Наброски будущего танцующих Фениксов и их любимых

(в продолжение Саги о танцующих Фениксах)
Предисловие-2

С момента последней встречи с героями – танцующими Фениксами в больнице Сиэтла прошло много лет. Мартин похоронил отца, по его просьбе – в Белвью, возле матери. Старушка Бетти тихо жила у Фениксов, вспоминая лучшие годы жизни. Младшей дочке Мартина и Хелен исполнилось шестнадцать лет. Барби как ее бабушка и мама танцевала. Старшая ее сестра, восемнадцатилетняя Диана пошла в свою тетю Энни и предпочла остальным профессиям рисование. Она училась в том же колледже, что и тетя.
Лукас Феникс уже почти три года жил в Нью-Йорке, постигая журналистскую профессию. Неизвестно в кого из родственников, но он неплохо писал. В его группе в университете было много симпатичных девушек, но его сердце все еще оставалось свободным. 
Мартин и Хелен, посвятив пятнадцать лет жизни преподаванию танцев в своей студии, несколько лет назад взяли на работу молодых талантливых педагогов и потихоньку отошли от преподавательских дел. При этом Мартин таки реализовал свою мечту. Он стал продюсером молодого женского танцевального коллектива из четырех девушек – с недавнего времени в него влилась четвертой Барби, его дочь. Хелен ухаживала за домом, садом и Бетти. Общалась по мере возможностей с детьми и й работой мужа, вспоминая, что когда-то он сам обходился без продюсера. Но то были все-таки мужчины и менее жесткая конкуренция чем сейчас, – думала она.

1. Совпадение

Утро Дианы Феникс началось с телефонного звонка. Девушка недавно подала резюме. Она хотела независимости от родителей и поэтому решила параллельно с учебой в колледже работать. У нее неплохо получались макеты и дизайн внутренней и наружной отделки зданий, росписи стен. Наверное в детстве она часто слушала воспоминания родителей о граффити на стене заброшенного дома в Нью-Йорке. Тем более ее любимая художница тетя Энни вместе с дядей Питером тоже рассказывали о них. Они все же побывали там после Фениксов, когда Энни переехала к мужу. Так или иначе, в качестве творческой части к резюме, Диана приложила эскиз граффити сердца. Такого, как она представляла его.
По телефону ей сказали, что резюме мисс Феникс рассмотрено и ее приглашают на встречу в бюро дизайна. К помощнику хозяина Джеку Смиту, к одиннадцати часам.
Диана обрадовалась и точно в одиннадцать была на месте. Ее встретил темнокожий мужчина немного ниже отца. На вид ему было примерно тридцать пять лет. Представившись, он спросил:
- Ваше сердце, Вы его видели? Почему решили его нарисовать?
- Я очень много слышала о нем, но не видела, оно существует в воспоминаниях моих родных и на стене одного дома в Нью-Йорке вроде. Но как оно именно выглядит там – я не знаю.
- Везет Нью-Йорку, о его граффити легенды ходят, - мило сказал мужчина. Ему понравилась открытость Дианы. 
- Может и в Сиэтле появится такое же знаменитое сердце? – Спросил он.
- Могу попробовать! – Вдохновившись предложением и теплым взглядом Джека Смита, ответила Диана.
- Я беру Вас на работу в наше бюро, – Джек еще больше был поражен девушкой, – такие смелые дизайнеры в духе нашей фирмы. Думаю, мистер Абрамс оценит Вас.
Абрамс был хозяином и сыном бывшего хозяина бюро. Ему на самом деле не очень был интересен бизнес. Чего нельзя было сказать о Джеке Смите. Он с трудом выбился из нищеты и ценил свою работу. Кроме того он сам неплохо рисовал.
Диана радостно улыбнулась и поблагодарила Джека. Он улыбнулся ей. И его улыбка говорила о том, что он рад не только тому, что она рисует и нарисует Сиэтлу сердце, но и о некоторых других невыражаемых словами вещах. 
На следующий день Диана после окончания занятий в колледже пришла на работу. Нужно было найти и согласовать место и начать рисовать новый эскиз. Сердце в Сиэтле должно было стать местом силы, чтобы когда-нибудь к нему приезжали пары из самого Нью-Йорка, не только посмотреть…
Джек задумчиво ходил по бюро. Сотрудников в нем было не много, инициативных – и того меньше. Кадры, принятые отцом Абрамсом, потеряли свою творческую искру. Единственными глазами, на которые он смотрел в тот день, были темные глаза Дианы, с огнем как в молодости у ее отца. 
Несколько дней Джек думал. Диана рисовала эскиз. Она советовалась с ним, спрашивала о месте, где будет ее сердце, чтобы соотнести размер, цвет, орнамент изображения. Джек говорил ей о том, что Мистер Абрамс должен согласовать место с мэрией и просил нарисовать несколько разных эскизов. Диана с радостью рисовала, приходя из колледжа.
Однажды, она нашла на своем столе около ноутбука записку. «Мисс Феникс, жду Вас в 16-00 в кафе в здании бюро, нам нужно поговорить, Джек Смит».
Диана удивилась и немного напряглась. Странным было место встречи и это «нужно поговорить». Она была уверена, что ее работа устраивает мистера Смита. Собравшись с мыслями, она спустилась в кафе. В принципе после колледжа ей хотелось что-нибудь перекусить.
Джек сидел за столиком возле самого входа. Увидев Диану, он улыбнулся и пригласил ее присесть. Диана еще больше смутилась.
- Мистер Смит, добрый день! зачем Вы меня пригласили? – прямо спросила она.
Джек слишком много думал, чтобы смутиться в ответ даже на такой простой вопрос.
- Мисс Феникс, я Вас пригласил, потому что Вы мне нравитесь. Давно не видел таких вдохновенных художников как Вы. И еще, можно… я Вас буду называть Дианой? – Немного опустив глаза, сказал он.
- Спасибо за мнение обо мне, называйте, - улыбнувшись и абсолютно прямо, глядя своими темными глазами в глаза Джеку, ответила Диана.
- Вы мне нравитесь, Диана, продолжал он. - Давайте я Вас угощу раз пригласил. Кофе?
- Люблю капучино, – ответила девушка.
Джек заказал кофе с пирожными. Ему так нравилась прямота Дианы, с ней было очень легко.
За свою жизнь он немного встречал таких прямых и открытых девушек. Она рассказала ему обо всем, о чем он спросил. Это его покорило окончательно. Он ей тоже рассказал все. Про то, как когда-то попал за попытку грабежа в полицию, а оттуда на исправительные работы в уборщики. Он брал с собой баллончик с краской и каждый день после окончания времени работ рисовал на строительном заборе, который был около бюро дизайна. Однажды его рисунок понравился старшему Абрамсу. Больше Джек Смит никогда не воровал. Он работал. Курьером, потом помощником дизайнера, потом старший Абрамс помог ему с образованием. Джек был очень усердным работником и учеником. В итоге Абрамс доверил ему быть правой рукой сына. Младший хозяин был не против того. 
Диана слушала эту удивительную историю жизни. Как мальчик из бедной афроамериканской семьи с помощью ангела хранителя выбился в люди и построил свою жизнь. Ей понравился этот сильный и целеустремленный человек, который на самом деле просто нуждался и поэтому чуть не ступил на плохой путь.
Через пару дней после двух напоминаний Джека Абрамс наконец согласовал с мэрией место для сердца Сиэтла. Джек пригласил Диану отметить это событие. 
Дома Диана, получив приглашение, рассказала родителям о Джеке. Хелен с Мартином видели увлеченные глаза дочки и не стали возражать. История о мальчике из квартала не показалась им ничем дурным. 
На встречу с лучшим дизайнером бюро Джек принес розу. Диана с открытой улыбкой взяла ее и рассказала о том, что у ее родителей растут розы в саду. Они продолжали мило делиться деталями своей биографии. Через две недели работы в бюро было ощущение, что они знакомы несколько лет. Джек никогда не чувствовал себя настолько увлеченным девушкой. Диана продолжала восхищаться тем, насколько хозяева бюро доверяют ему и насколько он старается развить дело, которым даже не владеет. Еще ей нравилась его добрая улыбка. Ну и ухаживал он за ней все это время. Что тоже не могло не нравиться, тем более в восемнадцать лет. Она рассказала ему, что ее родители в прошлом танцоры. Он ответил, что любит, но почти не умеет танцевать. Точнее, сказал: я почти никогда не пробовал этого делать.
- А давайте потанцуем! – Диана снова удивила Джека своей прямотой.
- Я тоже это делаю гораздо хуже родителей, - улыбнулась она. - Вот младшая сестра у меня танцует…
- Это я должен Тебя приглашать, – не скрывая улыбки, сказал Джек. 
- Это не важно, - ответила Диана, - сделайте вид, что пригласили. Только где, это же кафе?
- Ты пойдешь со мной в клуб? – Удивившись сам своему переходу с Дианой на Ты, скромно спросил Джек.
- Ну раз приглашаете танцевать – пойду.
До клуба они дошли быстро. Оказалось, что Джек неплохо танцевал. Диана сказала ему об этом, что не могло его не порадовать. После танцев Джек отвез Диану домой на такси, она обняла его, поблагодарив за хороший вечер. Родители видели горящие глаза вошедшей в дом с цветком в руке дочери. 
- Наша Ди влюбилась, как я когда-то в Тебя, – сказал Мартин.
- Видимо, у нее сейчас такие же глаза, – улыбнулась Хелен.
Диана слышала разговор родителей и вместо того, чтобы отмолчаться, сказала, что они правы. Джек ей нравится. Он отличался от ее знакомых ровесников парней, был взрослым целеустремленным человеком, не потерявшим при этом доброты. 
-  И, кстати, он скромный. Танцует не хуже меня а сказал, что не умеет танцевать, – сказала она.
Фениксы улыбнулись.
- Пригласи его в гости, – сказала Хелен.
- Мама, спасибо, я бы хотела, да. Покажу ему Твои цветы. Он мне подарил, – Диана показала на розу. - Мило так….
Хелен с Мартином переглянулись.
На следующий день была пятница и Диана решила последовать примеру и оставила на столе Джека Смита записку: «Жду в гости завтра в 12-00 там, куда Ты меня привез вчера. Диана Феникс».
Джек читал написанное три раза. Чудо-девушка, – думал он. Не прийти было нельзя.
Ни на минуту не опоздав, он подъехал к дому Фениксов. Вчера в темноте он не узнал его, а сегодня … Это был тот самый дом, где он был около двадцати лет назад. Отсюда его забрала полиция. Потом хозяйка дома передала его семье еды. И еще он вспомнил нож, шкатулку… Но не войти было нельзя. 
Хелен, Мартин и Диана ждали гостя. Барби дома не было. Она с тренировалась в студии. Ей нужно было доработать движения, чтобы окончательно влиться в танцевальный коллектив. 
Разумеется, Мартин не узнал в Джеке парня в кепке. Фениксы поздоровались с гостем. Хелен пригласила его на кухню к чаю с пирогом. Джек узнал кухню и ему еще больше стало стыдно за предыдущий визит. Он не мог не рассказать. Особенно глядя на смелую и прямую Диану. Его в ней как раз и покорила ее прямота.
Допив чай, все вышли из кухни. Хелен с Мартином ушли к себе. Диана осталась в гостиной вдвоем с Джеком. И тут он решил признаться ей сразу во всем.
- Диана, Ты мне очень нравишься, спасибо за приглашение в дом. Я не могу не рассказать Тебе. Ты уже знаешь про исправительные работы. Так вот…, - Джек перевел дыхание…, - это я в доме Твоих родителей тогда был. И ранил Твоего отца… Я не знаю, как Ты примешь это совпадение и эти мои слова, но Ты чудесная, меня покорила Твоя честность и я не могу ответить на нее ничем другим.
Диана смотрела на Джека огромными глазами. Подумав пару минут, она позвала в гостиную родителей.
- Мама, папа, Вы мне не рассказывали никогда эту историю. Я еще тогда видимо не родилась. Джек был в нашем доме.
Фениксы с удивлением смотрели на дочь.
- Папа, он тогда ранил Тебя ножом.
Мартин конечно помнил тот день. После этого ни один незнакомец никогда не приходил в дом Фениксов. Хелен смотрела на дочь.
- Представляете, это такое совпадение…, - продолжала Диана.
Джек слушал ее, опустив глаза.
- Джек, Ты же никогда больше. И вообще, Ты ответил за то, что натворил.
- Папа, мама, раз вы не рассказывали мне, значит это не было в вашей жизни ничем. Скажите Джеку что-нибудь, пожалуйста. Каждый имеет право на второй шанс. И на второй визит в наш дом, – пошутила она, глядя уже на грустного Джека.
- Про второй шанс – Ты права, - сказал Мартин. 
- Я его тоже когда-то получил, – добавил он, глядя на жену.
- Джек, все хорошо, то событие давно в прошлом. Для нас оно было небольшим испытанием. Рука один вечер болела и все, – с улыбкой закончил Мартин и подал руку Джеку
Джек ответил на рукопожатие и улыбнулся. На самом деле у него не хватало слов понять эту семью. И он был очень благодарен за слова Диане. Он почувствовал, что небезразличен ей.
Фениксы снова ушли в свою комнату. Вспомнив события того дня, Хелен сказала мужу: все возвращается, только Лукасу нашему уже двадцать лет. Это получается Джеку тридцать шесть… 
- А что в тридцать шесть нельзя любить? – Ответил Мартин. - Я вот и сейчас люблю… Правда влюбился больше двадцати пяти лет назад…
- Ты прав, это я просто задумалась как бежит время. Теперь уже нашу Ди зовут танцевать а не меня.
- А можно …Тебя как тогда, помнишь? – Посмотрел на жену Мартин.
- Помню, и конечно - да, - ответила Хелен. - Идем на наш балкон.
Фениксы вышли на балкон и тихо без музыки потанцевали, пока не зажглись звезды. Дочь и ее новый друг, сами того не желая, устроили им романтический вечер воспоминаний. Сами они в это время сидели в гостиной. Джек спросил у Дианы, можно ли ее поцеловать. Диана уверенно кивнула и он с улыбкой нежно дотронулся до ее лица губами. Второй раз в его жизни дом Фениксов и его обитатели изменили ее.

