Литературная учеба. Журнал. Хождение по редакциям

Хождение по редакциям газет и журналов 1987-1991 гг. Книга 2 / Виталий Иванов и литконсультанты.  СПб.: Серебряная Нить, 2020. –344 с.
http://russolit.ru/books/download/item/4185/

Листалка. Читать:
https://pubhtml5.com/ccwf/mxrn/
----------------------------------------------------

Ровесник
Общественно-политический иллюстрированный ежемесячник ЦК ВЛКСМ и Комитета молодежных организаций СССР

Адрес: СССР, Москва, 125015, Новодмитровская ул., д. 5а. Телефоны: 285-8Э-20, 285-89-78.
Address: 5а Novodmitrovskaja ul. Moscow, USSR. Telephone: 285-89-20,285-89-78. Москва
______________________________________________________

1987.05.22 Журнал «Ровесник». Ответ
Стихи
№ 19660 22.05.1987

Уважаемый товарищ!

Прислав в нашу редакцию свое произведение, Вы, к сожалению, обратились не по адресу: «Ровесник» публикует только переводы произведений зарубежных авторов. Литературное консультирование также не входит в нашу компетенцию. Квалифицированную литературную консультацию Вы можете получить в специализированном журнале «Литературная учеба» по адресу: Москва, 125015, Новодмитровская ул., 5а, редакция журнала «Литературная учеба»,

С пожеланиями успеха,
Зав. Редакцией       З.А. Иванова

_______________________________________


1987.06.06 Журнал «Литературная учёба». Ответ - 1
Стихи:
«Там, где щебечут птицы…»
«Любимая, ты знаешь почему…»
«Я – поэт…»
Поэт
№ 678 от 6.06.87

Уважаемый Виталий Альбертович!

По поручению редакции журнала «Литературная учёба» я прочла Ваши стихи.
Они очень неумелые, ученические, несамостоятельные. Состоят они сплошь из литературных штампов: «Там, где щебечут птицы над вешнею землёй, так чудно свет струится прозрачно-голубой», «так робко, так застенчиво и нежно нам первый улыбается подснежник».
В стихотворении «Поэт» Вы попытались соединить несоединимое. Кроме эклектики, у Вас ничего не получилось. Образы, в которых выступает Ваш Поэт, - из разных ассоциативных рядов. Он у Вас то «жил в лесу и был ключом, где плавала звезда», а то «телом Родину накрыл, упав вперёд». И даже – «народу своему вел речь с броневика.» Как Вы себе представляете ручей, который «ведет речь с броневика»?
Далее Вы сбились на невообразимое: уже «Поэтом стал народ».
Текст косноязычен. Иногда Вам просто изменяет вкус:
Ведь мир без войн не может жить,
Как и без теста блин!
Недостатков, как видите, очень много. Достоинств – увы, обнаружить не удалось.
Рукопись возвращаем.

С уважением,
Рецензент В. Гридасова
30.06.87

_______________________________________

1987.08.12 Журнал «Литературная учеба».  Письмо - 2

На № 678
Дорогая редакция!

С удивлением прочитал Ваш отзыв № 678 от 30.06.87. За что Ваш рецензент В. Гридасова так ненавидит молодых поэтов? Применённый ею метод литературное учёбы очень похож на способ отбить всякое желание у автора ещё раз обращаться в редакцию, а ещё лучше настроить его вообще бросить не своё дело. И это ей почти удалось, писать я, конечно, бросать не собирался, а вот посылать в редакцию стихи не хотелось. Но, видимо, у товарища В. Гридасовой не хватило всё же таланта - автор нашёл в себе силы.
Посылаю Вам на рассмотрение ещё одну подборку стихов.
Мне 33 года, работаю научным сотрудников в отраслевом институте. Стихи пишу с 15 лет, написано более 1000 стихотворений (так что у Вас ещё всё впереди), имею публикацию в альманахе «Молодой Ленинград».

С уважением
Виталии Иванов
_____________________________

1987.08.27 Журнал «Литературная учёба». Ответ - 2
Стихи:
«Очень весело, очень…»
«Наполненный светом…»
Звёздный замок
«Когда-то ты жила…»
«Я ждал тебя, ты не пришла…»
«Мне часто кажется, как будто…»
«Тяжелый груз…»
Счастье
«Это – правда.»
«Давно не новы стали мне…»
«Мы встретились случайно…»
Сообщение ТАСС
«Да, в этот вечер дождик золотой…»
вх № 908 17.08.87г.

