Инферно, или Книга лучше

Тот случай, когда книга лучше фильма. Но "лучше" не значит "интереснее". "Лучше" - в данном случае, понятнее. Детальнее. Подробнее.

Если по привычке начать издалека, то скажу, что знакома как с экранизациями романов Дэна Брауна "Код Да Винчи", "Ангелы и Демоны" и "Инферно", так и с самими романами. В первом и третьем случае книги были прочитаны раньше, чем произошло знакомство с фильмами. Со вторым фильмом вышло наоборот. И, по непонятной закономерности, чтение "Кода Да Винчи" и "Инферно" оказалось куда более затягивающим, чем просмотр. Но просмотр "Ангелов и Демонов" захватил больше, чем показавшееся скучным одноименное повествование. И да, слова "затягивающим" и "захватил" в данном конкретном случае означают только то, что означают, не имея никакого отношения к градации "нравится - не нравится". Здесь не идет речи о восприятии повествования как однозначно "замечательного" или "отвратительного", не идет речи о согласии / несогласии с позицией введенных в сюжет персонажей, это просто своего рода художественное конспектирование автором романов его собственных знаний или исследований в той или иной области, и выстраивание связей между ними - таких связей, чтобы всё то слишком невероятное, чтобы быть правдой, в результате читалось или смотрелось не больше и не меньше, как просто авторский вымысел для проходного читателя / зрителя.

Чтение романа затянуло - и так оно и есть. Затянуло то, как построено само повествование. Сначала все происходящее кажется просто линейным путешествием из точки А в точку В - разумеется, с обязательными для увеличения напряженности сюжета непонятками, препятствиями и неприятностями, и непременными рояльнокустовыми выходами из них. Однако при дальнейшем чтении становится ясно - нет, конечно, препятствия, неприятности и рояли в кустах имеют место быть, но это на самом деле путешествие с верхушки дерева к его корням, когда непонятно, какая из попавшихся под руку веток выдержит, а какая - предательски обломится в самый неподходящий момент.

"Инферно" Дэна Брауна - не столько карта событий, сколько своего рода машина времени, которая переносит читателя из настоящего в прошлое обрывочными вспышками воспоминаний основных персонажей повествования. Только работает эта машина времени по одной ей известной программе и только тогда, когда ей этого захочется. Ну, или когда нужно еще больше запутать (именно запутать, не разъяснить!) сюжет. Для кого оставлял свое послание Бертран Зобрист; кто эта женщина из видений профессора Лэнгдона; на кого работают те, кто преследует его и его невольную спасительницу, доктора Сиенну Брукс; какие цели у Шефа; что, в свете известной Лэнгдону информации о разработке Зобристом вируса, способного уничтожить половину населения планеты, может означать боль в груди, кашель и сыпь на теле у неожиданного союзника, агента Ферриса; почему всё важное для сюжета произошло именно за те два дня, которые исчезли из памяти профессора; и вообще, кто здесь чего добивается и кто на чьей стороне?... Да, для персонажей всё более или менее линейно, а вот читатель в половине случаев, наверное, просто чертыхнется и закроет книгу, наткнувшись на очередной флэшбек, который разъясняет ситуацию чуть меньше чем никак.

Я чертыхалась, да. Но книгу все-таки дочитала. Может быть, из упрямства. Может быть, из-за отсутствия проницательности, не позволившей догадаться обо всем с самых первых страниц. Может, мое внимание привлекли вкрапленные в сюжет повествования отсылки к историческим личностям, архитектурным сооружениям, произведениям изобразительного и литературного искусства - отсылки-ключи к решению еще пока не озвученной загадки. Может быть, просто хотелось понять, откуда же начало расти все это повествовательное дерево с множеством ответвлений-флэшбеков. А может быть, потому, что некоторые эти флэшбеки все-таки раскрывали - в необходимой для сюжета мере - второстепенных персонажей, более или менее способствуя пониманию их мотивации. Как я и говорила - детальнее, подробнее. Не надо ничего додумывать, не надо шарить руками по листьям в поисках крепкой ветки - если потерпеть немного, листовой покров в какой-то момент просто слетит с дерева, и уже будет видно, какие из веток точно приведут к цели. Впрочем, дерево сбрасывает листья только ближе к финалу - но если терпеливый читатель добрался до точки "икс", то это уже мелочи, правда, когда до корней дерева остается всего ничего. Дальше - уже по инерции.

