Дева Валкариона, 5 глава

V

Лицо верховного жреца осветилось, и Альфрик тускло осознал, что Терокос тоже любит королеву - по-своему холодно. «Ты молодец, красавица», - неуверенно сказал он. Он подошел, поцеловал ее и погладил ее окоченевшее тело. "У тебя никогда не получалось лучше, черная ведьма. А теперь идите на свою свадьбу."
Он сделал знак двум рабам, которые зажгли свои факелы и взяли ключ у своего хозяина. Они отперли цепи Хильдаборг, и она чуть не упала в объятия Терокоса.
Он ласкал ее, тихо бормоча." , дорогой, легко - ты будешь умываться, есть и отдыхать, ты будешь носить мантию чести -
расслабься, теперь ты в безопасности, ты моя навсегда. - Да… - Она напряглась, каждый мускул напрягся под шелком. Она закричала: «Убей!» - закричала она.
Варвар зарычал, охваченный внезапной убийственной славой, и его скованные руки взметнулись вверх. Один из них схватил Терокоса за рот и другой вонзил стальные пальцы в плетеное горло.
Два раба бросились на него, как дикие гармы. Ножи вспыхнули в кровавом свете. Хильдаборг схватил факел и провел его пылающим концом в глазах одного. Он безмолвно кричал, перекатываясь снова и снова. , царапая его лицо. Хильдаборг схватил кинжал и бросился на он другой.
Альфрик застонал. Какие у нее были шансы противостоять смертельному опыту с убийцей Храма? - Терокос обмяк. Альфрик швырнул тяжелое тело раба. Они спустились вместе. Хильдаборг прыгнула внутрь, ее нож поднимался, падал и снова поднимался, струясь красным.
Затем она оказалась в его объятиях, дрожа от диких рыданий. Он прижал ее к себе, поцеловал, погладил по волосам и успел испытать смутное удивление, что такая женщина оказалась в его… его… судьбе.
Не было времени терять. «Разблокируй меня», - сказал он. «Разблокируй меня, и давай выберемся из этого логова Луигура».
Она обыскала мантию Терокоса в поисках ключа, нашла его и отбросила дребезжащие цепи. Альфрик схватил нож и тревожно взглянул на дверь. Но шум не привлек охрану. Их нужно использовать для криков в этой части Храма.
Терокос зашевелился и застонал. Большое коричневое тело Альфрика склонилось над ним, прижав кинжал к горлу. «С тобой, толстый иррад», - прошипел северянин. «Вставай, и ни слова, а то будешь проливать кишки на пол».
Первосвященник неуверенно поднялся на ноги. «Теперь выведи нас секретным путем», - прохрипел Альфрик. - «Нет…» - простонал Терокос.
Альфрик с дикой яростью ударил его пощечиной. «Заткнись! Я знаю, что есть. Вы, священники, как все роющие змеи, у вас более одного выхода в свои норы. Март! И если мы встретим охранников, вы умрете первым».
Терокос бросил на него взгляд крайней ненависти, но послушно попятился вперед. Пустой коридор глухо отдавался их шагам. Ближе к его концу Терокос нажал на замаскированную шпильку, и часть каменной стены отодвинулась на бесшумных шарнирах.
Хильдаборг снял со стены факел и закрыл за ними дверь. Они спустились по длинному наклонному туннелю, так низко, что Альфрику пришлось нагнуться. «Ты не можешь надеяться на побег», - сказал Терокос, и его голос снова оказался под его чудесным контролем. «Лучше всего сдаться мирно, спасая беду и жизни с обеих сторон. Взамен я предложу лучшие условия, чем раньше».
"Какая?" - скептически спросил Альфрик.
«Оружие, деньги и хенджи - тогда ты можешь покинуть город и отправиться в ад, который тебя ждёт».
"А мои люди?" - настаивал Хильдаборг.
"Изгнание, с тобой".
Альфрик задумался над предложением. Если бы они могли освободиться с людьми за спиной, они всегда могли бы собрать армию для новой попытки. Но, конечно же, Терокос знал об этом. Итак, если бы у него был какой-то трюк - а было бы странно, если бы он этого не сделал -
«Откуда мы знаем, что вы сдержите сделку?» - холодно спросил он.