Уважаемый Виталий Альбертович!

По поручению редакции журнала «Литературная учеба» я прочитала Ваши стихотворения. К сожалению, для нас ничего не удалось отобрать, Очень часто главная мысль автора идет по накатанной колее знакомых образов, в стихах много готовых решений, стертых метафор, общих мест - мало конкретики, деталей, характеристик. Усредненный, расплывчатый образ предстает из таких строк:
Мнe видится твой легкий стан,
его создал, наверно, гений,
и я опять без водки пьян...
... Твои глаза, что васильков
качанье, светятся волшебно!
Можно цитировать и дальше - автор не находит для лирической героини собственных, незатертых слов, не находит настоящих слов и для описания чувства к ней героя. Или вот такие банальные сравнения: «твои глаза - океаны счастья», «твои волосы, как ручейки света» - кто только не сравнивал глаза любимой и с океанами, и с васильками. На известном из конца в конец материале написано стихотворение «Тяжелый груз...» - многие авторы именно таким образом обыгрывают эту метафору - мираж - это готовый сюжет, выкладки, направленные на подтверждение нехитрой мысли. Энергично, ярко начинается стихотворение «Звездным замком...», но все это упирается в избитую лунную дорожку, с которой целуется ветер. Интересно начало стихотворения «Очень весело, очень!» - впечатление портит вторая строка, весьма корявая: «Мохнатые прячутся тени ... огромные чудища лени наполнили мозги их вздором» - «мозги» - ударение на втором слоге, и еще – мозги… теней? Таких моментов, к сожалению, немало.
Рукопись возвращаем.

С уважением,
Рецензент И Полянская

_______________________________________

1987.11.12 Журнал «Литературная учеба». Ответ - 3
Стихи «О случайном и неслучайном».
№ 1048 29.09.87

Уважаемый Виталий Альбертович!

По поручению редакции журнала ''литературная учеба» я прочитал Ваше большое стихотворение «О случайном и неслучайном».
О себе Вы сообщаете, что работаете научным сотрудником. Никакого криминала тут нет, но, как нередко случается, род основных занятий накладывает свой отпечаток и на творческий метод человека. Вот и предложенному на этот раз стихотворению, как мне кажется, свойственны черты, не свойственные художественной речи. Прежде всего речь идет о том, что Вы оперируете практически одними только абстрактными категориями. Строки Вашего стихотворения удивительно пусты, не заполнены реальным, рельефным веществом образов;
Давайте из жалкого
вырвемся круга,
давайте себе мы
подарим друг друга:
поверим друг другу,
поверим друг в друга... и т.д., и т.п.
В сущности, преодолеть это противоречие можно было бы при условии, что мысли, выражаемые Вами, были бы свежими, оригинальными, глубокими. Но - нет. В основном Вы ограничиваетесь общеизвестными замечаниями, суждениями, выводами, призывами, причем излагаете их, что называется, в лоб, без творческого переосмысления, без прочувствования.
Хотелось бы пожелать Вам успехов в работе над стихами. Возможно практическую помощь могут оказать публикации нашего журнала?

Рукопись возвращаем.
С уважением С. Казначеев
Внештатный рецензент журнала «Литературная учеба».
12.11.87

_______________________________________

1988.01.19 Журнал «Литературная учеба». Ответ - 4
Стихи:
Сон
Людям
Купола
Все на субботник!
Улица
«Он приходил и смеялся над нами…»
Сиреневые горы
«О, царствуй, толпа!..»
На смерть Поэта
«Погаснет медленно свеча…»
«Он жил. Ничего не хотел…»
Хулиган
Руководителям поэзии
Вступившие в 70-х
№ 1357   17.12.87

Уважаемый Виталий Альбертович!

По получению редакции журнала «Литературная учеба» я прочитал Вашу стихотворную подбойку. Должен признаться, что эти стихи производят впечатление слабых, неотделанных технически, и непродуманных идейно. Начинаются недостатки со святая святых поэзии - рифмовки. У Вас так много глагольных рифм, что в одном стихотворении «Сон» глаголами заканчивается 25 /!/ строк. Можно, конечно, предположить, что это - такой прием, но стоило ли использовать метод, которой давно считается в литературе проявлением неумелой рифмовки? Или взять, к примеру, такое стихотворение-четверостишье:

Он жил. Ничего не хотел.
Улыбался часто. Не мог не улыбаться.
Стихи писал... И вдруг сгорел.
Давайте будем над этим смеяться.