И - рррраз! - вдруг до персонажей тоже доходит, что они не из точки А в точку В тащились на протяжении всего повествования, а тоже - по веткам прыгали, каждый момент рискуя сорваться. И вот и для них уже тоже вроде все - корни обнаружены... но корневая система распространилась во все стороны не хуже раскинувшейся кроны, и дерево уже слишком крепко сидит в земле. Путешествие к истокам завершено - и персонажам ничего не остается, кроме как вернуться к верхушке, к началу путешествия, и думать о том, как теперь сдержать рост дерева, прежде чем на нем снова появятся листья. Последний выкрутас машины времени, перебрасывающий всех разом в настоящее - но теперь уже с полной подборкой знаний о прошлом.

Можно закрыть книгу, выключить свет и, наконец, заснуть, ругая себя за то, что вот опять не заметила, как за чтением пролетело почти полтора часа.

А теперь к фильму. Скажу сразу - если бы не была знакома с книгой, то не поняла бы ни... ничего.

Вопрос создателям - ребята, а вы вообще книгу читали? Или так, по чьему-то вольному пересказу писали сценарий? Потому что сложилось впечатление, что от сюжета остались только имена основных персонажей, мотив поиска разработанной Зобристом угрозы населению планеты, да пара-тройка ключевых ссылок на исторических персонажей, произведения искусства и географические названия. Бертрана Зобриста превратили в сумасшедшего ученого, Сиенну Брукс - в его не менее сумасшедшую последовательницу; выдумали какую-то левую линию с агентом-перебежчиком, желающим обнаружить "детище" Зобриста для использования в личных целях (продажа тем, кто больше заплатит); сотрудницу ВОЗ омолодили лет на десять, да еще и приписали ей общее романтическое прошлое с Лэнгдоном, который по книге только-только познакомился с Элизабет Сински как раз в те два дня, что были стерты из его памяти. Про внешность женских персонажей вообще лучше умолчу, равно как и про киношную мотивацию Сиенны записаться в ярые последователи Зобриста. Более или менее выдержаны только линии наемницы Вайенты (более) и Шефа (менее) - да и то в книге последний хотя бы в живых остался... Роберт Лэнгдон, загнанный в такие условия, похож больше не на самодостаточного персонажа, а на марионетку, которую дергают за ниточки все, кому не лень - от создателей фильма до непосредственных партнеров по сюжету.

В книге персонажам действительно нужны были знания специалиста по кодам, символам и истории искусства - потому что немного фанатичный ученый Бертран Зобрист, в дополнение к своим профессиональным знаниям в области генетики, был поклонником Данте Алигьери и использовал одно из его произведений как отправную точку для своего верного последователя. С чего, собственно, все и заверте... началось - это путешествие по подсказкам, разгадать которые мог только такой увлеченный специалист по искусству, как профессор Лэнгдон, известный своим прошлым участием в событиях во Франции и Италии. Да, конечно, позже в книге выясняется, что профессора таки "дернули за ниточку", когда в затеянное ВОЗ расследование вмешался Шеф - но при всем при том Лэнгдон оставался полноправным участником происходящего, пусть и с элементами разыгранной специально для него иллюзии, участником, мнение которого важно и жизнь которого не расценивается как простая разменная монета. Элизабет Сински, имеющая свою непростую историю и сформировавшиеся в результате пережитого и потерянного взгляды на позицию Бертрана Зобриста, стремится спасти человечество и обращается за помощью к специалисту, знающему свое дело, чтобы найти и остановить гения, убежденного в правильности собственных действий. Шеф следует своим правилам, защищая клиента, и выходит из тени только тогда, когда понимает - угроза реальна, и самостоятельно уже не справиться, сотрудничество с ВОЗ, а после и с Лэнгдоном - мера вынужденная, но необходимая. Сиенна Брукс - так та вообще многое в своей жизни повидала и через многое прошла в поисках себя и выхода из тупика, прежде чем обрести смысл своего существования в любви к Зобристу и следовании его идеям... да и то под финал "путешествия к корням" засомневалась, действительно ли правильными были столь радикальные действия ученого-генетика.

В фильме же решили лукаво не мудрствовать и сыграть на визуальной составляющей воспоминаний-видений Роберта Лэнгдона и исторически-художественно-литературных "ключах". Спору нет, красочно и вроде как бы по теме... но вот именно что вроде как бы. Мимоходом. Ряды не так, буквы не там, дверь вон туда, маска вот здесь, они не в той стране, это не то место... короче, надо подробностей - книга в помощь, ибо хронометраж фильма не резиновый.

Шеф - человек, работающий по принципу "любая анонимность за ваши деньги"? Супер, тогда нужно заставить его нарушить свои же правила и просмотреть запрещенную к просмотру запись раньше, чем она будет опубликована по желанию клиента. А потом вообще забыть про сохранение анонимности клиента под воздействием прекрасных глаз Сиенны Брукс, молящих найти ее возлюбленного. Сиенны, которая вообще не должна была знать о Шефе и его организации, так как по фильму является совершенно не имеющим к ним отношения персонажем. Как узнала? А, наверное, Зобрист проболтался.

