Коррупобанкрот

(Современная адаптация пьесы «БАНКРОТ» народного драматурга Татарии Галиаскара Камала)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Сираджеддин Туктагаев – внешне очень благочестивый предприниматель

Гюльджихан – жена Сираджеддина.

Джамаледдин – брат Сираджеддина

«Туганым» Наимэ – родственница Гюльджихан

Гарифа, Малика и другие гостьи, 8 человек

Мухаметжан – директор магазина Туктагаевых

Марфуга – помощница по хозяйству

Музыкально-танцевальный ансамбль.

Действие происходит в Казани


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Дом Сираджеддина Туктагаева. Хорошо убранная, довольно богато обставленная комната. Компьютер.


КАРТИНА ПЕРВАЯ.

Сираджеддин рассуждает вслух за компьютером.

Сираджеддин – Ну, надо же! (Читает) «Пассажир, по фамилии Тарабаров, познакомился на пароходе с приличным на вид человеком. Они несколько раз вместе обедали и пили чай. Вечером этот человек подсыпал в стакан Тарабарова снотворное, а когда Тарабаров потерял сознание, запер его в каюте и сошел на пристани, украв у него миллион рублей». Да разве можно возить с собой столько денег?  Ну, дураков не сеют, они сами растут.
(Думает, ударяет себя по лбу)

Если б не интернет, мне бы и в голову не пришла блестящая идея! Меня не ограбят, я не намерен возить с собой деньги. Но как разориться, чтобы стать банкротом? А разориться надо, кредиторы мне уже в затылок дышат и на пятки наступают. А с банкрота что взять? Будут рады получить, что дают. Нужно скорее идти в банк и взять обещанный кредит. По закону банкротство физического лица может начаться, если сумма задолженности превысит … рублей. (Берет старые газеты и делает 4 свертка, кладет их в ящик стола). Ступайте-ка сюда, бумаги, и полежите здесь. Предположим, что в каждом из вас по двести пятьдесят тысяч — всего миллион. Их и украдут. Не дурак же я, чтоб настоящие деньги в эти свертки класть!

(Cмотрит на часы.) А теперь пора. Сейчас в банк за кредитом, а вечером на поезд. Гюльджихан! Иди сюда!


КАРТИНА ВТОРАЯ.

Сираджеддин, Гюльджихан входит.

Сираджеддин – Поеду на ярмарку. Надо товар для магазина купить. Вернусь через два дня. Приготовь мне вещи в дорогу. А сейчас я в банк за деньгами.

Гюльджихан – Хорошо. Два яблочных пирога, пирожки, два цыпленка. А еще котлеты пожарю. Хватит?

Сираджеддин – Хорошо — хватит.
Гюльджихан – А сколько рубашек положить?

Сираджеддин – Одну-две, я долго не пробуду. (Разбирает ящик письменного стола). Только скорее. Я сейчас вернусь. Приготовь все к моему приходу. (Достает из ящика маленькую тетрадь, кладет ее в карман, одевается и, взяв в руки папку, направляется к двери.)

(Уходит.) Занавес

(Идет по авансцене и читает висящие на стене объявления вслух):

Сделаем банкротом любого гражданина!
Избавим от задолженностей на льготных условиях! Обращайтесь к нам!

Сираджеддин (подходит ближе, читает вслух, записывает в тетрадь):

Подходит ли вам банкротство, как способ избавления от долгов?

- Конечно, подходит!

С чего начать подготовку к банкротству?

- А ну-ка, действительно, с чего? (читает дальше):

Какие документы собирать для банкротства и где? Как заполнить формы к заявлению о банкротстве и где их найти? Где найти образец заявления о банкротстве? В какие органы управления обращаться?

- Н-да… я обращусь в органы управления, а они меня пошлют подальше… не подмажешь, не поедешь! Я бы подмазал, вот только бы знать: кого? Это же наверняка надо знать, чтобы впросак не попасть! А ну-ка, что еще здесь пишут? Ага, то, что надо! (читает): Все хлопоты с оформлением возьмет на себя фирма «Услуги». А вот и телефон фирмы… (записывает)


КАРТИНА ТРЕТЬЯ.