Какой смысл вкладывался автором в эту миниатюру, понять несложно, но, кажется, даже поэтика литературы абсурдизма более конкретна и упорядочена.
Очень часто вызывает острое несогласие и авторская позиция. Особенно там, где высказываются мысли о судьбах страны, оценки сегодняшнего общественно-политического момента. Конечно, можно делать вид внезапно прозревшего слепца, но ведь настоящий поэт должен был в любой ситуации знать правду. Наивно выглядит Ваша готовность к новым свершениям:
И ныне мы будем драться!
Мы знаем за что стоять,
И знаем за что сражаться
И жить, а не умирать…

- на этот счет хочется спросить: а почему вчера вы не хотели драться и т.п.?
Желаю Вам всего доброго. Рукопись возвращаем.

С уважением С. Казначеев,
рецензент Журнала «Литературная учеба».
19.01.88

_______________________________________

1988.04.18 Журнал «Литературная учеба». Ответ - 5
Стихи:
Хулиган
«Была ты девочкою строгой…»
Пустой шум
Время и обалдеть
Кошмар
Море
Новогодняя ночь
Лес
Электронный Разум

№ 474     18.04.88

Уважаемый Виталий Альбертович!

По поручению редакции журнала «Лит. учеба» я прочел подборку Ваших стихотворений. Вызывает искреннюю симпатию Ваш интерес к проблемам современной жизни, которые Вы пытаетесь ставить и решать в своих стихах. Это внимание к миру окружающих Вас людей, сочувствие и сострадание к тем, кто испытывает страдание, желание понять - благое качество.
Но вот беда, приходится отметить, что, вглядываясь в проблемы современности, Вашему лирическому герою не всегда удается понять происходящее с достаточном глубиной, диалектически. Более того, разочаровывают своим плоским, близким к примитиву подходом некоторые суждения из стихов «Хулиган», «Была ты девочкою строгой», «Электронный разум.,.» Прямолинейностью веет от таких строк, например, как:

Но правды перо
Я не спрячу в карман,
для хама любого
я сам - хулиган.. .

He всегда на высоте образный строй стихов. В стихотворение; «Море» практически невозможно найти ничего кроме общих, необязательных и неоригинальных выражений: «Волна за волною, рука с рукою, душа с душою бежали с тобою, мы - море.» Нехватка ярких запоминающихся образов ощутима также в стихах «Новогодняя ночь», «Лес», «Пустой шум». В последнем, правда, Вы пробуете применить нечто вроде фольклорного символа по принципу Ю.Кузнецова, но он также граничит с банальностью.
Не выглядит убедительным пятидесятикратное употребление рефрена «О, почини!» в «Электронном Разуме».
Рукопись возвращаем.
С уважением
С. Казначеев
Рецензент журнала «Литературная учеба»
17.5.88 г.

_______________________________________

1988.07.05 Журнал «Литературная учеба». Ответ - 6
Поэма «Инопланетянин»
№ 659    6.6.88

Уважаемый Виталий Альбертович!

По поручению редакции журнала «литературная учеба» я прочел рукопись Вашей поэмы «Инопланетянин». Сам по себе замысел поэмы не лишен некоторого смысла: инопланетянин, Житель Марса, некогда живой и обитаемой планеты, но погибшей в результате глобальной атомной катастрофы, прибывает на Землю и, глядя на то, как живут земляне, и к какому итогу движется, по его мнению, развитие цивилизации, комментирует нашу жизнь и предрекает ей подобный же печальный финал. Казалось бы, такая завязка могла дать Вам возможность посмотреть на привычный мир действительно со стороны, свежими глазами. Но... в большинстве, в подавляющем большинстве случаев Ваш герой, марсианин рассуждает общо, банально, высказывается примерно как приверженец партии «зеленых», произносит дидактические монологи, сбивается на чистую банальность:

И кто разумнее?
Природа - та, что строит
себя и человека
миллионы и миллиарды лет,
иль человек, природу разрушающий
и разрушающий себя.,.

