Коса Лусичи 78

                92
        После пятиминутного напряжённого труда, в котором были максимально задействованы все их физические возможности, троица здоровяков устроила перерыв, чтобы восстановить силы для нового подхода. Результатом их совместных усилий были двадцать сантиметров золотой косы, извлечённых из земли.
        -  Для первого раза недурно, - резюмировал барон, попыхивая сигарой, - но медленно. С такими темпами, ребятки, нам придётся воспользоваться помощью каннибалов, чтобы вытащить этот стержень полностью. Но вряд ли они захотят нам помочь.
        -   Но мы и так стараемся изо всех сил, босс, - заявил обиженно Мигель. – Надо же перевести дух и…
        -   Ну, и как, перевёл? – поинтересовался профессор.
        -   Не совсем, босс. Чтобы полностью восстановиться, надо…
        -   Мне жаль вас, парни, но у нас нет на это времени, - прервал его нетерпеливо Эзенштайн. – Мы же не в спортзале. Скоро здесь станет жарче, чем в аду, и, если мы отсюда вовремя не уйдём, нам крепко не поздоровится. Так что хватит прохлаждаться, ребятки, давайте, приступайте к делу.
Первым, ни на кого не глядя, за стержень взялся Харвонт. Речь немца ему не понравилась, но он понимал, что тот был прав, и потому безропотно подчинился. Следуя его примеру, Саба с Мигелем тоже ухватились за косу.
        -  Тянем рывкам на счёт три, - сказал им Гарри.
        -  Раз… - сразу начал отсчёт испанец.
        -  Считать буду я, - оборвал его богатырь. – Итак, поехали. Раз, два… три!
        Орловская с интересом следила за тем как три здоровенных мужика, потные и красные от натуги, пытались рывками вытянуть из земли стержень. А тот, словно издеваясь над ними, поддавался  неохотно и с большим трудом. Эта сценка неожиданно ассоциировалась у неё с русской народной сказкой «Репка», где мышка за кошку, кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку…
        -  Тянут, потянут - вытянуть не могут… - по-русски прошептала себе под нос Света, глядя на их неимоверные потуги.
        -   Что вы сказали, мэм? – не понял Билли.
        -   Это я о том, что нам не хватает Жучки с кошкой и мышки в придачу.
        -   А Жучка… - это кто?
        -   Собака.
        -   Собака?
        Проводник, разумеется, не знал русской сказки, и потому его изумлению не было предела.
        -   А зачем нам собака? – спросил он в полном недоумении. - Да ещё кошка с мышкой?
        Орловская улыбнулась наивности метиса и ответила:
        -  Чтобы они помогли деду с бабкой и внучке вытащить косу.
        Вконец запутанный Билли хотел ещё что-то спросить у неё, но его отвлёк шумный выдох. Трое силачей, не сговариваясь, отпустили стержень и выпрямились. Как стержень не сопротивлялся, его всё равно удалось вытащить ещё сантиметров на пятнадцать. Меньше, чем в первый раз, но это стоило таких усилий, что выдохлись они основательно.
Рана у испанца так кровоточила, что уже пропитала почти всю правую сторону рубашки. Камински тут же подскочил к нему, скинул с плеча рубашку и, содрав окровавленную повязку, принялся обрабатывать рану.
        Света догадывалась, что как только рана будет перевязана, Эзенштайн снова бросит их в бой. Но за столь короткий период силы вряд ли восстановятся, а, значит,  и результат будет ещё хуже, чем предыдущий. Такими темпами они точно будут возиться с косой до прихода макойя либо местных жителей. И она решила отвлечь профессора, чтобы дать ребятам ещё несколько минут отдыха: с восстановленными силами и работа будет плодотворней. Тем более у неё и тема для разговора была. Она сразу узнала испанца и негра -  это с ними она столкнулась в номере Джона, - и теперь ей не терпелось узнать о них побольше. Так она собиралась достигнуть сразу две цели: продлить время отдыха и удовлетворить своё любопытство.
        Как она и предполагала, как только Камински перевязал рану, Эзенштайн тут же вытащил изо рта сигару, чтобы отдать команду. Но Света была начеку.
        -  Кстати, профессор Эзенштайн, - опережая его, сказала она, - может, вы всё-таки познакомите нас со своими помощниками? А то в гостинице они так спешили, что даже не успели представиться.
        -  Вы ошиблись, мисс, - спокойно ответил ей Саба.
        -  Верно, мисс! - подтвердил Мигель, застегивая рубашку.
        -  Мы вас впервые видим, - добавил негр.
        -  Вы даже не спросили, какую гостиницу я имела в виду, - поймала их на слове Орловская.
        -   Мы догадались, - не моргнув глазом, солгал Саба.
        -   Да ну? – усмехнулась Света.
        -  Мы знаем, в какой гостинице поселилась ваша группа. Вряд ли вы выбрали другую. Верно, мисс?
        Его логику трудно было опровергнуть, и Света согласилась:
        -   Верно.
        -   Ну, вот, - негр пожал плечами. – Так что, мисс, вы нас с кем-то спутали.
        -   Точно! – поддакнул Мигель. – Это были не мы.
        -   Идиот! – тихо простонал негр, закатив глаза.
        -  Хью может подтвердить, - добавил испанец, не понимая, чем недоволен его товарищ.
        -  Хью? Это который? – встрял в разговор Харвонт, напрягая память, чтобы вспомнить, где слышал эту фамилию. – Случайно это не администратор нашей гостиницы?
        -  Он самый, - ответила за приятелей Света.
        -  Так это они были тогда… - вскипел, было, Гарри, но тут вмешался  барон.
        -  Хватит болтать! – недовольно оборвал он его на полуслове. – Нашли время для трёпа.
        Разговор перешёл на щекотливую тему, и он поспешил его прервать. Мало того, что их поймали с поличным, так ещё хотят уличить в том, что они незаконно проникли в номер Купера. Это уже было ни к чему.
        -  Если вам так хочется, профессор Орловская, то я с удовольствием представлю вам своих незаменимых помощников. Это – Саба, - он указал сигарой на негра, затем ткнул ею в сторону испанца, - а это – Мигель. Фамилии их не называю, потому что вы их всё равно не запомните. Теперь, надеюсь, вы удовлетворены, мадам?  Тогда, если не возражаете, мы возьмёмся за дело. Давайте, парни, приступайте…


Рецензии