Поэму о Ленине А. Оршанина я вернул из небытия

        О В.И. Ленине и его роли в истории ещё долго будут спорить. Абсолютно одно: история России немыслима без Ленина. Чудесное воскрешение из небытия одного из лучших поэтических произведений о В.И. Ленине стоит отнести к разряду сенсаций.

А. Оршанин – поэтический псевдоним учёного-металлурга профессора Абрама Ефимовича Гутмана (около 1872–1947). Он родился в Орше, что в Белоруссии, в бедной многодетной семье. С блеском окончил гимназию, высшее образование получил в Германии. Сам сделал свою судьбу, поднявшись из низов общества. Стихи писал с детства, в начале ХХ века был известен в литературных и музыкальных кругах. Печатался  в газете «Русская мысль». Единственный сборник его стихов опубликован в 1915 году тиражом 500 экз.: Оршанин А. Впечатленья бытия. М.: Тип. Н. Поманский, К. Запольский и Ко, 1914. (Обложка 1915). – V, 154 с.

В 1915 году А. Оршанин выступил как литературный критик, опубликовав фельетон на творчество Игоря Северянина, 3 года спустя избранного «королём поэтов», опередив Маяковского и Бальмонта. Этот отклик настолько яркий, неожиданный и глубокий, что литераторы до сих пор о нём вспоминают и даже рекомендуют современным школьникам. Сам факт этой публикации свидетельствует: А. Оршанин был уверен в том, что его имя хорошо известно в литературных кругах и его голос будет услышан.

А. Оршанин – русский поэт: он писал на русском языке, которым владел виртуозно, обладая огромным словарным запасом. Он хорошо знал русскую и мировую поэзию, мировую историю и осознавал, что его творчество – часть русской культуры.

Из его стихотворений следует, что он был большим знатоком классической музыки и наверняка частым посетителем концертов. Жена А. Оршанина – Бронислава Гутман была известной в своё время пианисткой. Известно о тесном сотрудничестве А. Оршанина с композитором, Заслуженным деятелем искусств РСФСР Александром Абрамовичем Крейном (1883–1951), в 1922 году написавшем кантату «Кадиш» (поминальная молитва) для солиста, хора и оркестра на слова А. Оршанина. А. Крейн создал также романсы на стихи А. Оршанина (в том числе «Моя любовь», 1922). В фонде А.А. Крейна Российского государственного архиве литературы и искусства (РГАЛИ) хранятся 16 листов рукописей А. Оршанина. Я получил их копии.
 
        В годы пятилеток профессор А.Е. Гутман напряжённо трудился над созданием металлургической и металлообрабатывающей промышленности СССР и подготовкой квалифицированных кадров для них – страна крайне нуждалась в таких специалистах, как он. Многолетнее молчание поэта А. Оршанина есть следствие этого всепоглощающего, изнурительного труда. Это были также годы кропотливого изучения марксистско-ленинской науки, без которого поэма «Ленин» была бы невозможна.

        Судьба поэмы

Поэма «Ленин» поэта «Серебряного века» А. Оршанина была написана в 1940-1942 годах. Вместе с Московским металлургическим заводом он был эвакуирован в 1941 году в г. Киров (Вятку). Отрывки из поэмы поэт читал в январе 1943 года по Кировскому радио в передаче «Поэты и писатели у микрофона». Он хотел опубликовать поэму, об этом свидетельствуют рецензии на неё членов Союза советских писателей, сохранившиеся вместе с рукописью поэмы. Но не успел. Детей у него не было, вот и пролежала рукопись, забытая, без движения более 70 лет и считалась утерянной.
 
         Это имя известно мне с раннего детства. Абрам Ефимович Гутман, младший брат моего деда, отца мамы. Дед – таганрогский врач Моисей Гутман, участник русско-японской войны 1905 года, возглавивший во время эпидемии сыпного тифа госпиталь в Таганроге и погибший в 1920 году при исполнении своего врачебного долга. О нём я уже писал, например: «Коронавирус, а что было у нас 100 лет назад?».

