Пытливым на заметку

     Арабское слово ГУРЛА уж очень напоминает русское ГОРЛО, хотя означает нечто иное: «крайняя плоть». Позволю себе не вдаваться в подробности обрезания и сходства крайней плоти с трубочкой и горлом.  Всё это может быть случайным совпадением. Где предки русских, а где обрезание! Впрочем, печальный опыт добровольного совершения обрезания у наших далёких предков был. Об этом гл.33 и 34 Бытия.
     Слово ГУРЛА заставляет вспомнить арабское БАРЗИКХ «перешеек», где за звукосочетанием ЗИКХ вполне может скрываться слово ШЕЯ, то есть то же самое горло, только сзади. Да и арабское ХУР «горловина, узкий залив» напоминает слово ГОРЛО. Арабское ХАЛИДЖ «залив» созвучно с КУЛИЧИКИ.
     Короче говоря, здесь есть о чём задуматься, чтобы отсеять зёрна от плевел.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →