Пытливым на заметку
Арабское слово ГУРЛА уж очень напоминает русское ГОРЛО, хотя означает нечто иное: «крайняя плоть». Позволю себе не вдаваться в подробности обрезания и сходства крайней плоти с трубочкой и горлом. Всё это может быть случайным совпадением. Где предки русских, а где обрезание! Впрочем, печальный опыт добровольного совершения обрезания у наших далёких предков был. Об этом гл.33 и 34 Бытия.
Слово ГУРЛА заставляет вспомнить арабское БАРЗИКХ «перешеек», где за звукосочетанием ЗИКХ вполне может скрываться слово ШЕЯ, то есть то же самое горло, только сзади. Да и арабское ХУР «горловина, узкий залив» напоминает слово ГОРЛО. Арабское ХАЛИДЖ «залив» созвучно с КУЛИЧИКИ.
Короче говоря, здесь есть о чём задуматься, чтобы отсеять зёрна от плевел.
© Copyright:
Валерий Осипов, 2020
Свидетельство о публикации №220123100927
Рецензии