2. Магия сердца

К осени в Сиэтле появилось свое сердце. По сравнению с сердцем в заброшенном доме в Нью-Йорке оно было огромным. Место было выбрано конечно тоже не просто так – в глубине одного из городских парков, за аллеей, но на специально возведенной для изображения стене… Это был первый совместный проект Джека с Дианой. Находить себе пару в жизни по общему делу стало видимо для Фениксов традицией. Старшие ведь тоже и танцевали и жили вместе. Со дня их свадьбы прошел двадцать один год.
Незадолго до годовщины им позвонили их парижские друзья, которые почему-то вдруг решили приехать именно в этот день к ним в гости. Они раньше часто прилетали в Новую жизнь с мастер-классами, теперь же просто управляли рестораном и давно не навещали друзей.
Конечно же Мартин и Хелен были рады видеть их. Дополнительную радость доставляло то, что Лео и Роберт планировали прилететь в Сиэтл с дочкой. Фениксы давно не видели малышку Элен.
По случайному совпадению Лукас решил устроить родителям в их праздник сюрприз и на два выходных дня прилетел домой из Нью-Йорка.
Накануне вечером все дети Фениксов собрались в гостиной. Хелен тихо сказала Мартину:
- Вот и сбылось все о чем Ты мечтал, милый муж…
- Да, сын студент и две дочки, такие же красивые как Энни и Ты, дорогая жена.
Лео и Роберт прилетели в Сиэтл прямо с утра. В аэропорту их встречал Мартин с сыном. Лукас водил семейную машину лучше отца. Когда парижские гости вышли к встречающим из зоны прилета, Лукас увидел, что они прилетели не одни.
- Какая красота к нам прилетела из Парижа, - тихо сказал он отцу.
Мартин молча улыбнулся. С Лео и Робертом рядом шла милая кудрявая барышня, которой Лукас сразу вежливо предложил помочь донести вещи до авто.
Элен сидела на заднем сидении авто и мило молча улыбалась всю дорогу до дома Фениксов. Лукас старался не отвлекаться от дороги, но в зеркале видел ее глаза. Когда они доехали, Лео сказал:
 – Ну вот вы и встретились через двадцать лет, дети. Лукас, это тезка Твоей мамы, наша Элен. Она учится на кондитера в Париже. Все лучшие десерты нашего ресторана уже несколько лет ее. И мы привезли Вам один из них.
Элен продолжила мило молча улыбаться. Лукас смотрел на ее кудряшки и глаза. Он, очевидно, совсем по-другому представлял себе кондитеров. Элен скорее напоминала эльфа, чем мастера тортов.
Добро пожаловать в наш дом, – сказал он всем парижским гостям, глядя почему-то именно на девушку. Мартин заметил, куда смотрел его сын, и тихонько подмигнул паре друзей.
Хелен очень рада была видеть всех. Она тоже очень много лет не видела свою тезку. Последний раз Роберт присылал фото со школьного выпускного Элен. И даже с тех пор она сильно изменилась.
Мартин отвел Лукаса в сторону.
- Нравится Тебе девушка? – спросил он.
Лукас кивнул: никогда не видел таких милых эльфов папа, в Нью-Йорке их точно нет. А мне бы хотелось, чтобы девушка была именно такой. Защищать ее, оберегать.
- Внешность обманчива, Лукас, но если хочется оберегать – ни одной девушки еще не встречал, которая не оценит бережного отношения. Дерзай, сын.
- Кстати знай, ее родители точно не будут против Ваших отношений. Еще когда Ты родился, они хотели вас поженить, - улыбаясь добавил Мартин
Лукас, услышав советы отца, весь день ухаживал за гостьей. Кроме того, он, разумеется, вдвоем с Мартином, с таким аппетитом уплетал ее десерт, что сестрам и маме досталось совсем немного от него. После обеда Диана ушла на встречу с Джеком, Барби - тренироваться в зал. Лео и Роберт с Мартином ушли в его кабинет. Хелен принесла им туда коктейли и они весело проводили время в воспоминаниях. Лукас сидел в гостиной и смотрел на эльфа Элен.
- Не хотите посмотреть город, - скромно спросил он. - Можем немного погулять, погода такая теплая сегодня.
Элен согласилась. Сначала Лукас показал ей мамин сад. В саду Элен нравилось очевидно больше чем дома, она разговорилась с молодым Фениксом. Рассказала ему немного о своей жизни в Париже и об учебе.
- Я не помню Париж, – пошутил Лукас. - Мне тогда было слишком мало лет, как и Вам.
- Мне родители рассказывали. Мы были на Эйфелевой башне даже. А они танцевали внизу с Твоими, – сказал она.
- Цветы волшебно действовали на Элен. Она шутила, смеялась и задавала Лукасу вопросы обо всем. Он не мог поверить, что этот милый но молчаливый эльф может быть таким.
- И все-таки пойдем дальше, Сиэтл – не только наш сад, - сказал он, подав Элен руку.
-Да конечно, но сад…, Тебе повезло расти среди цветов, – ответила она.
- Я люблю сады и поля. А все почему-то мне букеты дарят, не понимаю их, – призналась девушка.
- Мой отец выбирал дом с садом для мамы – и я такой же выберу для своей любимой, - замечтавшись, сказал Лукас Элен.
- В ответ она улыбнулась, и они пошли дальше, в парк.
По дороге они обсуждали музыку. Лукас даже попытался спеть какую-то веселую песню, он пел в студенческом хоре и это вполне неплохо получалось у него. Элен попросила спеть что-то более лирическое.
- Я подумаю, – сказал парень.
Дойдя до парка, он решил показать своей новой знакомой работу своей сестры и повел ее вглубь к стене. Вдруг, заболтавшись с интересным молодым человеком, Элен оступилась, и, если бы Лукас ее мгновенно не удержал второй рукой, упала бы. Он был всегда готов позаботиться о милом эльфе. Элен в благодарность легко чмокнула его.
- Спасибо, что удержал, – сказала она, - Вот не надо было мне лететь в штаты на каблуках, но я не думала, что буду гулять весь вечер.
Лукас, смутившись от неожиданного поцелуя Элен, ненадолго задумался и не отпускал рук от девушки. При этом он был доволен собой и рад, что она не против его заботы. Поэтому улыбка не сходила с его лица.
- В следующий раз прилетай без каблуков, – пошутил он.  - Хотя я Тебя в любом случае удержу.
- Откуда такие рыцари в суровом Сиэтле? – весело спросила Элен.
- Любому приятно, когда его назовет рыцарем такая красота, – Лукас решил, что эльфа нельзя больше отпускать от себя.
Тут уже пришла пора смутиться девушке. Но ей тоже нравилась забота и то, что ей говорят приятные слова. Когда она устала идти на каблуках, Лукас подвел ее к скамейке и они продолжили беседовать уже сидя на ней. Стена с сердцем Дианы и Джека была совсем рядом, за деревьями.
Тихонько обняв девушку, Лукас сказал:
- Я придумал, что я Тебе спою. Если Ты отдохнула, пойдем, есть одно место и я хочу петь именно там. Тем более, что стоя лучше получается петь.
Он встал, подал руку своей милой спутнице и повел ее по мягкой тропинке к самой стене.
Элен увидела сердце. Это конечно был не сад из роз, но видимо Диана действительно была талантливым дизайнером и долго слушала рассказы о сердце в Нью-Йорке своей родни.
- Можешь начинать петь, – вдохновившись увиденным, сказала Элен своему спутнику и Лукас тихо начал песню о том, как случайная встреча с девушкой навсегда осталась в душе. И эта песня на фоне сердца Сиэтла до глубины души тронула парижскую гостью Фениксов. Она сказала:
- Прекрасно поешь, Лукас, - и снова чмокнула его в щеку.
Лукас не стал больше отпускать своего эльфа. В ответ на этот поцелуй он быстро прижал девушку к себе и тоже нежно поцеловал ее.
- Это была песня про Тебя, Элен, - тихо сказал он. Я даже не думал, что годовщина свадьбы моих родителей подарит мне такой необычный вечер. А эскиз этого сердца рисовала моя сестра. Мои родители и моя тетя много рассказывали ей о похожем в Нью-Йорке.
- Оно чудесное – сказала Элен. - И этот вечер тоже, и Ты. В Париже я не встречала рыцарей и сердец тоже. Букеты дарят, а сад никто до сих пор не обещал…
Лукас был очень счастлив сегодня. Он обещал Элен при первой возможности прилететь в Париж, еще обещал что они продолжат общаться по интернету. Букеты обещал не дарить.
- Ну и Тебя, мой милый эльф, я обязательно в Нью-Йорк приглашу, дойдем до другого сердца, – закончил он и еще раз поцеловал девушку.
Назад в дом Фениксов Лукас и Элен шли обнявшись, когда она уставала, парень нес ее на руках. Так на руках он ее занес в сад их дома
Хелен и Мартин из окна кабинета увидели сына, посмотрели на Лео и Роберта.
- Похоже скоро у нас появится общая годовщина свадьбы, наш сын влюблен в Вашу милую дочь, – сказала Хелен.
- Я знаю Элен, судя по ее глазам, сегодня в Париже стало на одно свободное сердце меньше. – Улыбаясь, ответил Лео.

3. Сюрприз на островах

Праздники в семье Фениксов и правда много раз проходили необычно и часто имели большое значение для будущего. Но иногда будущее создавалось ими даже на праздниках их друзей. Так было и в тот раз, когда почти семнадцать лет назад Мартину позвонил довольный Ричард, который уже почти год был счастливо женат на красотке Люси и сообщил, что он планирует немного оторваться от своего бизнеса и через несколько месяцев, осенью на Мальдивских островах отметить годовщину счастливой супружеской жизни.
- Хотите полететь по-настоящему далеко, путешественники? – спросил он.
Мартин конечно же хотел. Но Хелен после аварии еще не восстановилась и он не знал насколько ей будет полезен этот перелет. После выписки любимой жены из больницы он очень заботился о ней, дорожил каждой минутой общения и очень хотел помочь ей быстрее восстановиться, чтобы вернуть ее в студию и танцевать.
Он ответил Ричарду, что даст точный ответ через месяц. Ричард знал про аварию, поэтому понял друга и конечно согласился подождать. Но он отлично знал и Хелен, поэтому не сомневался, что Фениксы полетят с ним на острова.
Хелен, благодаря заботе мужа, очень быстро восстанавливалась. Он говорил своей любимой жене много теплых слов, иногда упоминая о своей вине в ее состоянии, в чем она его периодически разубеждала. Полиция по видеокамерам нашла владельца пикапа, он оплатил восстановление автомобиля и принес извинения семье. За рулем в этот день был не он, а какой-то угонщик, которого как и пикап пока найти не смогли.
Через месяц Мартин, вернувшись из студии, присел рядом с женой, которая отдыхала с детьми в гостиной и тихо спросил:
- Любимая, Ты бы хотела побывать на далеких тропических островах?
Хелен удивилась вопросу. Весной они вернулись из Японии и раньше они путешествовали не чаще раза в год.
- Ричард звонил. Он такой счастливый муж теперь. Приглашает нас на Мальдивы на годовщину своей свадьбы с Люси. Я ему сказал, что конечно все зависит от того, сможешь ли Ты, лететь очень далеко…. Через три месяца, не скоро еще, но…
- Конечно я смогу, о чем Ты, ну сколько можно. У меня уже все хорошо, я и работать смогу скоро и танцевать, Ты меня такой заботой окружил, милый, скоро ходить разучусь, выхожу только когда Тебя нет, а так даже кофе утром в спальне стоит меня ждет. Полетим конечно. Обещаю, что покажу Тебе, что я в форме и могу.
Мартин улыбнулся, он не сомневался в ответе любимой жены но не спросить не мог. Он решил подождать еще месяц, но предварительное согласие Ричарду дал.
В начале сентября он ушел на работу в студию как обычно, оставив жене на столике кофе и салат. Хелен не спала, она ждала, когда он уйдет. Съев оставленный заботливым мужем завтрак, она поиграла как обычно с детьми, надела платье и пошла прогуляться в магазин. Она очень хотела отблагодарить Мартина за всю его заботу, но идти сразу в студию и мешать мужу работать она не могла. В магазине Хелен купила себе недорогое но необычное новое яркое платье, чтобы удивить мужа танцем на островах.
Уже некоторое время, после того как он уходил в студию, она занималась прямо в спальне, восстанавливая форму, еще она довольно быстро бегала по дорожкам сада за детьми. К перелету ее состояние и настроение было абсолютно готово.
Она знала, во сколько Мартин приходит из студии домой, поэтому за полчаса до этого времени пришла в Новую жизнь. Мартин закончил последний свой урок с учениками, открыл дверь зала и улыбнулся. Он ждал этого вечера все лето и не мог этого скрыть.
- Милая, Ты пришла танцевать. Я так рад, что… Ты точно можешь?
- Показать, что я могу? – ответила Хелен и сделала на белом полу студии несколько идеальных танцевальных шагов.
- Я тоже ждала этого вечера. Чтобы станцевать с Тобой как на Луне.  Хочешь покажу танец из сна, скорее это Ты не сразу сможешь сделать так как тогда, мой лунный партнер, а не я, – пошутила Хелен.
- Я попробую, - ответил улыбающийся Мартин. – Но давай все же береги себя, милая, нам скоро лететь на острова. Там будет у нас возможность для экспериментов и танцев.
Хелен кивнула. И они решили обойтись без сложностей. Это просто был долгожданный для двоих момент, означающий что она восстановилась и скоро все будет снова как до аварии.
Мартин танцуя, смотрел на жену с ощущением того, что она сегодня окончательно вернулась к нему, его танцующая миссис Феникс. Он был готов донести ее до дома на руках. Но она сказала, что лучше за руку, и ему оставалось только согласиться.
Еще через месяц они получили от Ричарда билеты и полетели на острова. Платье Хелен взяла с собой, ничего не сказав о нем мужу. Ричард снял несколько домиков для себя, для Питера с Энни, для своей мамы и для Фениксов.
- Здесь только создатели моего семейного счастья, – сказал он за праздничным, накрытым прямо на пляже столом.
Люси была в очень красивом платье и с цветами в волосах. Она поблагодарила всех, что разделили с ними их праздник. Свадьбу Майлзы не праздновали, решили обойтись без венчания. Ричард не до конца верил, что может изменить своему холостяцкому образу жизни. Через год он понял, что смог и сделал для своей красавицы жены этот праздник вместо свадьбы.
 Весь вечер он рассказывал о том, какую необычную женщину встретил, благодаря двум парам своих друзей. После ужина все, немного погуляв по берегу океана, разошлись по домикам отдыхать.
Мартин немного задержался на берегу, допивая последний коктейль с Питером и Ричардом. Пока на пляже слышался их веселый смех, Хелен надела купленное ею в Сиэтле платье. Погасив свет, она включила в домике музыку и ждала, когда же придет ее любимый муж.
Мартин увидел, что в их домике погас свет. Он решил, что жена устала и прилегла отдыхать. Постаравшись войти в домик бесшумно, он удивился музыке. Потом кто-то тихо взял его за руку в темноте….
Таинственная незнакомка в красном платье, кроме которого в темноте были видны только ее глаза, нежно улыбалась любимому, лаская и обнимая его в горячем танце. Мартин явно не ожидал, что его ждет такой необыкновенный вечер. Он снова был покорен своей женой. На этот раз это она показала ему настоящую непредсказуемость. Хелен решила, что этот вечер ее единственный дорогой и заботливый любимый мужчина должен запомнить навсегда. Жаром своего танца в огненно-красном платье она заново зажгла огонь в его глазах, которые еще несколько месяцев назад ничего не выражали, кроме тоски, вины и грусти. Хелен представляла себе как он страдал когда сидел в больнице и когда заботился о ней дома, он тогда вспоминал свою дорогую маму, которая тоже пострадала в аварии, и он боялся. Поэтому она и решила, восстановив форму, показать ему силу своей благодарности и любви. И полет на острова был в этом ее плане как нельзя кстати. Мартин всю ночь признавался своей единственной и такой невероятной Хелен в любви. Она целовала его всего в ответ на эти признания.
Необыкновенная ночь на океанском пляже в огненном танце после нескольких месяцев тревожного ожидания и забот закончилась романтичным океанским рассветом. Через девять месяцев теперь уже счастливого ожидания в дом Фениксов пришла радость - их долгожданная младшая дочка Барби, Барбара Феникс. В честь мамы Мартина. Танец стал началом жизни маленькой огненной девочки, единственной из детей Фениксов, кто как его мама и они сами с детства обожал танцевать.

