Маленький мальчик

Бывают времена, когда животное в Человечестве жестоко самоутверждается. Даже дети превращаются в рычащих зверушек. Однако, к счастью,в детстве смех не похоронен глубоко.
    Он упал на каменную стену и рухнул на землю. Он осторожно огляделся, как молодой волк, с опущенной головой и поднятыми глазами. Его звали Стивен, но он забыл об этом. У него было загорелое, горькое, грязное лицо одиннадцатилетнего мальчика - сжатые губы, худые щеки, острые голубые глаза с поразительно чистыми белками. Его одежда была лохмотья - пара вельветовых брюк без колен; белая мужская рубашка, слишком большая для него, дырявая, в пятнах, пропахшая потом; пара грязно-коричневых кроссовок.
Он лежал с ножом в руке и ждал, не заметил ли кто, как он перелезает через стену, или услышал его почти беззвучное приземление на заросшую сорняками землю.
Сверху и позади него виднелась серая каменная стена, которая тянулась вдоль Западного Центрального парка от Колумбус-Серкл до окраины Гарлема. Он перепрыгнул к северу от 72-й улицы. Здесь парк находился значительно ниже уровня улицы - стена была примерно трех футов высотой со стороны тротуара и примерно девяти футов высотой со стороны парка. С того места, где он лежал, у подножия стены, были видны только неровные наклонные вершины разрушенных жилых домов через дорогу. Подобно зубам черепной улыбки, они ловили вечерний солнечный свет, дрейфующий по парку.
В течение пяти минут Стивен неподвижно стоял на коленях на одной из цементных скамеек по другую сторону стены, только макушка его головы и его глаза высовывались поверх нее. Он не видел, чтобы в парке никто не двигался. Каждые несколько секунд он оглядывался вверх и вниз по улице позади себя, чтобы убедиться, что никто не подкрался к нему таким образом. Однажды он увидел, как мужчина выскочил на полпути через улицу, затем развернулся и исчез обратно в завалы, где одна сторона жилого дома обрушилась на 68-ю улицу.
Стивен знал причину этого. В дюжине кварталов вниз по улице, со стороны Коламбус-Серкл, доносился далекий глухой шум стайки собак.
Затем он перепрыгнул через стену - отчасти потому, что собаки могли направиться в эту сторону, отчасти потому, что лучшее время для движения было тогда, когда больше никого не было видно. В конце концов, вы никогда не могли быть уверены , что никто не видел тебя . Вы просто переехали, а затем ждали, чтобы увидеть, что случилось. Если кто-то напал на вас, вы дрались. Или сбежал, если другой выглядел слишком опасным.
На этот раз никто не подошел к нему. Всего несколько дней назад он вошел в парк, и двое мужчин спрятались в кустах в нескольких ярдах от стены. Они лежали очень неподвижно и прикрылись листьями, так что он их не видел; и они смотрели в другую сторону, ожидая, что кто-нибудь выйдет по одной из дорожек или сквозь деревья, поэтому они не видели, как он смотрел через стену.
В тот момент, когда он приземлился, они вскочили и погнались за ним, крича, что, если он уронит свой нож и всю оставшуюся еду, они его отпустят. Он уронил нож, потому что у него были другие дома, и когда они остановились, чтобы найти его в листьях, он убежал.
Теперь он очень медленно сел на корточки. Его ноздри расширились, когда он понюхал ветерок. Иногда вы знали, что мужчины были рядом по их запаху - те, кто не стоял на улице, когда шел дождь, и стирал с них запах.
Он ничего не чувствовал. Он смотрел и прислушивался еще, его голубые глаза были жесткими и яркими. Он не видел ничего, кроме деревьев, камней, кустов, заросших густой травой. Он ничего не слышал, кроме движения зелени на дневном ветру, далекого лая собачьей стаи, трепета птиц и бега белки.
Он повернулся на бегу. Когда он увидел, что это белка, он облизнул губы, почти пробуя ее на вкус. Но это было слишком далеко, чтобы убить ножом, и он не хотел рисковать, забросив его камнями, потому что это издавало шум. Вы забросали белку камнями только после того, как обыскали все вокруг, и даже тогда это было опасно - кто-то все равно мог услышать вас, подкрасться и убить вас из-за белки или из-за всего, что у вас было, или просто убить вас - были некоторые мужчины кто это сделал. Не из-за ружей, ножей, еды или чего-то еще, что Стивен видел ... они просто убивали и выли, как собаки, когда они это делали. Он наблюдал за ними. Это были мужчины со смешными глазами - те, кто пытался заставить вас приблизиться к ним, делая вид, что предлагает вам еду или что-то в этом роде.
Пригнувшись, Стивен начал двигаться глубже в парк, останавливаясь каждый раз, когда достигал любого укрытия, чтобы осмотреться. Он подошел к длинному зеленому склону и бесшумно спустился по нему, при каждой возможности наступая на камни. Он пересек заросшую водорослью тропинку, выскочив из укрытия куста с одной стороны, чтобы прижаться к стволу дерева с другой.
Он двигался так бесшумно, что удивил другую белку на стволе дерева. Одним яростным движением Стивен вытащил нож из-за пояса и так быстро разрезал белку, что лезвие взлетело в воздух - но белка была быстрее. Он рванулся вне досягаемости, и нож только что отрезал ему конец хвоста. Он поднялся выше, вылетел на ветку и звякнул ему. С белками было забавно - они, кажется, ничего не чувствуют своими хвостами. Однажды он поймал одного таким образом, и тот повернулся и убежал, оставив оторванный хвост в его руке.
Собаки были не такими - однажды он дрался с искалеченным бродягой из стаи, схватил его за хвост, развернул и поставил на фонарный столб.
Собаки ... белки ....
У Стивена были смутные, почти сказочные воспоминания о собаках, которые вели себя дружелюбно, о собаках, которые не бродят по улицам стаями, не тянут вас вниз, не разрывают на части и не съедают заживо; и он вспомнил, как белки в парке были такими ручными, что ели прямо из ваших рук ...
Но это было очень-очень давно - до того, как люди начали охотиться на белок, а иногда и на собак, ради еды, а собаки начали охотиться на людей.
Стивен повернул на юг и пошел по уздечной тропе, всегда идя туда, где было самое плотное укрытие, двигаясь так же бесшумно, как ветер. Он не собирался ни в какое конкретное место - его целью было просто увидеть кого-то до того, как кто-то увидит его, посмотреть, есть ли у другого что-нибудь стоящее, и, если да, взять это, если возможно. Также он пытался достать белку.
Далеко впереди него, через уздечку и полмили парка с деревьями, лежащего за ним, находился Южный Центральный парк - зубчатый гребень серо-белого щебня. А дальше лежали руины центра Манхэттена. Шесть лет назад бомба взорвалась низко над 34-й улицей и Седьмой авеню, и все на милю во всех направлениях было сровнено за десять секунд. Кратер начался около 26-го и спускался к тому месту, где был 34-й, а затем снова поднимался до 40-го, и он светился ночью. Стивен знал, что спускаться вокруг кратера небезопасно. Он слышал, как об этом говорили некоторые люди - они сказали, что любой, кто приходил туда, заболел; что-то пойдет не так с их кожей и кровью, и они тоже начнут светиться и умрут.
Стивен понял только часть этого. Мужчины увидели его и погнались за ним. Он сбежал и с тех пор ни разу не рискнул спускаться ниже Южного Центрального парка.
Они сказали, что это была «война». Он мало что знал об этом ... кто побеждал, или кто победил, или даже если это все еще ведется. У него было лишь смутное представление о том, что такое война - это была какая-то битва, но он не думал, что это было из-за еды. Кто-то «разбомбил» город - однажды он услышал, как человек назвал город «страной» - и это было примерно так рано, как он мог что-либо вспомнить. В его памяти были вспышка и рев той ночи, а за несколько часов до этого машины с громкими голосами ездили взад и вперед по улицам, предупреждая всех, чтобы они убирались из города из-за «войны». Но отец Стивена был пьян той ночью, лежа на диване в гостиной их квартиры на верхнем западном берегу, и даже бомба не разбудила его. Машины с голосами разбудили Стивена; Через некоторое время он снова заснул, а потом его снова разбудила бомба. Он подошел к окну и выбрался на пожарную лестницу, и увидел людей, бегущих по улице, и прислушался ко всем крикам и устойчивому грохоту все еще падающей кладки, и наблюдал, как люди пешком топчут друг друга и люди в машинах проезжают через тела и сбивают других людей с дороги, а другие люди прыгают на машины, вытаскивают водителей и пытаются уехать, пока кто-нибудь их не вытащит ... Стивен наблюдал, очарован, потому что это было более захватывающим, чем все, что он когда-либо видел, как фильм. Затем мужчина встал под пожарной лестницей, подняв руки, и крикнул Стивену, чтобы тот прыгнул, ради Бога, маленький мальчик, и это напугало Стивена, и он вернулся внутрь. Его отец всегда говорил ему никогда не играть с незнакомцами.
На следующий день отец Стивена встал и спустился вниз, чтобы выпить, и когда он увидел, что произошло, он возвращался, давя хрипы в горле и повторяя снова и снова: «Все, черт возьми, вышли ... ... теперь это джунгли ... вся сволочь осталась, как я, и те, кому они больно, как ты, Стиви ... "Он положил несколько банок с едой в сумку и начал вытаскивать Стивена из дома. город, но сумасшедший с дробовиком оторвал себе голову, прежде чем они прошли пять кварталов. Не для того, чтобы добыть еду или что-то в этом роде ... грабежи происходили повсюду, но проблем с едой еще не было ... этот человек был одним из тех, кто убивал без всякой причины. Такого было много в первые несколько недель после взрыва, но большинство из них продержались недолго - похоже, они хотели умереть, примерно так же, как они хотели убить.

Стивен сбежал. Ему было пять лет, он был маленьким и быстрым на ногах, и сумасшедший промазал другим стволом.
Стивен бежал, как животное, и с тех пор жил как одно животное. Он держался подальше от мужчин, вспоминая, как выглядел его отец с полголовой - и поскольку несколько раз мужчины видели его, они гнались за ним; либо они боялись, что он украдет у них, либо им нужен его нож, пояс или что-то в этом роде. Пару раз мужчины кричали, что не сделают ему больно, они только хотели ему помочь, но он им не верил. Не после того, как он так увидел своего отца, а после того, как они пытались убить его.
Однако он наблюдал за мужчинами, крадущимися у костров по ночам - иногда потому, что был одинок, а позже в надежде найти остатки еды. Он видел, как они живут, и он жил таким же образом. Он видел, как они совершали набег на продуктовые магазины - он совершил набег на магазины после того, как они ушли. Он видел, как у них были ножи и ружья - он нашел нож и нес его; он еще не нашел пистолета. Они убежали от собак; он научился убегать от них, увидев однажды, как они поймали человека. Мужчины совершили набег на другие магазины, забрав одежду и множество вещей, использование которых Стивен не понимал. Стивен сначала взял одежду, но его не особо заботила, что на нем надето - и его рубашка, и тяжелое зимнее пальто пришли от мертвецов. Он нашел магазины игрушек, и у него было много игрушек. Мужчины собирали и копили пачки зеленой бумаги, а иногда дрались и убивали друг друга из-за этого. Стивен смутно вспомнил, что это называлось «деньги» и что это было очень важно. Он тоже находил его здесь и там, в карманах мертвецов, в коробках с выдвижными ящиками в магазинах, но он не мог найти ему никакого применения, поэтому его запасы лежали в яме в полу под грудой мусора. одеяла, которые были его кроватью.
В конце концов он увидел, что люди начали убивать ради еды, когда еды стало не хватать. Когда это произошло - нехватка еды и убийство - многие люди покинули город, перейдя мосты и туннели под реками, направляясь в «страну».
Он не пошел за ними. Город был всем, что он когда-либо знал.
Он остался. Наряду с мужчинами, которые сказали, что они предпочли бы остаться в городе, где еще было много еды для тех, кто был готов усердно охотиться, а иногда и убивать ради нее, и, кроме того, кровати для сна, комнаты для защиты от погода, собаки и другие мужчины, вся одежда, которую ты только можешь надеть, и много всего прочего, которое просто валяется, чтобы забрать.
Он остался, и поэтому он научился убивать, когда это необходимо, для еды. У него было шесть ножей, и он убивал ими больше людей, чем мог сосчитать. Он умел прятаться - на деревьях, в коридорах, за кустами, под машинами - и он был достаточно мал, чтобы хорошо тянуться, когда он видел кого-то, кто выглядел так, как будто они несли еду в карманах или почти в сумках. все несли. И он знал, куда ударить ножом.
Его дом был развалинами многоквартирного дома к северу от Коламбус-Серкл, на Бродвее. Больше там никто не жил; только он знал путь через разбитые коридоры, упавшие стены и груды камня в свою комнату на седьмом этаже. Каждый день или около того он выходил в парк - за едой или вообще за чем-нибудь, что он хотел. Он все еще искал пистолет. Но главное - еда; у него в комнате было много банок, но он достаточно наслушался разговоров мужчин, чтобы понять, что было бы разумно использовать их только тогда, когда у вас больше ничего не было, и получать то, что можно было день за днем.
И, конечно, была вода - когда какое-то время не было ни дождя, ни снега, ему приходилось набирать воду из озер в парке.
Иногда это было тяжело. Вы можете прожить два или три дня без воды, даже если вы пойдете на одно из озер и прячетесь там весь день, потому что это может быть так долго, прежде чем наступит момент, когда никого не будет достаточно близко, чтобы убить вас, когда вы броситесь из кустов, наполнил ведро и бросился обратно. Вокруг озер было больше скелетов, чем где бы то ни было.
Собаки приближались к Западному Центральному парку. Их ракетка отскакивала от разбитых домов вдоль улицы и спускалась в парк, и даже белки и птицы были тише, как будто не желая привлекать внимание.
Стивен застыл у ствола дерева, готовый взобраться, если собаки перелезут через стену на него. Он делал это однажды раньше. Вы взбирались наверх и ждали, пока собаки танцуют под вами с красными глазами, пока они не услышат или не почувствуют запах кого-то еще, а затем они ушли, жадно прыгая за новой добычей. Они узнали, что люди с деревьев просто не спускаются.
Собаки миновали точку в парке, где их ждал Стивен. Он знал по звуку, что они никого не преследовали - просто рыскали. Вой, рычание и скрип гвоздей о бетон медленно стихли.


Рецензии