Кнут Гамсун, Рост почвы, окончание 1 главы

   «Мы сейчас там», - говорит её муж через дверной проем и помогает ей выйти. Оба они странно одеты, в толстой старой одежде, которая выглядит далеко не элегантно. Тем не менее, это, без сомнения, всего лишь некоторые странные вещи, которые они позаимствовали для поездки; их собственная богатая одежда, конечно, будет внутри. У дамы откинута шляпа, и бледное лицо с большими глазами смотрит на мужчин. Мирянин Левион выходит вброд и выносит ее на берег; священник управляет сам.
-Я Роландсен из Телеграфа, - говорит Большой Роландсен, выступая вперёд.
Он был немножко пьян, и его глаза смотрели сурово, но, будучи человеком светским, в его манерах не было никаких сомнений. О, этот Роландсен, чёрт возьми! Никто никогда не видел, чтобы он был в растерянности, когда дело доходило до общения с великим народом и изящных обрывков речи:Если бы я только знал достаточно, - продолжал он, обращаясь к священнику, - я мог бы познакомить нас всех. Те двое, кажется, миряне. Эти двое - ваши рабочие фермы. А это Фердинанд.
 И священник с женой кивают всем. Годдаг! Годдаг! Скоро они узнают друг друга. Что ж. Следующее, что нужно сделать, это доставить их вещи на берег.
Но мирянин Левион пристально смотрит на рубку, и стоит готовый снова перейти вброд. «Разве здесь нет маленьких?» он спросил.
Нет ответа; все поворачиваются к священнику и его жене.
«Если не будет детей?» - снова спрашивает мирянин.
-Нет, - говорит лодочник.
Дама немного покраснела. Капеллан сказал:
- Есть только мы ... Вам, мужчины, лучше подойти, и я сейчас с вами улажу.
- О, конечно, богатый человек. Человек, который не отказывает бедным причитающимся. Бывший священник вообще никогда не «оседал» с людьми; он только сказал спасибо, и это всё, «пока».
Они пошли от набережной, Роландсен шел впереди. Он пошел по обочине дороги по снегу, чтобы оставить место другим; он носил легкие туфли в своей тщеславной и эффектной манере, но, похоже, это не причинило ему вреда; он даже шел в расстегнутом пальто, потому что был только май и ветер холодный.
«А, вот и церковь», - говорит священник.
«Но выглядит старой», - говорит его жена. «Полагаю, внутри нет печи?» она спрашивает.- "Почему-то, я не могу сказать наверняка", - отвечает Роландсен. -"Но я так не думаю".
   Священник вздрогнул. Итак, этот человек не был прихожанином в церковь, но мало различал будний день и субботу. И с тех пор он стал более сдержанным.
Йомфру ван Лоос стоит на ступеньках; Роландсен также представляет её.
И, сделав это, он снимает шляпу и собирается уйти.
"Уве! Подожди минуту!" - прошептал Йомфру ван Лоос.
Но Роландсен не ждал ни минуты; он снова снял шляпу и спустился вниз по ступенькам. «Довольно любопытный человек, - подумал священник.
Дама сразу вошли внутрь. Теперь ей стало немного лучше, и она начала инвентаризацию места. Самую красивую и светлую комнату она выделила своему мужу под кабинет и оставила себе спальню, которую раньше занимала
Йомфру ван Лоос.


Рецензии