Сираджеддин, Гюльджихан, потом Наимэ.

Сираджеддин (поспешно входит в комнату). Все вышло по-моему. Все деньги взял крупной купюрой. Спрашивают: «Для чего вам понадобились такие деньги?» «С собой, говорю, беру». А кассир и говорит: «А не опасно ли? А вдруг украдёт кто-нибудь? (Что-то ищет в ящике стола и смеётся, достав ключ от сундука.) Чего мне бояться? Кто их может украсть из железного сундука? Пойдемте, денежки, полежите спокойно в сундуке до моего приезда. 

(По ошибке берет и прячет в сундук пустые газетные свертки, а в ящик стола  кладет пачки денег)

Ну, все. (Подходит к двери.)  Поди-ка сюда. (Гюльджихан входит.) Ну как, уложила вещи? Мне пора ехать.

Гюльджихан - Уложила. Вот свежие газеты.

Сираджеддин - Прекрасно. Принеси-ка мне пару хороших крепких портянок.

Гюльджихан - Портянок? Для чего тебе портянки?

Сираджеддин  - Неси скорей.  Потом увидишь — для чего. (Гюльджихан выходит.) (Делает бумажные свертки и показывает жене.) Вот деньги. …..тысяч. Чтобы они не пропали, их нужно хорошенько обернуть вокруг ноги. (Снимает ичеги, берет портянки и обертывает их попарно вокруг ног). Поди-ка, взгляни, хорошо ли дверь закрыта. Не подсмотрел бы кто.

Гюльджихан (осмотрев двери) - Никого нет. Послушай-ка: не выронишь ли ты так деньги? Тогда пропало дело. У меня недоброе предчувствие. Не лучше ли будет положить их в чемодан? Он запирается.

Сираджеддин - А если чемодан украдут? Это вещь маленькая, возьмут да и унесут. И останешься ни с чем.

Гюльджихан - Сам знаешь, как лучше. Все-таки страшно, что ты такие большие деньги за ичеги засунул.

Сираджеддин - Чего на роду не написано, того не случится. (Надевает ичеги) Ну как, не толсто, не очень заметно?

Гюльджихан - Не очень.

Сираджеддин - Пусть выносят вещи.  Не вздумай рассказать кому-нибудь, что я в ичегах деньги везу. В наше время никому нельзя верить.

Гюльджихан - Сохрани бог, ни в коем случае. (Открыв дверь) Ну-ка, вынесите багаж хозяина.

Сираджеддин - Прощай, Гюльджихан. (Прощается с Гюльджихан)
Сираджеддин уходит. Гюльджихан провожает его.


КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

Гюльджихан, Марфуга

Гюльджихан (смотрится в зеркало) -А позову-ка я гостей, что ж одной скучать. Марфуга!

(Входит помощница по хозяйству).

Марфуга - Что скажете, абстай?

Гюльджихан. -Зайди к соседке поварихе, скажи, что гостей хочу позвать, пусть придет помогать. Потом зайди в магазин и скажи Мухаметжану, чтобы сейчас же пришел насчет ансамбля его брата. Хочу удивить и развеселить гостей. Ступай поскорей. Поняла?

Марфуга - Поняла, поняла. (Уходит)


ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Та же комната. Столы, накрытые белой скатертью.

КАРТИНА ПЕРВАЯ.

Туганым Наимэ одна.

Наимэ (входит с большой бутылкой, наполненной желтоватой жидкостью) - Уф, господи, устала! (Ставит бутылку на стол и снимает шаль.) Пришла скорее, чтобы поспело к сегодняшнему дню. (Прячет бутылку, сначала взболтнув ее.) Вот проклятый, совсем не пенится. Влила две бутылки пивных дрожжей, чтобы скорее закисло, а нет, все еще не готов. На этот раз мне дорого встало: купила корня на рубль, две бутылки пивных дрожжей, 400 грамм сахару. Благонравие нашим барыням не позволяет употреблять спиртное, но они очень любят мой корень. … «У тебя, говорят, рука искусная: как выпьешь твоего корня, он по всем жилам разливается. А уж спишь как сладко!»

