Коса Лусичи 53

                65
        Саба проводил взглядом несчастного Мигеля и сочувственно усмехнулся ему вслед. Надо же, как прихватило бедолагу, едва не обделался. Впрочем, этот болван сам виноват. Если бы сразу послушался шефа, то сейчас они шагали бы себе и шагали, и ни о чём таком не думали бы.
        Размышляя о своём непутевом  напарнике, Саба снял с себя рюкзак и положил его рядом с рюкзаком Мигеля. Он не устал, просто сделал это на тот случай, если вдруг завяжется заварушка. Так ему будет легче маневрировать при стрельбе. Правда, он не надеялся кого-нибудь здесь встретить. Все эти страшилки проводника о бродящих по округе людоедах казались ему выдумками дикарей, чтобы устрашать  ими легковерных туристов. Но они-то с Мигелем тёртые парни, и их не запугать такими ужастиками. Сопровождая повсюду профессора, они побывали в таких переделках, что бред о каннибалах для них – просто детский лепет.
        И всё-таки, прежде чем присесть под пальмой, он на тот же всякий случай вытащил пистолеты и снял их с предохранителей. Трёп трёпом, но эти байки всё же, наверное, на чём-то основаны. Не на пустом же месте они выросли. Поэтому, как говорится, бережёного бог бережёт. Он сел, положил пистолеты рядом с собой и, навалившись спиной на пальму, стал прислушиваться к лесным звукам. И, как оказалось через некоторое время, все его предосторожности были не зря.
        Не успел он толком вспомнить вдруг всплывший в памяти случай в Африке, как услышал справа от себя легкий шорох в кустах. Он обернулся. Никого. И ветки кустарника не качались, хотя должны были, если в них кто-то шараборился бы. Показалось, значит. Саба снова вернулся к воспоминаниям. Там в Нигерии они тоже следили за экспедицией Купера, и однажды по запарке подстрелили местного парня из племени абаху. Не на смерть, но из строя вывели надолго. Так его соплеменники за это устроили на них настоящую охоту. Им тогда с трудом удалось убежать от них в горы, но эти шустрые ребята догнали их и там и зажали в кольцо. Дело было дрянь, и никто не знал, как выпутаться из этой передряги. Даже профессор. Сзади был обрыв высотой метров тридцать, а спереди и боков наседали воинственные абаху. Саба уже не помнил, что Мигель хотел этим добиться,  когда решил забраться на скалу, за которой они прятались, только у того ничего не получилось. Испанец сорвался и упал в пропасть. Саба, как и остальные, с замиранием сердца посмотрел вниз и увидел, как Мигель вошёл в воду, подняв фонтан брызг, а потом живой и невредимый вынырнул из реки и даже помахал им руками. Это навело шефа на мысль. Тогда всем пришлось повторить прыжок Мигеля…
        Справа снова послышался шорох, затем что-то мелькнуло. Не шевелясь, Саба скосил глаза в ту сторону и увидел в десяти шагах от себя двух дикарей в набедренных повязках и измазанных чем-то черным. С копьями наизготовку, они осторожно подкрадывались к нему. Негр хотел, было, уже открыть по ним пальбу, как вдруг уловил движение слева. Он вовремя посмотрел в ту сторону. Внезапно появившийся третий дикарь, увидев его, не раздумывая, метнул в него копьё.
        Саба среагировал на это мгновенно. Он схватил пистолеты и упал на бок. Копье воткнулось в ствол пальмы как раз в то место, где только что была его грудь. «Однако!» - подумал он и открыл стрельбу. Стрелял Саба отлично. Все шесть пуль попали в цель. Негр поднялся, неспешно отряхнулся и затем удовлетворенно оглядел трупы.
        -  Зря вы это затеяли, ребятки, - подражая профессору, сказал он им.
        Затем повернулся к пальме, под которой сидел и посмотрел на торчащее из неё копье. Только он хотел подумать о превратности судьбы, о смерти и жизни, как в голову неожиданно вклинилась другая мысль: «Мигель»! Ведь если дикари его найдут, то застанут его за очень интересным занятием. А значит, могут взять врасплох.  Ни секунды не мешкая, Саба побежал в ту сторону, в какую скрылся его напарник.

