Бремя Белого человека

Буквально на днях (30 декабря 2020г.) исполнилось 155 лет со дня рождения Редьярда Киплинга, между прочим, первого из британцев нобелевского лауреата. В том же 1907 году он удостаивается наград от университетов Парижа, Страсбурга, Афин и Торонто; в разное время Киплинг удостоен почётных степеней Оксфордского, Кембриджского, Эдинбургского и Даремского университетов.
Я  уверена, что все сразу же вспомнили прелестную сказку этого британца "Маугли", в которой в экзотических индийских декорациях в оригинальных сюжетах воспеваются вечные человеческие чувства: дружба, преданность, любовь, смелость и смекалка, стойкость в испытаниях, умение радоваться и быть счастливым. Советский мультфильм с музыкой Софьи Губайдулиной я могу смотреть бесконечно - обожаю! А сколько их было - экранизаций, мультфильмов, живописных творений... Тут должна следовать многозначительная фраза: "Даже если бы Редьярд Киплинг написал только "Сказки джунглей", в том числе и эту, самую главную, с ключевым рефреном "Мы с тобой одной крови, ты и я!", объединяющим всё человечество, он остался бы в истории мировой литературы!"
Но он написал не только сказки. Он написал еще пафосные стихи "Бремя Белого человека", и еще много подобных, прославляющих превосходство Белых над всеми цветными, по гроб жизни обязанных этому господину - и неблагодарных. Стихи эти полны чеканной силы и глубокого убеждения в том, что великая империя в своем праве на покорение любых территорий, априори уступающих Великобритании в цивилизационном и моральном развитии. Поэт не просто служит своей державе, он в этом служении искренен и предан! Процитирую несколько строф из этого гимна:
"Несите бремя Белых
Среди племен чужих -
Сынов своих отправьте
Служить во благо их;
Без устали работать
Для страждущих людей -
Наполовину бесов,
Настолько же детей.
 
Неси же бремя Белых -
Не смея унывать,
Ни злобу, ни гордыню
Не вздумай проявлять;
Доступными словами
Их к делу приобщи,
И для себя в том деле
Ты пользы не ищи.
 
Неси же бремя Белых -
Горьки его плоды:
Брань злая за заботу,
Забвенье за труды.
Не раз ты здесь услышишь
От тех же дикарей, -
«Зачем идти нам к свету?
Нам наша тьма милей».
 
Неси же бремя Белых -
Не гнись перед людьми,
А крики о свободе -
Лишь слабость, черт возьми.
И по твоим поступкам,
И по твоим словам
Дадут тебе оценку
И всем твоим богам".
 
Разумеется, лучше прочесть его целиком (легко найти в сети), там много важных слов о трудности благородного труда при отсутствии всякой корысти. Примерно такой же окрас этой многовековой эпопеи покорения Великобританией богатых угодий по всей Земле  носят лживые тома сегодняшних солидных исследований: "Империя" Нила Фергюсона с подзаголовком "Чем современный мир обязан Западу",  "Почему властвует Запад..."   Иэна Морриса с не менее многозначительным подзаголовком "По крайней мере пока еще".
Я оба эти тома читала с возрастающим изумлением -  труд политолога и археолога смыкались в имперской самоуверенности своего права на превосходство! Права, которое заложено чуть ли не самой природой, а реализация его диктовалась исключительно благородством и щедростью. Примерно так, как воинствующие орды крестоносцев несли истинную веру и не посягали на грабежи. Будто бы.
Однако оба эти автора живут в сегодняшних реалиях, а Киплинг был не только сказочником, но и репортером, очевидцем, фиксирующим процесс изнутри. Я читаю его автобиографическую книгу "Немного о себе" и сразу чувствую, насколько она... Трудно даже сразу подобрать точное слово. Насколько она честна и откровенна вопреки намерениям автора! Отсюда сбивчивость и некоторая сумбурность изложения, неосознанность признаний, которые считываются нами спустя почти сто лет.
В книге, которую я жадно поглощаю, кроме биографии, написанной для друзей, еще и серия очерков "От моря и до моря" - Киплинг побывал в Индии, Бирме, Сингапуре, Китае, Гонконге, в Японии и Соединенных Штатах. Искал соратников, людей дела, с которыми предстояло обустраивать империю. И его, уже убежденного в превосходстве англичан и их праве на агрессию, на владычество, постоянно изумляют самые простые вещи в мире, который он только-только познает. Чего стоит только его наивное восклицание: "И все же первое, что я узнал, - деньги в Америке - это всё!" Надо же, удивил...
Родился наш великий британец в Бомбее, где его отец учил туземцев...прикладному искусству, ремеслу, в котором им не было равных. Англичане были уже внедрены в этот мир, владычествовали в нем. И Редьярд начинает свою биографию словами: "Верните мне первые шесть лет детства и можете себе взять всё остальное" - дорогого стоит такое признание! Написано живописно, проникновенно, но я не собираюсь пересказывать то, что, конечно, надо прочесть своими глазами. Просто подчеркну, после унылых лет учебы на родине, в Великобритании, он поспешил вернуться в Индию - которая и была для него настоящим раем, настоящей родиной, где его не лупили и наказывали, а любили и... подчинялись.
Биографические заметки очень интересны тем, что Киплинг щедро делится в них своими писательскими секретами, рассказывает, как рождался тот или иной сюжет, серия очерков, из жизненных разнородных впечатлений вырастал Герой. Тому, кто избрал это ремесло, читать, наверное, вдвойне любопытно.
Но для меня гораздо интереснее было открывать этого Белого господина в очерках "От моря и до моря", в невольно прорывающихся живых чувствах и откровениях. Оказывается, завоевания происходили не без потерь, и если дикарей нечего жалеть, то своих жаль безмерно: и воинов всех чинов, от рядовых до командиров, и белых женщин, которые потеряв опору и защиту, нечаянно становились проститутками, грязными, пьяными, убогими - белыми совсем не леди.
Наш исследователь не может постичь, ради кого возводятся эти пагоды с золочеными кровлями, храмы, о чем говорят эти жирные Будды - они для него лишены духовности. Словом, Белый человек несет свой Духовный багаж, свою мораль, не подозревая (в лучшем случае - изумляясь) что может быть какой-то иной, накопленный тысячелетиями поиска весомый капитал.
Нет, это тоже надо читать, здесь пересказ невозможен. Разве что цитата из "Реки "Заблудших душ":
"Когда мы оставили за кормой несколько лодчонок, которые прыгали на волнах, мне пришло в голову, что передо мной расстилается река Заблудших душ - дорога, которой за последние три года прошли многие знакомые мне люди, прошли, чтобы никогда не вернуться. Один прошел, чтобы открыть Верхнюю Бирму, где в безжалостных джунглях под Минлой его подстерегла смерть; другой - чтобы править этой землей именем королевы, а сам не сумел справиться с лошадью и был унесен вместе с ней горным потоком. Третьего застрелил слуга, а еще одного за обедом настигла пуля бандита. Ужасающе длинный список людей, которые нашли в малярийных джунглях смерть - единственную награду за "тяготы и лишения, неизбежно связанные с исполнением воинской службы", как гласит устав Бенгальской армии. Я припомнил с полдюжины имен: полицейских чинов, младших офицеров,...служащих торговых фирм ...и авантюристов. Все они отправились вверх по реке и погибли".
Можно и еще бы цитировать "о благородной и печальной смерти в дикой глуши", но мы у Киплинга, разумеется, не найдем трезвого резюме о неисчислимых богатствах, которые рекой текли в благословенную Великобританию, и все жертвы того стоили.
У нашего классика есть вот эти высокопарные стихи, просто грандиозные!

