Холодная тундра. в стихотворном варианте

      ХОЛОДНАЯ ТУНДРА.
 (в стихотворном варианте.)

Атханау тихонько идет к той палатке,
Что видна лишь слегка сквозь туман
пробелесый. Там больная подруга
В горячке уж сутки, и помочь ей
уж некому, как кроме неё.
Заклята шаманом, она ведь вдова.
Все женщины знают она "заперта"
И вины нет у тех, чьи мужья на охоте
стали жертвой голодных зверей
острозубых.

Несчастье настигло. И бубен свирепо
зачастил в ритме скором - Беду отведи!...
Вдову быстротечно оторвали от дочки
Затолкали в палатку всю в дырах...
На смерть...
Шаман остерёг всех жителей криком
- Не сметь подходить! Она язва
больная!...
Такие порядки бывали в то время.
Муж умер. Так и ты лишний рот всем.

Ночь наступила. Атханау тихонько
идет к той яранге, что видна
сквозь туман сей. А, мороз щиплет
руки, и щеки, и нос...

Ей жалко подругу,  ведь вместе
росли.
А сейчас умирала одна средь зимы.
Один только жест. И судьба решена
В то время шаман был всех круче,
в посёлке. Все слушались молча,
что скажет старик. От ударов
о бубен, в транс, все впадали,
Шаман же крутился юлой голося...
Крик горлом. противный, похожий
на вой.

Костер разгорелся. Шаман вдруг
очнулся.
Вскочил. Закрутился. Похож он
на чёрта,
Ей страшно... Но дружба сильнее
всего. Плевать на запрет...
Залезла в палатку, вопреки всем
законам. Оттуда стремглав вся
в слезах. " - Не дождалась!"...
И тут - же послышался вой издалЁка...
Собаки почуяли смерть - всё знакомо.

Дите вдруг заплакал. Атханау прижала
- Не бойся сыночек. Здесь мама. Я рядом.
Заворчала свекровка:
- Почему он не спит? Почему всем мешает?
Где болталась средь ночи. Говори! Не молчи!...
Успокоила тихо - По нужде я ходила.
Не тревожьтесь прошу вас. Сейчас усыплю я.
И не видел никто, что в углу шевельнулось...
И пред взором предстал всем "Хозяин тайги"
Заворчал он натужно и бережно взял,
за доху он ребёнка, из немеющих рук.

Все сидели без слов. Здесь свекровья
сидит. Да и свекр столбом.
И отец малыша...
Атханау, как снег, молча смотрит вперёд...
Не прошло и минуты, как бросилась вслед
Из яранги крича - Где мой сын!...
Хоть кричи, не кричи. Не видно ни зги.
А буран всё кружит, заметая следы.
Разговоры вела, будто рядом сынок
Потемнела лицом. Почернела душа.
Вся в печали семья. Надоела нытьём. И решила
свекровь прогнать со двора...
Разрешили вопрос. Самолично муж ейный, указал
на порог. В путь дорогу послал. 
- Ну и что, что жена, я другую найду.

Идет и идет. Вдруг увидела сына. А рядом хозяин
тайги, он с улыбкой. Сын здоров, невредим, и очень
подрос. Взял маму он за руку и быстро повел.
Виден синий туман. Сквозь него, и предстали.
Ворота стоят. Без проблемы вошли.
- Мама, ваша страна. Властвуйте сами
Вот такая страна. И, за ним все твердят   
Страна есть чудная, под названием СЧАСТЬЕ.
И, попасть в неё могут только лишь те, кто
душою лишь чистый, и со знанием дела.
Там оленьи пастбища в зелени все. Витаминные
гОры - Ешь на здоровье.
Спокойно и ладно живет в нём народ. И, попасть
в ту страну желающих много. Хоть настежь ворота.
Да только, там страж. Он невидимый глазу. Ну это,
пустяк.
Разбирается точно в помыслах ваших

Там пропуск не нужен.
Страна, словно чудо! Где радость сплошная,
сидит в каждом чуме. Там цветы с ароматом
Ягоды красные и реки в разливе, и еды там
навалом.
Счастливые дети и Родители так - же.
Страна, где женщина правит отлично,
Скромная, добрая, идеал всем правителям
Разговоры ведут, что Бог помогает.
Оттого приволье во всём там, и, смех там
витает.
Имя правительницы очень простое.
- Атханау.

Та самая женщина на троне сидит, что
выгнал из чума супруг со свекровьей. Судьбою
дано было ей возглавлять, страну, где счастливый
по сути народ.
Таких правителей, как Атханау, с огнём не сыскать
в этом очень огромном, и, бушующем мире.
А очень хотелось, пожелать всем народам, чтоб
на тронах сидели лишь те, кто в думах, о благе
своих лишь народов.

ЭльХан.
   


Рецензии