Гой, вы Странники, порой безвестные

Картины Н.К.Рериха
Название Знамение
Год 1915
Где находится Одесский художественный музей. Украина

Материалы, размеры Холст, масло или темпера. 125 x 138 см.
Источник Атриб.:Каталог живописи и графики Н.К.Рериха. Сост.В.Бендюрин http://www.roerich-encyclopedia.facets.ru/kartiny.html


Гой, вы Странники, порой безвестные,
ничего не происходит зря,
выбирают судьбы свои "местные",
Бога реже, чем Земли "царя"...

Там, за этой белой Пеленою,
Мир Любви Духовного Огня,
Жизнь уже в Нём видится Иною -
просто так попасть Туда нельзя...

Не готовы ещё Плоть с Душою,
осознать Дар посланный с Небес,
станется проблемою большою,
то что Свет Искры не просто всплеск...

Бесконечен, вечен, беспределен,
вверх и вниз протянута Спираль,
не бывает каждый в Ней отделен -
охраняет Суть Вещей Вуаль...

Боги ране были ЧелоВеки,
каждый Выбор сделал для Себя,
где и как окончат Круг Калеки -
каждый Сам Своим Делам Судья...

Мысли - это Крылья иль оковы,
в бездну или в Храм Творца Стезя,
трудно осознать эти Основы,
в суете Майвической скользя...

На Земле стоя вовсю ногами,
Дух с Душою устремляем вверх,
только так становимся Богами,
жаль, у многих просто "Фейерверк"...

Гой, вы Странники, порой безвестные,
Жизнь бесцельна, словно облака,
канут Устремления совместные
Цель, когда уж вроде бы, близка...


Фрид Траум "за Гранью"
05.01.2021 – 07.01.2021 г.

Значение слова по словарю Ушакова
Гой - междом., со словом "еси" (см.) или без него (устар. нар.-поэт.). В сочетании с местоим. 2 лица служит для восклицания, приветствия, торж. обращения.

Значение слов  по Ефремовой:
Всплеск -  Яркая вспышка (молнии, выстрела и т.п.). //  перен. Бурное, быстро проходящее проявление какого-л. состояния, настроения.
Стезя - Путь, дорога (в торжественно-приподнятой речи). // перен. Жизненный путь, направление чьей-л. деятельности, развития чего-л.
Фейерверк - Цветные декоративные огни, получаемые при сжигании пороховых пиротехнических изделий. // Увеселительное зрелище с такими огнями. // перен. Быстрая смена, непрерывный поток чего-л. яркого, выразительного, производящего сильное впечатление.

Значение слова Калики или калеки перехжие по словарю Брокгауза и Ефрона:
Калики или калеки перехжие — старинное и доныне употребительное в разных частях России название для странников-слепцов, поющих духовные стихи (см.). В Древней Руси слово калика или калека не обозначало искалеченного человека, а человека, много странствовавшего и побывавшего в святых местах. Так, напр., калека Карп Данилович является предводителем отряда молодых псковичей в стычке с немцами (в 1 341 г.). Русские К.-странники, паломники, упоминаются в хождении Даниила игумена в Иерусалим и в записках Стефана Новгородца. Их знают и наши былины, в которых упоминаются целые братчины К., снаряжающиеся из Волынца-Галича, или из пустыни Ефимьевы, из м-ря Боголюбова в путь к славну городу Иepyсалиму.


Рецензии