         Папку с неизданными стихотворениями А. Оршанина, включая поэму «Ленин», его вдова передала племяннице – Лидии Моисеевне Гутман (маме С.А. Тархановой, родной сестре моей мамы). Однако Лидии Моисеевне было не до поэта: незадолго до его смерти сгорел от туберкулёза лёгких её муж Аркадий Семёнович Тарханов. Вероятно, для неё дядя был исключительно учёным-металлургом, как большого поэта она его не воспринимала и, возможно, даже не заглядывала в папку. Именно ей А.Е. Гутман завещал своё имущество, но Лидия Моисеевна отказалась от него. Зря отказалась: Бог с ним, с имуществом, но документы, рукописи, фотографии надо было забирать. Не осталось ничего, кроме той папки. Даже ни одной фотографии не осталось! Подозреваю, что наследники всё выбросили, освобождая квартиру от ненужного хлама.

         Я многократно бывал в московской квартире тёти на улице Алабяна, но никогда не слышал там о папке со стихами. Судьбе было угодно, чтобы эта папка  попала в мои руки лишь в 2006 году, когда ушла из жизни последняя обитательница квартиры. Папку я обнаружил во втором ряду книжного шкафа, заставленную книгами. На стихи А. Оршанина настойчиво обращала моё внимание Софья Тарханова, которая тогда уже жила в Германии. Но о поэмах и она не знала.

         Политический манифест поэта

         Лирика А. Оршанина аполитична. Тем неожиданней его «Ленин» –политический манифест поэта.

         Многие главы поэмы предварены цитатами – в основном, из Ленина. Значительное место в поэме занимает поэтическое изложение ленинских идей и воззрений его политических оппонентов. В поэтическом изложении философских взглядов марксистов и их оппонентов А. Оршанину нет равных. В этом отличие поэмы от большинства других художественных произведений из обширной ленинианы.
А. Оршанин демонстрирует своё прекрасное знание трудов В.И. Ленина. Такого знания, каким должен был обладать любой грамотный советский человек того времени. Об этом я знаю изнутри – сам через всё это прошёл. Рассказы о Ленине нам читали уже в младшей группе детского сада, раньше, чем стихи о курочке Рябе или о мишке, которого уронили на пол. Самое главное, что мы обязаны были тщательно изучить в вузе – это марксизм-ленинизм, труды Ленина и Сталина. Без сдачи вступительного экзамена по марксизму-ленинизму и кандидатского минимума по марксистско-ленинской философии немыслим был путь к вершинам любой науки, даже самой далёкой от идеологии. В каждом коллективе работала система марксистско-ленинской учёбы.

Своего «Ленина» А. Оршанин назвал поэмой. На мой взгляд, ему больше подходит определение «роман в стихах». Даже не из-за большого объёма. По тональности (оставим в стороне содержание и художественные достоинства) неспешный рассказ и раздумья А. Оршанина о молодом Ленине – от рождения до Шушенского – ближе к «Евгению Онегину» Пушкина, чем к брызжущей энергией и эмоциями поэме Маяковского.

Образ Ленина в поэме нарисован в полном соответствии с советскими представлениями о нём как о создателе советского государства и величайшем вожде мирового пролетариата.
 
Как чувство воздуха живёт в пилоте,
Так чувство Ленина живёт во мне.

Нас призывает Сталин быть, как Ленин,
А Ленин – мера каждого из нас.

Измерить можно высоту Казбека,
А гения не смеришь на аршин.

Как мал в сравненьи с ним любой эпитет!
Метафора, как блеклый лист, суха.

Страна свежее мартовских проталин,
Страна стремительней речных стремнин,
В ней горные вершины – Ленин, Сталин.
Дышать отрадно воздухом вершин.

        И в то же время для А. Оршанина Ленин – живой человек, ровесник.

        Особенности поэмы

        Читатель, уже знакомый со стихотворениями А. Оршанина, увидит в поэме «Ленин» много черт, присущих творчеству поэта. Прежде всего – его музыкальность, музыку, пронизывающую весь текст. Поэт мыслит музыкальными образами:

Примчался ветер, молодой повеса,
И слушать Ленина зовёт с утра
Поэму симфоническую леса,
Где скрипки – ветви, барабан – кора.

Мы не терялись в оркестровых массах,
И сердце находило там приют,
Где робко скрипки грозным контрабасом
Пассаж лирически передают.

