Габриэле Д Аннунцио. Монтефалько

                Из цикла "Молчаливые города"

     Беноццо стены алтарей пречистых
     завесил фресок радостным ковром,*
     любовью ко всему живущему пьянён,
     что Солнце Брат согрел, как у Франциска.

     Сочится яблок сладостью и персиков душистых
     и чистотой Клитумна родников
     вся живопись его, дитя воды, цветов,
     благословлённая улыбкою Франциска.

     Светловолосому Меланцио не ты ль отдал лазурь**
     и зелень? Веток невесомость,
     холмов голубизну, над сёлами твоими небо

     ты просветлил для алтарей волшебных,
     их все и сердца потаённость
     смешал, а кисть в души палитру окунул.

     * Беноццо Гоццоли(1420-1497) - художник, ученик Беато Анджелико.
       Выполнил для Ордена францисканцев города Монтефалько цикл фресок,
       посвящённых жизни Святого Франциска.

     ** Франческо Меланцио(1465-1526) художник, уроженец Монтефалько.

              Montefalco.

      Montefalco, Benozzo pinse a fresco
      giovenilmente in te belle mure
      ebro d'amor per ogni creatura
      viva, fratello al sol come Francesco.

      Dolce come sul poggio il melo e il pesco
      chiara come il Clitunno alla pianura
      di fiori e d'acqua era la sua pintura
      beata dal sorriso di Francesco.

      E l'azzurro non desti al tuo biondo
      Melanzio, e il verde? Verde d'arboscelli,
      azzurro di colline, per gli altari

      sicche par che l'istessso ciel rischiari
      la tua campagna e nel tuo cor profondo
      l'anima che l'ornarono i pennelli.


Рецензии