Шульц Теодор Эвальдович

Шульц Теодор Эвальдович
Все люди братья! Люди моей национальности - мне кровные братья. Люди с моей фамилией - мои родные братья! Родные братья близкие мне по духу - мои братья близнецы! Братство – это союз близких по духу душ.
Такое чувство духовного братства возникло во мне, когда мы впервые встретились Теодором Шульцем в редакции журнала «Ost-West-Panorama», которая находилась в то время в Оерлинсхаузен, что недалеко от Билефельда.
Я приехал в Оерлинсхаузен на очередной литературный семинар  и заранее договорился с Теодором Шульцем, что заеду к нему в редакцию и наше заочное знакомство превратится в очное. Нас давно путали читатели, а некоторые, узнав различия, считали братьями.
Прихватив с собой только что приехавшего в Германию самого северного немца из России, писателя Владимира Айснера, мы заехали в редакцию и познакомились со всеми там присутствующими.
А там был Теодор Шульц, Роберт Матвеевич Гайгер, соучредитель, спонсор, издатель журнала и бизнесмен, российский немец Виктор Гердер (CDU).
Мгновенно образовался клуб единомышленников и друзей журнала. Все работали безвозмездно, все старались помогать, кто как могли, все верили в успех дела! Еще не было обид, расколов и противоречий.
С корабля на бал, причём на второй, мы заодно попали на празднование юбилея строительной фирмы Виктора Гердера, где собралось много местных политиков, влиятельных, важны, нужных людей, и было это в 2000 каком-то году.
Потом я всю журнальную команду Теодора Шульца пригласил к нам в Лито, в уютное здание Хайматфолксхоушуле, народного университета «Святой Хедвиг» и представил их там всем нашим съехавшимся писателям из числа немцев из России.
Снова завязался жаркий разговор с серьезными официальными планами и элементами мечтаний, плавно перешедший в дружескую встречу и сумбурное застолье.
Через короткое время Теодор прислал мне концепцию литературно-художественного, историко-публицистического и общественно-политического альманаха «Das weit;e Segel/Белый парус» на немецком и русском языке, который он мечтал издавать для Лито немцев из России.
Потом мы встречались в Марсберге в новой редакции журнала, у дизайнера Петера Пенера и опять мечтали, как будем служить нашим людям и своему народу. Истинный смысл жизни в служении людям, пример всем в этом Иисус Христос! Но человек мечтает, а Бог располагает!
У Теодора Шульца была нелегкая судьба. Являясь потомком волынских немцев, из Житомирской области. После их депортации, Теодор Эвальдович Шульц родился в 1949 году, уже в Кокчетавской области Казахстана. Появившись на свет как ссыльный немец он сразу попал под комендатурский надзор и 38 лет прожил в СССР большей частью в Казахстане.  Но судьбу не выбирают, также, как и не выбирают родителей, национальность, родину.
После школы поработав без опыта жизни в редакции провинциальной газеты, он решил узнать жизнь изнутри, и устроился работать разнорабочим на стройку, трудился на заготовке леса, был помощником распильщика бревен на пилораме, кочегаром в доме отдыха, аппаратчиком химического завода в Фергане. Потом стал государственным служащим и работал инструктором райкома профсоюза для работников сельского хозяйства, был кадровиком «Межколхрзстроя».
Параллельно учился на журфаке и, по профилю будущей работы перешел в редакцию районной газеты «Красная Звезда», молодёжным радиоорганизатором. Заметив старание новичка, его сразу перевели на должность литсотрудика, уже в конце года он стал заведующим сельсхозотдела этой газеты.
Последние девять лет до переезда на историческую родину предков, трудился в качестве собкора республиканской газеты российских немцев „Freundschaft“ живущих в Северном Казахстане.
За 40 журналистских лет он побывал более 2000 раз в командировках, написал свыше 2000 заметок, статей, репортажей, интервью, очерков, зарисовок и фельетонов.
Теодор выбрал профессию журналиста и ни разу об этом не пожалел. Он жил как пелось в песне о журналистах: трое суток не спать, трое суток шагать ради нескольких строчек в газете. Если снова начать, он бы выбрал опять, бесконечные хлопоты эти.…
Теодор чувствовал себя счастливым человеком, живший в гуще общественных, политических и государственных событий, он много ездил, много видал, много чего прочувствовал. Бывал в таких жизненных ситуациях, когда адреналин подскакивал так, что страшно вспоминать. Всё было!
На крыльях популярности взлетал под облака, а потом падал плашмя на землю. Трудно сохранить равновесие, чтобы быть честным и принципиальным на должной профессиональной высоте, но он сделал вывод, чтобы обострить чувства и сделать переоценку ценностей, полезно иной раз срывается в пропасть. Его кредо состояло в том, что вопреки всему неудача может стать фундаментом нового успеха.
Теодор очень благодарен своей верной половиночке, которая всегда его поддерживала и шла следом. «Не хочу быть камешком в твоей обувке» - говорила жена мужу свои бесценные слова.
В 1987 году вместе с семьей, женой и двумя дочерьми Теодор Шульц реэмигрировал в ФРГ и поселился в Schw;bisch Gmundе, что возле Штутгарта.
В Западной Германии он стал свободным, а также присяжным переводчиком с немецкого на русский и с русского на немецкий язык.
В середине девяностых годов снова стал заниматься издательской деятельностью и на протяжении 12 лет был соучредителем, издателем и главным редактором русско-немецких журналов «Ост-Вест диалог», «Новая арена», «Ост Вест панорама».
С 1995 года у поздних переселенцев в Германии появился новый русскоязычный журнал «Ост-Вест диалог, которому обрадовались многие читали. Теодор радовался этому ещё больше, потому что наконец-то появилось издание, в котором наши земляки могут выражать свои мысли и находить родственные. – Писал в то время его главный редактор Теодор Шульц. Количество читателей тогда измерялось тысячами, подписывались легко, бойко и с радостью. Но он не желал в серьёзном общественно политическом журнале печатать рекламные объявления и всё это куда-то испарилось. Журнал не смог стать самоокупаемым и его пришлось закрыть
Через некоторое время появился новый журнал «Новая Арена» главным редактором, которого был, тот же Теодор Шульц. Но и этот журнал скоро закрылся.
Зато в 2002 году появилась ещё одна русскоязычная газета «Ост-Вест Панорама», всё с тем же упорным главным редактором. Потом газета превратилась в глянцевый общественно публицистический журнал, и пользовался бешеной популярностью.
Это был глас совести и трибуна поздних переселенцев, в которых отсутствовал вирус наживы, раболепия и карьеризма с независимым взрослым взглядом на действительную реальность.
Но разность взглядов людей и там испортило погоду. Теодор ушёл в сторону, в тень, потом на пенсию. Он начал писать свою книгу жизни с протестующим названием «Вопреки», в конце которой призывает всех простить своих обидчиков. В канун его 70 летия, в мае 2019 года я взял у него юбилейное интервью.  В телефонном разговоре он сообщил, что готовит к изданию уже вторую книгу.
Все в жизни вроде успокоилось и развивалось хорошо. С женой Тамарой они отпраздновали золотую свадьбу. Старшая дочь Анжелика имеет свой бизнес и создала 85 рабочих мест. Младшая Вероника 25 лет успешно работает на известной немецкой фирме «Витт». Внук Максимилиан окончил университет владеет немецким, английским, испанским, французским и русским языком. Внучка Жанна изучает финансы банковского дела, младшая Азиза пошла в первый класс. Казалось бы, живи и наслаждайся жизнью.
Перед своим семидесятилетием Теодор вдруг почувствовал себя не очень хорошо и как-то весь пожелтел. Близкие заметили это, забеспокоились и сразу отправили его на обследование в больницу.
Врачи объяснили, что от желчного пузыря идёт проток в печень. В этом протоке появилась опухоль, которая перекрывает проток, в результате этого вся желчь уходит в кровь.
В больнице города Тюбингена разрезали полость живота, но не стали продолжать операцию, сказали, что опухоль уже захватила печень. Врачи сошлись на страшном заключение - рак.
Но он все равно прошел несколько сеансов химии, врачи надежду не давали, в таком состоянии его выписали из больницы. В мае у него было 110 кг веса, в декабре осталось только 60.
Дома ему делали обезболивающие уколы, но что твориться в душе больного человека может себе представить каждый. Обречённость - это когда тиканье часов звучит, как набат церковных колоколов.
На тыльной стороне обложки его автобиографической книги «Вопреки», он разместил фотографию, на которой он держит в руках часы и смотрит, как уходит время.
Похоже, он уже заранее предсказывал свою судьбу. Теперь часы его не интересуют, в вечности их просто нет.
Теодор с детства был крещён и сердце его всегда было открыто для Христа и христианских ценностей, теперь вера его поддерживала и изгоняла депрессию из его ясного сознания.
Он стойко переносил все тяготы и муки своего положения, держался мужественно и с достоинством, спокойно разговаривал и обо всём, хотя знал, что его неизбежно ждёт.
Особенно тяжёло на это было смотреть родным и близким, которые переживали всё это многократно, но не ничем не могли помочь.
Теперь он в последний раз сменил адрес и переселился в царство небесное на постоянное место жительства.
Все кто остался в этом мире, найдите своё тихое время, чтобы наедине, в откровенной молитве поговорить с Богом и пообщаться с его новым, вечным поселенцем, нашим дорогим товарищем, братом, мужем, отцом, дедушкой, другом и рабом Божьим ТШ!
Оставаясь на земле - мы плачем, скорбим, помним. Пусть земля ему будет мягким пухом.
Светлая ему память в каждом животрепещущем и любящем сердце!

Reinhold Schulz В тексте 1336 слов и 9225 знаков. (3)
papa-schulz@gmx.de
Германия. Гиссен. Дата

Интервью с Теодором Шульцем «ЛИНИЯ ЖИЗНИ, пройденная через сердце»
https://litera-online.com/index.htm


Рецензии