                66
        Когда Харвонты появились на поляне, все были уже в сборе и с нетерпением поджидали их, желая побыстрее покинуть столь ужасное место.
        -  Чего вы так долго-то? – недовольно спросил у них Купер и хотел, было, съязвить на счёт расторопности своих друзей, но, увидев лицо Джулии, осёкся и лишь вопросительно посмотрел на Гарри: в чём дело, дружище?
        -  Я только что грохнул двоих, - ответил тот, правильно истолковав его взгляд.
        -  Мои братаны тоже наткнулись на троих макойя, - похвастался Харвонтам вождь, не заметив плачевного состояния Джулии. –  Представляете, они дрыхли  тут неподалеку. Конечно же, мы их прикончили, но кто знает, сколько ещё каннибалов  здесь осталось. Так что надо как можно скорее сматываться отсюда.
        Слушая Чака, Джон не сводил обеспокоенного взгляда с миссис Харвонт. Что-то с ней было не так. Уж больно она бледна и, похоже, чем-то напугана. Что же  произошло с ней в лесу?
        -  Джулия, ты как? – наконец, не выдержав, поинтересовался он. – С тобой всё нормально?
        -  Меня сейчас чуть не съели, - прошептала та в ответ, и слёзы брызнули из её глаз.
        Джон с тревогой глянул на Харвонта: правда, что ли? Тот утвердительно кивнул.
        -  Те самые, которых я… - пояснил он.
        Орловская с ужасом посмотрела на Джулию. Не смотря на то, что они были знакомы всего три дня, они уже успели подружиться. И беда подруги не могла не коснуться её. Боже мой, пережить такое! Света подскочила к ней и обняла за плечи.
        -  Успокойся, Джулия, - зашептала она ей, - успокойся, дорогая. Надеюсь, они не успели сделать тебе что-нибудь плохое?
        -  Нет, - сквозь слёзы ответила Джулия.
        -  Ну и, слава богу! Значит, всё хорошо. Ты цела – и это главное. Об остальном забудь. Знаешь что, а давай…
        -  Света, у нас нет времени на это, - напомнил ей Джон.
        Получилось это как-то резко и грубовато, словно его не задело то, что только что случилось с одним из членов его команды.  Разумеется, это было не так. К Джулии он относился как к родной сестре, и готов был пойти за неё хоть в огонь, хоть в воду. Но ситуация сейчас была очень опасной. Кто-то из дикарей мог уцелеть и убежать за помощью. А значит, через какое-то время здесь будет полчища людоедов, и тогда хреново станет всем. Поэтому нужно как можно скорее уносить отсюда ноги. Конечно, он должен был сказать это помягче, все объяснить, но уж так вышло.
        -  Ты чего, Джон? – недовольно шикнула на него Орловская.- Совсем спятил, что ли?
        Джон посмотрел на Джулию. Она не плакала. Прижавшись головой к плечу подруги, она слушала её ласковый шёпот и изредка шмыгала носом. Казалось, что она успокоилась. Но слёзы, выбивающиеся из-под плотно сомкнутых век и растекающиеся по щекам, говорили об обратном.
        -  Извини, Джулия, я немного резко выразился, - виновато обратился к ней Джон, чтобы хоть как-то сгладить свой неблаговидный поступок, - поверь, я понимаю, что ты только что пережила, но нам надо спешить. Кто-то из каннибалов мог выжить, и,  возможно, сейчас он бежит за помощью, а, может, уже возвращается назад со своими сородичами. Поэтому нам нужно как можно скорее уйти отсюда.
        -  Вот именно, - поддержал его Чак. – Так что, дамы и господа, идёмте быстрее, прошу вас.
        -  Он прав, дорогая, - Гарри подошёл к жене,  - пойдём.
        -  Гарри, можно она пойдёт со мной? – Света умоляюще посмотрела на великана.
        Тот подумал секунду и согласился.
        -  Но я буду рядом, - сказал он жене, и та счастливо улыбнулась ему в ответ.


Рецензии