Если дрожжей побольше положить да налить немножко белого вина, не только уснешь, но и запоешь, пожалуй. (Взяв бутылку.) Нужно ее куда-нибудь спрятать. Неровен час, могут гости заметить. Богачки-то наши не очень любят секреты свои открывать. (Прячет бутылку под диван.) У них все шито-крыто. Коли голова треснет, то под шапкой, коль рука сломится, то в рукаве. (Выходит в другую дверь.)


КАРТИНА ВТОРАЯ.

Гюльджихан и «туганым» Наимэ.

Гюльджихан (входит в дверь с «туганым») Уж, пожалуйста, туганым, помоги. Никого у меня нет, кто бы за всем присмотрел. Сделай милость, встреть гостей и размести их. Арифэ кодагы не забудь посадить на почетное место. Она такая обидчивая и, к тому же, сплетница.

Наимэ - Хорошо, хорошо.

Гюльджихан - А рядом с ней посади жену Ариф хаджи Мэликэ. Они очень ладят друг с другом.

Наимэ - Как свидятся, так никак наговориться не могут. Обе страшные болтуньи.

Гюльджихан. Ни одного человека в городе не осталось, кому бы они косточки не перемыли.

Наимэ -  Хорошо, хорошо.

Гюльджихан - А жены Анимаева Ибрая, Керима-самовара, Култанова Арифа, Чатанова Хафиза — вот здесь. Они и без стола обойдутся, не бог весть кто.

Наимэ -  А сестра Фатыма куда сядет?

Гюльджихан - Фатыма? Я ее не звала.

Наимэ -  Почему?

Гюльджихан - Язык у нее очень длинный.  Намедни наговорила про меня бог знает чего, всю по косточкам разобрала. Бедняга Сираджи, говорит, очень несчастный, никогда бы он на Гюльджихан не женился. После смерти Салимы она всякими снадобьями да заговорами приворожила его к себе. Сохрани бог ее звать. Век ее за порог не пущу.

Наимэ - Да, почти нет человека, о ком бы она не злословила. Кого увидит, к тому и привяжется. Недаром вся так высохла. Только и живет лекарствами.

Гюльджихан - Мухаметжан здесь?


КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Входят и садятся гостьи Тарифа и Малика, продолжая начатый по пути разговор.

Малика - … пошла я как-то к портному Ахмету на обед. Так у них пироги из утки совсем не испеклись, в рот не возьмешь, клеклые.

Тарифа - Это часто бывает. Меня к чаю звали к закройщику Таджи. Паштет у них, как каменный. Такой твердый, что руками не разломишь.

3 гостья - Да, кстати вспомнила, у него дочка была рябая, так ее выдали за сына мучника Шакира. Хорошо ли живут, не слыхала?

4 гостья - Не знаю, наверно, хорошо. Я не расспрашивала. Говорят, она свекровь не слушает.

5 гостья - Ты не слыхала, говорят, портной Ахметжан с женой разошелся. Правда ли?

6 гостья - Наверно, правда.

7 гостья - Правду ли говорят, что у этого Ахмета сын из дому ушел?

6 гостья - Правда. У них внизу квартирант жил, таксист, у него есть дочка. «Женюсь, говорит, на ней», а родители не согласились, он и ушел.

Малика - Куда он теперь денется? У них весь род так. Никто у них из хорошего дома жену не берет.

8 гостья - Теперь все так женятся, без согласия родни. На днях мясника Вали дочка вышла самовольно за старьевщика Сабира.

Малика - Аи, господи! Неужто правда? А мне намедни Хамида говорила, что они ее сами выдали.

Тарифа - Она самовольно пошла. Вот и пришлось Вали выдать ее за старьевщика.

Тарифа - Да, к слову сказать: знаешь вдову шапочника Губайдуллы — Марфугу? Говорят, она за своего бывшего служащего Хайреддина хочет идти.

Малика - Правда? Срам какой! Наверно, между ними и раньше что-нибудь было. Стыдно выходить за такого молокососа.

(Во время их разговора комната наполняется гостями. Звучит музыка. Гости общаются и угощаются).

Гюльджихан - Мухаметжан!