4. Никаких сомнений

Весной, через полгода после того как талантливая шестнадцатилетняя дочка Мартина Барби вошла в продюсируемый им коллектив, продюсируемый, он объявил девушкам о том, что еще через три месяца они едут на конкурс, в Нью-Йорк. Девушки тренировались ежедневно, у них даже в субботу и воскресенье почти никогда не было выходных. Они ловили кайф от танца, а Мартину очень нравилось их отношение к тренировкам и достигаемый на них результат. Поэтому еще немного доработать материал к конкурсу не доставляло им никакой проблемы, они просто добавили еще по одной тренировке в день. К конкурсу оставалось две нерешенные задачи – костюмы и название, которые как настоящий продюсер Мартин взял на себя. Он пришел домой к Хелен и с задумчивым видом спросил:
- Милая, Ты же мне поможешь?
- В чем? – Ответила ему жена.
- Как мне назвать наших девочек из Новой жизни? Мы скоро едем на конкурс, в Нью-Йорк, а там без названия никак не обойтись.
Хелен пыталась сказать мужу, что ему виднее, он продюсер и лучше чувствует свой коллектив. Она преподавала этой группе танцы давно, еще в их детстве, но все же как обычно – думать двумя головами над названием было лучше чем одной.
После вечера обсуждения вариантов Фениксы пришли к одному названию, подобрав каждый для него по слову. Хелен сказала, что девушки вероятно будут в танце похожи на фей, тогда Мартин, с улыбкой глядя на жену, отметил, что пусть они будут Феями танца. Такое название решало проблему и с костюмами, эскизы которых легко нарисовала Диана.
Три месяца прошли в тренировках и подготовке как один. Барби не меньше чем участию в конкурсе радовалась тому, что в Нью-Йорке она увидит тетю и брата. Феи танца в своих летящих костюмах действительно выглядели феями. Каждая из четырех девушек характером и внешне соответствовали какой-то стихии. Барби как самой юной и легкой досталась роль феи воздуха. У водной самой спокойной феи были просто бездонные синие как океан глаза. Самая опытная и характерная солистка, незадолго до конкурса сменила цвет волос, чтобы соответствовать образу огненной феи. Четвертая девушка из коллектива была его душой, очень непосредственной и улыбчивой. Она изображала стихию планеты Земля, где люди должны быть добрыми друг к другу.
Мартин как мог поддерживал дух своих Фей. Барби была единственной из них, кто не волновался. Вечерами она убегала в гости к тете Энни, где играла в настольные игры с племянником Стивом, а на вечер после конкурса, независимо от результатов, договорилась погулять по Нью-Йорку с любимым старшим братом. Мартин, стараясь не выделять дочь, не мог не поставить остальным и даже водной фее в пример ее спокойствие. Сам он конечно же переживал. Он помнил свои чувства когда на конкурсе танцевал сам, но это были совсем другие ощущения. Он как продюсер не мог помочь девушкам собраться на сцене, в случае какого-то непредвиденного действия или события изменить по ходу выступления танец он тоже не мог. Большие надежды в этом вопросе он возлагал на опытную фею огня и она обещала что не подведет ни коллектив, ни продюсера.
После выступления трех коллективов, девушки немного успокоились, они видели, что все выступающие разные и на сцене ничего необычного и пугающего с ними не происходит. Наступило время Феям танца летать.
Конечно же, Мартин участвовал в постановке этого номера молодыми педагогами Новой жизни. Он знал его все достоинства и недостатки, сложные и самые эмоциональные моменты, и все равно он переживал. Там танцевала его дочь, и это был первый выход его как продюсера на большой конкурс.
Объявление результатов не заставило себя ждать. Феи танца неожиданно для себя получили не только второе место в своем первом в жизни большом конкурсе, но и приз зрительских симпатий. Мартин сказал, что зрительские симпатии для женских коллективов на конкурсах это не сюрприз, но все равно обнял своих девушек. Первый большой успех решено было отметить в баре сразу после вручения кубка. Барби пробыла в баре совсем недолго. За ней приехал любимый брат Лукас и она, отпросившись у папы и извинившись перед коллегами по коллективу, уехала с ним. Остальная команда продолжала радоваться победе. Огненная солистка, о чем-то пошептавшись с остальными Феями, попросила у диджея поставить другую музыку. Встав к микрофону, она объявила:
- Мы сегодня победили, Мистер Феникс. Вы наш знак успеха и этот танец для Вас.
Мартин конечно же не считал себя никаким знаком успеха, но допивая коктейль, повернулся к сцене и стал внимательно наблюдать за девушками.
- Чего они такого придумали танцевать здесь для меня, – думал он.
Девушки танцевали уверенно и от души. Волнение от конкурса полностью ушло от них. Посетители бара смотрели на трех Фей не отрываясь.
Огненная Фея подошла ближе к продюсеру:
- Я Вас не подвела? - Спросила она тихо.
Мартин, улыбаясь, помотал головой:
- Ты молодец, как и все. Все прошло отлично!
- За нас! - Сказала огненная фея и поднесла два бокала с коктейлем с барной стойки.
Мартин кивнул и они выпили за успех Фей танца.
- А теперь, пойдем с нами танцевать, Мистер Феникс, – сказала огненная фея и за руку потянула Мартина вперед.
И девушки закружили своего продюсера в танце. Конечно же, Мартин, танцуя с Феями, и даже с самой страстной из них, огненной Лили, симпатизируя им всем, вспоминал танцы с Хелен, их ему ничто не могло заменить. Он улыбался, танцуя, и поэтому Лили, получив танец от продюсера в этот вечер, была уверена, что она нравится ему больше чем просто девушка из его коллектива.
Скоро он собрал коллектив и повел их в отель, где они жили. По дороге он узнал, что Барби останется с Лукасом и его университетскими друзьями до следующего дня и приедет в отель утром. Она жила с отцом в одном номере.
В отеле Мартин ушел в свой номер отдыхать. Через час в дверь тихо постучали.
- Может что-то с девочками, - подумал он, и открыл дверь. На пороге стояла одетая в легкий кружевной халат улыбающаяся огненная Фея.
- Что-то случилось, Лили? – Спросил он. Уснуть Мартин не успел, но от наряженного дня, коктейля и танца он чувствовал себя немного уставшим.
- Да, мистер Феникс, случилось, – тихо ответила Фея. – Можно я пройду?
- Конечно, рассказывай, Тебе плохо или что-то украли или к Вам с девочками кто-то приставал? – Мартин окончательно пришел в себя и вел себя как настоящий отец-продюсер.
Лили, получив разрешение от Мартина, прошла в его номер и села на кровать.
- Мне плохо, мистер Феникс…
-Коктейль? – Спросил Мартин.
- …Может быть, – ответила Лили, - болит вот тут – девушка со странным выражением лица показала продюсеру на грудь слева.
- Тебе нужно прилечь наверное, - предложил Мартин.
Он освободил огненной Фее кровать и налил ей воды из графина, стоявшего в номере. Когда он поднес воду и присел, чтобы дать ей стакан и помочь, она обняла его обеими руками, вода разлилась по кровати и намочила ее кружевной халат.
Сейчас я все вытру, у меня есть сухая футболка, переоденься пожалуйста, сейчас, – сказал смущенный Мартин, но девушка не отпускала его шею из рук.
- Обнимая Вас, я чувствую себя лучше, – тихо сказала она.
Мартин много лет не велся на подобные уловки, но в мокром халатике Лили казалась и правда больной и беззащитной. Он освободился из ее объятий и погладил по голове, прикрыв ей глаза рукой. У него самого вдруг сильно заболела голова от таких непредвиденных событий. Ну и от коктейлей наверное. Он прилег с противоположного краю кровати и думал, что все, Лили спит. Но у огненной феи были другие планы. Она не стала искать футболку и переодевать халат. Вместо этого она легла вплотную к Мартину и поцеловала его губы.
-Теперь мне почти совсем хорошо, – сказала она. 
- А мне нехорошо, Лили, сильно болит здесь, - Мартин показал на виски и затылок. – Переоденься в футболку и вызови пожалуйста, врача, а то у меня почему-то немного заболело еще и там, где у Тебя, - и он положил руку себе на футболку слева.
- Может я Вас сама вылечу, – мило улыбнулась Лили, но Мартину было не до улыбок. Он показав на футболку и телефон, лежа на кровати, повторил еще раз свою просьбу и еще попросил девушку налить воды.
Лили разочарованно ушла с кровати продюсера, ей было страшно за него и грустно, что он не покорился ее чарам. Она надела футболку Мартина, налила ему воды и позвонила по гостиничному телефону.
- Номер три два шесть, человеку плохо, – сказала она, - срочно пришлите кого-нибудь.
- Мартин отпил воды, отдышался и сказал, – спасибо, Лили.
Тут девушка уже в футболке, из-под которой из-за длины не было видно нижнего белья, поцеловала Мартина снова, предприняв последнюю попытку завоевания продюсера, после которой он, попытавшись отвернуться от поцелуя, снова положил руку себе на сердце и закрыл глаза.
Вскоре прибежал гостиничный врач. Измерив давление Мартину, он позвонил в больницу и его увезли туда.
Лили осталась в номере. Наступило утро, халатик высох, Лили надела его и ушла к себе, оставив на кровати футболку, от которой пахло ею а не Мартином. Скоро в номер к отцу вернулась ничего не подозревавшая Барби. Не увидев там отца а только обнаружив его смятую футболку и следы воды на кровати, она испугалась и пошла в номер к девушкам. Водная и Земная фея не знали о ночных происшествиях и они вместе пошли к Лили. Лили дремала, ей было грустно и даже наверное обидно, что ее отвергли и страшно, что что-то может все-таки произойти с Мартином, крепкий сон не шел к ней. Она призналась девушкам, что была у него ночью и что ему было плохо и его увезли врачи. Барби при всей своей детской доброте, готова была сжечь крашеную бестию взглядом. Сорвавшись из номера Лили, она побежала вниз, по дороге написав в чат Лукасу, Энни и маме.
- Папа в больнице, - сообщила она всем.
Говорить ли маме про Лили, она не знала. Написав Лили по дороге в больницу, она решила выяснить, зачем та была у отца. Лили не было смысла скрывать от Барби ничего, ну кроме того, что Мартин отверг ее как женщину. Она рассказала встревоженной Барби, что давно, еще до ее прихода в их в коллектив, любит Мартина и что этой ночью после успешного выступления в конкурсе наконец решилась признаться ему в этом.
- Я хотела стать ближе к нему, – добавила огненная Фея в конце.
У Барби в голове были разные образы рассказанного Лили. Она не хотела расстраивать Хелен. В больнице она встретила Лукаса и Энни, и рассказала все, что ей было известно о произошедшем с отцом. Энни не ожидала конечно, что рассказ племянницы вернет ее к событиям многолетней давности. Она сказала, что Мартин верный муж и всегда любил только Хелен, бережно заботился о ней, когда она болела и не велся даже тогда ни на каких симпатичных учениц, поэтому Барби нужно успокоиться в этом смысле. Сейчас важно было только его состояние.
Барби послушала совета тети, Лукас был тоже абсолютно согласен с ней. Дети решили ничего не рассказывать маме. Отец все расскажет сам как было – были уверены они.
Хелен прилетела в Нью-Йорк ближе к вечеру первым возможным самолетом. Мартин спал. Врачи сказали, что подвело сердце и скакнуло давление. Поэтому ему дали соответствующие лекарства, чтобы он восстановился и к утру проснулся уже сам. Хелен пустили к мужу.
Как когда-то он сидел у ее постели теперь она сидела около него. Вдруг, спустя наверное час или два, она услышала его голос. Во сне Мартин повторял:
- Прости меня, моя самая дорогая единственная и любимая женщина. Прости меня пожалуйста, Хелен… я Тебя чуть не предал опять.
Хелен ничего не могла понять, но будить мужа она не хотела. Поэтому вышла в холл к детям и сестре и рассказала им о словах Мартина.
Тут Барби не удержалась и чтобы мама не сомневалась в отце тихо начала:
- Мама, только Ты не переживай, папа Тебя любит, Ты же знаешь, он за много лет Тебе это много раз доказал. Но вчера ночью…к нему номер, пока я была у Лукаса на вечеринке, приходила Лили, наша огненная фея из коллектива. Рыжая такая, знаешь, гораздо менее симпатичная, мама, чем Ты.
Лукас и Энни на этих словах многократно закивали им ничего не оставалось, как не подливать масла в огонь.
- Мама, я общалась с Лили, она была не в духе и грустная. Папа наверняка ничего к ней не ощущал никогда. Ему стало плохо в номере и его увезли. Больше я ничего не могу сказать, мама.
Энни вспомнила, как она много лет назад так же сначала рассказала Хелен обо всем, а потом выяснила у самой виновницы, что все было совсем иначе. Но тогда она поймала Мэри на крючок. Крючка для Лили у детей Фениксов и у нее не было.
Хелен вернулась в палату к мужу. Скоро он повторил опять: прости меня, Хелен, я снова чуть не предал Тебя…
- Как, с кем? – тихо решилась спросить Хелен…
То ли отвечая на ее вопрос, то ли продолжая монолог во сне, Мартин ответил: с молодой рыжей девушкой.
- Если Ты о Мэри, - продолжила Хелен, - то я давно знаю, что ничего тогда не было у Тебя с ней.
- Она пришла ко мне в номер, – продолжал Мартин, - я пролил на нее воду, когда она обняла меня. Она сказала, что у нее болит сердце. А я снова не понял, к чему это приведет… У меня тоже заболело сердце и меня спасли врачи, - Мартин сделал паузу, вздохнул и возобновил свой монолог:
- Прости меня, я столько раз просил Тебя об этом за нашу жизнь. И мне снова станет ужасно больно, если Ты не сможешь больше, моя любимая Хелен. Я не знаю, что со мной не так в жизни, но я прошу прощения у Тебя всю жизнь, а мне Тебя еще никогда и ни за что не приходилось прощать…
Тут Мартин проснулся и вытер руками глаза. С полуоткрытыми глазами, виновато глядя на жену, он продолжал:
- Мои Феи заняли второе место и покорили зрителей, мы пошли в бар, я танцевал с ней и вспоминал танцы с Тобой, наши все. Мне было так хорошо от этих воспоминаний, а она подумала, что мне хорошо с ней, пришла и целовала меня. Говорила, что так ей легче и не болит сердце. Но я не хотел… Она даже не поехала сюда со мной, и не нужно, мне никто здесь не нужен кроме Тебя.
Хелен смотрела на него и слушала все это, вспоминая как он в самый тяжелый период ее жизни несколько месяцев заботился о ней и больше ни о ком.
- Так мы с Тобой и живем, – тихо сказала она. - Что-то происходит, Ты просишь прощения и я верю и прощаю Тебя. Только может быть снова не за что прощать…Слишком долго мы с Тобой уже вместе, чтобы не доверять и сомневаться и чтобы просить о доверии. Пора уже освободиться от всех сомнений в том, что Ты снова ни в чем не виноват и в том, что я снова в это поверю.
Мартин шире открыл глаза и приподнялся на кровати. Он снова слышал от жены какие-то невероятно теплые, простые и мудрые слова.
- Двадцать пять лет назад я познакомился с чудо-женщиной, и все эти годы я не могу поверить в то, что это чудо никогда не покинет меня. Сядь ближе, милая, мне так станет легче, – он вспомнил ночную уловку Лили и воспользовался ей.
Хелен подвинулась, Мартин обнял ее за шею, прижал к себе и поцеловал. В это время в палату зашли дети и Энни. Они были счастливы, увидев как Мартин и Хелен смотрят друг на друга. Мартин пришел в себя. Вернувшись в отель уже с женой, он зашел к Лили и попросил у нее забыть о событиях ночи.
- Прости, если я слишком улыбался, танцуя с Тобой в баре вечером после победы, – сказал он.
- Я всю жизнь люблю только ее, – и он показал на жену, - и думаю о ней, даже когда с кем-то другим танцую. А Ты еще встретишь настоящую любовь.
Лили недолго чувствовала себя несчастной и отверженной. В самолете из Нью-Йорка в Сиэтл ее соседом по креслу оказался похожий на Мартина, но молодой и свободный жгучий брюнет.

5. Предложение рыцаря

По возвращении из Нью-Йорка Барби рассказала родителям о том, что на вечеринке у друзей Лукаса было весело пожалуй всем, кроме него самого. Все его друзья были там с подругами, а он грустил, потому что его эльф далеко от него и они никак не могут встретиться, пока у обоих не закончится учебный год. Фениксы слушали, и в отличие от малышки Барби, которая пока не испытывала ни к кому взрослых чувств, понимали своего сына. Хелен в глубине души очень надеялась, что Элен в Париже скучает по ее Лукасу не меньше чем он. Мартин позвонил сыну. Лукас успокоил родителей и рассказал, что у них с Элен все хорошо, они часто общались по скайпу, слали друг другу фотографии, но живого общения конечно ничто из этого не могло заменить. Ему очень хотелось обнять своего эльфа и быть с ней рядом. Это был последний год Лукаса в университете, но недавно он нашел работу в солидном издании, которая была для него важна и не позволяла вырваться в Париж даже летом по окончании учебы. Мартин посоветовал сыну не грустить, а просто пригласить эльфа на несколько дней в Нью-Йорк.
- Ты взрослый человек, сын. У Тебя есть работа, к которой Ты ответственно относишься. Я думаю, Лео и Роберт легко отпустят свою девочку к такому заботливому парню как Ты. Если что, мы с мамой поможем убедить их.
Лукас после разговора с отцом почувствовал себя гораздо увереннее и позвонил своему любимому эльфу. Элен была на курсах, поэтому он оставил ей сообщение о том, что он очень скучает по ее улыбке и глазам и был бы невероятно рад, если бы она на несколько дней прилетела к нему в гости в Нью-Йорк.
На следующий день Элен ответила, что ждала этого приглашения и если ее отпустят в такой далекий полет, она очень скоро прилетит. Лукас ждал от нее новостей еще несколько дней. Мартин как и обещал, поддержал сына. Он позвонил вечером Роберту и рассказал ему, что Лукас работает на хорошей работе, которую не хочет терять.
- Он вырос серьезным человеком, имеющим планы на будущее, и они связаны с вашей Элен, для того, чтобы ей с ним было надежно, он хочет работать и расти в своей профессии. Он как раз летом заканчивает университет.
Роберт был рад тому, что рассказал ему друг о своем сыне. Он видел, что Элен очарована заботой Лукаса с первой встречи в Сиэтле. Еще ей нравилось, как он пел для нее. Она много-много раз рассказывала родителям о его песне возле стены с сердцем и о том, как он не дал ей упасть и о том, что он не будет ей дарить букеты как все ее парижские кавалеры а купит когда-нибудь обязательно дом с садом как его отец для Хелен.
Более эмоциональный Лео конечно же тоже был согласен отпустить свою девочку в гости к сыну друзей. Мысленно он давно называл ее Элен Феникс.
Утром Элен проснулась и вышла к завтраку. На столе ее ждал конверт с билетом в Нью-Йорк. Она поблагодарила родителей и тут же написала своему рыцарю из Сиэтла: «Жди, прилетаю в субботу, Твой эльф»
Лукас не мог дождаться субботы. Он идеально прибрался в своей квартире, которую, снял, чтобы жить ближе к новой работе. Конечно же любой купленный им десерт был гораздо менее привлекателен, чем то, что умела делать сама Элен, поэтому он купил мороженое и фрукты.
В субботу он был в аэропорту на три часа раньше рейса из Парижа. Срезанные цветы для встречи любимой девушки он не купил, предпочтя им огромный воздушный шар в виде сердца.
Когда он увидел своего эльфа, идущего к нему в легком платье и плаще, он чуть не взлетел от радости вместе с этим шаром. Элен на этот раз была предусмотрительна и не надела каблуки, чтобы гулять со своим рыцарем по огромному Нью-Йорку все выходные. По сравнению с Лукасом, который ростом был немного выше своего отца, она казалась малышкой и от этого ему еще больше хотелось ее беречь и защищать.
- Ты прилетела, я так рад…. Я не думал, что так быстро получится! – Он вручил Элен шар и подхватив ее вместе с ним, покружил на руках.
- Я хотела увидеть Тебя не меньше и тоже привезла Тебе сюрприз, дорогой рыцарь.
У Элен в руках была небольшая коробочка.
- Поехали уже, Ты устала с дороги, – Лукас поставил Элен на землю, взял под руку и повел к такси.
Скоро они вошли в его квартиру. Элен поставила на стол на кухне коробочку и открыла ее. В ней был шоколадный десерт с декором в виде цветочного сердечка.
- Кусочек моего сердца для Тебя, - сказала она.
Лукас с довольной улыбкой предложил Элен фрукты.
- Ты ведь споешь мне, мой рыцарь? – Спросила Элен, пока Лукас осыпал ее десерт восторгами и комплиментами.
- Конечно, но не здесь, – загадочно ответил он. – Отдохни и пойдем, тут не очень далеко, а если Ты устанешь – Ты знаешь, …
- Тебе нравится носить на руках девушек? – Улыбаясь, спросила Элен.
- Только одного маленького эльфа, – не отрываясь от ее больших светлых глаз, ответил Лукас.
- Ну тогда хоть сейчас, я готова идти, я очень хочу послушать Твои песни, – сказала Элен.
Лукас накинул на нее поверх летнего платья ее тонкий плащ и повел по улицам Нью-Йорка. Адрес места назначения он знал давно от тети и дяди Питера, а первыми, кто о нем узнал – были его родители в Рождество двадцать лет назад. Конечно, он вел ее в заброшенный дом к уже знаменитому сердцу.
По дороге он рассказывал ей много интересного про Нью-Йорк, про свою работу, про то, что больше всего он любит писать об искусстве. Элен рассказывала ему о Париже, о том, что она обязательно тоже пригласит его туда, в Париже очень много разного искусства.
Скоро показался заброшенный дом. Элен ничего не подозревала, но доверилась своему рыцарю и вошла туда за ним следом. Он взял ее руку и поцеловал. Внутри дома было темно. Лукас осветил дорогу Элен фонариком и она увидела на стене сердце.
- Так вот, чего Тебе не хватало, чтобы спеть, - сказала она, рассматривая стену. – Оно очень красивое, хотя и то в Сиэтле, которое придумала Твоя сестра тоже, а теперь я жду… я уже много месяцев жду…
- Я больше не заставлю Тебя ждать, мой маленький эльф, - сказал Лукас и тихо запел песню, глядя то на сердце на стене, то на Элен.
В конце песни он снова взял Элен за руку и подвел ближе к сердцу. Элен мило поцеловала его, поблагодарив за чудесную песню. Лукас обхватил ее лицо руками и поцеловал в ответ.
- А это Тебе за десерт, и еще, я не только спеть Тебе хотел у этого сердца, я ждал, когда Ты прилетишь и хотел привести Тебя сюда, чтобы сказать, что я очень люблю одного маленького нежного эльфа. И не хочу расставаться с этим эльфом больше никогда. Я не смогу прилететь пока к Тебе в Париж, моя малышка, но я позвоню Твоим родителям и попрошу у них, – Лукас посмотрел в глаза Элен, - Твоей руки.
- Но только если Ты, мой милый эльф Элен, согласна, – он встал на одно колено, вытащил из кармана брюк коробочку, посветил на нее фонариком и открыл. В коробочке лежало маленькое ажурное кольцо.
Элен расчувствовалась.
- Какая красота, Лукас, я не ожидала такого подарка, я не думала, что так дорога Тебе. Я тоже хочу быть всегда с Тобой вместе…, - и она взяла коробочку с кольцом с его руки, которой он тут же надел кольцо ей на палец.
- Твои родители, я им все расскажу, я им слово дам, что никогда Тебя не предам и не обижу. Я люблю Тебя, Элен с первого взгляда в нашем аэропорту!
- Я тоже люблю Тебя, рыцарь Лукас, обещаю всю жизнь кормить Тебя своими десертами, - улыбнулась Элен и поцеловала Лукаса в губы.
Лукас убрал фонарик в карман, обхватил Элен руками, прижал ее близко к себе и тоже поцеловал. Он верил, что ему удастся убедить ее родителей и они скоро будут вместе всегда.

