Квест на Фиби. окончание

Дважды в течение следующих нескольких часов он сталкивался с мрачными открытиями, открытиями, которые заставляли его содрогаться, несмотря на его черствость, - выбеленные солнцем, ухмыляющиеся скелеты. Он нашел первый, накинутый на дьявольский камень, очищенный от падали, немое свидетельство силы коварного камня.

Другой лежал неподалеку, в кустах. Когда Фарр приблизился, гибкие ветви кустов внезапно взлетели, бросая комочки черной липкой материи прямо в удивленного космонавта. Он увернулся в сторону с криком тревоги, едва избегая контакта с веществом. Несколько вязких комков ударились о ствол дерева и начали яростно разъедать кору.

С выпученными глазами Фарр повернулся и убежал, оставляя дистанцию ;;между собой и смертоносными кустами. Неудивительно, что от второй груды костей осталось немногое! Кусты были живыми производителями кислоты, остававшимися бездействующими до подхода жертвы, а затем оживали и забрасывали добычу кусками смертельного вещества.

А те побелевшие останки там - когда-то они были живыми людьми, как и он сам, в поисках легендарной тайны жизни. Но в отличие от него, они не были достаточно умны, чтобы избежать ловушек джунглей, и умерли мучительной смертью, не дойдя до цели. Фарр был рад, что это так, иначе секрет не был бы теперь там, чтобы он мог сорвать его с пьедестала и слепить для себя.

Много часов спустя Фарр вышел из джунглей и наконец остановился у входа в заброшенный каньон. Болит каждый мускул, разбит, ушиблен и с трудом удерживается на ногах, он почувствовал прилив новой энергии, когда увидел свою цель недалеко от центра долины.

Храм был старый, очень старый. Стены его были тускло-серыми, словно от седых веков, и над ним висела великая тишина, не нарушаемая даже резкими звуками жизни насекомых. Но, несмотря на его мрачный, похожий на гробницу вид, вокруг храма царила атмосфера великолепия, слабая аура величия, которая когда-то была известна, но давно исчезла. Он был одновременно красивым и зловещим, хранителем наследия, оставленного Древними тем, у кого хватило мужества и ума, чтобы завоевать его.

Фарра это не впечатлило. Красота ничего для него не значила, кроме красоты силы. Но он отметил , что все еще с ним мамы были взволнованы этой сценой. На протяжении всего пути через джунгли они не выказывали никаких признаков эмоций, но теперь они беспокойно слонялись, глядя на храм и возбужденно болтая между собой.

Глубоко вздохнув, он осторожно двинулся в каньон, держа бластер наготове. Невозможно было сказать, с какими адскими уловками ему еще предстоит столкнуться, и он не собирался лишаться секрета жизни сейчас, пройдя так далеко по дороге.

С трех сторон от него высоко вздымались отвесные скалы, и один взгляд говорил ему, что никто не сможет взобраться на эти головокружительные высоты. В Mumums , опрометью впереди него, серебряные трубы звенящих мелодично, достигли зияющего портал Здания и стояли и смотрели с опаской в непроглядную темноту. Он быстро последовал за ним, желая заполучить эликсир и оставить этот мрачный каньон далеко позади.

В двадцати футах от надвигающегося входа что-то слабо затрещало под его шагом, и он наклонился, чтобы осмотреть предмет. Череп. Его взгляд скользнул по земле и заметил тело скелета, лежащее между двумя валунами. Он подошел к ужасной реликвии и опустился на колени рядом с ней, задумчиво глядя на нее.

В костлявых пальцах был зажат проржавевший бластер, и сквозь клочья гнилой туники мертвеца торчали обугленные обрубки ребер - мрачное указание на то, что оружие использовалось в последний раз. Самоубийство! Но почему? Неужели человек попал в какую-то ловушку, из которой нет выхода? Нет; если бы это было так, то теперь сам Фарр оказался бы вовлечен в свои трудовые будни. Осознав это, он, вздрогнув, отпрыгнул, проклиная свое легкомыслие за то, что приблизился к месту, не осмотрев сначала окрестности.

Но ничего не произошло, и, таким образом успокоенный, он снова подошел ближе, ломая голову над необъяснимой тайной, с которой он столкнулся. Судя по всему, этот человек мог свободно покинуть долину, когда пожелал. Тем не менее, он погубил свою собственную жизнь - последняя отчаянная мера, которую человек предпринимает, когда сталкивается с каким-то барьером, над которым его ресурсы не могут поднять его.