Мухаметжан - Да, хозяйка…

Гюльджихан - Где обещанный ансамбль?

Мухаметжан - Уже здесь, ждут только вашего приказа.

Гюльджихан - Дорогие мои гостьи, а сейчас сюрприз, который я вам приготовила…

Входят музыканты, танцоры и певцы. Поют, танцуют. Гости веселятся, смеются, аплодируют, танцуют вместе с артистами. К артистам присоединяется Мухаметжан. Танцует с хозяйкой. Гостьи переглядываются.

Мухаметжан выходит.


КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

Мухаметжан, Джамали, Гюльджихан

Мухаметжан (запыхавшись, вбегает в дверь). Хозяйка, хозяйка! Джамали абзы идет, говорит, срочное дело. Женщин просит выйти на ту половину.

Арифэ - Фу, противный, нашел время делом заниматься. (Женщины уходят.)

Джамали (входит и подбегает то к одной, то к другой двери). Невестка! Невестка!

Гюльджихан (входит в дверь) - Что, абзы, что скажешь?

Джамали (тяжело дыша) - Невестка, я... я... вам... уф...

Гюльджихан (испуганно) - Что? Что случилось?

Джамали - Сираджеддин... Сираджеддина... ограбили!

Гюльджихан (падая, на стул) - Ах! Пропали! Ичеги...

Джамали - Да, да, ичеги... Вот телеграмма. И сам звонил. У Сираджеддина вытащили из ичегов деньги.

Гюльджихан. Ах, ….тысяч!

Джамали - Что говоришь? ….тысяч? …., говоришь?

Гюльджихан (тяжело дыша) - Да...... тысяч.

Джамали - Так он столько денег засунул за ичеги?

Гюльджихан - Да.

Джамали - Не может быть!

Гюльджихан - Сама, сама видела.

Джамали - Тогда беда! Пропал малый! Засунуть столько денег за ичеги, а! Никто не поверит! (Садится растерянно на стул.)

Гюльджихан - Сама видела...

Джамали - А сам, говорят, с ума сошел!

Гюльджихан - Ах!

Джамали - С ума сошел. В больницу, говорят, отправили.

Гюльджихан - Ах! Да где, в каком городе?

Джамали - Нужно его привезти.

Гюльджихан - Сегодня же нужно привезти.

(Уходят.)

Наимэ (заходит в комнату). Ай, господи, проспала. Вот несчастье. Думала, вот мне перепадет немного денег и вдруг такая беда. Пусть по крайней мере хоть корень не пропадет, кому-нибудь другому дам. (Вытаскивает из-под дивана бутыль, прячет ее под шаль и, оглядываясь, назад, на цыпочках выходит из комнаты.)

Занавес.


ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ.

Та же комната без особых перемен. Столы убраны.


КАРТИНА ПЕРВАЯ

Джамали, Сироджиддин, Гюльджихан, Гарафи и участковый полицейский.
Участковый полицейский протоколирует показания свидетеля Гарафи.

Джамали - Вот Гарафи с Сироджиддином в одном поезде ехал, он хорошо знает, как было дело. Он нам и телеграмму дал.

Участковый - Расскажите, Гарафи эфенди, как было дело?

Гарафи - Сели мы с ним вместе в поезд. Ехали очень хорошо.

Сираджеддин (сам с собой) - Даже вместе пива выпили, когда пересаживались.

Гарафи - Потом, не доезжая нескольких станций до ярмарки...

Сираджеддин (сам с собой) - Да, за несколько станций до ярмарки

Гарафи - Сираджеддин говорит: «Пойду в туалет», и вышел. Ночь была темная...

Сираджеддин (сам с собой) - Правда, было темно.

Гарафи - И поезд шел очень быстро. Не успел он выйти, поезд остановился на станции, потом опять тронулся. Он долго не возвращался, я забеспокоился и пошел его искать. Толкнул дверь туалета, она заперта.

Сираджеддин (сам с собой) - И это верно.

Гарафи - Около ждут несколько человек и ругаются, что оттуда долго не выходят.

Сираджеддин (сам с собой) - И это верно. Стучали в дверь вовсю.

Гарафи - Как раз проходил кондуктор, они пожаловались ему...

