Глава 41. Описание алтаря
Глава 41
Описание алтаря
Автор текста на санскрите — Ромахаршана (ученик Вьясы)
Источник: J. L. Shastri. Shiva Purana. Т. 2.
Перевод с англ. яз. Анастасии Ооржак
Брахма молвил:
1. — Посоветовавшись и получив согласие Шивы, о, мудрец, Вишну отправил тебя в обитель горы.
2. По велению Вишну, о, Нарада, ты поклонился Господу Шиве и отправился в обитель Химавана.
3. О, мудрец, придя туда, ты узрел свое собственное изображение, созданное Вишвакармой, и был удивлён. Также ты испытал стыд.
4. О, великий мудрец, утомившись от созерцания собственного изображения, ты пожелал осмотреть другие работы Вишвакармы.
5. Ты вошел в величественный алтарь Химавана, украшенный разнообразными драгоценными камнями, золотыми сосудами и стволами платановых деревьев.
6. Он имел тысячу колонн и выглядел чудесно. О, мудрец, ты был поражён, узрев алтарь.
7. Затем ты немного смутился и был сильно озадачен. Ты обратился к Владыке гор с такими словами:
8-9. — О, Владыка гор, поведай мне правду. Явился ли уже сюда для совершения свадьбы Господь Шива, восседающий на быке и окруженный Своими Ганами? Прибыли ли уже Боги во главе с Вишну, мудрецы, Сиддхи и полубоги?
Брахма сказал:
10. — Услышав твои слова, полные удивления, о, мудрец, Химаван сказал тебе правду.
Химаван молвил:
11. — О, Нарада, о, мудрейший, Шива со свитой пока ещё не прибыл для совершения свадьбы с Парвати.
12. О, Нарада, знай, что всё это было воздвигнуто Вишвакармой. О, небесный мудрец, отбрось своё смущение. Пребывай в покое. Памятуй о Шиве.
13. Из милосердия ко мне, прими пищу и немного отдохни. После этого с радостью проводи Майнаку и других к Шиве.
14. В сопровождении этих гор, Богов и великих мудрецов, ты обратишься с просьбой к Шиве, Чьи лотосные стопы почитаемы Дэвами и асурами. Сопроводи их туда.
Брахма молвил:
15. — Ты благородно согласился и принялся исполнять повеление. В сопровождении сыновей горы и других ты отправился к Шиве.
16. Там ты узрел сияющего Бога Шиву в окружении Богов и других. Ты и горы с преданностью совершили Ему поклон.
17. Затем все Боги, включая Индру, Вишну и меня, а также спутники Шивы обратились к тебе с вопросом, о, мудрец.
18. Они были ошеломлены, узрев Майнаку, Сахью, Меру и другие горы, украшенные различными видами драгоценностей.
Дэвы сказали:
19. — О, Нарада, мудрый, ты выглядишь озадаченным. Скажи, достойно ли почтил тебя Химаван? Поведай нам об этом подробно.
20. По какой причине эти великолепные горы Майнака, Сахья, Меру и другие явились сюда торжественно украшенными и бесстрашными?
21. О, Нарада, действительно ли гора намеревается отдать свою дочь в супруги Шиве или нет? Что происходит в обители Химавана в настоящее время? Просим, поведай нам это.
22. Наши умы полны сомнений. Поэтому мы, небожители, просим тебя об этом. О, добродетельный, поведай обо всем и развей наши сомнения.
Брахма сказал:
23. — Услышав эти слова Вишну и других небожителей, о, мудрец, ты, будучи очарованным магией Тваштара (Вишвакармы), заговорил с ними.
24. Отправившись в уединенное место, о, мудрец, ты поведал эти слова мне, Вишну и Индре, Повелителю Дэвов и, в прошлом, врагу гор, отсёкшему их крылья.
Нарада молвил:
25. — Искаженные изображения небожителей восхитительны. Он желает ввести Богов в заблуждение своей любовью, смешанной с коварством.
26. О, Владыка Шачи, неужели ты забыл обо всём? В прошлом ты ввёл его в заблуждение. Посему он желает превзойти тебя здесь, в обители благородного Владыки гор.
27. Я был очарован моим собственным сияющим изображением. Вишну, Брахма и Индра изображены им правдопобно.