6. Джек, которого любит Солнце

В это же время в Сиэтле счастливый Джек Смит каждый день провожал до дома с работы свою Диану. Иногда он заходил в гости к Фениксам, а по выходным водил ее в кафе и в клуб танцевать. Несмотря на разницу в возрасте, она совершенно не стеснялась Джека, с ним ей было интересно и он покорил ее своей серьезностью и добротой. Иногда по выходным они вместе ездили на окраину Сиэтла, чтобы на заброшенных заборах вместе рисовать граффити. Он рисовал сердечки, а она, смеясь, закрашивала их орнаментами, принципиально в зеленые и оранжевые цвета.
Однажды в выходной день Диана немного приболела и осталась дома. Джек позвонил ей и долго рассказывал смешные истории чтобы подбодрить. На следующий день он пришел к ней с корзиной фруктов, сладостей и букетом пестрых цветов.
- Выздоравливай, мое яркое Солнце, – сказал он, – это Тебе. А я пойду, не буду мешать, отдыхай.
- Не уходи, давай все это вместе съедим, - ответила она. – Так будет приятнее и веселее, и еще, от Тебя я никогда не устаю, мой заботливый Джек.
Джек не мог устоять перед прямотой девушки никогда и остался в доме Фениксов. Диана пригласила его в гостиную, поставила букет в воду и села как ребенок сама к Джеку на колени, поставив себе на колени корзину. Сидя на коленях, она кормила Джека фруктами, которые он принес ей.
Джек за более чем полгода общения понял, что этой девушке бесполезно говорить «нет», по крайней мере у него это не выходило. Поэтому обмен фруктами превратился в веселую игру, к концу которой Диана, положив виноградину Джеку в рот, улыбаясь, поцеловала его.
- Мне гораздо лучше, спасибо, что остался, - сказала она.
Джек, от таких приятных слов девушки и от поцелуя покраснел изнутри. У него было немного девушек в жизни и приятные слова им говорил в основном он сам.
- Я очень рад, что Тебе хорошо, могу провести с Тобой, Солнце, весь этот день.
- Ловлю на слове! – Сказала Диана, взяла Джека за руку и повела гулять в сад.
Джеку хотелось в ответ на все эти приятные слова поцеловать девушку в саду, но он до сих пор немного стеснялся ее родителей. Он сомневался, что нравится им для их дочери как пара и даже как друг.
- Ты чего такой грустный, - спросила его в саду Диана, – только давай, честно говори.
Я…, - на минуту Джек задумался, но все-таки выполнив просьбу, продолжил свою мысль. – Я не знаю, что обо мне думают Твои родители, Солнце, мне кажется, что я не вполне соответствую их представлениям о том, кто должен быть рядом с их дочкой…
Диана посмотрела на Джека с вызовом в глазах.
- И в чем же Ты можешь не соответствовать? Я не уверена, что у моих родителей есть идеал для меня, и вообще у меня свои идеалы, – гордо подняв голову, сказала она, тепло погладив Джека по щеке.
- Я почти в два раза старше Тебя, Солнце, вокруг столько молодых и красивых, в танцевальной студии вашей наверняка есть…
- Да ну их, этих танцоров, – оборвала его Диана. - Они серьезными то становятся когда? Это только родители смогли вместе двадцать пять лет по жизни идти и танцевать и то сначала с переменным успехом, пока Лукас не родился… Ты взрослый состоявшийся человек. Мне с Тобой интересно, у нас в группе у парней даже не у танцоров а у художников – один ветер в голове...
Она обняла Джека и улыбнулась ему. Он успокоился и тоже обнял ее.
- Спасибо, Солнце, значит я зря… я рад, что общаюсь с Тобой. И спасибо сердцу из Твоего резюме за нашу встречу, – сказал он.
- Наша встреча – это судьба, – дерзко улыбнулась Диана, - Ты же даже раньше моего рождения успел в нашем доме побывать.
Джек, опустив глаза, улыбнулся:
– И это тоже не повод для Твоих родителей одобрить нашу дружбу с Тобой.
- Ты сегодня принес корзину больше той сумки, – пошутила Диана, - и вообще все время кормишь их дочь. Пусть радуются!
Джек окончательно растаял от слов девушки и решился тихонько поцеловать ее в саду.
Диана этого и ждала. Обняв за шею своего скромного кавалера, она поцеловала его так, что у него от неожиданности перехватило дыхание.
- Вот так надо целоваться, учись, – смеясь сказала она.
Джек улыбнулся и повторил за ней.
- Я Тебе хотел сказать, что я Тебя люблю, Солнце, Ты поселила в моем сердце огонь, которого никогда там не было, – сказал он.
Диана раскрыла свои темные глаза.
- Ну наконец, - сказала она, глядя ими на смущенного своими же собственными словами Джека, – я давно знала, что Ты поэт и романтик, а не просто заботливый и самый любимый мой босс.
И она еще раз поцеловала его, на этот раз - вместе с ним.
- Солнце, я очень хотел бы, чтобы это было так просто и я многое готов для этого сделать еще, правда, не знаю, что, но я наверное все-таки должен… пойти сейчас в ваш дом, дождаться Твоего отца и поговорить с ним об одном деле. Но сначала скажи мне, …
И тут с несвойственной ему прямотой Джек быстро, чтобы не успеть остановиться выпалил:
- Ты станешь моей женой, Диана?
Девушка прижалась к Джеку, погладила его по щеке и сказала:
- Солнце любит Тебя. Ты хороший, добрый, … конечно же да, стану, Джек. Я даже поменяю свою фамилию …на Смит.
Тут уже Джек первым поцеловал Диану. Ее слова придавали ему такую уверенность, что он взял ее под руку и повел в дом.
В это время как раз вернулись Мартин и Хелен. Хелен ходила по магазинам а Мартин в студии с утра смотрел на дополнительную тренировку Фей. Вдохновившись победой в Нью-Йорке, они думали о следующих конкурсах.
Джек увидел Фениксов, подал Мартину руку, потом галантно поцеловал руку Хелен и сказал:
- Я знаю, что это очень неожиданно для Вас и я не подготовился никак специально к этому моменту, я не пригласил вас даже в ресторан, и не купил никакого кольца, но ваша дочь убедила меня, что не это главное и что я не должен скрывать и молчать о том, чего я по-настоящему хочу. Она мне сказала, что согласна быть моей женой и поэтому я решился прямо сейчас спросить Вас, подхожу ли я Вашей дочери.  Я ее очень люблю, она луч света в нашем офисе и в моем сердце. Я прошу у Вас ее руки.
Диана на этих словах взяла Джека за руку и открыто улыбнулась родителям и ему.
Хелен задумчиво посмотрев на Мартина, сказала:
- А Тебе не пришлось ни у кого этого просить.
Мартин ответил: главное было, согласна ли Ты.
И, повернувшись к Диане, спросил:
- Ты любишь своего Джека, дочка?
Диана, улыбнувшись родителям, уверенно и громко сказала «Да»
- Ну и как мы можем сказать «нет» после этого «да» от нашей боевой дочери? – спросила мужа Хелен?
Мартин, глядя на Джека, тихо сказал: а я и не думал про «нет».
Джек обнял свою молодую невесту. Теперь он не стеснялся ее родных совсем. Фениксы ушли к себе в спальню.
Диана шепнула ему: если Ты не против - поженимся в Нью-Йорке.
Джек еще тише на ухо ей ответил: Нью-Йорк – моя детская мечта.
А вслух он, наверное надеясь, что это услышат родители его любимой, сказал:
- Я все сделаю, Солнце, чтобы Ты была счастлива со мной и если Ты хочешь начать нашу жизнь в Нью-Йорке, то нам остается только решить когда.
Диана конечно же ответила, что хоть завтра. Но лучше летом, через месяц или два. Ей все-таки нужно было окончить колледж.
Фениксы, еще не зная о планах сына, радовались за дочь. Лукас позвонил домой через несколько дней. Он неожиданно легко добился согласия Роберта и Лео. Тогда и выяснилось, что этим же летом в семье появятся две счастливые невесты - Элен Феникс и Диана Смит.

7. Любовь на всю жизнь.

С этого момента Джек начал подготовку к самому важному дню в своей жизни. Он все-таки купил своей невесте кольцо, на оборотной стороне которого заказал надпись в виде контура сердца и слова «всегда».
Чтобы его вручить, он пригласил после работы Диану к себе домой. Джек снимал квартиру рядом с работой и идти им было совсем недалеко. Пригласив войти, Джек за руку провел Диану в комнату, где накрыл романтичный стол. Они некоторое время общались, смеялись как всегда. Потом немного стемнело и Джек зажег свечи, стоявшие на столе.
- Солнце, я хочу, чтобы Ты знала, что я никогда не любил никого сильнее Тебя и еще вот, прими это, - Джек положил ей в руку коробочку с кольцом.
Диана видела, что после разрешения родителей на их отношения Джек изменился, он каждый день говорил ей, что любит и вообще перестал стесняться выражать свои чувства к ней.
- Какое оно…, милый, Ты специально для меня выбрал и сердечко нарисовал специально по секрету, с другой стороны, - сказала Диана, надев кольцо и глядя на него при свете свечей.
Она прижалась к Джеку, повернулась к нему и поцеловала. Джек был счастлив. Романтический вечер продолжился и Диана осталась у своего жениха до утра. Утром они, с трудом проснувшись, вместе отправились на работу. По дороге обнявшись, они встретили пожилого Абрамса, который зашел пообщаться в фирму с сыном. Он был удивлен, увидев Джека таким счастливым и с молодой девушкой. Джек поздоровался с мистером Абрамсом и сообщил ему, что скоро женится на своей очаровательной спутнице и коллеге.
- И я конечно приглашу Вас на свою свадьбу в Нью-Йорк, - сказал он, - Вы многое изменили в моей жизни и столько всего сделали для меня.
Абрамс предложил помочь Джеку с организацией свадьбы. Он сказал, что в Нью-Йорке у него много знакомых. В том числе он упомянул Ричарда, отца которого он лично а не только по бизнесу хорошо знал.
- Я буду Вам невероятно признателен, сэр, - сказал, улыбаясь, Джек, - и рад видеть на нашем празднике Вас и Вашего сына.
В это же время Лукас тоже планировал свою свадьбу с любимым эльфом Элен. Кроме тети и дяди Питера в Нью-Йорке у него не было родных и он набрал Энни.
- Привет! Мне нужна Твоя помощь, тетя, Ты уже очень много лет здесь живешь и наверняка знаешь, где лучше всего организовать в этом огромном городе незабываемую и милую свадьбу.
Энни никогда не задумывалась об организации праздников и больших торжеств. Они с Питером любили тихие семейные мероприятия со своим сыном подростком и родителями Питера в маленьких кафе или дома. Но она решила обязательно помочь дорогому племяннику чтобы его свадьба запомнилась его любимой не меньше чем та, которую Питер организовал для нее самой.
После возвращения Питера с работы она подошла к нему и спросила:
- Лукас наш женится этим летом на своей парижской девушке и хочет свадьбу здесь, нужно какое-то необычное и милое место.
Питер обещал подумать.
Абрамс из Сиэтла позвонил Ричарду как раз в тот момент, когда у него в кабинете сидел Питер и делился новостями о скорой свадьбе старшего племянника. Ричард запутался в новостях о свадьбах. Абрамс сказал ему, что был бы признателен в помощи в организации свадьбы его лучшего менеджера из фирмы, который много лет его правая рука и почти как сын. Еще он сообщил, что невеста его Джека тоже из их компании, она талантливый дизайнер и ее зовут Диана.
- Она автор нашего сердца Сиэтла, – закончил он.
Тут Ричард все понял…
- Ты знаешь, дорогой мой Питер, что у Тебя не только женится племянник, но и выходит замуж племянница, малышка Ди, и ее жених тоже собирает свадьбу здесь, в Нью-Йорке.
Питер не ожидал этой новости, Фениксы не успели ее сообщить родне в Нью-Йорк, тем более они еще не знали точного времени и места праздника.
- Мне позвонил старый друг моего отца, хозяин места работы жениха. Он о нем заботится с юности и попросил помочь здесь со свадьбой.
Питер несколько минут осознавал произошедшее, а потом улыбнулся Ричарду и сказал:
- Лукас будет рад, мало у кого в Нью-Йорке бывает свадьба в один день у сестры и у брата. И малышка Ди конечно же оценит такой вариант. Ну и Хелен с Мартином дважды летать за лето к нам не придется. Надо с ними обоими выбрать дату и можно приглашать всех. Я возьмусь за это с Энни, спасибо за новость, мистер Майлз. Вот это лето нас ждет… один раз в двадцать лет такое….
Питер пришел домой и сообщил Энни все что знал о планирующихся двух свадьбах младших Фениксов. Энни позвонила в Сиэтл Хелен. Хелен сказала, что о свадьбе сына в Нью-Йорке она знает, а вот Ди пока не сообщала точного места торжества. Потом Энни позвонила племяннику.
- Лукас, я пока не могу сказать, где, но у Тебя, если Ты не против, будет одна из самых необычных свадеб в нашем городе…. Ты знаешь, что Твоя сестра тоже выходит замуж этим летом здесь? Питер придумал сделать Вам один общий праздник.
Лукас знал, что Диана встречается со своим коллегой из дизайнерского бюро, но он не думал, что они поженятся этим летом. Тем более свадьба в Нью-Йорке для жителей Сиэтла была необычным решением, хотя от его смелой и творческой сестры он мог ожидать разных сюрпризов.
Он сказал Энни, что сам позвонит сестре. Идею Питера он понял и конечно же поддерживал, но нужно было спросить мнение у второй пары, и особенно у жениха.
- Сестренка, Тебя можно поздравить? – Спросил он по телефону, – почему Ты скрыла от меня, что Твой заботливый мистер Смит станет скоро Твоим мужем? И еще, идея со свадьбой в нашем огромном Нью-Йорке, очевидно, Твоя, в другое я не поверю…
Диана ответила, что да, она выходит замуж за милого Джека а про Нью-Йорк он ее просил не говорить никому, пока все не организует до конца.
- Я ему просто предложила, думала, ну помечтаем и хватит, а он, представь себе, согласился, хотя ему непросто это дается все…. Но это часть его заботы обо мне, он так говорит и даже попросил хозяина бизнеса помочь. Тот обещал через начальника дяди Питера.
- Вот он-то уже как раз все знает, в отличие от меня и мамы с папой. Слушай, давай поженимся в один день, чтобы им два раза не летать, ну и мне и Джеку проще будет … с деньгами. Вообще это идея дяди Питера, но я не мог ее с Тобой не обсудить. У Джека спроси и будем уже готовить… наш праздник.
Диана не так хорошо знала Питера, и очень удивилась его способности придумать такой четкий и необычный план.
Вечером она рассказала Джеку, что ее старший любимый брат тоже женится в Нью-Йорке летом.
Джек видимо имел что-то общее с дядей Питером, потому что сразу скромно спросил, нельзя ли им в один день пожениться. Диана улыбнулась, поцеловала жениха и ответила, что как раз это она и хотела предложить.
Джек радостно смотрел на свою невесту. Он был счастлив разделить праздник с ее любимым братом, которого до этого дня знал только по рассказам. Конечно же. в том числе, и потому что он не хотел злоупотреблять помощью мистера Абрамса, который и так выполнил обещание и одним звонком сыну покойного старого друга очень помог ему.
В общем, идея Питера как обычно понравилась всем. И обе пары доверили дяде определить место и время. Гостями на свадьбе были те же, что и у Энни и его самого, еще их сын Стив и младшая дочка Фениксов Барби. Кроме того, разумеется, должна была прилететь мама Джека Анна и отец и сын Абрамсы.
Питер нашел необычный красивый зал. Приглашения на обе родственные свадьбы разосланы были разные. Диана рисовала эскизы своих сама, а приглашения для свадьбы Лукаса были выполнены тетей Энни. В обоих приглашениях были указаны одна дата, одно место и одно время: Суббота, седьмое июля, Бруклин Ботаникал Гарден, Нью-Йорк.
Больше всего свадьбе среди живых цветов радовалась парижанка Элен. Лукас был счастлив, что дядя Питер как будто нарочно подобрал это место для нее. Ей нравилась идея двойной свадьбы, она мечтала познакомиться с авторами сердца Сиэтла, около которого ее окончательно покорил песней ее рыцарь и будущий муж.
Погода перед днем свадьбы молодых Фениксов и их вторых половинок была чудесной. Светило солнце и дул свежий океанский бриз. Ричард с Люси пригласили к себе в свою огромную квартиру всех родителей молодых. Мама Джека стеснялась принять предложение, но Ричард с Мартином уговорили ее. Барби поехала к тете Энни и Питеру, Молодожены собрались в квартире Лукаса. Абрамс с сыном прилетели прямо утром в день свадьбы и поселились в отеле.
Вечером перед большим завтрашним праздником Хелен, Мартин, Лео, Роберт и Анна, сидя в гостиной Ричарда и Люси мило общались друг с другом
  Хелен очень понравилась скромная и общительная мама Джека. С самого утра ей позвонила Диана и она уехала к Лукасу домой.
Лукас как хозяин дома и житель города вместе с дядей Питером, приехавшим к нему с утра с женой и племянницей, увел Джека из квартиры на прогулку по Нью-Йорку. Энни и Барби остались помогать Хелен собирать невест.
Джек никогда не был в Нью-Йорке, как он и говорил Диане, с детства мечтая когда-нибудь приехать сюда. Лукас расспрашивал его о том, почему он выбрал его сестру в жены. Джек сказал, что Диана самая необыкновенная девушка, которую он когда-то встречал.
- Моя Элен тоже необыкновенная, но Диана другая. Чем она так зацепила Тебя, Джек?
- Я изменился, общаясь с ней, я перестал бояться своих желаний и говорить, то что я думаю и чувствую, правда, в основном, – пока только ей. Твоя сестра Солнце, она согрела мое сердце и оно не захотело больше расставаться с ней.
Лукас, глядя на своего старшего товарища и будущего родственника такими же как у сестры большими темными глазами, полностью понимал теперь, почему тот был согласен на шутливое предложение сестры про Нью-Йорк.
- А расскажи про свою невесту, – попросил его Джек. - Ты говоришь, что она другая. И я от Дианы знаю, что Ваши семьи дружат давно.
- Да еще до нашего рождения, наши родители танцевали вместе, мы даже были вместе в Париже, когда мне был год с небольшим, – смеясь, ответил Лукас, - но потом мы больше не встречались и заново познакомились на годовщине свадьбы мамы и отца. Ее родители взяли ее с собой к нам в гости. Я в аэропорту увидел моего маленького эльфа и сразу захотел ее всю жизнь беречь и защищать. Она такая хрупкая, милая и еще, она хвалит как я пою и угощает меня такими шедеврами… Она их сама готовит, хотя ей бы по цветам в саду летать а не у плиты. Мне хочется всю жизнь носить мою малышку на руках, она необыкновенная, для меня, – закончил Лукас.
Джек почувствовал всю нежность, испытываемую этим романтичным парнем к своей девушке. И очень захотел увидеть эльфа, которого носят на руках.
Питер с утра разыграл жребий между женихами. Первым в день двойной свадьбы женился Джек.
Когда он увидел свою невероятную, яркую и невозмутимую невесту, которую к нему подвели Мартин и Хелен, он тихо сказал будущей родне:
- Вы изменили мою жизнь дважды. Я Вас не подведу. Ваша дочь очень дорога мне.
И только после этого он взял у Мартина руку Дианы.
После того, как Диана Феникс согласилась перед всеми гостями стать Дианой Смит, Джек нежно поцеловал ее. Пришло время для второй пары.
Лукас несколько минут, глядя во все глаза, ждал, когда же прилетит его эльф. Лео и Роберт, видимо не торопились расставаться с любимой дочкой. Они вели ее к жениху медленно под музыку, Лукас смотрел и не мог наглядеться на платье и на эльфа в нем. Подойдя к жениху, Элен сделала красивый пируэт. Лукас, опустив глаза, поклонился невесте. Лео и Роберт, стоя рядом с ними сейчас, вспомнили, как они когда-то на свадьбе Энни и Питера в Париже держали за руки этих двоих, тогда совсем малышей, и вытирали руками навернувшиеся от воспоминаний слезы.
- Элен Бонье, любишь ли Ты Лукаса Феникса и согласна ли Ты стать его женой навсегда, – спросил ее американский священник.
- Очень люблю и, конечно же, да – с милой улыбкой ответила Элен.
Лукас взял ее маленькие ладони, притянул к себе, обнял, поднял на руки и поцеловал. Джек наконец увидел летящего к счастью эльфа.
Барби получила в руки оба букета невест. Они тоже были разными как сами Элен и Диана. Она станцевала с обоими букетами и это означало, что теперь будет время для вальса пар.
Сын старшего Абрамса смотрел на танцующих и о чем-то думал.
После вальса Элен увела Лукаса гулять по саду. Конечно же ей хотелось послушать как ее милый муж поет для нее в таком красивом месте и он не смог отказать любимой жене.
Вторая пара молодоженов с родителями остались есть десерт. Потом Диана повела мужа танцевать. В баре старший Абрамс был окружен заботой благодарной ему за судьбу и свадьбу сына Анной. Хелен весело беседовала с Люси и со своей младшей дочкой Барби. Мартин с Ричардом за стойкой бара допивали коктейль, когда зазвучала какая-то лирическая песня и Мартин увидел сына Абрамса, который шел по направлению к бару. Тогда он подумал, что тот вдруг решил пригласить на танец его младшую дочь. Это было бы слишком необычно, – решил он, но то, что сделал сын Абрамса было для Мартина хуже чем необычно. Он пригласил Хелен. И она согласилась. Мартин отвернулся от них. Ричард спросил друга: «все еще ревнуешь?» Мартин сверкнул глазами и опустил их. В это время к их стойке подошли Джек и Диана.
Диана сразу заметила перемену в настроении отца, Ричард тихо указал ей на танцующих.
- Пап, ну Ты чего? – спросила она. А впрочем у меня есть идея для Тебя. Обещаю, понравится и Тебе и маме. Отомсти ей за этот танец.
Все мужчины за стойкой, недоумевая, смотрели на девушку
- Устрой ей романтический вечер, пап… вспомни, как Вы…
Мартин поднял взгляд и обнял дочь.
Джек больше остальных был удивлен предложенным женой способом «мести»
Еще не успел отыграть последний аккорд танца, как Мартин, сдерживая накатившие эмоции, подошел к паре Абрамса и Хелен и увел, взяв за свободную руку свою жену от удивленного только вошедшего во вкус танца с опытным и все еще несмотря на троих взрослых детей очень стройным хореографом кавалера.
Хелен тоже была немного удивлена поступком мужа.
- Куда Ты меня уводишь? - спросила она.
- Не куда а от кого, - дерзко улыбаясь, ответил он.
Несколько лет жизнь Хелен и Мартина была тихой и спокойной гаванью и она отвыкла от непредсказуемости мужа.
Мартин посмотрел на нее так же как много лет назад смотрел в Нью-Йорке у Бродвейского театра, обнял и увел в сад. Фениксы прошли в глубину сада мимо целующихся Элен и Лукаса, который совсем не ожидал увидеть их здесь.
- Сын целует свою молодую жену в этой красоте и я тоже хочу. Давно я Тебя не целовал в Нью-Йорке, а в таких цветах – вообще никогда, - продолжая удивлять Хелен, сообщил ей Мартин.
- Давай вспомним, как началась жизнь нашей Дианы, – романтично добавил он и нежно прижал жену к себе.
- Ты ревнуешь меня к Абрамсу, – с удивлением спросила Хелен. - Неужели? Ну тогда вот, …
И она, обхватив руками его лицо, поцеловала его в губы.
-  Это Тебе за ревность, милый!
Только теперь Мартин понял, насколько права была дочь. Вместо тоски от своей глупой и точно безосновательной ревности он получил тепло от любимой жены и подарил ей нежность, которой ей видимо не хватало в суете дней… Взяв в свои руки ее ладони, он закружил ее в танце прямо в цветах. Гости к этому времени вышли в сад. Дети и их пары смотрели на Фениксов, но они снова, танцуя, как много лет назад в Нью-Йорке, не замечали никого вокруг. Скоро они прижались друг к другу и закрыли глаза. Наверное, они теперь не мечтали как тогда, а вспоминали. Хотя и вспоминать им было ничего не нужно. Им было хорошо вместе в этой красоте, здесь и сейчас.
Глядя на них в саду, счастливые молодожены думали об одном и том же. О такой любви как у танцующих Фениксов, которая дается не всем не сразу и только один раз – на всю жизнь.