«Вы имеете честь первосвященника», - надменно ответил Терокос. Альфрик усмехнулся, и Терокос добавил: «Кроме того, я полагаю, вы держите меня в плену, пока не окажетесь в безопасности».
«Звучит неплохо», - размышлял Хильдаборг.
И Альфрику тоже. Но он покачал головой, упрямо. «Я не доверяю ему. Более того, новая война, когда он успеет подготовиться, потребует времени и жизней и может потерпеть неудачу. Если эта ночь действительно ночь судьбы, мы все еще можем нанести удар». - "С чем?" - издевался Терокос.
Альфрик сам не был вполне уверен в этом, но неуклюже подтолкнул пленника вперед. Они подошли к другому скалу, и Терокос открыл им дверь. По спине Альфрика мутились мурашки от мысли о том, что может быть дальше; он приставил кинжал к спине Терокоса, когда они вышли.
Они находились в тени разрушенного портика в пустынном месте у подножия холма. Белые и безмятежные древние колонны возвышались к двум лунам. Милостивые остатки былых дней раскинулись по обе стороны, наполовину засыпанные дрейфующим песком. Черный на фоне неба Храм возвышался на вершине холма, но Альфрик не видел движения.
Хильдаборг поскользнулся на него. "Что же нам теперь делать?" прошептала она.
Он тихо рассмеялся, и старая мрачная радость битвы наполнилась в нем. Усталость и отчаяние спадали, как изношенный плащ - в его манерах появилась новая сила, в его уме появилась цель.
«Я слышал там внизу, как Валкарион действительно ненавидит священников», - сказал он. «Город охвачен восстанием, которому нужен только лидер. Если бы простой народ поднялся, я думаю, почти вся городская стража, внушенная страхом к священническому служению, перешла бы на их сторону. А ты - они любят тебя, Хильдаборг. Не могли бы вы пойти к верным друзьям? "
«Да, там старый Броннес, торговец, и капитан Хассалон, стражник, и… многие».
«Тогда иди. Спустись к ним, дай им слово и скажи, чтобы они передавали его, выкрикивали его над городом. Ты, Императрица, божественно назначенная леди Валкариона, говоришь народу восстать против Храма. Пусть они штурмовать цитадель, и они могут ее разграбить! " Он усмехнулся. «Это должно привлечь отстающих». - «Но… необученные толпы против охранников…»
«На твоей стороне будут и другие гвардейцы. И - это моя часть - твоя семья тоже будет там». - «Но… они в осаде…»
«Я вытащу их». Альфрик снял плетеный золотом плащ Терокос и накинул его ей на плечи. «Это накроет вас достаточно хорошо, чтобы вы могли добраться до своих друзей целыми и невредимыми. А теперь идите, Хильдаборг и Рухо, идите с вами».
Он поцеловал ее с диким голодом, который перешел в нежность. «Держись подальше от опасности», - прошептал он. «Оставайся в безопасном месте, пока я не приду за тобой… Хильдаборг…»
Терокос бросился в сторону. "О нет!" - прорычал Альфрик и нанес удар. Священник упал, кровь хлынула из его желудка, подавляя крики. Альфрик снова обнял Хильдаборга. «Прощай, моя дорогая…»
Она скрылась в тени. Альфрик вздохнул, недоумевая, увидит ли он ее когда-нибудь снова. Он прекрасно знал, насколько безнадежной была его игра.
Что ж, надо было поработать. Он повернулся и побежал, пригнувшись, по склону холма, вплетаясь в темноту и выходя из нее. Луны почти достигли своего спаривания, залив город холодным серебристым сиянием.
Он усмехнулся им. И что они думали об этой гибели своего древнего божества? Он с трудом мог представить, что их это заботит. Несомненно, Даннос, стремительный воин и умная Мать Амарис, больше использовали честного воина и его сердечную любовь, чем кучу хныкающих бритв. Вся честь Лунам, но не тиранам и убийцам во имя их.
Теперь он был в овраге, между Храмом и дворцом. Подобно змее, он прополз под тенью моста к его дальнему концу, где осторожно выглянул из-за опоры.
