Однажды пьяный ёжик - ч. 1

               
Однажды Кашеваров
Увидел двух омаров.
Воскликнул он: ”Капара!
I want to eat Big-Mac!”
И, словно по заказу,
Омары дали газу!
И закричал: ”Заразы!”
Безногий тот моряк!
(капара – дорогуша, иврит)
---
Жил-был Нейштадт Володя.
Он разбирался в моде.
Своим уширо-гери
Любой фонарь гасил.
Мог выпить ящик водки
И закусить селедкой.
И на стакан текилы
Ему хватало сил.
(уширо-гери – удар ногой назад, японский)
---
Однажды Леня Клейнер
Вдали увидел сейнер
Который вез контейнер
В ямайский порт Кингстон.
Где капитана ждали
Три золотых медали
Которые сияли
И к солнцу было в тон.
---
Однажды осьминоги
Решили в Кривом Роге
Пройтись по той дороге,
Что завела в тупик.
Такую пыль подняли,
Что жители чихали.
И так они рыдали,
Что сделали родник.
---
Не пошел бы я в спецназ
Я построил бы лабаз
Я б подпрыгнул триста раз
Искры б рисовал из глаз
Как заправский богомаз
Я б сказал: ”Ани ло заз”
Потому что был намаз.
Я налил бы воду в таз
Я включил бы спичкой газ
Как заправский водолаз
Я взорвал бы ALCATRAZ
И поэтому всему
Жизнь не учит ничему.
(ани ло заз – я не двигаюсь, иврит)
---
Он быстро сел на “двойку”
Потом залез к ней в койку.
И с этого сюжета
Слетела вниз комета.
Мы им задали вопрос:
“Для чего живет Барбос?”
А Барбос вдруг рявкнул: ”Осс!”
По утрам не стало рос
И червивых абрикос.
И сказал нам гневно босс:
“Я поеду в город Мосс!
По-английски это мох.
Нет, ну что вы, я не лох.
Просто мне все было по х…
От любви я весь засох.”
Мы сказали: ”Ох-ох-ох!”
А Барбос вдруг быстро сдох.
Мораль сей басни такова:
Вкусна была вчера халва.



(ЭТА И ПОСЛЕДУЮЩИЕ ЧАСТИ ВПЕРВЫЕ ОПУБЛИКОВАНЫ В КНИГЕ "ОДНАЖДЫ ПЬЯНЫЙ ЁЖИК …", ТЕЛЬ-АВИВ, 2015)
(все рисунки в этой и последующих частях - созданы на компьютере АВТОРОМ. К сожалению, на Проза.ру нельзя разместить рисунки внутри текста, поэтому вся книжка была разделена на несколько частей, чтобы представить читателям большую часть рисунков).
Эти тексты можно определить как "Иронические (шуточные) стихи", но поскольку такого раздела нет на Проза.ру, автор пришел к выводу что наиболее близким является раздел "Ироническая проза", а не "Стихи".
Эрудированный читатель может заметить что эти стихи НАПОМИНАЮТ
 "ЛИМЕРИКИ"- форма короткого юмористического стихотворения, появившегося в Великобритании, основанного на обыгрывании бессмыслицы (хотя и не соответствуют строгому канону лимериков).


Рецензии