Язык из Киева уведет

С посвящением Стасу Машкевичу

Версия для ресурса proza.ru. Более иллюстрированная версия на Яндекс-Дзен: zen.yandex.ru/id/5dd499640d13017d4ff728ca

Друзей отмечать на фото всегда приятно..  Особенно когда это связано с изданием их книги. Особенно когда это связано с общим родным городом.


"Язык из Киева уведет": это и эпатажно и точно одновременно. Вспоминается классическая притча о двух старых друзьях-интеллигентах, что детство провели в Киеве, и у которых в другие страны и города уехало немало их общих друзей. Они в один прекрасный день совершенно случайно оказываются на разных концах одной улицы, шествуя по направлению друг к другу ... Сперва они пытаются друг друга не заметить, но довольно быстро приходят к выводу, что у них это не получится.

Хотя это неважно: оба они спешат, и ни один к продолжительному разговору не предрасположен. И тогда... в порядке приветствия они друг почти другу почти одновременно произносят фразу:

- Как? Ты еще здесь?


Рецензии