Устав от проблемы, Фарр бросил на останки последний презрительный взгляд и отошел. Он не испытывал сочувствия к тому, кто выходит вторым в состязании хитрости. Но когда он подошел к храму и вошел в его тени, он почувствовал, как темное предчувствие опасности проникает в его разум.

Он остановился у входа в строение и включил фонарик, проводя его лучом по комнате, в которой он стоял. Комната была кубической, маленькой, сырой и затхлой от времени. Глухие стены смотрели на него насмешливо, и на мгновение он снова испытал чувство надвигающейся гибели, затем оно исчезло, как и прежде.

Прежде чем перейти в храм, он оглянулся через плечо, чтобы увидеть, последовали ли за ним Мамамы . Они этого не сделали. Они столпились вокруг портала, пронзительно бормоча и толкая друг друга в своем стремлении получить лучший обзор, но осторожно воздерживались от входа.

Пожав плечами, он отвернулся. У него не было времени удивляться глупости Mumums ; были дела поважнее. Направив луч факела перед собой, он обнаружил внутреннюю дверь и вошел в нее, сердце бешено колотилось от внезапного возбуждения при виде.

Здесь, в уединенном великолепии, покоился на мраморной колонне в центре огромного зала, находился предмет, ради которого он боролся со всеми мыслимыми ужасами. Напуганный самим собой, он медленно пошел вперед, очарованно глядя на блестящий приз.

Затем чары исчезли, и он побежал с криком ликования на губах. Он схватил объект с пьедестала и дико помахал им над головой, мозг охваченный торжеством момента. Он поднес сверкающий металлический цилиндр перед глазами и смотрел на него с восторгом. Мощность. Это представляло собой большую силу, чем знал любой человек, и планы ее использования уже крутились в его голове.

В вакуумном контейнере что-то сухо зашуршало. Порошок; это был скорее порошок, чем жидкость. Легенда ошиблась в этом пункте, но расхождение не имело значения. Он нетерпеливо посмотрел на контейнер, ожидая увидеть начертанную на нем формулу порошка. Его не было, но это его не беспокоило. Химики могли анализировать материал и производить его.

Снова посветив фонариком над большим залом, чтобы убедиться, что он ничего не пропустил, он бодро зашагал к входу и прошел в маленькую внешнюю комнату, на ходу сунув контейнер с порошком в карман туники.

Сразу же комнату осветил ослепительный блеск. Разноцветные огни играли вокруг его головы, ярко вспыхивали в его мозгу и выделяли каждую клетку ярким рельефом. Фарр упал на колени, закрыв глаза руками, тщетно пытаясь закрыть свет. Мучение в его разуме было невыносимым, мучительным.

Дверь! Он должен был добраться до двери! Споткнувшись на ноги, он на неустойчивых ногах подбежал ко входу, промчался через него и спустился по ступеням храма, где он рухнул дрожащей, задыхающейся кучей на каменистое дно долины.

Еще один узкий побег! Он не мог угадать природу или эффект этих огней, но, несомненно, они предназначались для того, чтобы избавиться от него каким-то адским способом. Очевидно, он не получил травм, хотя его голова действительно казалась особенно легкой.

Головокружительно покачав головой, Фарр встал и полез в карман. Цилиндрический контейнер все еще был на месте, и он тяжело вздохнул с облегчением. Все, что оставалось теперь, - это вернуться на свой корабль и запустить ракету на Землю, где его планы относительно тайны жизни немедленно осуществятся.

В Mumums замыкали теперь, видимо , смирились с тем , что их усилия тщедушного , чтобы предотвратить кражу секрета потерпели неудачу. Знание, что он больше не будет встречаться с их немигающим взором, утешило Фарра, и он быстро двинулся через душную долину.

Несмотря на то, что он двигался быстро, у него не было времени, чтобы не врезаться в высокую каменную стену, которая внезапно возникла на его пути. Как ни странно, он не чувствовал боли, когда поднимался прямо, но сама неожиданность столкновения ошеломила его, еще больше запутав его сбитый с толку ум.

Здесь не должно быть стены, а вот она была. Фарр не мог этого отрицать, хотя мог поклясться, что его не было здесь, когда он вошел в каньон. Делать было нечего, кроме как ходить вокруг.

