Коса Лусичи 19

                24
        Купер ещё в коридоре услышал непонятный шум, доносящийся из бильярдной, и, предчувствуя неладное, попросил идущего впереди Гарри прибавить шаг.
        Тот выполнил просьбу друга. Но не успел он войти в бильярдную, как тут же схлопотал по челюсти. Чтобы не получить добавки, ему пришлось несколько раз врезать по близко маячившим фигурам. Затем он изловчился и выцепил из толпы толстенького мужичка, похожего на гориллу, того самого незадачливого игрока, с которого, собственно, и началась драка.
Схватив его за ногу и руку, он рывком, как штангу, поднял его вверх над головой и с диким рычанием влетел в бильярдную. Там он развернулся и со всей силы швырнул толстячка в сторону левого угла, надеясь, что это поможет им расчистить путь до  нужного столика.
        Толстячок оправдал его надежды на все сто. Он долетел до желаемого места и сбил всех на своем пути, как шар кегли. Но там уже никого не было. Столик у окна был разломан, а стулья раскиданы.
        Пока дерущиеся снова не заполнили проход, Джон успел заметить у стены лежащего в крови Мэтса. Он не знал, кто это там лежит,  но инстинктивно почувствовал, что это именно тот, кто им нужен.
        - Прикройте меня! – крикнул он своим друзьям и поспешил к нему.
        Мэтс был ещё жив. Он тяжело с присвистом дышал и, похоже, только что пришёл в сознание, так как довольно осмыслённо уставился на склонившегося над ним Джона.
        -  Ты кто? – спросил его Джон, осторожно приподняв ему голову. – Мэтс или Билли?
        -   Билли… - с трудом прошептал тот, - он… поги… бнет…
        Мэтс поморщился от острой боли в боку, сдержав стон, и закончил прерванную фразу:
        -  Без…  меня…
        -  Кто погибнет? – не понял Купер.
        -  Билли…
        -  Где он? Скажи, мы ему поможем, - пообещал Джон.
        Мэтс замолчал и, закрыв глаза, казалось, умер.
        -  Где Билли, Мэтс? Мэтс!
        -  Ту… пик… - не открывая глаз, промолвил умирающий, - двад… цать че… тыре… восьма…
        -  Восьмая? Что восьмая? Какой тупик? – не дождавшись ответов, Джон снова стал задавать вопросы, легонько похлопывая раненного по щекам, чтобы привести его в чувство.
        Внезапно Мэтс открыл глаза и вскинулся, подавшись вперёд.
        -  Билли! – с тревогой воскликнул он и,  откинувшись на руки Джона, умер.
        Купер несколько секунд смотрел на покойника, затем закрыл ему глаза и поспешил уйти. Уклоняясь от ударов и раздавая тумаки, он быстро добрался до Гарри и Светы, защищавших его тыл, и они вместе выскочили из бильярдной.
        Не успели друзья войти в танцзал, как мимо них, бесцеремонно расталкивая танцующих, пробежал офицер и человек десять полицейских. Вскоре они услышали несколько пистолетных выстрелов, из-за громкой музыки показавшиеся им непонятными хлопками. Кроме них в зале, пожалуй, больше никто не обратил внимания на эти выстрелы. Здесь, в баре, абсолютно ничего не было слышно, что творилось в бильярдной, и потому жизнь здесь продолжалась своим чередом.
        -  Ну, сейчас куда? – деловито осведомился Гарри, удовлетворенно потирая свои кулачищи; ох, и отвел он сегодня душу!
        -  За мной! – скомандовал Джон и хотел, было, протиснуться в толпу, но передумал и выдал новую команду. – Гарри, дружище, давай вперед! К тому мальчишке-азиату.
        -  А почему опять я? – запротестовал тот; роль тарана ему уже надоела.
        -  Потому что у тебя это здорово получается! – с пафосом объяснил ему Джон и, хлопнув друга по плечу, добавил. – Ты просто рожден для этого, старина!
        -  Ну, хорошо, - буркнул недовольно Гарри и, вклинившись в танцующую толпу, добавил. – Но учти, приятель, с тебя причитается.
        -  Давай, давай, Гарри, не отлынивай! – весело откликнулся на это Купер. – Потом тебе это зачтётся.


Рецензии