Сираджеддин (сам с собой) - Я и это слышал.

Гарафи - А кондуктор говорит: «Наверное, ее кондуктор на станции запер». Взял, да открыл дверь.

Сираджеддин (сам с собой) - Верно.

Гарафи - Его разули.

Сираджеддин (сам с собой) - Сам разулся.

Гарафи. … и камзол расстегнули.

Сираджеддин (сам с собой) - Сам расстегнул.

Гарафи - Сам лежит без сознания.

Сираджеддин (сам с собой) - Да притворялся, что лежу без сознания.

Гарафи - Как я увидел его в таком положении, у меня сердце екнуло. Кондуктор говорит: «Князя ограбили!»

Сираджеддин (вскакивает) - Караул! Держите! Держи! (Бежит к двери. Все вскакивают с мест и ловят Сираджеддина.) Караул! Грабят!

Джамали, Гарафи и другие (хором). Не пускайте, держите! Сираджи, никого нет, садись. (Усаживают на стул.)

Сираджеддин - Караул! Ограбили! (Сваливается в изнеможении на стул.)


КАРТИНА ВТОРАЯ

Джамали, Сираджеддин и Гюльджихан.
Джамали вводит Сираджеддина за руку.

Джамали - Невестка, невестка! Иди помоги, сюда вот, сюда посадим. (Усаживает Сираджеддина на стул. Сираджеддин сидит, как помешанный, озираясь по сторонам. Входит Гюльджихан.) Стерегите хорошенько Сираджеддина, чтобы он не уходил из дому. Он ведь не знает, что делает. Сейчас вот залез в чужую машину и чуть не уехал — думал, своя. Знакомый участковый полицейский привел его. Брат ведь ничего не соображает.

Гюльджихан - Что же мне с ним делать, абзы? Ведь с ним не сладишь, оттолкнет и уходит.

Сираджеддин (вскакивает с места, выносит из ванной душевой шланг, прикладывает к уху). Полиция! Полицейский! Полицейский!

Джамали (вскакивает с места и хватают его за обе руки) - Тише, тише, что делаешь? Шланг оторвал…

Сираджеддин - Полицейский! Караул! Грабят!

Джамали - Ах, бедняга! Не отправить ли его в больницу? Он здесь и невестку совсем изведет. Ночью может выйти нагишом, бог знает, куда забредет, по дороге залезет в реку и утонет.

Сираджеддин (смотря в публику, сам с собой) - Утонет, не дурак я тонуть. Эти меня совсем сумасшедшим признали.

Гюльджихан - Вот и я этого боюсь, абзы. Ночью совсем спать перестала. Чуть какой шорох, так страх берет, думаю, что он выходит.

Джамали - Как только кончим дело, отвезем его в больницу! С ума сошел.

Сираджеддин (сам с собой) - Отвезете. Как же! Я сам вас всех с ума сведу. Я сам знаю, что делать. (раздается стук)

Гюльджихан – Кто-то стучит. Пойду посмотрю.

Сираджеддин (дает брату конверты и тетрадку) - Отнеси 2 конверта в фирму «Услуги». Скажи, один для доктора, другой для юриста. Адрес и телефон в тетрадке написаны.

(Джамали недоумённо смотрит на брата, потом начинает понимать)

Сираджеддин (брату) В тетрадке подробно написано что делать. Участкового полицейского с собой пригласи, он подтвердит, в каком состоянии я вернулся…

Гюльджихан (входит) – Кредиторы стучат, денег требуют.

Сираджеддин (делает брату знак, положив свой палец на уста) - Грабители! Все грабители! А я чем хуже? (Забирается на стол и садится, поджав под себя ноги.)

Гюльджихан - Сираджеддин, ты что хочешь делать?

Джамали - Не трогай, не трогай, пусть сидит спокойно.

Гюльджихан - Абы, неужели мы так и останемся без копейки? О господи! Ну, и послал же ты нам испытание. (Плачет)

Джамали (достает тетрадку, читает в сторону зрительного зала) - С чего начать подготовку к банкротству? Какие документы собирать для банкротства и где? Как заполнить формы к заявлению о банкротстве и где их найти? Где найти образец заявления о банкротстве? На все вопросы ответит фирма «Услуги».


