Острова в океане

Лаврищев В.В. 
               
Острова в океане-1
Эту тайну я должен был унести в могилу, поскольку желания признаваться в пакостном поведении особо не возникало. А взяться за перо меня заставило одно обстоятельство, которое могло бы никогда и не возникнуть, не купи я электронной книги. В этой книге в памяти помещено 1700 томов всей современной классики как нашей(от Пушкина до Шаламова) так и зарубежной.
В свое время, еще будучи учеником и студентом я полюбил и считал что прочитал практически всего Чехова и Куприна, но особенно я полюбил Ремарка и Хемингуэя  и тоже думал, что прочел их все произведения. В те далекие годы мне в душу особо запал рассказ «За рекой в тени деревьев» и когда я этой чудной электронной книжке увидел его наличие, то тут же кинулся его перечитывать, потом настал черед «Старика и моря». Я в эти несколько дней купался в счастье от общения с любимым писателем. Потом начались муки. Читаю название небольшого рассказа и вроде бы он мне не знаком, но на какой то странице все же вспоминаю и сюжет и содержание – значит читал лет пятьдесят назад. Но оказалось, что часть рассказов все же не читал или так и не вспомнил. Стал перечитывать все подряд и к своему стыду обнаружил много рассказов, которые видимо в те далекие годы и не издавались и мне были недоступны – блатов я никаких нигде никогда не имел.
Роман «Острова в океане» я оставил на закуску и с упоением его стал читать запоем, поскольку свалился от одной своей закоренелой болячки и имел возможность не вставать с постели целых три дня. Я раньше слышал о судьбе этого романа, который был бы автором закончен, не случись трагедии в 1961 году, но случилось то, что случилось и теперь можно что угодно говорить, но ничего не изменится. Так я постоянно думал пока читал этот незаконченный роман. Где то посредине его в моей памяти стали возникать странные ассоциации – мне стало казаться, что некоторые персонажи романа мне знакомы, хотя точно знаю, что раньше это произведение мне не попадало в руки. Сюжет совершенно не знаком, а герои знакомы – какое то наваждение. И вот в ночь на 8 – е марта 2010 года во сне мне приснилось такое, что молчать уже нет сил, и надо открывать тайну, которую я хранил 30 лет.
Волей судьбы и стараниями некогда шефствовавшего надо мной академика Тихонова В.А. я очутился на Кубе, где проработал два года.
Не помню кто предложил поехать в пригород Гаваны на экскурсию в дом Хемингуэя, но я эту возможность не упустил и почти пол дня провел рядом с его духом, который еще  витал там везде: и в доме и в саду и в окрестностях. Сегодня тридцать лет спустя, я в подробностях помню эту усадьбу, ее комнаты, астрономическую башенку, кладбище кошек и собак хозяина и главное – тысячи томов всевозможных книг. Им явно было тесно в этом просторном доме, они лежали везде  вперемежку с личными вещами хозяев. Все шкафы и стеллажи были ими забиты до отказа.
Но поразило меня другое. Я отстал от экскурсии, которую повели в окрестности показать место, где Хемингуэй часто общался с местными рыбаками за кружкой пива(таких мести и в Гаване несколько) и обогнув дом со стороны кладбища пошел вдоль его стены, заглядывая в окна. Предпоследнее окно оказалось окном туалета. Я присмотрелся сквозь запыленное стекло, но мало что увидел. Совершенно непроизвольно я попробовал приподнять раму и она вдруг легко пошла вверх.
Безалаберность кубинцев в вопросе сохранения реликвии, которая со временем могла приносить большой доход от туристов и быть местом паломничества поразила меня уже тогда. Ни охраны, ни хороших запоров!
Заглянув внутрь, обратил внимание на несколько пар изрядно поношенных огромных ботинок, явно принадлежащих хозяину. В туалете находились также книги. и у меня возникло желание стащить хотя бы одну на память о великом и любимом писателе. Дотянуться я мог до нескольких. Прямо у окна за бачком унитаза заметил свернутые листы пожелтевшей бумаги и подумал « неужели у него не было туалетной бумаги?», но тут послышались голоса экскурсантов и я вытащив этот сверток из-за бачка засунул его за пазуху и закрыл окно.
Тогда я не шибко переживал о содеянном, но никому даже жене не рассказал о приобретении листков к которым возможно прикасалась рука писателя. Поздно вечером, когда жена и сын улеглись в постель, я стал рассматривать этот сверток. В нем оказалось то ли 20, то ли 30 страниц с текстом на английском, напечатанным на пишущей машинке. Моего знания английского хватило на то, чтобы определить что это английский и что это отрывок из какой то рукописи. Ни заглавия, ни автора , ни номеров страниц не было.