         Музыкальными аллегориями и сравнениями наполнена вся поэма. Яркий тому пример эссе «Сумасшедшее фортепиано» – едкая критика некоторых философов.

С ума сойдя, решило фортепьяно
(Сжимая тему разума кольцом),
Что от него зарделся сумрак рдяный,
Гармония вселенной только в нём.

Вторая особенность лирики А. Оршанина – её единение с природой. Описание природы и мест, где жил Ленин, занимает в поэме большое место. В этом также видится отличие данной поэмы от других, составляющих большинство в поэтической лениниане.

Был май. Цветы сирени лиловели.
Толпятся незабудки у воды.
Лучи готовы влезть в пазы и щели.
Удрать бы только наземь с высоты.

Провинция. Канавы и заборы.
Здесь переулок, там за домом сад.
За окнами опущенные шторы
С утра сквозь стёкла пыльные глядят.

Полоски деревянных тротуаров
И плесень провалившихся досок.
Густая пыль над площадью базара
И за оградой сумрачный острог.

Вот двор, покрытый мелкою травою,
Одноэтажный деревянный дом,
Колодец ветхий с жёсткою водою,
Забор, калитка с винтовым замком.

За Шлиссельбургским трактом – кочки, лужи,
Непросыхающая грязь болот,
Да пни торчат широким полукружьем.
За грязным закоулком поворот.

Наконец, третья особенность поэмы, присущая творчеству А. Оршанина: поэтическое описание технологических процессов, о которых повествует автор. Вот как, например, он, металлург, со знанием дела описывает допотопный металлургический процесс, с которым знакомился Ленин:

Стоят литейщики, стоят с клещами
По двое против каждого горна.
Во рту свистки (здесь переклик свистками).
Поспела сталь, как зеркало, ясна.
И мастер зычно гаркнет над печами,
Литейщики кидаются к горнам,
Гремят заслонками, гремят клещами
По раскалённым добела горшкам.
Короткий свист. Бежит за парой пара,
Несут горшки в литейный зал,
Чтоб вылить из тиглей, томясь от жара,
В изложницы расплавленный металл.
Бежит оттуда огненным потоком,
Бежит, сверкая, сталь по желобам.
От расплава, бывает, ненароком
Нога скользнёт по глинистым горбам.
Сшибутся вдруг бегущие попарно,
Выплёскиваются и шлак, и сталь,
Сжигая ногу им струёй обварной,
А мастеру горшков разбитых жаль.

        В поэме немало таких отступлений от главной темы, и они создают общий её настрой.

        Это наша история

        Как бы ни относились мои современники и наши потомки к Ленину и его идеям, это – наша история, а историю надо знать. Хотите знать, как большинство населения страны относилось в те годы к Ленину – читайте А. Оршанина.

        Со временем меняется отношение к вершителям судеб нашей страны. Приходит понимание того, что нельзя ни преклоняться, ни огульно открещиваться от всего их наследия. Неспешный поэтический рассказ А. Оршанина о предшественниках Ленина, о начале ленинского пути должен  занять своё место в огромной литературной лениниане.

        Оценку поэмы А. Оршанина как литературного произведения пусть дают литературоведы. Моей задачей было включить творчество А. Оршанина в литературное пространство и рассмотреть поэму как источник сведений о самом поэте. Задача выполнена: после моих публикаций в интернете появилось большое количество статей о поэте А. Оршанине и учёном А.Е. Гутмане. Имя Абрама Ефимовича Гутмана (поэта А. Оршанина) теперь останется в истории отечественной литературы и в истории страны.
 
        Поэму «Ленин» читайте здесь: Возвращение забытого поэта. А. Оршанин. Поэмы «Ленин» и «Таня». Публикация, вступительная статья и комментарий: В.Я. Файн. – М.: издательство «Триумф», 16 ноября 2016 г. Электронная книга в свободном доступе.

Восстановленный по рукописям текст поэмы «Ленин» я посылал в подарок КПРФ, газете «Правда» и музею В.И. Ленина в Ульяновске. Никто из них даже не откликнулся. Сегодняшним коммунистам поэма не интересна?


Рецензии