8. Два сердечка

После свадьбы Лукас очень хотел вырваться с любимой в свадебное путешествие, но не знал, как к этому отнесутся в редакции, где он работал. Элен надеялась, что он что-нибудь придумает, и чтобы ему думалось лучше каждый день кормила его своими красивыми десертами. Родители молодоженов специально подарили им на свадьбу разную кухонную технику, которой у Лукаса в квартире для этого, понятное дело, не хватало. Однажды вечером, доев последние крошки очередного шедевра жены, Лукас многозначительно улыбнулся, поцеловал Элен и сказал, что придумал, как уговорить редактора отпустить его. Элен была счастлива, не задавая больше вопросов, она уже представляла как будет водить любимого мужа по родному Парижу.
На следующий день Лукас пришел домой с конвертом и билетами в Париж на двоих. Элен обняла своего рыцаря и спросила, как ему это так быстро удалось. В ответ она услышала, что их свадебное путешествие – служебная командировка с заданием от редакции, которое Лукас с утра сам предложил ему дать.
- Нужно будет написать что-то особенное об искусстве Франции и Парижа, - сказал он и добавил, - я сказал редактору, что с недавних пор мне есть кому помочь.
Элен немного подумала и сказала, - конечно я Тебе помогу, хоть сейчас. Я кое-что придумала, об этом искусстве мало кто что писал.
Лукас удивленно посмотрел на любимую, но тоже как и она не спрашивал ее больше ни о чем до утра следующего дня, когда они сели в самолет до Парижа.
Джек и Диана вернулись после свадьбы в родной Сиэтл. Диана ушла в первый полноценный отпуск. Джеку Адамс тоже дал десять дней и они все эти дни гуляли по городу, изучая, места, где по их мнению не хватало какой-нибудь визуальной красоты. Забор на окраине Сиэтла был полностью зарисован сердечками зеленых и оранжевых цветов, но они нашли еще несколько, правда теперь рисовали уже вдвоем заранее обсуждаемые общие связные композиции. Вечером они заходили к Фениксам, а потом шли как всегда в клуб, танцевать.
В день, когда Джек вышел на работу, он поцеловал спящую жену, оставил ей в комнате кофе и тост с Джемом и ушел. Диана почти сразу проснулась, съев тост, она почувствовала что ей нехорошо. Через некоторое время все прошло. Вечером она не стала рассказывать об этом Джеку. На следующий день, она с утра вышла вместе с ним. Погуляв, она зашла к маме. Хелен угостила дочь чаем с пирогом и Диана снова почувствовала себя плохо. Ее тошнило. Хелен предложила отвести дочь к своему врачу. Диана сказала, что все это ерунда и пройдет и ничего не рассказала маме о том, что так с ней происходит уже не первый раз. На следующий день она проснулась пораньше и приготовила мужу и себе на завтрак омлет. Когда Джек пришел на кухню, он поцеловал свою жену.
- Спасибо за заботу, мое милое Солнце, - сказал он и они сели завтракать.
Сразу после того, как Диана поела, ей снова стало нехорошо. Она не показала вида, чтобы Джек спокойно ушел на работу. После того как он ушел, она прилегла и позвонила Хелен.
- Мама, меня снова тошнило, – сказала она, - и так уже три дня, обычно после завтрака.
Хелен дала дочери адрес врача и сказала что тоже приедет туда.
Диана доехала до больницы на такси, ее уже не тошнило, Хелен уже была там. Они зашли к врачу, рассказали ей о том, что их беспокоит. Врач улыбнулся, узнав, что Диана недавно вышла замуж и сказал, что надо сдать анализы. Результат обещал прислать вечером на электронную почту. Хелен отвезла Диану и решила подождать Джека с ней.
Когда Джек зашел домой, он удивился, увидев Диану дома и Хелен у них.
- Что-то случилось, - встревоженно спросил он?
- Ничего особенного, - спокойно сказала Диана, - не переживай, дорогой муж. Мы просто мило болтаем. Утром ездили в больницу, я сдавала анализы. Меня пару раз тошнило тут за три дня.
Джек подошел к сидящей на кухне жене и обнял ее.
- Сейчас с Тобой все хорошо, Солнце?
Диана кивнула: а вот и результаты анализов пришли. Думаю, что они подтвердят, что Ты зря беспокоишься, милый. На, смотри сам!
Джек взял телефон Дианы, открыл файл с результатами и замолчал. Он взглянул на Хелен с едва скрываемой улыбкой, потом прижал к себе жену и показал ей, что там было написано. Они ждали малыша.
Хелен, услышав новость, конечно же обрадовалась за дочь и ее мужа, хоть и не думала, что они с Мартином так скоро станут бабушкой и дедом. Она позвонила Мартину в студию и сообщила ему. Мартин был удивлен не меньше жены но счастлив, думая о том, что детская в их доме скоро снова может обрести хозяина.
Диана тоже не ожидала такой причины своего недомогания. Но она как всегда была спокойна и готова ко всему. Джек, которого, напротив, переполняли эмоции, обещал теперь оберегать ее сильнее чем раньше. Она поцеловала его, чтобы немного успокоить и сказала, что не стоит беспокоиться и они вместе справятся со всем.
Прилетев в Париж, Лукас попросил Элен раскрыть секрет.
- О каком же искусстве Парижа и Франции будет мой редакционный материал, милый Эльф? – Спросил он.
- Угадай, какое Тебя недавно покорило, и теперь Ты можешь наслаждаться им каждый день? – Решила дать подсказку Лукасу жена.
- Недавно меня покорила только Ты, но Ты мой милый эльф, а не какой-то там вид искусства, – растерянно ответил Лукас, глядя на жену.
- Ну тогда я буду покорять Тебя дальше, - ответила она и повела его в ресторан к Роберту и Лео.
Родители Элен были очень рады видеть молодую семью у себя. Она решила устроить им сюрприз и не предупредила о приезде. Но в ресторане всегда было что-то, чем можно было удивить гостей. Лукас редко посещал подобные заведения и не был большим гурманом. Ему очень понравились блюда, причем не только вкусом, но и красотой оформления их.
После ресторана Элен с Лукасом гуляли по Парижу. Элен показала мужу город и провела по всем самым его красивым местам. По дороге она рассказывала ему почему-то об истории французской кухни.
 Потом они подошли к парку и Элен попросила Лукаса спеть.
- Ты мне еще никогда не пел в Париже.
Лукас давно готовился к подобному предложению. Он тихо запел песню о любви на французском языке. Элен была в восхищении от мужа и песни.
Потом она повела его снова в ресторан родителей на обед. По дороге она рассказывала ему о напитках, которые пьют в Париже. За обедом Роберт и Лео угостили Лукаса местным вином.
Лукас был немного удивлен, что Элен не ведет его в Лувр, другие галереи и музеи. Но решил, что просто не пришло время и наслаждался отдыхом с женой.
Вечером в комнате Элен в квартире ее родителей, уставшие от покорения Парижа на ногах, они лежали обнявшись.
- Когда же мы пойдем в Лувр? – спросил Лукас. - Мне очень хорошо с Тобой, мой любимый эльф, но нужно писать для редакции…
- Можем хоть завтра, но писать Ты будешь не о нем – ответила Элен, - картины его много раз описаны всеми, а у Тебя будет необычный материал…
-  Рядом с Тобой большой специалист по искусству, - добавила она.
- Рядом со мной милая обаятельная загадочная девушка, которая мучает своими загадками мужа, – шутливо возразил ей Лукас.
- Поцелуй меня, мой рыцарь, если хочешь подсказку, – Элен приподнялась на кровати и с задорной улыбкой посмотрела в глаза мужа своими светлыми глазами.
Лукаса не нужно было об этом долго просить. Он поднялся и, приблизившись губами к лицу Элен, поцеловал ее, а потом прижал к себе и не отпуская ее, опустился на кровать обратно. Он несколько минут не отпускал Элен и целовал ее, секрет его в этот момент волновал гораздо меньше.
Элен же самой не терпелось признаться мужу в том, что писать он будет о ее любимом занятии. Когда он закончил наконец целовать и обнимать ее, она тихо сказала, что его редакционный материал будет о кулинарном искусстве Франции.
- В милой головке моего эльфа родилась гениальная идея, я бы и не додумался до такого, сказал он и снова поцеловал Элен.
Парижские каникулы молодой семьи пролетели очень быстро. Лукас был покорен Парижем. Он стал гурманом в этом городе и у него в голове был готов отличный редакционный материал. До Лувра они с Элен так и не дошли. Зато они обошли все цветочные сады Парижа.
Диане было очень любопытно только одно, кто у них с Джеком родится. Об этом они узнали через три месяца. Она снова приехала к врачу. На этот раз с ней конечно же был Джек. Через несколько минут врач показала ему на экране два маленьких сердечка.
Джек чуть не лишился чувств. Придя в себя, он переспросил: два?
Врач ответила, что да, у них будут двойняшки и Диана ждет скорее всего мальчика и девочку.
Тут даже спокойная Диана не смогла сдержать чувств.
- Как мы так смогли, мой дорогой? У меня нет в роду двойняшек, - удивилась, глядя на мужа она.
Джек повернулся к ней, и тихо сказал:
- Мы были с братом близнецом лучшими друзьями, пока он не погиб под машиной, много лет назад, за год до того, как я проник в дом к Твоим родителям.
Диана обняла своего погруженного в грустные воспоминания Джека.
- Наши дети тоже будут дружить, – сказала она. - Не грусти, дорогой мой будущий дважды папа, лучше подумать об именах. Ты назовешь дочь а я сына.
- Да, родное мое Солнце, Ты как всегда права. Только давай пожалуйста наоборот, я нашего сына хочу назвать в честь брата, - попросил Джек.
- Конечно, пусть будет так, - сказала Диана, обняла мужа, и они вдохновленные неожиданной новостью, поехали домой, обсуждая имена.