Вытоптанные сады были заполнены городской и храмовой стражей, чьи сторожевые огни окружали дворец. Он увидел, как на копьях, мечах и доспехах вспыхнули световые лучи, и у него было время подумать, сможет ли он когда-нибудь пройти мимо них.
Но он должен был попробовать. Он глубоко вздохнул, напряг мускулы и побежал.
Как летящая стрела, он бежал, бесшумно босиком, и никто не видел его, пока его не прижали к низкому шипу у одного из костров. Он поднялся по ней, вздрагивая, когда шипы сгребли его, и проскользнул по ветке, почти нависшей над пламенем.
Он уловил обрывок невнятного разговора. «… Когда они закончат эти осадные орудия, дворец рухнет. Но Хозяйство исчезнет, как рой стингеров. Мне не нравится сражаться с лучшими мечами Валкариона».
«Нет, но мы их больше».
«Там мой кузен. Ненавижу думать о…»
Альфрик прыгнул! Он взлетел со своего места и врезался в грудь выбранного им человека. Охранник упал с лязгом доспехов и сухим треском сломанных ребер. Альфрик выхватил свое копье и воткнул его в пах другому. Через этот промежуток он промчался низко и зигзагообразно среди кустов.
Грохотала линия осады. Воздух внезапно наполнился копьями и стрелами. Альфрик почувствовал, как кто-то ударил его по ноге, и выругался между вздохами. Во дворец!
"Открыто!" - завыл он. «Откройте, пропустите меня, во имя Императрицы!»
Если гарнизон сочтет это уловкой и расстреляет его, все будет кончено. Он спустился по длинной лестнице мимо трусливых сфинксов Империи. Двери были выломаны во время первого штурма, но имперцы поставили баррикаду. Он увидел стальную вспышку, когда приблизился к ней.
"Хильдаборг!" - заорал он. "Живи Императрицей!"
Они сдерживали огонь. Он упал под баррикаду, а их стрелы гудели над головой. Беспорядочная погоня за Храмом отступила, не имея возможности стрелять из лука.
Альфрик перелез через баррикаду в вестибюль большого дворца. Его золотая слава была уничтожена боями, залита засохшей кровью, гобелены превратились в лохмотья, а мебель раскололась. Мертвые и раненые лежали бок о бок у стен, под древними фресками величия Империи. Десятка высоких кирасиров в золотых и пурпурных мундирах - теперь изорванных и окровавленных - ждали его. Их копья и мечи, топоры и луки были наготове, их изможденные лица были мрачны от подозрения.
- "Кто ты?" потребовал капитан. "Что это?"
- «Я Альфрик Аслакский», - выдохнул новоприбывший.
«Варвар - варвар - чужестранец из пророчества…» Они взвесили свое оружие, сузив глаза, сжав губы в тугие линии.
«Я на стороне Хильдаборга, против Храма», - сказал Альфрик. «С моей помощью она сбежала из их сетей. Теперь она ведет всех нас, чтобы свергнуть своих врагов».
"Откуда мы знаем, что вы говорите правду?" - отрезал капитан.
«Ты узнаешь это, когда я выведу тебя против Храма!»
«Вон - чтобы нас сократили втрое?
«У них будет больше поводов для беспокойства, чем у нас», - сказал Альфрик. Короче говоря, он рассказал им план.
В конце этого высокий капитан хлопнул себя по плечу и сказал внезапно теплым голосом: «Это история, правду которой мы можем увидеть сами, когда народ Императрицы выступит против Храма. Так что я ей поверю. Например. Я Ганимос из Императорского Дома. Добро пожаловать, Альфрик Аслакский! "
Варвар кивнул, слишком усталый, чтобы говорить. «Дайте мне воды и вина и немного поесть», - сказал он. «Я умываюсь, освежусь и буду готов пойти с вами во время восстания. Если мы ударим по Храму сбоку, он упадет».
Но едва он очистился, надел доспехи гвардейца и растянулся на кушетке, чтобы немного вздремнуть, как он услышал звук труб. Ганимос ворвался в комнату, где лежал, крича:
- «Люди Храма снова штурмуют нас в полную силу, и никакой помощи от города не видно. Встаньте - поднимайтесь и умрите!»
***


Рецензии