КАРТИНА ТРЕТЬЯ.

Гюльджихан одна.

Гюльджихан - О господи, господи, какое несчастье, пропали. Теперь сестрица Фатыма будет зубы скалить. Только думала: вот гостей угощу хорошенько, и вдруг такая беда. Говорят, и магазин опечатали. А кредиторы, которые свои средства в акции вложили, деньги обратно требуют. Вон стучат и требуют.

Слышен стук в ворота и крики.

Уж я и ума не приложу, как мне быть? Сказала бы, что Сираджи помешался, да он, как один остается, все считает про себя, все что-то считает. А как меня увидит, начинает кричать: «Грабить пришла». О господи, какое несчастье!


КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ.

Гюльджихан, Наимэ, Джамали,  Сираджеддин и Мухаметжан.

Джамали -  Мухаметжан, вы здесь постерегите Сираджеддина и никуда не отходите. И вы, невестка, присматривайте. Я пойду в фирму услуг по банкротству.

Гюльджихан (показывает на запрокинувшего за спинку стула голову и как будто спящего Сираджи) Вот, смотри, Наимэ абстай, вот он почти все время такой. Или спит, или вскочит и носится по дому, как угорелый, или заберется на стол и бормочет что-то или читает. Вот и стереги его целый день. Коли он на всю жизнь такой останется, так как же с ним жить?

Сираджеддин (про себя) - Не будешь жить, не надо. Скорее бы только дела мои наладились, так я другую приведу.

Наимэ - Да, Гюльджихан, правда. Твое положение незавидное. Когда б еще богатство было, — другое дело, можно было бы и потерпеть. Детей у тебя нет, сама молодая. О чем горевать? Вон того дурака Юсуфа жена осталась с деньгами, да за какого молодца вышла.

Сираджеддин - Смотрите, какие старуха советы хорошие дает! Так вам и оставили деньги, держите карман шире!

Мухаметжан (сам с собой) - Конечно, коли у нашей хозяйки бы деньги были, и я не прочь жениться. Чем я хуже других? (Закручивает усы и прихорашивается.) Хозяйка не старая, коли бы деньги были, с ней жить можно.

Гюльджихан - Наимэ абстай, пожалуйста, говори потише. Сам услышит, да и другие уши развесили.

Сираджеддин (сам с собой) - Видишь, какая польза мне от того, что я дураком притворился; думают, что, я рехнулся, и обо всем говорят при мне, и все свои тайны выкладывают. Все мне стало известно, все их замыслы. Только бы дела скорее наладились, я сумею с вами расправиться. Уж скоро поверенные приедут. Нужно подумать, как им поглупее показаться. Если доктор на самом деле засвидетельствует, что я сошел с ума, дела затягивать не станут, скоро с кредиторами сговорятся. Больше десяти процентов им давать нельзя…


ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ.

КАРТИНА ПЕРВАЯ.

Юрист и директор в фирме «Услуги», потом Джамали.

Юрист (директору) – Вот почитайте, директор, указ о коррупции вышел… ожесточили меры. А я как юрист не хочу терять лицензию и свою основную работу, тем более в тюрьму садиться (читает): «за злоупотребление служебным положением и взяточничество»…

Директор – Столько, сколько вы у меня за месяц получаете, за год не заработаете…

Юрист – Так-то оно так, но не хочу больше рисковать. Говорят, полиция подставных лиц посылает, а если на их предложения клюнуть, тут же на месте забирает к следователю…

Входит Джамали – Здравствуйте. Я брат Сироджиддина Туктагаева, он заболел, умом тронулся из-за того, что его ограбили. Теперь очередь за вами. Надо справку врачебную и оформление банкротства. Вот здесь деньги для врача, вот для юриста, как вы с братом сговорились.

Юрист и директор испуганно переглядываются. Входит участковый полицейский. Джамали кладет на стол перед юристом деньги.

Участковый полицейский - Я свидетель…

Юрист (срывается с места и кричит) - Только что мне как служебному лицу пытались вручить взятку! Требую запротоколировать и наказать!