9.Третье поколение

Лукас вернулся из Парижа, переполненный новыми эмоциями и ощущениями. Он многое узнал об истории и культуре Франции. Кроме того эти новые знания были получены очень приятным способом. Лукас раньше и не думал о том, обучение может быть таким вкусным процессом. У него в животе парили бабочки не только от красивых блюд и приятных напитков родины его милого эльфа но и от нее самой. Гуляя по цветущим парижским летним садам, Лукас еще сильнее чем раньше влюбился в свою Элен. В Америке в основном всегда что-то рассказывал он а она лишь слушала, глядя на него радостными светлыми глазами. В Париже Лукас слушал ее. Он полюбил ее мягкий голос и очень впечатлился тем, сколько его маленький милый эльф может рассказать о своей родине, по сути говоря только о еде. Он предлагал ей даже помочь ему написать материал, но она сказала, что писать по-английски ей очень сложно, и лучше она приготовит его любимый шоколадный десерт.
Лукас не смог вместить все свои впечатления в одну статью и с разрешения редактора несколько недель писал о французской кухне и истории разных блюд, дополняя написанное сделанными в Париже красивыми фотографиями. Однажды в редакцию пришло электронное письмо Лукасу Фениксу от читательницы, которая попросила о встрече с автором такого интересного материала. Она мечтала о Париже и думала, что при личной встрече автор расскажет ей какие-то секреты города, не описанные в статьях. Кроме того она спрашивала, не знает ли Лукас рецептов описываемых блюд или может быть он даже умеет их готовить сам.
Лукас, читая письмо, улыбнулся. Он распечатал его и принес домой. Элен шутливо подметила: ну вот, Ты влюбился в Париж, мой рыцарь, а кто-то, мечтая о Париже, теперь может влюбиться в Тебя.
- Я не пойду на встречу, у меня есть одна милая парижанка, которая может сделать это за меня. – ответил Лукас.
- А я не хочу делиться рецептами и историями о Родине ни с кем, кроме одного темноглазого американца. Поэтому я тоже не пойду никуда, – ответила Элен и демонстративно села на колени к мужу.
- Ты права, моя милая, это наши секреты и наш Париж, а рецепты… я могу книгу издать. … Хотя нет, лучше моя милая жена, мы откроем свое кафе, чтобы от Твоих ежедневных шедевров форму не потерял, а Ты не скучала без любимого дела.
- Милый Лукас, кафе в Нью-Йорке, мое, … наше…для меня это прямо мечта. Это почти как сад с розами. – тихо сказала Элен мужу.
Лукас вдохновился неожиданно посетившей его идеей, так понравившейся Элен. Для того, чтобы составить четкий план для открытия своего кафе молодым супругам понадобилась помощь. На несколько дней по просьбе Элен из Парижа приехал Лео, ну а Лукас как всегда обратился к любимому дяде Питеру. Лео был очень благодарен своему зятю Лукасу, что он уделяет время не только своей карьере журналиста, но и интересам жены и рад за то что его дочь сможет заниматься в Нью-Йорке любимым кулинарным искусством. Питер был приятно удивлен, что молодая романтичная семья решила создать серьезное семейное дело и обещал помогать в меру сил. Он помог с выбором и арендой здания в районе, где жили Лукас и Элен. Оборудование для кафе было описано будущим шеф-поваром, его планировалось взять в долгосрочную аренду.
Лукас с помощью тети Энни подарил любимой жене имя для кафе. Он решил показать ей, что именно она будет там хозяйничать и править бал. Энни изобразила десерт в виде шоколадной розы, на котором белыми буквами, похожими на крем на двух языках – английском и французском было написано «Цветок парижского Эльфа».
Кафе вскоре удалось открыть, оно было небольшим, но очень уютным. Элен вкладывала всю душу и пропадала в нем с утра до вечера. Вечером Лукас из редакции заходил за женой и она угощала его лучшим десертом этого дня, бережно отложенным с утра специально для любимого мужа. После этого они довольные шли домой.
У Джека и Дианы в Сиэтле в это время были совсем другие заботы. Диана чувствовала хорошо, но Джек беспокоился о ней и своих будущих малышах. Он подарил любимой графический планшет, после чего договорился с Абрамсом, чтобы жена рисовала проекты дома. Единственное, о чем он продолжал думать кроме самочувствия Дианы было место для детей, которого в его квартире не было. Вечерами он гулял с женой и иногда они заходили к Фениксам. Мартину очень нравился заботливый зять. Диана рассказывала родителям о том, как ее муж старается обеспечить ее всем и бережет, но он видел, что Джек ходит какой-то грустный. Мартин спросил Джека и тот признался, что он что безумно рад стать отцом, но ему наверное нужно снять квартиру побольше. При этом как он сказал, его беспокоит то, что переезд в новую необжитую квартиру в другой район сейчас его милой Диане совсем ни к чему. Ну и он сам не хотел переезжать, чтобы в любой момент, если ей что-то будет нужно, быстро дойти до дома.
Месяц тому назад Хелен и Мартин попрощались с няней своих детей. Бетти, до последнего дня гуляя в любимом саду, ушла тихо и незаметно. Мартин после разговора с Джеком вспомнил о своей идее приспособить для внуков детскую, и решил, что по крайней мере на время он должен уговорить Диану переехать в родительский дом. Единственная живущая с Фениксами дочка Барби согласилась переехать из слишком большой для нее одной детской в комнатку, где жила Бетти, тем более отец обещал сделать в ней ремонт, да и Фея воздуха дома времени проводила совсем немного.
Мартин позвонил Джеку, рассказал ему свой план и предложил немного помочь с ремонтом. Джек поблагодарил за предложение. Он не ожидал, что семья Фениксов в очередной раз поможет ему, хоть и стал уже в некотором роде ее частью. Вообще он никогда не ждал ни от кого помощи, поэтому не переставал удивляться, когда она откуда-то приходила сама. Он с радостью согласился приходить по выходным и вместе с Мартином готовить детскую к появлению новых жильцов. Хелен с Дианой обычно оставляли мужчин и ходили по магазинам, разглядывая маленькие одежки. Хелен понимала, что Диана совсем другая чем она и гораздо раньше ее станет мамой. Она была рада, что сможет помочь Диане с малышами и молодой семье не придется искать няню, и особенно тому, что у дочки такой заботливый и думающий о ней трудолюбивый муж. Барби тоже была рада возвращению сестры в родной дом. Она с удовольствием переехала в новую комнату поменьше. Ей больше всех родственников хотелось поскорее посмотреть на малышей.
После переезда Джеку приходилось добираться до работы дольше, но он не беспокоился, потому что в доме родителей его молодая жена и без него оставалась не одна.
За осень Мартин с Джеком полностью обновили детскую. На Рождество в дом Фениксов из Нью-Йорка прилетели Элен и Лукас. Они не были в курсе семейных новостей, поэтому для них скорое появление в родительском доме сразу двоих малышей стало приятной неожиданностью. Элен боялась пока думать о детях, тем более сразу о двоих и удивлялась спокойствию, позитиву и уверенности Дианы. Лукас считал, что сестра стала еще спокойнее и красивее. Он тоже конечно же планировал стать отцом, но позже. Сейчас все его мысли занимала колонка об искусстве и еще больше – семейное кафе. Мартин и Хелен радовались взаимопониманию в семье сына и тому, что он таким необычным способом позаботился об интересах жены.
Малыши появились на свет через месяц после Рождества. Все произошло конечно же неожиданно но спокойно. Диана ждала появления близнецов, почти идеально выполняя обещание, данное мужу, каждое утро посещать с Хелен ее врача. После одного из визитов врач сказала, что домой лучше уже не уезжать. Хелен не стала беспокоить Джека на работе. Она знала, что если скажет ему о том, что его жену не отпустили из больницы, он сорвется и прилетит.
Вечером Джек приехал с работы раньше Мартина. Дома не было никого и он тут же позвонил Хелен. Хелен сказала, чтобы он поужинал и спокойно дома ждал Мартина и ее звонка. Джек решил, что он должен послушать миссис Феникс, тем более, все было под ее контролем и он мало чем мог помочь врачам. Поэтому он постарался успокоиться и ждал. Пришел Мартин, сел рядом на диван в гостиной с будущим отцом внуков, рассказал ему немного о том, как тоже ждал когда-то появления на свет своих троих малышей. За дружеской беседой мужчины успокоились и время прошло легче. Далеко за полночь Джек даже уснул. Рано утром Хелен позвонила Мартину.
- Привози молодого отца, у нас тут все отлично, дедушка Мартин, – сказала она.
Мартин осторожно разбудил Джека.
- Доброе утро молодой папа, поехали знакомиться с малышней!
Джек обнял Мартина, тот посадил его в машину и они поехали. Доехав, взволнованный и счастливый Джек забежал в палату. В кроватке рядом с Дианой спали два маленьких существа, смуглые и кучерявые как он в детстве.
- Я не сомневался в Тебе, Солнце, они такие красивые! Как Ты? – Спросил он улыбающуюся жену.
- Немного не выспалась, а так видишь, Ты зря волновался, – спокойно ответила она ему. – Они еще ночью родились, мы не стали вас с папой будить.
Приподнявшись, она, улыбаясь, показала на кроватку.
- Познакомься, дорогой - Элизабет и Майкл Смит.
Джек, сияя, подошел к кроватке и долго не мог оторвать взгляд от спящих детей. Потом он подошел к Диане, присел с ней рядом и поцеловал.
- Я папа! - сказал он, - спасибо, Солнце, Тебе за них, я сегодня не пойду на работу, буду здесь, а Ты отдыхай.
Он позвонил Абрамсу в офис и ему конечно же разрешили сегодня остаться с женой.
Через день маленькие Смиты с мамой и папой приехали домой, став третьим поколением в доме семьи Феникс.

10. С Эльфом на руках

Каждый будний день Элен с Лукасом шли в кафе, он провожал ее, пил кофе с десертом, целовал и шел на работу в редакцию. Вечером он торопился дойти из редакции до Цветка парижского Эльфа, чтобы выпить с этим Эльфом чай и попробовать свежий десерт дня. Потом они закрывали кафе и вместе уходили домой.
Однажды сложилось так, что Лукас получил срочное задание от редактора. В Париже проводился юбилейный гастрономический фестиваль и его как гурмана, владельца кафе и любителя Франции попросили сделать об этом материал. Статья должна была выйти в утреннем номере.
Элен уже ждала своего рыцаря за столиком кафе с чаем и десертом, когда Лукас позвонил и грустным голосом сообщил, что он сегодня задержится на работе допоздна. Элен сказала, что постарается дождаться его все равно, на что он сказал, что чтобы быстрее освободиться уже сел за работу. Элен выпила чай с десертом, проверила запасы продуктов на складе кафе, прибралась в нем. Лукас все никак не звонил и не приходил за ней. Тогда она подумала о том, что нужно ему сказать, что она сама все закроет, чтобы необходимость прийти к ней не мешала ему сосредоточиться на статье. Так она и сделала.
На улице уже стемнело. Их район не значился в списке опасных и криминальных, но Лукас все равно попросил Элен быть осторожной. Элен взяла из кафе кусочек десерта для мужа, закрыла кафе и направилась домой. До их дома можно было дойти двумя путями – длинным, по широкой улице и бульвару, как они обычно с Лукасом и гуляли вечером и коротким, по нескольким небольшим переулкам и дворам.
Гулять ей одной не хотелось и она решила сократить путь, чтобы успеть дойти и встретить уставшего мужа дома вкусным ужином.
Элен завернула в первый переулок, из него во второй. В это время Лукас сдал работу редактору. Материал к его радости был принят без правок с первого раза, и Лукас побежал домой, разумеется думая, что может еще встретить любимого эльфа на бульваре.
В это время Элен увидела впереди себя стоящую темную фигуру. Она пошла назад из переулка и фигура пошла за ней. Элен ускорила шаг. Но ее обувь была на каблуках, поэтому в отличие от фигуры она быстро устала. Вспомнив, что из переулка есть выход на бульвар, Элен пошла к этому выходу. Лукас в это время уже шел по бульвару и искал глазами жену. Он набрал ее номер, Элен, не останавливаясь, искала телефон в сумочке, темная фигура приближалась к ней. Едва Элен вышла на бульвар и взяла трубку, фигура догнала ее и схватила за руку. Изо всех сил Элен крикнула на весь бульвар. Лукас услышав женский крик «Помогите», несколько секунд пытался понять, откуда он.
На бульваре было еще несколько идущих по своим делам людей. Несколько из них обернулись на крик. Один, увидев мечущегося парня, указал ему направление крика, хотел тоже побежать с ним, но Лукаса было не догнать. Он летел на крыльях, сердце подсказывало ему, что его эльф в беде. За эти пару минут Элен едва справлялась с напавшим на нее бандитом. Он выкрутил ей руки, завел назад в переулок, прижал к стене и уже собирался раздеть ее. Элен закричала еще раз, прежде чем преступник зажал ей рот. Лукас обернулся на крик из переулка, влетел туда пулей и увидел Элен. Он был на голову выше и моложе бандита, немедля ни секунды, стоя к нему вплотную, он ударил его коленом в зад. Бандит обернулся и вынужденно отпустил на секунду Элен, после чего, получив от ее мужа в пах тем же коленом, согнулся от боли. Лукас, подхватив на руки своего эльфа, унес ее прочь из переулка и только у двери их квартиры он отпустил ее.
Элен была напугана и восхищена одновременно. Она плакала, прижавшись к мужу, обнимавшему ее. Лукас завел свою малышку домой. Сам заварил чай. Она, продолжая вытирать слезы, достала из сумочки бережно завернутый десерт. Лукас поцеловал ее, вытер ей слезы, отрезал кусочек десерта и съел.
- Заботливая моя малышка, – сказал он ей. - Куда Ты так торопилась, что не пошла как мы с Тобой обычно идем домой?
- Я хотела встретить Тебя дома с ужином, – с немного виноватой улыбкой призналась Элен.
- Я едва успел спасти Тебя, – ответил Лукас.
Элен обхватила его лицо руками и поцеловала: я не послушала Тебя и не подумала, что в переулке может быть опасно.
- Иди приляг, отдохни, мой рыцарь – сказала она, - а я приготовлю Тебе…
- Я бы больше хотел побыть с Тобой чем ждать ужина, иди, моя милая в нашу спальню сама, а я доем Твой шедевр и приду.
Элен, кивнув мужу, пошла в спальню. Через пару минут туда вошел Лукас и спросил:
- Он Тебя не ранил? Этот урод…
- Нет, иди сюда, посмотри, ни царапины нет. Он только рот заткнул мне, грубо, синяк от него на губе.
Лукас подошел присел на кровать и поцеловал губы Элен.
- Эльфу не страшно и не больно рядом с рыцарем, - задумчиво произнесла она и вдруг, обхватив Лукаса руками, поцеловала его в губы и уронила на кровать.
- Рыцарь отвоевал своего эльфа, - ответил он и легко снял с нее платье.
- Эльф и так только рыцаря и больше ничей, – тихо шепнула Элен и больше ни слова не говоря снова поцеловала Лукаса, который в ответ покрыл поцелуями Эльфа с головы до ног.
- Сладкая моя Элен, пожалуйста, слушай меня. Чтобы я Тебя не потерял, - сказал он.
И они продолжили благодарить друг друга за любовь, десерт и спасение эльфа до утра.
Материал Лукаса о юбилейном фестивале по отзывам читателей был признан лучшим материалом недели. Редактор предложил выдать талантливому сотруднику премию, но Лукас решил, что лучшим бонусом для него будет двухдневный отпуск с женой. Они на два дня закрыли свое кафе. Только работая с утра до вечера и иногда без выходных, они поняли, как им не хватает друг друга. Эти два дня они провели только вдвоем. Целый день они, обнявшись, заходя перекусить в разные местные кафе, гуляли по побережью, откуда Лукас вечером уносил уставшую от прогулок Элен на руках домой. Там она готовила ужин, а Лукас пел ей свои песни и они снова целовались и любили друг друга до утра.
Через несколько недель Элен заметила, что ее тошнит от запаха шоколада, при этом она стала сильнее хотеть есть. Причем она как никогда раньше полюбила мясо. Еще через месяц без шоколадных десертов дома и в кафе они пришли к врачу, который сообщил Элен и Лукасу Фениксам, что скоро они станут родителями сына.

11. Эльф Ноэль

С появлением двух маленьких шоколадных ангелочков Майка и Бетти жизнь в доме Фениксов закрутилась вокруг них. Барби теперь каждый день торопилась с тренировки к племянникам домой, Мартин снова полюбил работать в своем домашнем кабинете, чтобы время от времени ходить в детскую и смотреть на них. Хелен тоже не могла насмотреться на маленьких внуков и всеми силами помогала своей дочке как когда-то няня Бетти помогала ей. Джек, приходя с работы бежал в детскую, каждый день благодаря Диану за подаренное ему счастье стать сразу дважды отцом. По выходным Мартин привозил в гости к малышам бабушку Анну, которая тоже стала частью большой дружной семьи и до сих пор думала, что с ее сыном произошло какое-то чудо. Улыбка почти не сходила с лица ее дорогого Джека. При том, что еще два года тому назад он только работал и каждый день вечером дома, разговаривая с ней по телефону, очень грустил.
Вскоре из Нью-Йорка Мартину и Хелен позвонил Лукас и сказал, что он тоже скоро станет отцом. Диана, вспоминая разговор с Элен и братом, немного была удивлена этой новостью. Ей казалось, что они были заняты карьерой и не торопились заводить детей. Джек просто тихо радовался за Лукаса. Он помнил как тот носил на свадьбе на руках и целовал своего эльфа и знал, что его будущий ребенок будет расти в любви. И все-таки Диана позвонила Лукасу. Она поздравила будущего отца и спросила, как у них с Элен дела. Лукас подробно рассказал ей о нападении, о романтическом уик-энде после него, о том, что Элен сменила в кафе меню на месяц, пока не могла работать с шоколадом, ну и о том, что их малыш по расчетам врачей родится в декабре.
 Диана спросила, что будет с кафе в ближайшее время, пока Элен не сможет отдавать их бизнесу много сил. На что радостный Лукас сообщил, что родители его жены такие заботливые, узнав что у них родится внук от любимой единственной дочери, сделали им подарок и скоро к Элен приедет помощница Амели.
- Это ее подруга и лучший кондитер ресторана семьи Бонье, разумеется после отъезда моей милой малышки из Парижа ко мне в Нью-Йорк, – гордым и довольным голосом добавил он.
- Элен будет не только легче но и веселее с подругой. Ну и атмосфера Парижа из кафе не уйдет – подумала Диана и поздравила брата еще раз.
После рождения малышей и без того серьезная дочь Фениксов повзрослела и стала похожа на свою рассудительную и заботливую мать. Лишь иногда в ней проявлялся огненный характер отца - по выходным, когда Джек был дома, а малыши спали, они с мужем весело рисовали разные яркие картины в саду и романтично танцевали в цветах.
Элен иногда звонила Диане в Сиэтл. Она восхищалась уверенностью в себе этой молодой девятнадцатилетней девушки и все время спрашивала, как Диана так спокойно пережила все девять месяцев и сами роды близнецов. Диана успокаивала жену любимого брата и настраивала ее на позитив. Скоро прилетела Амели, которая соскучилась по землячке и подруге и с радостью взялась за новое дело.  Лукас видел беспокойство Элен и тоже переживал за свою малышку. Он теперь брал всю возможную работу из редакции домой и несколько раз в неделю оставался дома на весь день, сидя с ноутбуком рядом с любимым эльфом. Он часто обнимал ее без повода, просто так, гладил живот своими большими как у отца теплыми ладонями, а по вечерам с радостью уносил в спальню на руках и говорил о том, что она очень красивая будущая мама.
После того, как прилетела Амели, Элен стало и правда веселее и спокойнее. Лукас по дороге на работу провожал жену до кафе, где девушки вспоминали общее парижское детство и юность.
В конце лета, когда Джеку в Сиэтле на работе дали отпуск, Мартин и Хелен на несколько дней прилетели к сыну в Нью-Йорк. Они привезли Лукасу его самолет из детской. Сын очень любил его в детстве и вместе с отцом установил в отдельной маленькой комнате. До Элен в ней ночевали девушки Лукаса, сестра Барби и его друзья. Мартин был рад, что в квартире сына достаточно места для их с Элен малыша. Хелен понимала свою парижскую тезку. Она погладила ее по щеке, обняла и повторив слова своей дочери, сказала, что у Элен нет причины волноваться, рядом с молодой семьей Фениксов много любящей родни и друзей.
Наступил декабрь. За неделю до Рождества Элен начали мучить беспокойные сны. Лукас поил любимого Эльфа чаем, обнимал во сне, а за два дня до Рождества отвез в больницу, где ее беспокойства выслушали, осмотрели и оставили отдыхать. День перед сочельником Лукас провел дома. Он пытался отвлечься на работу, но единственное, что его занимало, был его любимый эльф. Отвлекся он только занявшись уборкой в квартире. Почти в полночь ему позвонили из больницы и сказали, что можно приехать и побыть с женой в Рождество. Лукас тут же вызвал такси. Приехав, он встретил врача, которая проводила его в палату к Элен. Элен увидев своего рыцаря, сказала, что наверное уже скоро, попросила его подержать ее за руку и обнять. Лукас, приехав, не ожидал того, что его сын родится в канун Рождества. Он сел с краю от Элен, как она просила обнял ее, потом нежно взял ее ладонь в руку и второй рукой гладил, пока она не сказала ему улыбнувшись, что все хорошо и нужно еще немного подождать, врач покажет, где. Лукаса проводили в фойе рядом с палатой. Он был рад, что жена улыбалась и что ему удалось поддержать ее. И тому, что вот-вот уже родится их маленький сын.
В таких приятных мыслях Лукас на несколько часов задремал, сидя в фойе. Проснулся он от того, что его тормошил за плечо врач.
- Мистер Феникс, у Вас мальчик родился, все хорошо, с Рождеством!
Лукас как на крыльях соскочил со стула и забежал в палату к жене.
Рядом с ней в люльке мирно сопел маленький светловолосый малыш.
- Знаешь, милый мой рыцарь, я не думала, что он родится в Рождество, - тихо сказала Элен Лукасу. Давай назовем его Ноэль.
- В этом чудесном имени и в нашем маленьком ангеле есть частичка тебя, мой милый эльф. Назовем конечно, мне очень нравится, и вообще Ты замечательно справилась и зря волновалась.
Лукас сел на стул рядом с Элен и долго смотрел на жену и сына, который был ее маленькой копией. Эльф Ноэль, - произнес он с улыбкой и снова сидя задремал.
 
