Война миров. 2. Падающая звезда

Затем наступила ночь первой падающей звезды. Его видели рано утром, он несся над Винчестером на восток, полоса пламени поднималась высоко в атмосфере. Сотни людей, должно быть, видели это и приняли за обычную падающую звезду. Альбин описал это как оставшее после себя зеленоватую полосу, которая светилась несколько секунд. Деннинг, наш величайший авторитет в области метеоритов, заявил, что высота его первого появления составляла около девяноста или ста миль. Ему показалось, что он упал на землю примерно в ста милях к востоку от него.
В тот час я был дома и писал в своем кабинете; и хотя мои французские окна выходят на Оттершоу, а штора была открыта (в те дни я любил смотреть в ночное небо), я ничего этого не видел. Однако это самое странное из всего, что когда-либо приходило на Землю из космоса, должно быть, упало, когда я сидел там, и было видно мне, если бы я только взглянул вверх, когда он проходил. Некоторые из тех, кто видел его полет, говорят, что он летел с шипением. Сам я ничего об этом не слышал. Многие люди в Беркшире, Суррее и Мидлсексе, должно быть, видели его падение и, самое большее, думали, что упал еще один метеорит. В ту ночь никто не потрудился найти упавшую массу.
Но очень рано утром бедняга Огилви, который видел падающую звезду и был убежден, что метеорит лежал где-то на пересечении между Хорселлом, Оттершоу и Уокингом, рано встал с идеей найти его. Он нашел его вскоре после рассвета, недалеко от песчаных карьеров. Ударом снаряда образовалась огромная дыра, песок и гравий разлетелись по пустоши во все стороны, образуя кучи, видимые за полторы мили. Вереск пылал на востоке, и тонкий синий дым поднимался на рассвете.
Само Существо почти целиком лежало в песке, среди разрозненных осколков ели, которую оно разлетелось на куски при падении. Непокрытая часть имела вид огромного цилиндра, покрытого спеканием, а его очертания смягчались толстым чешуйчатым налетом серовато-коричневого цвета. Его диаметр составлял около тридцати ярдов. Он приблизился к массе, удивившись ее размеру и, в большей степени, форме, поскольку большинство метеоритов имеют более или менее округлую форму. Однако после полета по воздуху он был еще так горяч, что не позволял ему приблизиться. Шум внутри его цилиндра он приписал неравномерному охлаждению его поверхности; в то время ему и в голову не приходило, что это может быть пустота.
Он оставался стоять на краю ямы, которую Существо сделало для себя, глядя на ее странный вид, удивляясь, главным образом, ее необычной форме и цвету, и даже тогда смутно улавливая признаки замысла в ее прибытии. Раннее утро было чудесно тихим, и солнце, только освещающее сосны в сторону Вейбриджа, было уже теплым. Он не помнил, чтобы в то утро слышал какие-то птицы, конечно, не было ветра, и единственными звуками были слабые движения внутри цилиндра из золы. Он был совсем один на просторечии.
Затем он внезапно заметил, что немного серого клинкера, пепельного налета, покрывающего метеорит, падает с круглого края торца. Он падал хлопьями и лил на песок. Внезапно оторвался большой кусок и упал с резким звуком, от которого сердце вошло в его рот.
В течение минуты он почти не осознавал, что это значит, и, хотя жара была чрезмерной, он спустился в яму рядом с громадой, чтобы более четко рассмотреть Существо. Ему даже тогда казалось, что причиной этого могло быть охлаждение тела, но эту идею нарушил тот факт, что пепел падал только с конца цилиндра.
А затем он заметил, что очень медленно круглая вершина цилиндра вращается вокруг своего тела. Это было настолько постепенное движение, что он обнаружил его, только заметив, что черная метка, которая была рядом с ним пять минут назад, теперь находится на другой стороне окружности. Даже тогда он почти не понял, на что это указывает, пока не услышал приглушенный скрипящий звук и не увидел, как черная метка дернулась вперед на дюйм или около того. Затем это произошло в мгновение ока. Цилиндр был искусственным - полым - с вывернутым концом! Что-то внутри цилиндра откручивало верх!
"Боже мой!" - сказал Огилви. «В нем мужчина - в нем мужчины! Наполовину поджаренные до смерти! Пытаюсь сбежать! »
Сразу же, быстрым мысленным скачком, он связал Вещь со вспышкой на Марсе.
Мысль о заключенном существе была для него настолько ужасной, что он забыл о жаре и подошел к цилиндру, чтобы помочь повернуться. Но, к счастью, тусклое излучение остановило его, прежде чем он смог обжечь руки о все еще светящийся металл. На мгновение он постоял в нерешительности, затем повернулся, выбрался из ямы и бросился бешено бежать в Уокинг. Время должно было быть где-то около шести часов. Он встретил фургона и попытался объяснить ему, но рассказ, который он рассказал, и его внешний вид были такими дикими - его шляпа упала в яме, - что человек просто поехал дальше. Ему также не удалось добиться успеха с горшечником, который как раз отпирал двери трактира у Хорселл-Бридж. Парень подумал, что он сумасшедший, и предпринял безуспешную попытку запереть его в пивной. Это его немного отрезвило; и когда он увидел Хендерсона, лондонского журналиста, в своем саду, он окликнул частокол и заставил себя понять.
«Хендерсон, - позвал он, - ты видел эту падающую звезду прошлой ночью?»
"Хорошо?" - сказал Хендерсон.
«Это сейчас на Horsell Common».
"О Боже!" - сказал Хендерсон. «Упавший метеорит! Это хорошо."
«Но это нечто большее, чем метеорит. Это цилиндр - искусственный цилиндр, мужик! А внутри что-то есть ».
Хендерсон встал с лопатой в руке.
"Что это такое?" он сказал. Он был глухим на одно ухо.
Огилви рассказал ему все, что видел. Хендерсон задумался на минуту или около того. Затем он бросил лопату, схватил куртку и вышел на дорогу. Двое мужчин сразу же поспешили обратно к общей площади и обнаружили, что цилиндр все еще лежит в том же положении. Но теперь звуки внутри прекратились, и между вершиной и корпусом цилиндра показался тонкий круг из яркого металла. Воздух либо входил, либо выходил через край с тонким шипящим звуком.
Они слушали, постучали палкой по чешуйчатому обгоревшему металлу и, не получив ответа, пришли к выводу, что человек или люди внутри, должно быть, бесчувственные или мертвые.
Конечно, они ничего не могли сделать. Они прокричали утешение и обещания и снова отправились в город за помощью. Можно представить, как они, покрытые песком, возбужденные и расстроенные, бегут по маленькой улочке при ярком солнечном свете, в то время как люди в магазине опускают ставни, а люди открывают окна в спальнях. Хендерсон сразу же отправился на вокзал, чтобы телеграфировать новости в Лондон. Газетные статьи подготовили умы людей к восприятию этой идеи.
К восьми часам несколько мальчишек и безработных уже отправились в путь, чтобы увидеть «мертвецов с Марса». Такова была форма рассказа. Впервые я услышал об этом от своего газетчика без четверти девять, когда пошел за своей Daily Chronicle . Естественно, я был поражен и, не теряя времени, вышел через мост Оттершоу к песчаным карьерам.
III.


Рецензии