На протяжении всей поэмы Ваш инопланетянин не заметил в земной жизни ничего яркого, зримого, особенного - большинство его речей не только лишены конкретности, но и выспрены, высокопарны, наполнены риторическими фигурами невысокого смыслового уровня, например вопросами, на которые ответ давно известен. Все это идет к тому, что текст выхолащивается, выглядит сухим, скучным, далеким от читательского интереса.
Желаем Вам всего доброго
Рукопись возвращаем,

С уважением С.Казначеев.
Рецензент журнала ЛУ

_______________________________________

1989.03.24 Журнал «Литературная учеба». Ответ - 7
Стихи:
Белые холмы сна
«Ходили во мне косолапые звери…»
«В глубине голубого сада…»
Людям
Зима у сумасшедшего города
Стихи о рыбе
Женщине
«О, утренняя слабость!..»
Улица
Монолог выздоравливающего
Чудо Чудес
Не забывайте!
С Мечтою по Жизни
Инструкция
№ 160   21.2.89

Уважаемый Виталий Альбертович!

По поучению редакции «ЛУ» прочитал новые Ваши стихи, впрочем, судя по датам, стоящим под ними, далеко не все они написаны недавно. Если мне не изменяет память, прежде мне приходилось упрекать Вас за та, что в стихах чрезмерно много общих, отвлеченных фраз, рассуждений, общих мест. Что ж, если сопоставлять нынешнюю рукопись с теми, названных недостатков Вы, в каком-то смысле избежали. На появились новые, не менее серьезные, чем, раньше.
Прежде всего я бы отметил, что большинство стихов нынешней подборки выглядят как случайные, необязательные, «едва ли не первые попавшиеся под руку строки, например:

Ходили во мне косолапые звери,
носатые птицы и мухи летали…
Совсем обнаглели, проклятые суки!
А после уснули, топтать перестали.
 
- мне кажется, что тут нет ни особых мыслей, ни эмоций -так, написано что-то о чем-то и все. Более того, иногда стихи приобретают оттенок некоего то ли пьяного, то ли похмельного бреда /«Зима У сумасшедшего города», «Улица».../
- быть может, это и интересно для психиатра, нарколога, но как читатель, я остался совершенно, равнодушен ко всем Вашим фантазиям и бредням. Извините за резкость оценок, но большую часть стихов иначе трактовать просто трудно, хотя в них и попадаются более цельные, осмысленные куски.
Желаем Вам всего доброго. Рукопись возвращаем.
рецензент журнала «Литературная учеба».
С уважением С.Казначеев,
24.3.89

_______________________________________

1989.05.07 Журнал «Литературная учеба». Письмо - 8
Стихи «Вступившие в семидесятых»
На № 160 от 21.02.89 г.

Уважаемый С. Казначеев!

Простите, не знаю, как обращаться к Вам по имени-отчеству. Вы правы, стихи из последней моей подборки писались в 70-х, начале 80-х годов. «Похмельный или же пьяный бред»? Общие места? – Да. А что же еще? Это отражение той действительности, в которой мы жили, если смотреть на не изнутри. Разве поэт – не часть народа, не болеет и не вылечивается вместе с ним? Выздоровление после жестокой и очень затянувшейся болезни – мучительно и требует, кроме времени, часто немалой силы воли и мужества. Есть ли они? Я не люблю лгать, если в этом нет особенной необходимости, предпочитаю без вранья обходиться, а также без нужды не выдумывать, и в стихах моих – не только то, что я видел внешним или внутренним зрением. И главное, увы, это одиночество. Общество одиноких, запуганных, запутавшихся людей, обманываемых и обманывающих десятилетиями себя и друг друга. Такая болезнь вылечивается тяжело. Я благодарю провидение, что переход к зрелости совпал для меня с начинающимися переменами в нашем обществе, и моя жизнь, может быть, не окажется еще одной безвозвратной потерей, мне дан шанс. Но как мал он ещё!
Предлагаю Вам очередную подборку из цикла «Вступившие в семидесятых», в ней больше новых стихотворений, правда, я их рассылал и в другие издания, и часть из них в редакционных портфелях ждут своего срока. Если Вы заинтересуетесь, решитесь и окажетесь первыми, буду рад.
Спасибо за проспекты. У Вас достаточно много интересных заявок, о которых не знал, т.к. в киосках «Литературной учебы» практически не бывает, надо подписаться.

С уважением,
Виталий Иванов
_______________________________________

1989.05.15 Журнал «Литературная учеба». Ответ - 8
Стихи
№ 451       15.5.89
На № 168 от 7.5.89

Уважаемый Виталий Альбертович!