Мой «контропартидо», которого я должен был обучить премудростям оптимизации тракторного парка Кубы помимо знания русского, хорошо знал и английский и я решил попросить его перевести этот материал не вдаваясь в подробности откуда он ко мне попал.
Нельсон(так звали этого парня) был красивым мулатом, учился в России и явно был способен к языкам, а не к математике. И вот в один из рабочих дней мы стали на пару читать рукопись, когда случайно оставались в помещении одни.
Если бы я накануне смог прочесть роман «Острова в океане», то наверняка бы понял, что в руки мне попало именно продолжение его, которое так никто и не нашел после смерти писателя. И уж наверняка бы сохранил и передал наследникам эти хрупкие листочки. Но романа этого я не читал тогда, а то что мне читал Нельсон в течение трех – четырех дней меня не очень впечатлило, хотя почти все запомнил и теперь спустя более чем тридцать лет могу воспроизвести. Но вряд ли я на это имею право. Во – первых, никто не сможет повторить стиль великого писателя, во-вторых, никто не способен создать единую картину происходящего, которую задумал и описал Хемингуэй. Но с другой стороны я единственный, если не считать Нельсона, кто знает продолжение и концовку этого романа.
Сколько я не вспоминаю те периоды нашей жизни на Кубе, до конца не могу понять куда делись эти листочки. Хорошо помню, что несколько раз их видел в комоде у себя на квартире. Если бы в листках хоть один раз было упоминание о имени и фамилии писателя, то конечно бы я к ним отнесся иначе и сохранил. А так даже не знаю куда они девались, но в Союз я их точно не увез. Скорей всего они исчезли навсегда на свалке возле поселка «Флорис» на окраине Гаваны, когда нашу бывшую квартиру заселили очередные «помощники» несчастному народу, настолько униженному американцами, что до сих пор верят в светлое будущее социализма.
Окончательно я утвердился в мысли о тем, что когда то держал в руках продолжение «Островов в океане», когда в самом конце романа прочел о наличии у немецких подводников двух минометов. Тридцать лет назад из листков мы вычитали диалог между экипажем катера, который преследовал команду погибшей фашистской подводной лодки, когда они рассуждали о том же. Именно тогда я Нельсону задал вопрос.
-Откуда на подводной лодке могут оказаться минометы, зачем они им?
Но Нельсон в этих вопросах был полным профаном и ничего мне не ответил, а я тогда посчитал, что автор загнул свою фантазию не в ту сторону.
Вот теперь все стало на свои места. Не случайно мне показались знакомыми персонажи романа, хотя их имен я конечно не помнил да и не пытался тогда запоминать, но талант автора сыграл свою роль – образы, поведение, картины быта в тех листках повторялись и это стало причиной зарождения мысли, что я их знаю уже. Да они мне знакомы давным –давно, но судьба повелела так, что сначала я прочитал концовку  произведения, а тридцать лет спустя его начало.
И  вот встает вопрос. Что мне теперь делать? Я помню продолжение и концовку романа, но имею ли я право изложить их публично? У меня есть некоторый опыт писания, поскольку какое то время назад не мог не засесть за написание воспоминаний на тему моей длинной жизни, о моем детстве и друзьях. Есть у меня пара произведений с элементами фантазий на тему нашей современной жизни. Но нет у меня того таланта, чтобы пытаться подражать великому писателю и написать концовку его романа. Чисто информационно это можно сделать двумя – тремя абзацами, но нужно ли это поклонникам Хемингуэя?
Я решаюсь вынести поставленные вопросы на суд людей, которые посещают мой блог, где уже помещены несколько моих рассказов и если будет отклик на это изложение, то я приму окончательное решение.
13.03.2010г.
P.S. Внимательный читатель обратил внимание на заголовок и в нем на цифру «1». Дело в том, что я все же решился дописать по памяти  события, которые излагались в упомянутых листках. Я посчитал, что это мой долг перед памятью великого писателя, и несколько откликов подтвердили мое решение. На суд читателей выношу небольшой рассказ, где предельно точно описаны события, к которым я прикоснулся в листках более 30 лет назад.
17.03.2010г, Москва. 


Рецензии