12. Танцующая Фея и ее врач

Летом младшей дочке Хелен и Мартина Барбаре Феникс исполнилось 18 лет. Она окончательно решила связать свое будущее с танцами и ехать поступать в Нью-Йорк, в престижный Бродвей Данс Центр. Она мечтала танцевать в постановках на сцене и быть звездой. Для поступления было нужно пройти курс подготовки. Тетя Энни и Питер с радостью согласились принять Барби у себя дома. В конце лета, когда Хелен и Мартин полетели навестить семью Лукаса, они взяли дочку с собой. Конечно они полностью доверяли добропорядочной семье родных Энни с Питером и не беспокоились о ее жизни в Нью-Йорке. Осенью начались занятия на курсах. Барби очень хотела проявить себя. Кроме танцевальных, доставшихся от родителей способностей, достаточно хорошей подготовки она отличалась яркой внешностью и танцевала эмоционально и легко. Хелен и Мартин были счастливы, что она выбрала для своего будущего танцы и хочет заниматься их любимым делом причем всерьез.
Курсы для поступления в такое серьезное заведение были трудным испытанием даже для танцующей с раннего детства Барби. Они продолжались ежедневно по несколько часов. Поступающим необходимо было сдать теоретический экзамен. Кроме того нужно было станцевать несколько разных по характеру композиций с набором движений определенной сложности и показать импровизацию на музыку, которой до экзамена никто не знал. Конкурентки в группе у Барби были подготовлены не слабее чем она, поэтому она понимала, что ей будет непросто и отдавала занятиям на курсах всю себя. Как и многие девушки из группы она договорилась с администратором курсов о том, что сможет после основных многочасовых занятий приходить в зал и отрабатывать движения без педагогов сама.
Однажды, несмотря на сильную усталость после часов занятий с педагогами, Барби решила вечером в зале потренировать прыжки, которые знала, но еще до идеала на ее взгляд не довела. Она размялась, но на третьем прыжке недостаточно высоко подняла ногу и не докрутив поворот зацепилась носком за пол и упала. Вскрикнув от острой боли, Барби поняла, что получила травму. Она не могла встать. На ее крик прибежала администратор курсов. Она сказала девушке не двигать ногой, приложила ей к ноге холод и увидела под кожей колена синяк. Администратор часто имела дело с подобными травмами, поэтому сразу поняла, что Барби повредила связки колена. Это могло быть опасно. Администратор срочно вызвала фельдшера и он, зафиксировав ногу Барби, посадил ее в машину и повез в больницу показать врачу. Барби, сидя в машине, тихо плакала, фельдшер дал ей обезболивающую таблетку, но ей было ужасно грустно от мысли, что с мечтой о Бродвее покончено навсегда. Она винила себя в том, что зачем-то перетрудилась и получила за это по заслугам от своего тела и ноги.
В больнице Барби внимательно осмотрел молодой врач. Он очень аккуратно трогал ее ногу, синяк под коленом и сильная боль дали ему понять, что это было не растяжение а разрыв. Барби с надеждой в глазах смотрела на врача. Он был доброжелательный, но строгий и никаких гарантий девушке не давал. После дополнительных обследований доктор сказал девушке, что ей будут делать операцию на ноге. Барби ужасно испугалась. Но молодой человек успокоил девушку и объяснил, что без такого вмешательства танцевать она точно не сможет.
- А так, – добавил он, чтобы подбодрить, - возможно Вас еще увидит Бродвей.
Энни и Питер после звонка племянницы сразу приехали в больницу. Пообщавшись с молодым доктором, они вполне поверили в его слова. Энни обняла племянницу и сказала ей, что это не самое страшное что могло произойти на тренировке. Других травм и переломов у Барби не было. Доктор дежурил и обещал зайти сразу после операции к ней. Через несколько часов Барби вернули в палату. Связку удалось восстановить. Но требовалось время на полное заживление и три месяца полного покоя от нагрузок. Молодой доктор пришел как обещал. Он принес Барби чай и печенье. Девушка улыбнулась.
- Как Вас зовут? – спросила она.
- Я Артур, - ответил ей врач.
У него были светлые глаза и короткие рыжие волосы, кажущиеся светлее от падающих из окна лучей утреннего солнца.
Барби сказала:
- Спасибо, Артур, что заботитесь обо мне и за чай. Мне так грустно. Я собиралась поступать в Данс Центр, специально приехала к тете в Нью-Йорк. А теперь я даже не знаю, что меня ждет. И что мне делать эти три месяца.
Молодой человек смотрел в ее большие грустные глаза. Он не мог соврать, глядя в них. Поэтому он просто попросил Барби выполнять все, что напишут ей при выписке и сказал, что будет следить за этим.
Барби снова улыбнулась.
- Конечно, я должна сделать все, если Вы сказали, что есть шанс.
Артур кивнул:
- Нам рассказывали в медицинском университете о людях, которые вернулись на сцену и после более тяжелых чем у вас, Барбара, травм. Я буду следить. Если можно, Ваш номер телефона?
Барби на листочке написала ему телефон.
Артур за день заходил еще несколько раз. Потом он пожелал Барби удачи в восстановлении и ушел домой с дежурства.
Утром следующего дня Питер и Энни забрали племянницу домой.
Через три дня Артур позвонил Барби:
- Как Вы? – спросил он?
- Уже гораздо лучше, - ответила девушка.
- Я рад, – ответил Артур.
После этого он звонил Барби стабильно каждые три дня, примерно в одно и то же время. Со временем они стали дольше разговаривать. Барби рассказывала ему, что с детства как и ее родители танцевала, поэтому ей сейчас так непривычно и очень грустно без тренировок. Артур сказал ей, что он из семьи врачей. Его родители живут в Германии, а он выбрал Нью-Йорк и работает здесь в больнице, оканчивая следующую ступень обучения. Барби очень нравился спокойный голос Артура. И то что он не забывает о ней. Она вспоминала его рыжие солнечные волосы и светлые глаза и улыбалась, забывая о своих разрушенных ею самой надеждах на сцену.
Пришло время разрабатывать связки по рекомендациям из больницы. Артур как всегда позвонил, спросить как дела и Барби решилась попросить его прийти к ней, в квартиру тети и дяди. Она хотела, чтобы он показал ей, как работать с ногой, хотя, если совсем честно, она скучала по его добрым понимающим глазам и скромной сдержанной улыбке.
Артуру было неловко от такой просьбы девушки, он скромно на несколько секунд замолчал, после чего попытался рассказать ей, что делать с ногой по телефону. Но она все же упросила его прийти, сказав, что это его помощь ей как врача и если он поможет ей, она обязательно пригласит его когда-нибудь на свое выступление на сцене.
Перед условленным временем прихода гостя Барби была одна в квартире Энни и Питера. Хозяева были на работе, их сын Стив в школе. Она надела нарядное платье, распустила свои волнистые волосы и накрыла на стол. Вечером они с Энни приготовили печенье. Тетя понимала, что такие старания племянницы ради прихода врача неспроста, но ничего не спрашивала у нее.
Артур был точен как часы. Барби поражала его пунктуальность. Он никогда не была знакома с такими молодыми людьми, которые идеально выполняли все распорядки, рекомендации, графики и даже звонки их не были внезапными и в неподходящее время почти ночью или рано по утрам, а были приятно ожидаемыми ею.
Ее молодой врач пришел к ней прямо с дежурства. Поэтому он был в своей медицинской униформе и светлых брюках под плащом. И был так голоден, что не смог даже в силу сдержанности и скромности отказаться от печенья. После чаепития он осмотрел ее ногу и сказал, что на его взгляд восстановление идет хорошо. Ей не было больно как в прошлый раз. Но Артур все равно старался быть нежнее с этой грустной кучерявой красоткой и поддержать ее. Показав ей все упражнения, он помог ей правильно их выполнить. Барби смотрела на него с благодарностью и улыбкой. Его тихий голос успокаивал девушку и она была теперь гораздо сильнее уверена, что выполнит свою часть обещания. Она мило попросила его заходить после дежурства еще. И продемонстрировала, что все упражнения выполняет верно. Артур согласился. Теперь он как и раньше звонил один раз в три дня, а по пятницам заходил к девушке «на печенье». Накануне Рождества Барби, почувствовав, что может уже нормально как раньше двигаться, решила показать Артуру результат ее работы. Но Артур тихо удержал ее за руку и уверенно сказал, что он хочет посмотреть на мастерство девушки, но время для танцев еще не пришло. При выписке в рекомендациях было написано подождать еще месяц.
- Давай не будем их нарушать, Барбара, - как всегда тихо и строго сказал он, глядя на Барби твердым, но теплым взглядом.
Барби не могла возразить. Тем более он действительно очень помог ей. Она не верила, что сможет как раньше танцевать, когда она не могла двигаться и ей было так больно и только Артур своим спокойным голосом, грамотными и мягкими действиями его рук и четким выполнением всех правил, сделал, как ей казалось, невозможное возможным.
Ближе к концу января Барби неуверенно спросила Артура по телефону, можно ли ей вернуться к занятиям на курсах Данс центра. Артур сказал, что нужно приехать а больницу сделать пару исследований состояния ноги и дождаться результатов. Энни с Питером привезли Барби туда в этот же день. Выходя к Барби с результатами, Артур улыбнулся ей и сказал, что она молодец. Связки полностью восстановились и можно тренироваться как раньше.
- Только осторожнее, пожалуйста – попросил он. И не тренируйся одна.
Барби подошла к Артуру, тепло обняла его и сказала.
- Ты спас мою ногу и мою мечту. Я еще буду танцевать на Бродвее! И еще, все равно приезжай пожалуйста ко мне. На печенье, а может и потанцевать.
Артур, как всегда, сдержанно улыбнулся и кивнул. Он был рад за девушку и она за эти три месяца стала ему дорога. Она смогла выдержать все, что было рекомендовано ей врачами, слушала его, и поэтому он верил, что ее мечта сбудется. И ему хотелось посмотреть, как же она все-таки танцует. Он взял за руку Барби и еще раз повторил:
- Будь осторожнее и удачи, до пятницы, Барбара.
Барби улыбнулась и уехала с Энни и Питером домой.
Первые три дня на курсах Барби было немного страшно. Педагоги удивлялись трудолюбию девушки и ее желанию поступить учиться и танцевать. Они учитывали трехмесячный перерыв и давали ей возможность войти в форму. Почти все элементы она делала так же хорошо, как и до травмы, и у нее по их мнению, которое они ей озвучили, чтобы поддержать и избавить от лишних страхов, определенно был шанс.
Наступила пятница. Как всегда после дежурства пришел Артур. Барби, встретила его, обняв.
- Ты знаешь, - сказала она, это просто чудо какое-то, я танцую почти как раньше. И педагоги говорят, что я могу поступить. Это все заслуга Твоих заботливых рук. И того, что Ты, доктор Артур, не оставил меня, и убеждал все это время соблюдать правила. У Тебя такой убедительный голос. Я бы хотела чаще слышать его. Расскажи мне о себе что-нибудь.
И Барби за руку слегка пританцовывая отвела смущенного такой неожиданной благодарностью Артура пить чай на кухню.
-  Я родился и вырос в Германии, но мне нравится Нью-Йорк. Здесь так много разных людей. Я хотел бы здесь остаться и еще я хотел бы создать семью. Когда окончу учебу. Работать и жить в Нью-Йорке с женой и детьми, – как всегда четко и понятно говорил Артур, немного мечтательно глядя Барби в глаза.
- Какие у Тебя серьезные планы, - ответила она, - я восхищаюсь такими серьезными молодыми людьми как Ты, у нас на курсах таких нет.
- И именно с таким человеком… – тут Барби не решилась продолжить до конца начатую ею мысль и, улыбнувшись, закончила, – я хотела бы станцевать.
- Я совсем не умею танцевать – ответил ей Артур.
- Мои родители танцоры и педагоги и когда им такое говорят друзья, они всегда отвечают им, что в танце главное - душа. Ты всей душой заботился обо мне. И у Тебя получилось. Поэтому отказы не принимаются, – попытавшись повторить строгий голос Артура, сказала Барби.
Дождавшись, пока ее милый врач допьет чай, она взяла его обе руки в свои руки и утянула в гостиную, хотя Артур и не сопротивлялся.
В гостиной Барби предложила Артуру игру в повторение движений.
- Мы на курсах так иногда учим элементы, - сказала она, – я Тебе совсем простые покажу, смотри.
Она показала несколько несложных движений и Артур, внимательно глядя на нее с улыбкой, абсолютно точно их повторил.
- Ты и правда восстановилась и замечательно танцуешь, Барбара, – сказал он.
- Называй меня просто Барби, мне кажется, что мы уже друзья.
Артур, улыбнувшись, кивнул и повторил еще несколько движений Барби.
- А теперь я покажу Тебе как их можно соединить и потом мы станцуем, это гораздо проще чем ноги лечить, – Барби включила музыку и показала связку из движений.
Артур медленно повторил ее.
- Ты талантливый ученик, видишь, а говорил – не умею танцевать. – Барби погладила Артура по щеке.
- Меня так терпеливо танцам… и вообще танцам меня никто никогда не учил, – признался он.
- Продолжим, давай вместе теперь, медленно, вот так, – Барби взяла руку Артура и повела его в танце. Он внимательно старался попасть с ней в один ритм.
Когда у него получилось, Барби обняла его и сказала: вот если бы Ты не был таким хорошим доктором, я бы сделала из Тебя танцора, но лучше – будь доктором, с которым я буду иногда танцевать, хорошо?
Артур ответил, что ему очень понравилось танцевать с Барби и, не удержавшись, обнял ее в ответ.
- Ты меня перехвалишь сегодня, Барби. Мне еще до хорошего доктора надо очень много всего узнать. Я рад, что мы с Тобой можем танцевать. Ты очень милая и красивая.
Барби улыбнулась. Ей нужно было идти на курсы, поэтому она попрощалась с Артуром. Обняв его еще раз, она чмокнула его в щеку. Артур снова обнял девушку в ответ.
В следующую пятницу как всегда он пришел к ней после дежурства, непривычно для Барби опоздав к обычному времени на десять минут. В руках у него был аккуратно завернутый в красивую бумагу цветок.
- Прости, что опоздал, я не мог, …это Тебе, милая танцующая Барби, - и он вручил ей цветок, глядя с улыбкой в ее удивленные глаза.
- Спасибо Тебе за этот очень красивый сюрприз, я не ожидала, правда, и никуда Ты не опоздал, еще даже чай не остыл, пойдем, - улыбнулась Барби и поцеловав Артура в щеку, пошла впереди него на кухню искать подходящую вазу для цветка.
За чаем в этот день Артур несколько минут держал руку Барби в своей руке. Они мило болтали. Несколько раз Барби весело глядя на Артура, когда он шутил или говорил ей приятные слова, обнимала его.
- Ты мне нравишься, Артур, – призналась она после того, как он допил чай.
- Я, … могу то же самое сказать о Тебе, – тихо ответил он.
- Какой Ты милый, - Барби погладила Артура по щеке, - хочешь меня поцеловать?
Артур кивнул, обеими руками обхватил лицо Барби и нежно аккуратно дотронулся своими губами ее губ.
- Милый, - повторила Барби, – и скромный, давай теперь я, - и она поцеловала его губы, стараясь сделать это так же бережно как он, но ее поцелуй получился гораздо более эмоциональным.
Артур не смог сдержаться, обнял Барби и тихо сказал: Ты мне очень дорога. Ты такая непосредственная и веселая, я с Тобой чувствую себя счастливым и еще, у Тебя такие глаза…
И он поцеловал Барби в губы еще раз.
Ей снова нужно было идти на курсы. На прощание она очень нежно поцеловала его, обняла и сказала: Ты мне тоже очень дорог, Артур, Ты самый лучший и милый из всех, кого я знаю и с кем целовалась до Тебя.
Вечером Барби вернулась с курсов, рассказала Энни и Питеру про чудесное чаепитие. Перед сном она взяла телефон и написала Артуру: «Доктор Артур, приятных снов, с любовью, Твоя танцующая Барби»
Утром Барби спала долго как никогда. Когда она проснулась, она увидела в телефоне приглашение от Артура в театр на сегодняшний вечер. Ровно за полчаса до спектакля он заехал за ней. Сегодня она впервые увидела его не в форме врача а в деловом костюме, который идеально на нем сидел.
- Какой красавец будет со мной сегодня вечером в театре, – восхищенно сказала она, - я буду весь спектакль на Тебя вместо сцены смотреть.
Артур немного даже покраснел, улыбнулся и в тихо ответил: а я на Тебя, на Твои глаза можно смотреть бесконечно.
Он взял Барби под руку, усадил ее в такси и они доехали до театра. Спектакль, на который Артур пригласил Барби, оказался про любовь. Они иногда переглядывались и смотрели в глаза друг другу. После эмоционального спектакля Артур взял Барби за руку и тихо шепнул ей на ухо: «Я люблю Тебя и хочу жить в Нью-Йорке с Тобой, Барби. Если Ты тоже этого хочешь – поцелуй меня»
Барби дотронулась губами губ Артура.
- Хочу, - сказала она. – Очень!
- Когда приедут Твои родители? – спросил он.
- На экзамен на курсах. Я Вас познакомлю. Ты им понравишься. Я им еще не рассказывала, кто мою ногу спасал, только если тетя Энни могла.
И она поцеловала его еще раз.
Наступила весна, скоро должен был состояться вступительный экзамен. Барби готовилась к нему. Выполняя просьбу Артура, она не тренировалась больше одна без педагогов а упросила одного из них присутствовать на дополнительных тренировках, куда теперь приходили еще несколько девушек из группы. Конкуренция перед приближающимся часом икс давала о себе знать
Артур готовился к своему экзамену – знакомству с родителями Барби. Теперь он каждый день, когда у него не было дежурства в больнице, пунктуально как всегда приходил к зданию, где проходили ее курсы, и встречал ее. Девушки из группы Барби оглядывались на эту улыбающуюся друг другу пару и наверняка немного завидовали ей.
Наступил день экзамена. Хелен и Мартин приехали накануне вечером поддержать дочь. Энни не рассказывала им ничего про не травму. Питер после первого же разговора с Артуром в больнице понял по серьезному взгляду молодого человека, что он сделает все, чтобы вылечить их племянницу и у него все получилось. Поэтому беспокоить Фениксов не пришлось. Они узнали эту всю историю от самой Барби по приезду. Хелен была немного недовольна тем, что им ничего не сообщали. Мартин очень хотел увидеть этого замечательного врача.
- Он тоже придет на мой экзамен, – ответила Барби,
 - И он тоже хочет увидеть вас. – загадочно добавила она.
Барби была идеально готова к своему экзамену. Педагоги были восхищены ею. Ее движения были точны как никогда. Складывалось ощущение, что она переняла точность движений от Артура и перенесла ее в свой танец. Нога не доставляла никаких проблем. Окончив выступление, Барби улыбнулась. Сама она была довольна собой и ждала вердикта комиссии.
Мартин и Хелен смотрели на дочь из зала и, переглядываясь, говорили друг другу, что она первая в их семье, кто танцует лучше них самих.
Рядом с ними сидел рыжий молодой человек в идеально подобранном костюме и тоже смотрел на танец Барби с восторженными глазами.
Когда все выступления поступающих в Данс Центр закончились, Барби подошла к родителям и сказала:  Мама и папа, мой самый лучший в мире врач Артур сидит слева от вас.
Артур смущенно улыбнулся
- Мистер и миссис Феникс, я восхищен Вашей дочерью. Я конечно же мало что понимаю в танцах, но она сегодня была прекрасна как никогда.
Хелен и Мартин удивленно кивнули молодому человеку. Они были полностью согласны с ним.
Остальную часть своей речи Артур, чтобы не показаться Фениксам несвоевременным и нескромным, решил отложить до объявления результатов конкурса.
Барби сидела справа от родителей и никак не выдавала его.
Наконец она услышала то, чего ждала и то, о чем мечтала в больнице.
- Барбара Феникс, Вы приняты в Бродвей Данс Центр на годовой курс обучения с последующим приоритетным приемом в танцевальную труппу театра. По итогам обучения у Вас лучший в группе результат.
Хелен и Мартин обняли счастливую дочь. Артур, подождав своей очереди, подошел и поздравил милую Барби элегантным букетом. После чего они все вместе с Барби покинули зал и здание курсов.
- Мама и папа, это еще не все на сегодня. Артур не случайно здесь. Он хотел с Вами познакомиться, – остановила Барби всех на улице, незаметно взяв за руку взволнованного Артура
- Да, Мистер и Миссис Феникс, пожалуйста, я буду рад пообедать с Вами. И Артур указал на здание около курсов. Он забронировал столик на два часа. Время было без пяти.
Удивленные решительностью и скромностью молодого человека, Фениксы согласились пойти за ним. Они видели, как он смотрит на их дочь, хотя он пытался сдержаться.
У Барби был просто ее лучший день. Она сжимала букет в руках и мило улыбалась Артуру. Когда они все сели за столик, он собрался с духом и начал.
- Мистер и Миссис Феникс, я познакомился с Вашей дочерью Барбарой в ужасно грустный момент. Вы знаете, что у нее была серьезная травма колена. Но она не сдалась и дошла до своей мечты. Она вернулась на курсы и добилась идеального результата.
Тут он восхищенно взглянул на Барби и она не смогла его не поддержать.
- Мама и папа, если бы не Артур, то я бы ничего не смогла. Он берег за меня мою ногу от ненужных нагрузок. Он звонил мне в одно и то же время и приходил ко мне, чтобы проверить, как я соблюдаю рекомендации врачей. Он показывал мне упражнения, которые я должна была делать. Он вместе со мной ждал, когда мне можно будет снова танцевать….
- Ваша дочь отличный учитель танцев. Она смогла научить человека, который никогда не танцевал, то есть меня. – продолжил Артур. – Она милая, она мне очень дорога, я хочу заботиться о ней всю жизнь и создать с ней семью в Нью-Йорке.
- Мама и папа, я очень люблю Артура и он любит меня, – закончила Барби и посмотрела на родителей решительным взглядом.
Она сегодня решила победить во всем.
Артур скромно сидел за столом, иногда поглядывая на Барби.
Хелен и Мартин не ожидали такого ни от дочери, ни от него. Они были удивлены трогательной речью молодого человека и тем, что их дочь за год повзрослела и заговорила о любви и семье.
Хелен удивленно спросила Артура: Вы готовы стать мужем будущей актрисы бродвейского театра?
Артур спокойно с улыбкой посмотрел на Хелен и тихим уверенным голосом ответил: я буду любить и беречь Вашу дочь Барби всегда. И я люблю ее, кем бы она не стала.
Барби была восхищена Артуром. Она смотрела на него влюбленными глазами и готова была вмешаться в диалог, но Хелен понравился ответ молодого человека. Поэтому она просто повернулась к дочке и сказала: я рада, что Тебя будет кому беречь, девочка.
Мартин добавил: первый раз в нашей семье такие разные профессии объединяются в пару.
Хелен оценила смысл фразы Мартина и подумала о том, насколько изменился ее муж за их совместную жизнь. При этом она думала о том, что дочкин жених для своих лет, наверное, слишком серьезен.
Обед закончился, Артур был очень рад, что ему все удалось. Но перед его окончанием он должен был в случае удачи сделать еще кое-что.
Он достал из кармана брюк коробочку с кольцом и встав из-за стола, подошел к Барби, которая тоже встала, взял ее за руку, аккуратно надел на ее палец кольцо и сказал:
- С позволения Твоих родителей я прошу стать Тебя, любимая моя Барбара, моей женой.
Барби, поддавшись уже в этот невероятный день наконец эмоциям, расплакалась, прижалась к его плечу и сказала: я влюбилась в Твой тихий голос и в Твои теплые руки, мой дорогой Артур, еще в больнице, а Твоя серьезность и вера в мою мечту окончательно покорили меня и, разумеется, я согласна.