Прочитал новую подборку Ваших стихов и письмо, их сопровождающее. Мне импонирует Ваше спокойное, но в то же время уверенное отношение к собственным произведениям, чувство собственного достоинства и трезвость оценок. Радует и то, что стихи, по-моему, раз от раза становятся интереснее и глубже. Мне, конечно, трудно делать сравнительные анализы, так как рукописей читать приходится много, со временем впечатления стираются, но, по-моему, теперь Вы пишете гораздо основательнее, конкретнее, точнее.
И все же принять стихи до конца я пока не могу. Например, на этот раз встревожил тот факт, что в подборке очень много модных, внешних тем, которые сегодня у всех на слуху. Понятно, актуальность важна, но все же каждый человек должен говорить прежде всего о том, что волнует лично его. Более того, нередко Ваши стихи перепевают какие-то уже известные тексты и, к сожалению, уступают им в глубине:
Талантливый парень, сын генерала,
умер от пьянства...
- сравните эта строки со словами из песни Б.Гребенщикова: «...их дети сходят с ума, потому что им нечего больше хотеть» и вы убедитесь, что у него сказано об этом же, но сильнее. Иной раз стихам недостает изящества, эстетического начала: хорошее, точное по мысли стихотворение «Государственные слова» звучит прозаично, вяло. В других случаях появляется оттенок схематизма, умозрительности.
Желаем Вам. всего доброго. Рукопись возвращаем.
С уважением - С.Казначеев, рецензент «ЛУ»

_______________________________________

1989.09.04 Журнал «Литературная учеба». Письмо -9

На № 451 от 15.05.89 / 27.06.89г/

Уважаемый С. Казначеев

Порадовало и огорчило меня Ваше письмо, ответ на мою подборку стихотворений. Порадовало, что Вы отмечаете мой так сказать профессиональный рост. Огорчил, конечно, очередной отказ. Что ж, будем работать дальше.
Не во всем могу с вами согласиться. Мои стихи перепевают строчки Бориса Гребенщикова и «уступают им по глубине»? Вы приводите как образец «... их дети сходят с ума, потому что им нечего больше хотеть»? Красивая строчка! Но в ней с моей точки зрения более смутной опоэтизированной тоски с уклоном к абсурду, чем глубокого смысла. По смыслу она не верна. Сходят с ума не потому, что «нечего больше хотеть». Может быть, «нечего хотеть» из того тупикового ряда, чего хотели отцы, может быть... Но вообще хотеть всегда есть чего, и живые хотят до тех пор, пока после многих проб не убеждаются окончательно, что «все вокруг схвачено», и ничего, ничего! за рамкой того, что разрешено и делают все, нельзя. Нельзя, например, до сих пор напечатать стихи того же Гребенщикова, петь, слава богу, ему разрешили 2-3 года назад, правда, много ли его песен передается по радио, телевидению, записано на пластинках? Десяток, другой - все одни и те же. Ваш журнал его тоже, кстати, не печатает. А почему? Нельзя живым и особенно молодым также и многое другое. Мне тоже нельзя напечатать свои стихи. Почему собственно? А если нельзя делать, то зачем хотеть? Понимаете: «зачем?», а не «нечего». Здесь есть принципиальная разница. Я думаю, ее понимает и Гребенщиков. «Нечего хотеть» - это нуль, «зачем хотеть» - полная сдача. Но кто пишет стихи, песни, поет или делает что-то другое свое для людей - далеко не нуль и еще не сдался и «хочет». Так что строчка эта на публику.
Стихотворение «Мои одноклассники», которое Вы сравнили со строчкой Гребенщикова, в этом смысле отличается тем, что в нем ничего не придумано ни по факту, ни по настроению. Речь идет о моем классе, физико-математическом, где учились 42 ученика, в основном дети преподавательского состава военной академии связи, политехнического и физико-технического институтов города Ленинграда. И, увы, действительно все было так, и мы «разбрелись, потеряли друг друга». Вот это стихотворение, напомню его Вам.

Мои одноклассники

Умирают мои одноклассники.
Талантливый парень, сын генерала,
умер от пьянства;
другая, красавица, в тридцать лет
умерла от рака матки
после бесчисленных абортов;
третий пытался покончить жизнь
самоубийством,
чудом выжил - калека;
еще один, летчик, - разбился;
пятый, здоровяк, начальник экспедиции,
заболел в поле неизвестно чем,
через два дня умер...
Черт знает, какая гадость везде!