Утес тянулся на сотню ярдов по обе стороны от него. Он начал двигаться по нему, в его мозгу билось отчаянное желание сбежать из этого адского места. Непостижимая Mumums последовала, стучали по босым ногам.

Он прошел около сорока ярдов, когда остановился и озадаченно уставился на скалистую пропасть. Он оглянулся вдоль стены, затем вперед, посмотрел вверх на головокружительную высоту, затем вниз на гладкое основание. Краска сошла с его лица, и его плечи опустились в поражении.

Его избили. Фарр знал это. Знал также, почему тот другой авантюрист никогда не покидал долину, почему его мозг кружился и кружился, как безумный дервиш. Луч в храме - теперь он мог легко догадаться, что он с ним сделал. Для камня не двигается своей собственной власти, а скала была перемещена. Его окончания все еще возвышались на сотню ярдов в обе стороны от него!

Эта стена была иллюзией, иллюзией, созданной его собственным, пропитанным лучами разумом. Но для него это было реально. Он мог провести вечность, гуляя по его лицу, но никогда не достигнет конца барьера.

Он тупо смотрел, как Мумум промчалась мимо и растворилась в утесе. Безумие знать, что стена существует только в его собственном сознании. Он попытался сконцентрироваться, попытался свести на нет ужасную силу, вторгшуюся в его мозг. Если бы он смог это сделать, иллюзия утеса исчезла бы.

От напряжения на лбу выступили вены; но стена оставалась такой же твердой на его прикосновение. Лучевая сила была слишком мощной.

Фарру хотелось кричать, он хотел броситься на барьер, бить и рвать его со всей дикой энергией пойманного в ловушку животного. Но он не мог. Его эмоции были исчерпаны. Он мог только стоять, как сгоревший робот, его апатичные глаза следили за выходками мам, когда они появлялись и выходили из иллюзии стены, насмехаясь над ним, пытаясь свести его с ума осознанием того, что только он не может пройти через это к свободе.

Древние победили. Тайна жизни останется в этой долине, вечно охраняемая хитроумным лучом, искажающим умы людей и заставляющим их видеть иллюзии, которые для них были непреодолимой реальностью. До тех пор, пока Главный Интеллект не заявит о наследстве человечества, он никогда не уйдет отсюда.

Фарр не был тем Мастером интеллекта, и он знал, что ему теперь делать. Его бластер медленно вылез из кобуры. Он поднес пистолет к виску.

Его палец сжал курок. Белый огонь вспыхнул в его мозгу, сварив клетки, расплавив их. Последний крик неповиновения сорвался с губ Фарра, затем его фигура внезапно обмякла и рухнула на землю, чтобы молчать ...

Пришло время Лондэру вернуть цилиндр в храм. Он знал, что его содержимое было бесполезным, но древние приказали соблюдать ритуал, поэтому карликовое существо покорно наклонилось, подняло сверкающий сосуд и медленно пошло с ним к задумчивому зданию.

Чтобы выполнить свою миссию, Лондар был вынужден пройти через Великое Сияние, а Лондар боялся огней, так же, как дикари Земли боятся магии знахарей. Но разум Мамумов был немного выше, чем у дикарей, и Лондар смутно осознавал, что огни не могут причинить ему вред, не могут сделать с ним то, что они сделали с черноволосым человеком с неба.

Давным-давно он проглотил несколько таинственных кристаллов, содержащихся в маленькой серебряной трубке, свисающей на его талии. Древние приказали ему это сделать, и Лондар подчинился, как и вся его раса, из их большого уважения и любви к мудрым. Древние исчезли, исчезли в небе много сезонов с тех пор. Но Лондар и его люди жили, нестареющие, бессмертные, неустанно выполняя странные обязанности, возложенные на них хозяевами.

Когда-нибудь придет другая великая гонка, и люди Лондэра сдадут серебряные трубки. Черноволосый мужчина мог быть представителем такой расы, но он проявил презрение к Мамам и убил Киррада. Это не был бы путь истинных людей высочайшего интеллекта.
Лондар пошел дальше, серебристая трубка, застегиваемая на его талии, музыкально звенела в такт его шагу.
...
Название: Квест на Фиби
Автор: Джеймс Р. Адамс
Дата выпуска: 7 января 2021
.


Рецензии