Сиенна - возлюбленная и помощница Зобриста? Превосходно, можно начхать с высокой колокольни на всю нелегкую подноготную доктора Брукс и превратить ее в сумасшедшую фанатку, никак - кроме безумной влюбленности - не объяснив, с какой это радости человек, избравший профессию спасения жизней, так легко соглашается с идеей эти самые жизни стереть с лица земли. Разумеется, с таким персонажем уже не вяжется то, что по книге Сиенна на самом деле работает на Шефа; и Зобриста привела к нему именно она; и понятие "анонимность" распространялось на нее в равной степени, как и на ВОЗ, от которого Зобрист, собственно говоря, и скрывался. Ну и конечно, персонаж, начисто лишенный предыстории, никак не может испытывать сомнения или угрызения совести от сделанного выбора, не будет задавать вопросов "а что бы вы сделали, если...", не будет раскаиваться или сожалеть, убивая одного человека и отрезая путь к спасению для другого - при этом точно зная, что обрекает его на верную смерть (не успей вовремя Шеф, что стало бы с Лэнгдоном?). И в качестве финального аккорда - получившийся образ надо красочно то ли утопить, то ли придушить (драку в бассейне городского водохранилища фильм показал слишком рваной и дерганной, чтобы понять, кто кого и как) во время попытки открыть контейнер Зобриста, совершенно забыв о том, что по книге Сиенна мало того, что хотела изъять и уничтожить детище Бертрана, и участия в драке не принимала (как, в общем-то, не было и самой драки), так и в живых осталась, и расследованию помогла, и вообще скорее всего будет работать вместе с Элизабет.

Элизабет Сински работает в ВОЗ? Всё, этого достаточно для того, чтобы втиснуть ее в сюжет. Никакого прошлого, никакой личной трагедии, практически никакого собственного взгляда на позицию ученого-генетика, а забавы ради можно приписать ей недоромантическую недолинию с Лэнгдоном. А то у бедного профессора ну никакой личной жизни в первых двух фильмах, сопровождающие персонажи как на подбор молодые привлекательные брюнетки (даже Сиенна, которая по книге вообще носит блондинистый парик из-за ранней алопеции) - надо дать Лэнгдону кого-нибудь по возрасту, а потом взять да и развести их в разные стороны. Опять.

Увлеченный своими исследованиями, горящий идеями, пытающийся донести их до тех, кто отказывается слушать - и да, из-за этого постепенно потерявший разумный взгляд на вещи и перешедший к радикальным действиям ученый Бертран Зобрист? Класс, надо сделать из него вообще полного сумасшедшего / гения, который сам не желает никого слушать и одержим идеей истребления рода человеческого. Про судьбу его "детища" умолчу - кто читал книгу, знает, кто ограничился фильмом - в книге финал другой.

Куда делись агент Феррис и глава группы быстрого реагирования Брудер? Первого исключили за ненадобностью, второго мало того, что заменили каким-то Бушаром, так и вообще превратили в антагониста. Ладно, пусть от отсутствия Ферриса и с учетом того, что фильм и так уже хромает на все конечности, общее повествование не сильно пострадало. Но линия с Бушаром... хотя, опять же, если фильм хромает, потенциальный продавец неизвестной угрозы погоды не сделает, да и ввели его в сюжет, похоже, только для того, чтобы Шеф во всей красе представился профессору. А ведь Феррис мог немного разбавить повествование. Внести, так сказать, небольшую долю саспенса, как это было в книге.

Короче, единственный здесь, кто хотя бы пытается что-то сделать - похоже, один Роберт Лэнгдон, да и то скорее по инерции, чем на вдохновении. Остальные отсиживаются в кустах, изредка выпрыгивая на обозрение в качестве продвигающих сюжет роялей, бессистемно носятся туда-сюда и из лучших побуждений ставят профессору палки в колеса. В результате я выхожу из кинотеатра с вопросом "ЧТОВОТЭТОСЕЙЧАСТОЛЬКОЧТОБЫЛО?". И сама отвечаю - да непонятно что. То самое скучно-линейное путешествие из точки А в точку В.

Да, хронометраж не резиновый. Да, бюджет тоже не безлимитный. Но вот эти вот все отступления от сюжета в итоге превратили вполне читабельную книгу в плохо "смотрибельный" фильм, который забывается уже через пять минут после выхода из кинотеатра.

Но это так, мысли-в-текст.

октябрь 2016г. (ред. 2020г.)

*****


Рецензии