Кто еще? - Я не знаю.
Все разбрелись, потеряли друг друга.
Всем наплевать.
Мы дружили, пока пили вместе.
Проклятое наследие семидесятых!
Это ты тянешься за нами,
за каждым - по одиночке.

В стихотворении действительно нет изобилия вычурных строчек-образов, что ныне так модно. Но мне представляется, емким образом является стихотворение в целом. Что толку, когда стихотворение напичкано метафорами, а целостного образа-настроения нет, или его под ними, метафорами, надо расшифровывать с микроскопом?
Если же говорить о подражательности или каких-то ассоциациях, то здесь я скорее вспомнил бы известные стихотворения Н.С. Гумилева «Мои читатели» /1921 г./ и М.А. Кузмина «Мои предки» /1907 г./. Здесь безусловно ощущается определенная преемственность, по крайней мере в названиях. Но я не считаю это абсолютно недопустимым /из таких «подражаний», может быть, состоит вся литература, тому можно привести тьму примеров/, более того чем-то меня это бодрит.
А творчество Бориса Гребенщикова я люблю, но люблю именно целостным, не раздерганным, таким, как оно создается - единый комплекс: мелодия, текст, исполнение. Стихи сами по себе я читал /Борис Гребенщиков. Дело мастера бо. Это 106 текстов из альбомов «Ихтеология, Синий альбом, Радио африки, Акустика, Электричество, День серебра, Табу, Треугольник, С той стороны, Дети декабря/, они распространяются на распечатках ЭВМ. В них есть отдельные очень яркие строки. Но в целом все это похоже на уже разобранный наш случай. Это песенные стихи, рассчитанные на определенный круг слушателей и уровень восприятия, и восприятия на слух, а не глазами. Но я глубоко убежден, что любые стихи, и уж Гребенщикова не в последнюю очередь, необходимо печатать, если к тому есть желание автора, и печатать при жизни - пусть читатели сами разбираются, сами, а не опосредованно, когда непонятно почему кто-то решает за них что им надо читать, а что нет. Не отсюда ли потеря интереса к современной поэзии?
Вы пишите, что «в подборке очень много модных внешних тем, которые сегодня у всех на слуху». А мне кажется, весьма модно, да и удобно стало говорить о моде, особенно тогда, когда сказать больше нечего, а отказать надо. Когда и где считалось модой писать о своем времени? Для литератора, думаю, большая удача, когда то, что волнует его особенно, совпадает с темами особенно волнующими в данный момент общество. Я всегда писал и пишу только о том, что волнует меня лично, писать по заказу я не умею и не стремлюсь к этому, иначе давно, наверное, стал бы профессиональным писателем или чем-то еще профессиональным, по крайней мере работал бы где-нибудь у литературы, потому как со школьных лет имею сильнейшее влечение к сочинительству, а беспросветной бестолочью себя не считаю, простите уж мне это нахальство, имею, правда, не всегда удобный характер...
Грустно, конечно, когда говорят, что у тебя получается «прозаично, вяло», или «иной раз стихам не достает изящества, эстетического начала», или когда «в других случаях появляется оттенок схематизма, умозрительности». Со стороны, понятно, виднее. Однако не могу с Вами разделить всех оценок. Но критику учту, за нее - спасибо, она всегда предмет для размышлений, а значит, и самосовершенствования.
Спасибо и за добрые слова в начале письма. На мой взгляд «спокойное, но в тоже время уверенное отношение к собственным произведениям, чувство собственного достоинства и трезвость оценок» - необходимые свойства личности, условия творчества для любого писателя, а если шире, то и вообще человека. А гарантией результата может быть только непрерывная и большая работа. Я ее не боюсь.
Предлагаю на этот раз редакции поэму «Город одиноких мышей». Очень интересно мне Ваше личное мнение, если поэма Вас заинтересует и Вы сможете найти время, пишите подробнее, буду весьма благодарен за критику, советоваться мне особенно не с кем.

С уважением
Виталий Иванов
_______________________________________

1989.11.09 Журнал «Литературная учеба». Ответ - 9
Поэма «Город одиноких мышей»
№ 955 11.9.89

Уважаемый Виталий Альбертович!

