чего ты взял, немецкая свинья, что мы опоздали? – грубо перебив барона, встрял в их светскую беседу Гарри.
        Профессор со злостью посмотрел на громилу: какой-то америкашка посмел его оскорбить, но, увидев на его плечах свинью, удивился. Немного подумав, он  хмыкнул и язвительно заметил:
        -    Вы были так уверены в себе, профессор Купер, что заранее запаслись мясом, чтобы отметить своё…
        -   Это наш оберег, - перебил его Джон, - так что не утруждайте себя красноречием, барон.
        -   Оберег? – неподдельно удивился тот. – От чего?
        -   Скоро узнаете.
        -   Ну, как хотите, - Эзенштайн сделал затяжку. – Только повторяю, профессор Ку…
        -   Это я повторяю свой вопрос, - снова влез в разговор Харвонт. – С чего ты взял, что мы опоздали?  Вы же косу даже  не вытащили ещё.
        -  Но мы уже пытаемся…
        -  Это ни о чём не говорит, - решительно заявил богатырь. – И я  вижу, у вас  ничего не получается. Давайте-ка я попробую.
        -  А ну-ка, отвали, мутант-переросток! – командным тоном приказал ему Сибионг. – Лучше покрепче держи свою свинью, чтобы не убежала.
        -  Ты смотри! – язвительно воскликнул Гарри и, парируя выпад, изрёк. – Эта обезьяна умеет разговаривать!
        Услышав такое в свой адрес, полковник вспыхнул и схватился за пистолет. Но Гарри это не остановило.
        -  Ты что, ещё и стрелять умеешь, да? – с сарказмом поинтересовался он, скорчив удивлённую гримасу.
        -  Не сомневайся, тупоголовый!
        -   Перестань, старина, - одёрнул друга Джон, но было поздно: тот уже завёлся.
        -  Да, ну? – Харвонт ядовито усмехнулся. – Вот повезло-то! А то ещё ни разу не видел стреляющую обезьяну.
        Это, конечно, был уже перебор. Гарри понимал это, но молча проглатывать оскорбления коротышки, который лицом и в самом деле напоминал макаку, не собирался. Он даже не сомневался, что эта словесная перепалка закончится его победой. Зажравшийся недоносок, возомнивший себя суперменом, побесится, конечно, но, подавившись его остротами, заткнётся. Если нет, то он тогда за себя не ручается…
        Но Сибионг среагировал на его слова, совсем по-другому, не так, как ожидал американец. Он, как ни как, был главой полиции штата, а не пьянь какая-нибудь подзаборная, а потому шутки в свой адрес терпеливо сносил только от губернатора Португи и профессора Эзенштайна. Другим он спуску не давал. Если бы здоровяк вовремя остановился, возможно, всё закончилось бы мирно. Но тот не остановился и переступил черту дозволенности. Нагло и по-хамски. Видно, этот бугай решил, что ему, как американцу, всё и везде позволено. Но на этот раз он ошибся, прощать его выходки никто не собирается.
        Не скрывая ярости, полковник выхватил пистолет и, не целясь, выстрелил в обидчика. Стрелком, как и бегуном, он оказался никаким, но он всё-таки попал. В рядового Сноу, который стоял в двух шагах левее от Харвонта. Прямо в лоб. Не издав ни звука, тот стал медленно заваливаться набок. Увидев это, Гарбер, не целясь, тут же выпустил очередь в убийцу. С простреленной грудью полицейский очутился на земле даже раньше убитого им солдата.
        Банда  барона сразу вскинула оружие. Команда Купера проделала то же самое. Ещё секунда и началась бы  кровавая бойня, но вмешался Джон.
        -  Стойте! – закричал он, забыв  о том, что нужно соблюдать тишину. – Стойте! Профессор Эзенштайн, прикажите своим людям больше не стрелять.
        -  Это почему же? – криво усмехнулся тот.
        Его застукали за неблаговидным деянием, проще сказать, воровством.  Конечно, можно было бы потом попробовать отбрехаться в научных кругах, сославшись на то, что он шёл своим, параллельным Куперу курсом и первым нашёл эту золотую косу, и что она принадлежит ему по праву. Но даже если ему и поверят, то это событие всё равно ляжет тёмным пятном на его репутации. А если не поверят, что вероятнее всего, то на нём, как на учёном с мировым именем, можно поставить жирный крест. А этого он, естественно, никогда не допустит. В конце концов, этот расторопный янки сам виноват. Задержись он хотя бы на полчаса, то остался бы жив. И его люди тоже. А так ему ничего не остается делать, как применить оружие, чтобы скрыть этот нелицеприятный для него инцидент. Это решение он принял ещё до того, как Сибионг продемонстрировал свой снайперский выстрел, и отменять его не собирался.
        -  Если вы дадите мне время, профессор, то я объясню почему.
        -  Думаю, что минуты вам хватит, профессор Купер,- голос Эзенштайна стал жёстче. – Начинайте.
        Прежде чем начать, Джон прошептал Джулии, чтобы она приготовилась поставить свинье укол.
        -   О чём это вы там болтаете? – сразу насторожился профессор.
        -   О смысле жизни, - откликнулся Джон. – Шучу, конечно. Ну, а если серьёзно, то, раз вы здесь, барон, значит, вы знаете  местную легенду, не так ли?
        -   Разумеется, - хмыкнул тот и, сунув сигару в рот, снова затянулся.
        -   Значит, вы знаете, что косу охраняет чёрный дракон?
        Тут земля содрогнулась, словно внутри неё кто-то зашевелился. Все сразу напряглись, ожидая, что будет дальше. Профессор, поперхнувшись дымом от неожиданности, откашлялся, затем, выждав несколько секунд, в течение которых ничего страшного больше не произошло, расслабился и с гонором ответил:
        -   Знаю. И что?
        -   Вы имели глупость наделать достаточно шума, чтобы разбудить его.
        -   Да? – Эзенштайн ядовито усмехнулся. - Вы его где-то видите?
        -   Нет. Но я точно знаю, что сейчас он появиться.
        Джон не сомневался, что дрожь земли вызвал  дракон. Выстрелы и шум разбудили его. Он заворочался в своём логове и вскоре непременно должен вылезти наружу.
        -   Неужели?
        Словно отвечая на его ехидный вопрос, земля снова задрожала. Самоуверенность тут же слетела с лица барона. Он растерянно осмотрелся. Никого не было, но земля под ногами продолжала дрожать. Чтобы это значило? Профессор посмотрел на Купера. Янки со своей командой с нескрываемым испугом смотрел куда-то  за его спину. Он опять оглянулся: дракона не было. Но в метрах десяти от него тёмным пятном среди зелёной травы выделялась огромная поляна, похожая на вспаханное поле. Земля на ней то поднималась, то опускалась, то бурлила как вода в кипятке. Этот процесс в виде дрожи резонансом доходил до места, где стояли люди.
        Всё это продолжалось всего несколько секунд. Затем земля в центре поля взметнулась вверх и на поверхности показалась огромная голова с вытянутой мордой. Не крутя головой, дракон сразу повернулся в сторону золотого стержня, как стрелка компаса на север, и издал грозный рык, отчего путешественники впали в ступор.


Рецензии