28. О, Владыка Дэвов, к чему мне многословие? Он создал рукотворные образы всех Богов. Ни единая черта не была упущена.
29. Он применил это заклинание, желая околдовать Дэвов с помощью этих искажённых изображений.
Брахма молвил:
30. — Услышав твои слова, охваченный ужасом Господь Индра сей же час обратился к Вишну.
Господь Индра сказал:
31. — О, Повелитель Лакшми, о, Владыка Богов. Тваштар, горюющий о своем сыне, несомненно уничтожит меня, и никак иначе.
Брахма молвил:
32. — Услышав его слова, Вишну, Владыка Дэвов, рассмеялся и принялся утешать Индру следующими словами.
Вишну сказал:
33. — О, Владыка Шачи, в прошлом ты был заколдован асурами-Ниватакавачами, твоими прежними врагами, при помощи силы их великого заклинания.
34. О, Индра, по моей просьбе гора Химавана и другие [горы] также были лишены крыльев.
35. Позволь же теперь горам сотворить магию в воспоминание этого и вследствие их невежественного стремления превзойти нас. Нам не следует опасаться наших врагов.
36. О, Индра, Шива, благорасположенный к Своим преданным, несомненно поспособствует нашему благополучию.
37. В то время, как он говорил это взволнованному Индре, Шива, согласно мирскому обычаю, сказал Вишну следующее.
Шива молвил:
38. — О, Вишну, о, Повелитель Дэвов, о чём вы беседуете?
Сказав им это, о, мудрец, Шива обратился к тебе.
39. — О, Нарада, о чём говорит великая гора? Поведай Мне правду в подробностях. Тебе не подобает ничего скрывать.
40. Желает ли гора отдать Мне свою дочь [в супруги] или нет? Поведай Мне это скорее. О, драгоценный, что ты узрел, пребывая там? Что ты делал? Поведай Мне это скорее.
Брахма молвил:
41. — Услышав слова Шивы, о, мудрец, ты, одарённый божественными видением, тайно поведал Ему о том, что ты увидел в алтаре.
Нарада сказал:
42. — О, Великий Господь, Владыка Богов, послушай мои слова, несущие благо. О, Господь, не стоит опасаться препятствий для совершения свадьбы.
43. Владыка гор без сомнения отдаст свою дочь Тебе [в супруги]. Эти горы явились сюда именно для того, чтобы сопровождать Тебя туда.
44. Но для того, чтобы ввести Богов в заблуждение, было создано волшебное заклинание. О, Всеведущий, это лишь для того, чтобы пробудить любопытство. Нет никакой возможности воспрепятствовать вашей свадьбе.
45. О, Господь, Вишвакарма, великий мастер создания иллюзии, сотворил необычный алтарь в доме Химавана по его просьбе. Он полон невероятных вещей.
46. Потрясающее собрание Богов представлено там. Узрев его, я был введён в заблуждение его мастерством и пребывал в изумлении.
Брахма молвил:
47. — О, драгоценный, услышав твои слова, Господь Шива, следуя мирскому обычаю, рассмеялся и обратился к Вишну и другим Дэвам.
Шива сказал:
48. — О, Вишну, если Химаван отдаст Мне свою дочь, то что Мне следует сделать с этим заклинанием? Поведайте Мне правду.
49. О, Брахма, о, Индра, о, мудрецы, о, Боги, молвите правду. Что Я должен буду сделать с заклинанием, если гора отдаст Мне свою дочь [в супруги]?
50. Ученые, имеющие веские основания, придерживаются мнения, что так или иначе результат должен быть достигнут. Посему вам во главе с Вишну следует поторопиться с решением поставленной задачи.
Брахма сказал:
51. — Обсуждая это с Богами, Шива казался совершенно поверженным Камой, подобно обычному мужчине.
52-54. По настоянию Шивы, Вишну и другие Боги, благородные мудрецы и другие, о, мудрец, во главе с тобою и горами отправились в обитель Химавана. Они были удивлены, увидев столь чудесное место. Пребывающий в радости Шива приблизился к окраинам города в сопровождении Вишну, других [Богов] и Своих радостных Ганов.
***
Больше глав «Шива Пураны» на русском здесь: https://shivapuranarus.wordpress.com/
Поддержать переводчиков добровольным пожертвованием: https://shivapuranarus.wordpress.com/about/
Свидетельство о публикации №220122500099