Джамали – Но вы же сами договорились!

Юрист – Полиция! Примите меры!

Джамали в испуге убегает, оставив на столе деньги. Участковый, пожав плечами, уходит.


КАРТИНА ВТОРАЯ

Гюльджихан заходит в кабинет, видит открытый ящик письменного стола, заглядывает в него и видит пачку денег. Радостно их берет и выходит к остальным.

Гюльджихан – Дорогой мой Сирадж, нашлись деньги. Вот они, ты их оставил в ящике стола. Так что не беспокойся и быстрей выздоравливай.

Сираджеддин хватается за голову и громко стонет, раскачиваясь из стороны в сторону.

Гюльджихан - О чем ты?
(Приходит запыхавшийся Джамали и шепотом рассказывает что-то на ухо брату. Сираджеддин бьется  в истерике. В двери появляется помощница Марфуга и делает знаки хозяйке. Гюльджихан выходит)


КАРТИНА ТРЕТЬЯ 

Гюльджихан (входит) - Пришел инспектор, которого послали кредиторы.

Инспектор (здоровается, смотрит на Сираджеддина) - Если Сираджеддин Гиляджеддинович не поправится, торговать он больше не сможет. Следовательно, нужно продать весь имеющийся в магазине товар, дом и этим покрыть долги.

Сираджеддин - Ай, ай, какие плохие слова говорят!

Джамали (растерявшись) - Это что же такое? Что же, вы хотите разорить фирму, которая столько лет существовала и все до копейки аккуратно выплачивала?

Инспектор - А вы что предлагаете?

Джамали - Если мы с вами договоримся, выберем одного из нас опекуном и будем продолжать торговлю.

Сираджеддин (сам с собой) - Вот это умно сказано.

Инспектор - Так вы на каких условиях хотите договориться с акционерами?  Сколько же вы намерены им дать?

Джамали - Не знаю.

Инспектор - Пятьдесят процентов дадите?

Джамали - Что вы? У него дом заложен, в магазине товара нет, деньги пропали. Десять процентов дадим. И то уже только для того, чтобы не закрывать фирму.

Инспектор - Это мало. (советуется по мобильному телефону) Ну, Джамаледдин Гиляджеддинович, вот что: пятнадцать процентов, на меньшее акционеры не согласны.

Джамали - Воля ваша, больше мы дать не можем. Если хотите закрыть такую старую фирму, закрывайте, бог с вами. (Показывает чиновнику конверт) – А это для вас.

Инспектор (заглядывает в конверт, видно, что там деньги. Кивает и прячет конверт в карман) - В таком случае вот что: дайте вы нам подписку выплатить десять процентов полностью к завтрашнему дню.

Джамали - Хорошо.

Инспектор - Стало быть, я составляю акт. (Пишет.) Будьте добры расписаться здесь. (Расписывается.) Хорошо. Так, стало быть, вот это вам, а вот это — нам. (Кладет в карман.) Ну, в добрый час. (Подают друг другу руки.)
(Направляются к двери.)

Сираджеддин (сам с собой) - Уф, дело сделано. За один день … тысяч рублей барыша. За вычетом денег, которые впустую оставил Джамали фирме «Услуги». Ничего себе услуги! Как бы еще чего не вышло! Они ведь могут запаниковать и натравить на меня следствие… чтоб себя обелить!

Телефонный звонок.

Гульджихан (берет телефон) – Да. Я его жена. Сейчас передам трубку. Сираджеддин, с тобой следователь хочет говорить.

Сираджеддин (кричит) – Я сошел с ума!  Я сошел с ума!  Я сошел с ума!
Слышатся крики и стук.

Сираджеддин - Кто это?

Джамали (запыхавшись, входит) - Кредиторы! Владельцы акций фирмы! Прослышали, что от своих денег только 10% получат, и взбунтовались. Да еще  узнали, что деньги нашлись. . .Ой, что это? (выглядывает во двор). Они прутья из изгороди вытаскивают и бегут сюда! А там еще две машины подъезжают – одна скорой помощи, а другая полицейская!

Звук подъезжающей скорой помощи и полицейской машины.

Занавес.


Рецензии