462 конфуций - суждения из бесед 6. 30

цзы гун спросил –
допустим есть (некто кто) оказывает всестороннюю помощь народу и в состоянии многим (из них реально) помочь –
такового
можно ли назвать человечным
учитель ответил –
(дабы) смочь задействовать (реальную) человечность
необходима (натура) совершенномудрого
(а ведь даже) яо и шунь* не были в том совершенны**
(суть же) человечности такова –
желаешь утвердиться сам – другого на ноги поставь
продвинуться к успеху пожелал – другому (в том же) пособи
умение действенно уподобиться ближнему
можно назвать сутью человечности

* яо и шунь легендарные правители древности обладающие достоинствами культурного героя
** вариант перевода:
«почему же (только) человечным –
ещё и совершенномудрым –
(превзошедшим) изъяны яо и шуня»


Рецензии