"О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут,
Пока не предстанет Небо с Землёй на Страшный Господень Суд.
Но нет Востока, и Запада нет, что — племя, родина, род,
Если сильный с сильным лицом к лицу у края земли встаёт? "
 
И еще есть восхитительная и такая же пафосная  "Заповедь";  стихи "К сыну", я их могу цитировать наизусть:
 
"О, если ты спокоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг..."
 
Но вот здесь остановлюсь, припомнив только, что старший сын Киплинга Джон погиб в первой мировой войне, Редъярд искал его долгие годы, но так и не нашел. Боль этой утраты была огромной, неизбывной, так бывает всегда, если это проходит через тебя лично. Даже если это во благо великой империи.
 
Почему я вдруг взялась читать Киплинга, ведь не в связи же с юбилеем, право слово! А вспомнилось вот это его смятенное изумление при знакомстве с уже покоренными народами, прорывающееся сквозь строки путевых очерков. О, так вот они какие, непонятные, иные, совсем не как мы - во всем. И как ему к этому отнестись? Вот так, с чувством изумления, застывшим в веках. Уже после того, как ты продекларировал свое превосходство.
А в жизни все гораздо проще и подлее, чем мнится Поэту. Уже в наши времена вслух превозносятся некие западные ценности, демократия, для воцарения которой не жаль никого и ничего. А за пышными словесами - ухватистая длань крупных ворюг, глобальных корпораций, Запада, который лихорадочно пытается не потерять свой Восток, источник благополучия и неистощимого богатства.
Я читаю полную речь Дональда Трампа на митинге 6 января, в Вашингтоне перед Капитолием.  Он перечисляет свои завоевания на благо США, битвы с Китаем и Россией, ругает соперников, и проговаривается, проговаривается раз за разом! Вот хоть это:
"Я вернул домой немало наших солдат. Не знаю, некоторым это нравится. Они служат в странах, чьих даже названий никто не знает. Никто не представляет, где это. А они умирают. Они классные ребята, но их убивают. Они теряют руки и ноги, им уродуют лица. Я вернул их домой — из Афганистана, Ирака. Помните, я раньше говорил: «Не лезьте в Ирак. Но раз уж полезли, возьмите нефть». Так нет же, не взяли. Какая глупость. У Ирака в банке миллиарды и миллиарды долларов. А мы что? Мы ничего не получили".
Вот же страшная обида - можно было поиметь, а промазали! Дональд, Дональд, соломенное ты чучело, кто же такое говорит ВСЛУХ, на митингах?! Вот по нему и проехались пропагандистской машиной: ни на ТВ, ни в соцсети, ни в печатные СМИ болтуна не допускают! Не в том беда, что не так делал, а в том, что болтал много лишнего. И как дружно его осудили после капитолийской выходки все "цивилизованные страны", Запад, который выходит на новый виток сражения против окрепшего Востока. С новыми лживыми речами о моральном превосходстве и непреходящих ценностях.
Мне осталось только еще раз процитировать Редьярда Киплинга: "Слово - наидревнейший и самый сильный наркотик". Провидец! Не знаю, справедливо ли, за дело ли дали нобелевку Обаме, но Киплинг за одну только эту фразу на все времена несомненно достоин награды!
 
"Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других".


Рецензии