Критика стихов Ослепший сокол от Сергея Крюкова

Проанализируем стихотворение. Для начала, вот его полный текст:
_________________________________
(с) Сергей Крюков

ОСЛЕПШИЙ СОКОЛ

Глядел так часто он на солнце,
Что скрылись бельмами зрачки. 
Иной удавится с тоски,
Лишь только счастье оборвётся.

Но не бывает жалким сокол,
Тоска и грусть – не по нему.
Лететь! – хоть к солнцу, хоть – во тьму
В стремленье гордом и высоком;

Разбить немую черноту,
Как разбивал чужие кости
И черепа, нет – не от злости,
А чтобы жизни красоту

И род продлять по мере сил. 
Пока в глазах сияет небо,
Пока грядёт за летом – лето
И сердца стук неугасим.

Живая плоть всегда тверда –
Тверды и косточки, и кожа…
Тверда скала, но много твёрже
В глазах ослепших – чернота.

Ещё вчера, летя на свет,
Он увидал в полёте птаху
И, сделав три-четыре  взмаха,
Пронзил летящий силуэт.

Теперь – ни лучика в глазах.
Лишь иногда мерцают вспышки.
Проснулся, бодр, а будто спишь ты,
Но вместо сна – жестокий страх…

Но нет! – взлететь!! Лететь вперёд!!!
Вперёд и вверх в привычных струях,
Искать пути в могучих рунах,
Пока надежда не умрёт, –

В тот мир, где нет ни тьмы, ни зла,
Где нет, ни боли, ни печали,
Где навсегда открыты дали…

Тверда гранитная скала.

_________________________________

Проясним для себя, о ком идёт речь в стихотворении: о реальной птице, соколе, или о человеке, ассоциированном с соколом.
Судя по повествованию речь идёт о реальной птице.

Итак начнём.

«Глядел так часто он на солнце,
Что скрылись бельмами зрачки. 
Иной удавится с тоски,
Лишь только счастье оборвётся».

Что за фраза: "скрылись бельмами зрачки"?
Это речь грамотного человека?
Бельмо - это пятно на глазу вследствие помутнения роговой оболочки глаза.
Глаза могут "ПОкрыться бельмами, но не "Скрыться бельмами".
Уж если приспичило употребить слово "скрыться", то опять же не "скрыться бельмами", а "скрыться ЗА бельмами" (это с точки зрения стороннего наблюдателя)

На деле же поэту просто мешает лишний слог, и он, наплевав на русский литературный, занимается жонглированием слов.
Из-за, казалось бы, небольшой ошибки получается «хохма», которая особенно смешна на фоне пафоса.

Идём дальше.

«Иной удавится с тоски,
Лишь только счастье оборвётся».

Это автор про птицу пишет ;)))

Крюков на полном серьёзе рассуждает: иной на месте сокола повесился бы с тоски, а наш сокол – нет, не таков! Он не может себе позволить опуститься до суицида путём повешения на верёвке за шею.

Стихи Крюкова – не сказка и не басня, в которой роли людей играют животные. Сокол здесь самый настоящий, вязать узлы не умеет. Следовательно, перед нами БРЕД! И это всё в первой же строфе!

То ли бегающие зайцами бельмы, то ли бегающие бельмами зрачки. Птицы, которым в голову не приходит простая мысль повеситься. И пафос, пафос, превращающий в анекдот то ли стихи, то ли самого автора.

Читаем далее.

«Но не бывает жалким сокол,
Тоска и грусть – не по нему.
Лететь! – хоть к солнцу, хоть – во тьму
В стремленье гордом и высоком;
Разбить немую черноту…»

Здесь следует отметить, что «бельмо» на глазу – это не омертвение глазного нерва, это лишь помутнения роговой оболочки. Наденьте очки с матовыми стёклами – и это будет неким аналогом бельма. Сквозь бельмы чёткой картинки не увидать, но свет проходить будет. Как могло получиться у автора, что у сокола перед глазами абсолютная ("немая") чернота – хрен его знает.

Ну ладно, допустим новую реальность. Пусть перед соколом "немая чернота", то есть сокол так часто смотрел на солнце, что выжег себе всё, вплоть до зрительного нерва (и мозгов у автора-сочинителя сказок). Но далее идут совсем не нужные подробности вроде "мерцания вспышек" перед глазами. Короче говоря, всё же не "немая чернота". Я уже начинаю радоваться за сокола.

Возвращаемся к фразе:

«Лететь! – хоть к солнцу, хоть – во тьму
В стремленье гордом и высоком;
Разбить немую черноту…»

Кто-нибудь может себе вообразить слепую птицу (нехай себе самую героическую), которая способна летать? Летать и не разбиваться?
Известен приём при соколиной охоте, когда на глаза соколу ловчий надевает так называемый "КЛОБУЧОК" - кожаную непрозрачную шапочку. Это делается специально, дабы лишённый зрения сокол вёл себя смирно и до поры не слетел. И ведь приём 100%-но работает, соколы сидят, как цуцыки, и никто из них не полетит "во тьму", дураков среди них нет!
Но автору важно лишь «гордое и высокое стремленье», всё остальное пофиг. Похоже авторский пафос здесь поборол последние проблески разума. 

Затем, что это за конструкция из слов: «Лететь!...Разбить немую черноту». Восстановить глазной нерв налету, что ли? Или он держит путь в ветклинику, а там уж врач (три класса образования) уж как-нибудь кувалдочкой немую черноту разобьет. И как много мыслей в голове у сокола! Почти восхищён!

