Коса Лусичи 83
Лусичи Катуре не повезло. Мало того, что взрывом её отбросило дальше всех, так она ещё и приземлилась не удачно. С помощью нашатыря Джулия быстро привела её в чувство. Лусичи села и осмотрелась.
- Ты как? – участливо спросила у неё Света. – С тобой всё нормально?
- Кажется, меня подташнивает, - неуверенно ответила та, - и голова кружится.
- У неё сотрясение, - объявила Джулия.
- Тогда, дамы, разрешите, я с ней позанимаюсь, - попросил их Жень Чжао.
Миссис Харвонт вопросительно посмотрела на китайца.
- Я нисколько не сомневаюсь в ваших медицинских способностях, Джулия, - миролюбиво улыбаясь, заверил её тот, - просто я постараюсь сделать это быстро. Ведь у нас мало времени, правда, Джон?
- Всё верно, учитель, - подтвердил Купер и обратился к Джулии. – Не мешай ему, пожалуйста.
- И не собираюсь,- ответила она, вставая и отходя в сторонку, - Напротив, я с удовольствием посмотрю на его работу.
- Спасибо, Джулия, - поблагодарил её Жень Чжао и присел рядом с Лусичи.
Затем он аккуратно взял девушку за голову, приложив правую ладонь ко лбу, а левую на затылок, и попросил её расслабиться. Когда та выполнила его просьбу, он вдруг резко встряхнул ей голову. Затем некоторое время продержал её в руках и после, отпустив, сделал над ней несколько пассов.
- Это должно помочь, - сказал он, обращаясь к Джулии, и, поднявшись, уступил ей место, - осмотрите её ещё раз.
Джулия внимательно посмотрела у девушки зрачки.
- Ну, а сейчас как ты себя чувствуешь? – спросила она у неё, удовлетворившись осмотром. – Тебе стало лучше?
Прежде чем ответить, та на некоторое время погрузилась в себя, анализируя своё самочувствие.
- Кажется, да, - сказала она, открыв глаза, и затем радостно добавила. – Намного лучше!
Тут она вскочила и бросилась бежать. Причём изо всех сил, словно спасалась от злодеев.
- Ты куда? – только и успел крикнуть ей в след Купер.
- Смотрите! – встревожено крикнул Джойс, указывая пальцем в её сторону. – Они убегают!
- Да мы видим, Билли, - отозвался Джон и поправил его. – Только не они, а она.
- Да нет же! – возразил метис. – Именно они, а не она! Ваш профессор Эзенштайн со своими людьми. Смотрите дальше, вперед неё.
- Точно, Джон! – подтвердила Орловская, отрываясь от окуляра бинокля. – Только не убегают, а уползают. Что к чему?
Купер, по примеру Светы, тоже припал к биноклю, навел резкость и увидел барона, передвигающегося на четвереньках. Следом за ним таким же способом двигались ещё двое. Он усмехнулся выбранной профессором стратегии отхода:
- Ну, надо же!
- Что это за манёвры у них такие, а, Джон? – спросила его Света.
- Наверное, это для того, чтобы мы как можно дольше не заметили их бегства.
- Оригинально!
В это время Катура догнала троицу. Увидев её, барон поднялся на ноги. Затем посмотрел в сторону американцев и побежал, увлекая за собой остальных.
- Бежим! – скомандовал Купер, опуская бинокль.
- А где мой муж, Джон? – спохватилась вдруг Джулия. – Надо его найти!
- Не волнуйся, дорогая, обязательно найдём, - успокоил её Джон. – Скорее всего, его отбросило в противоположную от нас сторону.
Неожиданно вибрация земли увеличилась.
- Что такое? – встревожился Билли.
- Это не к добру, - обеспокоенно заявил Жень Чжао.
- Так чего тогда стоим? – сказал Джон. – Бежим!
- А как же Гарри?
- Обещаю тебе, Джулия, без Гарри я отсюда не уйду, - заверил её Джон. – А сейчас побежали!
Когда женщины стартовали, Джон велел Билли и учителю каждому взять по снутфераку.
- А что это такое, сэр? – полюбопытствовал Билли.
- Это местное оружие, - ответил ему Джон, - очень мощное и очень опасное.
- А мы умеем ими пользоваться?
- Нет.
- Тогда зачем зазря таскать с собой эти штуки, сэр?
- Хотя бы для того, чтобы ими не смогли воспользоваться амазонки, когда придут в себя. Ну, а потом, - Джон оптимистически улыбнулся, - вдруг нам повезёт, и мы сумеем из них выстрелить.
Свидетельство о публикации №220123100637