Кодовое слово

-Могу я это соединить в одно слово? – спросила молоденькая сотрудница банка, протягивая мне листочек.

-Девушка, слово Магдебург и так пишется в одно слово, а не в три, как Вы написали Мак Де Бурк. И в этом слове две буквы Г, а не две буквы К.

-А что это, если не секрет? – спросила она еще раз, и её большие ресницы сделали плавный взмах. На лице, не испорченном интеллектом, отразилась вежливая улыбка.

М-да… Мне казалось, что нет таких людей, которые бы не знали о том, что на земле есть город Магдебург. Ну, а если бы даже и не знали, то легко могли бы понять, о чем идет речь, услышав это название, и написать его без ошибок. Оказалось, это не тот случай…

В другом банке опять потребовалось ввести кодовое слово. История повторилась. Потом еще раз, потом еще… Я поразился тому, что слово Магдебург буквально вгоняло в ступор моих собеседниц. Они переспрашивали по нескольку раз, потом писали на листочке свою версию и показывали её мне:

-Правильно?

-Неправильно.

Тут до меня стало доходить, что современная молодежь, кое-как нахватавшаяся англицизмов, вообще не представляет себе, что существует немецкая топонимика. Простая и понятная. Как слышишь, так и пишешь…

Магдебург – это город, рядом с которым я жил пять лет, проходя службу в Германии. Мне казалось логичным выбирать кодовое слово для пластиковой карты из числа вот таких городов, с которыми у меня было что-то связано в жизни. То есть, полагал я, это удобно для меня. Я же не забуду это слово…. Никогда. Девочки из банков заставили меня задуматься над проблемой. Придется сменить практику выбора кодового слова. 

Попробовал для эксперимента слово Альтенграбов – там стоял наш полк. Быстро понял, что это еще хуже для девичьих мозгов.

Начинаю перебирать другие варианты с населенными пунктами, которые оставили тот или иной след в моей биографии. Москва не подойдет… Слишком просто для жителя  Москвы. Казань… Тут есть мягкий знак. Не факт, что девицы не напутают.  Ульяновск отпадает по той же причине.

Сарыозек они вряд ли переварят. Алма-Ата и Аддис-Абеба не подойдут из-за черточки. Остается моя родина – город Борзя.

О!!! Борзя!!! Отличное кодовое слово. Но тут же вспомнилась другая история. В Росреестре России мне выдали свидетельство права собственности на землю, а это документ серьезный, на бланке строгой отчетности, с голограммой. Так вот, в том документе упоминается место моего рождения. Бестолковки, которые оформляли документ, хотя у них перед носом была ксерокопия с правильной информацией, все-таки сделали ошибку в таком простом и понятном слове. Они взяли и добавили  перед буквой Я букву Н. Стало Борзня. По всей видимости, они решили, что это более правильно, чем было написано в моем свидетельстве о рождении.

Короче, Борзя отпадает тоже.

Решил использовать кличку моей собаки. Ее звали Берри. Английский кокер-спаниель обязан носить английскую кличку. Берри - единственное английское слово, которое я знал и знал, что оно означает. Я надеялся, что любая современная девица в любом банке, раз она не имеет понятия о немецком языке, английскую транскрипцию должна понимать, и писать английское слово русскими буквами правильно. Берри – это ягодка по-английски, хотя там есть и другие значения.

В одном банке написали Бэрри. В другом – Бери.

И тут я придумал новое кодовое слово… Оно вообще без недостатков…

  2018


Рецензии
Ключевое слово Борзя. Мой старший товарищ, контр-адмирал Захаров Виктор Михайлович, последний Начальник Химической службы ВМФ, родился в гоооде Борзя. Он кстати герой моих нескольких рассказав: "Цветы", "Подводник по случаю" и...
Рассказ написан хорошо. Жму зелёную. С уважением...


Григорий Ерохин   30.11.2023 02:15     Заявить о нарушении
Григорий, большое спасибо...

Александр Анастасин   21.04.2024 11:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.