Прочитал письмо и поэму «Город одиноких мышей». Не хотелось бы вступать в полемику с Вами, по своему опыту знаю, что такие переписки не бывают продуктивными: я сейчас возражу на Ваши возражения, а затем Вы возразите на эту рецензию и так далее по принципу снежного кома. Скажу лишь, что некоторые обвинения Вы на меня возводите понапрасну. Вы обвиняете меня даже в том, что не печатают стихи Бориса Гребенщикова, которого везде так зажимают. Бедный Гребенщиков. Уж так-то его зажали, что не продохнуть. Да, такая реклама и у нас в стране, и в Америке поэтам нашим /включая Евтушенко/ и не снилась. Тут такие силы и фонды подключены, что вряд ли стоит его жалеть. А с другой стороны – вот в прошлом году газета «Семья» взялась публиковать стихи рок-поэтов. Напечатали Кормильцева, Шевчука, Макаревича, Градского… И что же? Особых восторгов не слышно, а если честно, то многое из их текстов просто неудобно читать – так это беспомощно.
Но дело-то даже не в этом. Насколько я понял, у Вас в принципе неправильный взгляд на проблему печатания – непечатания. Рецензентов-литконсультантов ВЫ представляете этакой консервативной корпорацией, которая только и думает, как бы не пущать новые, оригинальные таланты. Поверьте, дело обстоит совсем не так. Не нужно видеть в их работе вредительство. Просто любой журнал получает рукописей в сотни раз больше, чем может напечатать. Волей-неволей приходится делать отбор. Вот Вы обижаетесь, что Вас не публикуют. А напечатай мы Ваши стихи – думаете, будут довольны остальные тысяча-полторы авторов? Не думаю: они скажут – публикуют какого-то Иванова, а нас не пущают. Где ж тут на всех угодить? Вы-то как бы поступили на нашем месте, а? Скажу Вам откровенно: мне, например, порой приходится отказывать авторам, чьи работы нравятся мне гораздо больше, чем Ваши, а тем, кто нравится мне абсолютно, нередко отказывают в публикации на следующей стадии редакционного отбора. Такова система – конечно же, несовершенная, но заменить ее - не в нашей власти, увы.
Теперь о поэме. В ней Вы также отталкиваетесь от тезиса о зловредности литконсультантов. Это, конечно, дело Ваше, но не стоит, думаю, винить их уж во всех-то бедах нашего общества.
Избранный Вами прием – очеловечевания мышей – не нов в литературе. Все дело в том, на каком уровне выполнена вся эта мышиная возня. Признаюсь: в основном читать мне было скучно. Только одна главка заинтересовала по-настоящему, она и написана энергичнее и сатирический заряд в ней мощнее /«Не помню, какой кошмар…»/. Остальное, к сожалению, слабее. Да и белый пятистопный ямб не придает тексту отточенности, завершенности.
Словом, рукопись вновь приходится отклонить: не из-за того, что это ново и «запрещено», а из-за невысокого литературного качества.
Всего Вам доброго. Рукопись возвращаем.
С уважением
С Казначеев, рецензент журнала «ЛУ».

_______________________________________

1990.01.18 Журнал «Литературная учеба». Ответ - 10
Стихи
«Если в сердце тоска и уныние…»
….
На № 211
№ 1343 20.12.89

Уважаемый Виталий Альбертович!

Почитал новые стихи. За долгое время нашего заочного знакомства мне довелось узнать разные стороны Вашего поэтического творчества. На этот раз, как я понял, Вы представили стихи, наиболее спокойные и близкие к классической традиции.
К сожалению, не могу сказать, что они понравились мне больше тех вещей, что читал раньше. Наоборот. Мне думается, что Вам стоит следовать в том направлении, которое было заявлено предыдущими подборками, хотя и из этой стоит, наверное, взять на вооружение определенность, конкретность, естественность стихотворной речи.
Что не поменялось? Стихи, на мой взгляд, несколько старомодны, звзучат общо, недостаточно искренне. Часто применяются избитые образы, красивости:

Стан берёзкою, легкий, стройный,
Глаз сияние утренних звезд…
Волшебством твоих глаз зачарованный,
Я хмелею от сладких грез...

В стихах есть неудачные, неловкие образы, синтаксические конструкции. Огорчила также некоторая бедность содержания.
Словом, вывод прежний: порекомендовать для печати ничего не могу.
Желало Вам у спеха, Рукопись возвращаем.
С уважением
С .Казначеев, рецензент журнала «Литературная учеба».
18.01.90


Рецензии