13. Будущая графиня

После поступления с отличным результатом в школу мечты и одобрения родителями отношений с любимым человеком Барби была счастлива. Наступило лето, все свободное от дежурств время Артур проводил с ней. Утром в ее девятнадцатый День Рождения он с самого утра, но заранее написав о том, что скоро будет и убедившись, что Барби не спит, пришел к ней с букетом цветов. 
- Поздравляю свою любимую девушку с ее днем! – сказал он. - И еще, вот, я накопил несколько лишних дежурств? и мы с Тобой летим на уик-энд знакомиться с моей семьей. Послезавтра.
И он показал Барби белый конверт, в котором лежали два билета до Кельна.
Барби даже не предполагала что Артур брал дополнительные дежурства, чтобы устроить ей в День Рождения такой сюрприз. Она поцеловала Артура и повела его в гостиную, где его ждал свежезаваренный чай и шоколадный десерт из кафе Лукаса и Элен, который Питер с Энни с утра заказали для любимой племянницы. Артур с аппетитом ел десерт. Барби ему рассказала о брате и его жене, о том, что они очень любят Францию и о том, что у них есть кафе с французскими десертами ручной работы самой Элен и ее подруги Амели и малыш Ноэль, который родился в Рождество.
Артур слушал Барби как сказку, ел десерт и смотрел в ее большие глаза. Закончив, он нежно поцеловал любимую, оставив на ее губах и щеке следы шоколада. 
- Расскажи мне, что меня ждет в Германии, – попросила Барби, сев на колени Артура.
- Надеюсь, Тебе понравится моя родня, - ответил Артур, – а я им скажу, что очень люблю Тебя.
Весь следующий день Барби собирала вещи. Она не была в Европе никогда. Было лето и она не могла решить, какие платья взять с собой. В таких приятных хлопотах застал ее звонок Артура.
- Добрый вечер, Барби, ложись пожалуйста отдыхать прямо сейчас. Я завтра заеду за Тобой очень рано, примерно в пять и нам долго лететь.
Барби, пожелав Артуру добрых снов, послушно легла отдыхать. Его тихий заботливый голос в ее голове уносил ее куда-то далеко и она уснула. 
Она проснулась от звонка телефона. Это звонил Артур. Время было пять утра.
- Доброе утро, милая Барби. Я не хочу будить Твоих родных. Открой мне сама. 
Барби соскочила с кровати, моментально надела приготовленный с вечера наряд, взяла чемодан и открыла дверь квартиры. Артур, улыбаясь, ждал ее с чемоданом там.
Он взял за ручку чемодан, а другой рукой подхватил под руку Барби и они вышли из дома, где их уже ожидало такси в аэропорт. Закинув чемодан в багажник, он открыл свободной рукой дверь машины и усадил девушку туда. Обойдя такси, он сев с другой стороны, тепло обнял ее и они поехали по летнему Нью-Йорку.
Во время полета Артур несколько раз просил у стюардессы для Барби воды и следил за тем, чтобы его любимой девушке было комфортно в полете.
Барби без умолку рассказывала своему заботливому жениху про свою танцевальную жизнь, про то, как летала в Нью-Йорк с отцом и с Феями и как они выступали на конкурсе с танцем четырех стихий, за который получили диплом и приз от зрителей. Потом она положила голову на плечо Артура и задремала. Артур гладил ее волосы и о чем-то молча думал до самой посадки в Кельне.
 Приземлившись, Артур вызвал такси к аэропорту и легким поцелуем в щеку разбудил девушку. Барби мило заметила, что у Артура такое сильное и мягкое плечо.
- Оно терпеливо держало на себе мою тяжелую голову весь полет, его надо наградить, – и она поцеловала плечо, которое наверняка на самом деле затекло и болело.
Артур улыбнулся, вывел Барби из самолета за руку, они забрали чемодан и сели в такси, которое он заказал сразу при посадке.
Подъехав к небольшому, но очень аккуратному дому с идеально подстриженным газоном и клумбами цветов, Артур помог Барби выйти из такси. На звонок ворота открылись и они увидели человека, который взял у Артура чемодан Барби и повел его и его гостью в дом.
- Доктор фон Рейн… герр Теодор, фрау Гретта, Ваш сын Артур прилетел! – Радостно сообщил человек, заводя в дом молодую пару.
- Ваши родители скоро спустятся – сказал он, - а пока отдыхайте, сейчас будет чай.
Артур улыбнувшись, сказал, что они могут сами пойти на кухню и сделать чай, но человек сказал, что это будет неправильно.
- Гости должны отдыхать, доктор Артур, - улыбаясь, сказал он.
- Я еще не доктор, Карл, - улыбнулся в ответ Артур, - познакомься, это моя любимая девушка Барби, Карл, я прилетел познакомить ее с родителями. Ее родители дали согласие на наш брак. Она так танцует, Карл… и меня научила…
Барби задумчиво рассматривала гостиную дома.
Когда Карл принес чай и ушел, она повернулась к Артуру и удивленно спросила: милый, он сказал «фон Рейн», это Твой папа? Ты говорил, что из семьи врачей, а не аристократов.
Артур опустил глаза: Тебя это пугает? Я и правда из древнего аристократического рода, но я не горжусь своим происхождением. И мои родители на самом деле врачи. И моя прабабушка с прадедом перед приходом к власти нацистов уехали в Америку, где прабабушка во время войны работала в госпитале медсестрой. Потом они вернулись. У нас даже фамильный замок есть, но в нем музей, – скромно улыбнулся он, глядя в удивленные глаза Барби.
- Твоя мама графиня, – задумчиво сказала Барби, - примет ли она меня? И я совсем не готова ко встрече с графом.
- Я тоже граф, - попытался пошутить Артур. - И еще, титулы не важны для любви. Сегодня принцы и князья женятся на актрисах и спортсменках. И я женюсь на своей танцующей Барби. Я люблю Тебя и Ты меня. И Ты будешь графиней фон Рейн. Хотя Ты уже королева моего сердца.
Барби улыбнулась на эти слова Артура и поцеловала его. В этот момент в гостиную вошли мужчина и женщина.
- Артур, сын, Карл не сказал, что Ты не один прилетел, познакомь нас с гостьей, - улыбаясь сказала женщина.
- Добрый день, фройлен, ну или лучше наверное мисс, верно, - добродушно заметил мужчина.
Артур встал, Барби тоже встала вслед за ним.
- Папа, мама, это Барбара Феникс из Нью-Йорка. Я прилетел познакомить ее с Вами. Недавно я попросил у ее родителей ее руки и мы обязательно поженимся, – решительно закончил Артур.
- Барби, это мой папа Теодор и мама Гретта.
Мужчина и женщина переглянулись.
- Добро пожаловать в дом, Барбара, – сказала Гретта
- Артур, а как же Твоя учеба? Мисс Феникс, Вы тоже учитесь? - спросил Теодор.
- Папа, я заканчиваю в следующем году. Барбара поступила в лучшую школу танцев при бродвейском театре, ей тоже год еще учиться и она будет там танцевать. 
Теодор и Гретта снова переглянулись.
- Мама, Ты бы видела как танцует Барбара. Она и меня научила, а в детстве никто не мог мне объяснить, что это красиво, показать и научить. Вы меня только верховой езде учили, а потом я упал и после этого боялся сесть на коня. А Барби упала но поднялась и дошла до своей цели.
Барби позволила себе добавить: это Ваш сын, фрау Грета, вылечил меня после травмы ноги. Он замечательный, очень заботливый врач. Герр Теодор, Артур мне говорил, что он из семьи докторов, Вы можете гордиться таким сыном.
Гретта с улыбкой посмотрела на Барби, потом на Артура. Теодор обнял сына.
- Пойдемте, накормим гостью с дороги, - сказал он, - и пригласил всех пройти в столовую.
Гретта сама накрыла на стол. Барби предложила ей помощь, но услышала спокойный и знакомый ответ «гости должны отдыхать».
Стол, к радости Барби, был накрыт по-простому, без ожидаемых ею десятков разных вилок и ножей. Она слегка успокоилась и улыбалась Артуру и его родителям. 
- Вы танцуете, Барбара? Как Вы выбрали профессию? – спросила Гретта.
- Мои родители всю жизнь танцевали и преподавали танцы, у них школа танцев в Сиэтле, – ответила девушка, - они даже в Европе в конкурсе победили однажды.
Гретта одобрительно кивнула: так вот откуда такой талант. Я верю словам сына, он никогда не преувеличивает. Если ему понравилось, значит – это действительно великолепно, – сказала она.
Артур тепло улыбнулся Барби.
- И все-таки, Артур, как Твоя учеба. И где вы будете жить? – спросил Теодор сына.
- Я работаю уже два года, отец, Ты знаешь, я живу в общежитии при университете, это почти бесплатно и с тех пор, как я встретил и полюбил Барби, я откладываю деньги на дом.
Барби в очередной раз мысленно восхитилась скромностью и собранностью Артура.
Теодор посмотрел на сына с гордостью за него:
- Так значит Ты любишь мисс Феникс? И ее родители дали согласие?
- Мои родители в восторге от Вашего сына, доктор фон Рейн, – не удержалась Барби.
- Сын, у меня предложение, - продолжил Теодор, - мисс, к Вам тоже. Давайте Вы оба закончите обучение и потом поженитесь. Здесь. В нашем фамильном замке.
- Мисс Барбара, Артур говорил Вам про замок? – улыбаясь, спросил он.
- Он очень скромный, Ваш сын. Если бы помощник не назвал Вас, когда мы вошли, «доктор фон Рейн» - я бы ничего не узнала от Артура, - выдала молодого человека Барби.
Артур улыбнулся: она полюбила меня, начинающего врача из Нью-Йорка, а не титулы и замки, отец. Ты же понимаешь, почему я не рассказал.
Гретта задумчиво сказала: Артур покинул дом и Германию, чтобы показать нам ... и себе, что сам чего-то стоит. Он окончил здесь только первую ступень, а потом собрал вещи и мы его два года не видели. Совсем. И я так понимаю, он не вернется…, - немного грустно глядя на сына, добавила она.
- Не переживайте, фрау Гретта, он будет приезжать домой, – Барби после слов Теодора поняла, что родители Артура согласны на их брак.
- Папа, я согласен на Ваше предложение. Согласна ли Барбара ждать… - задумчиво сказал Артур.
Барбара кивнула своему жениху и нежно обняла его: я согласна ждать и Твои родители правы, я тоже должна реализовать свой план, не зря же Ты меня лечил, доктор Артур фон Рейн.
- Ну вот и славно. Так и поступим. Мы здесь подготовимся за год. Артур наш единственный сын. Мисс Феникс, а у Вас есть сестры и братья? - Спросила Гретта.
- У меня есть старшие брат и сестра. У них семьи. У брата жена француженка и сын малыш Ноэль, а у сестры шоколадные двойняшки Бетти и Майк и муж умница и ее начальник Джек. А еще у моей мамы есть сестра Энни художница. У них с ее мужем Питером и сыном Стивом я сейчас живу.
- Мы им всем вышлем приглашения, разумеется, - сказал Теодор, - напишите, кого еще нужно пригласить. В замке должно быть много гостей и весело, а у нас так мало родственников и друзей почти нет.
- Папа, у Барби большая дружная семья, а веселье мы обещаем. Они все танцуют, почти. И их друзья тоже… 
- Спасибо за то, что приняли меня, – скромно улыбнулась Барби. 
- Гости должны отдыхать, тем более такие важные, - пошутила Гретта. -Можете гулять где угодно. А мы пойдем. Дела. 
Барби встала и вежливо поклонилась выходящим из столовой графу и графине фон Рейн.
- Мои родители мне не поверят, - сказала она.
- Ты лучше подумай, кого еще нужно пригласить на нашу свадьбу через год, – Артур нежно обнял и поцеловал свою невесту, которая ответила на его поцелуй, не стесняясь больше знатного происхождения своего жениха.

14. Ответный визит

По возвращении из Кельна в Нью-Йорк Барби не стала выдавать никому секрет происхождения Артура. Все были оповещены лишь о том, что они теперь официальные жених и невеста, которые планируют оба окончить учебу перед тем как стать мужем и женой.
Барби продолжала жить у Энни и Питера. Артур приходил к ней в удобное для них обоих время. В общие выходные они часто гуляли вместе по Нью-Йорку, иногда ходили в кино. