Этимология названия воробей, ворона

Грабец по венедски,горобец по малороссийски
Воробей
От оусского Грабить,похищать
Грабитель
То есть хищникХотя воробец маленькая птичка,но причиняет такой вред,как все птицы,вместе взятые ,земледельцам и садовникам
На лужицком или сорабском воробей будет роблик, роб,ель то есть опустошать
Ребац по далматински и боснийски-воробей
---
Урана это ворона по корнуольски и хорватски
Корень этого слова РАНА,до нас ныне не дошедший и нигде теперь не упоминаемый
Ран-нар и выходим на ноар,нуар по французски -черный
Слово ран означало не совсем там черный цвет,потому что на спине у ворона сизые перья,темно-синие
То есть рано-утро,Вранци-поутру,то есть когда утром появляются темно-синие полосы
Причем не через А,а через О,как в словах темнО,чернО,,краснО
Глубочайшая древность этого названия была причиной забвения значения этого названия
Правильнее Рон,Ронина-это по русски означает насморк,пахлада
То есть указание на сиплый голос,который бывает у людей в ходе насморка,такой и у вороны,как у осиплого человека в хоре хороших певцов,что нестерпимо для слуха,вызывая досаду и смех у слушателей
Рон по русски означало Ронение,истечение слизи,слез,мокроты


Рецензии