Далее:

«И род продлять по мере сил»

Полагаю, ни одна соколиная баба не потерпит мужика-инвалида. Какой уж там «род продлять» на фиг? Разве что связать её на ночь и продлять насильно.

Затем, «продлЯть» – согласно словарям это просторечие (литературно - «продлЕВАть»). А просторечия и высокий стиль нельзя мешать в одном лирическом стихотворении - это аксиома стихосложения. Исключением стихи юмористические. Но педагог по стихосложению Крюков этого не знает.
 
Далее по тексту у автора следует:

«Пока в глазах сияет небо,
Пока грядёт за летом – лето
И сердца стук неугасим».

Наш сокол стараниями поэта собрался лететь, дабы разбить немую черноту, пока в глазах сияет небо...
В его глазах "немая чернота"! Какое здесь к чёртям собачьим "пока сияет небо"?! Ну, полный маразм!

Для поэта, члена Высшего творческого совета МГО СП это непростительная чушь.

А это что за фигня?:

"Пока грядёт за летом – лето
И сердца стук неугасим»"

Здесь могут быть 2 смысловых варианта в зависимости от того, к чему применить слово "пока":
1. Пока идут года (за летом - лето) - неугасима жизнь сокола. Понятное дело, что смена лет не прекратится, пока какой-нибудь гигантский астрономический объект в Землю не врежется или Солнце не взорвётся. Короче, сокол у нас условно бессмертный... или так думает. Философ, однако.
2. В этом варианте подразумевается мысль "пока сердца стук неугасим". Эдакий оксюморон! Извините, барин, но тому, что "неугасимо" (от слова 'никогда') не применимо слово "пока".

И на этом пафосная чушь не прекращается.

«Живая плоть всегда тверда –
Тверды и косточки, и кожа…
Тверда скала, но много твёрже
В глазах ослепших – чернота».

Какая на фиг "твёрдая плоть"? Какая к чёрту "твердая кожа"?
С чего вдруг живая плоть тверда? Сокола заживо поместили в морозилку?

Даже без разбора (в свете общего взгляда на стихи) эти псевдофилософские рассуждения "ни о чём" воспринимаются полной чушью. Но к чему эти бредни о коже понадобились в этом стихотворении вообще? Для чего? Для того, чтобы сказать "много тверже чернота"? Это уже не стихи, а слякоть, жижа для разведения смысла. Автор зациклился на черноте. Сколько можно?

Ещё немного о плоти и коже.
Вопрос: автору вообще известно, что такое трупное окоченение? Ну, и какая тогда плоть твёрже, живая или окоченевшая? Автор вообще когда-нибудь пробовал разделывать курицу? Или кухня – это эксклюзивная вотчина жены, а пииты – оне выше пребейского, земного? Их предназначение о живой плоти чушь нести :). Русское литературное слово – это кладезь нюансов, а не косноязычие. Но не в случае с Крюковым.

И ещё кто-то говорит о поэтичности слога этого горе-педагога стихосложения?

Но напряжём силы для последнего рывка и читаем этот мрак дальше.

«Ещё вчера, летя на свет,
Он увидал в полёте птаху
И, сделав три-четыре  взмаха,
Пронзил летящий силуэт.
Теперь – ни лучика в глазах.
Лишь иногда мерцают вспышки».

«Пронзил силуэт насквозь» - красивые слова. А как это «пронзать силуэт»? Силуэт - это у нас что? Тень на облаках? Заметим, что на момент пробивания насквозь силуэта сокол ещё вполне зрячий. Зрячий сокол промахнулся? Или напал на тень? Возможно, это не сокол, а автор ослеп?

Но самое удивительное, что у нашего сокола болезнь глаз спрогрессировала от ясного видения до полной черноты всего за одни сутки! … Караул! Надо полагать, это не от взоров на солнце (о котором вначале врал автор), не от старости, а прямой ожог 4-ой степени раскалённой кочергой с образованием струпьев.

Читаем далее:

Но нет! – взлететь!! Лететь вперёд!!!
Вперёд и вверх в привычных струях,
Искать пути в могучих рунах,
Пока надежда не умрёт, –

Итак вперёд и выше летит героическая слепая, мороженная тушка!
Представили?

И тут откуда не возьмись руны… Могучие, магические руны.
Вообще-то руны, это — письменность древних германцев. Термин «руны» имеет связь с древнегерманским корнем run («тайна»). (с)Википедия.

То есть, наша мороженная тушка полетела разгадывать тайны древнегерманских племён. Интересно, а командировочные ей выплатят? А как без зрения читать будет, на ощупь? А азбуку брайля знает?

А далее и вовсе непонятки. У нас замороженная, слепая, вечно живая тушка, кажется помирать собралась? Поскольку надежда разгадать руны точно когда-нибудь умрёт:
 
«Искать пути в могучих рунах
...
В тот мир, где нет ни тьмы, ни зла,
Где нет, ни боли, ни печали,
Где навсегда открыты дали…
Тверда гранитная скала».

Хорошие стихи всегда нужно эффектно закончить. Последний могучий штрих, так сказать. И Крюков, напрягая извилины, тонко замечает: «Тверда гранитная скала»... После этого в зале должна воцариться благоговейная тишина… минут на пять. А затем бурные аплодисменты, переходящие в овацию и ношение члена Высшего творческого совета на руках. Короче говоря, дырка в пиджаке и выемка в Кремлёвской стене заказана.
Аминь.


Рецензии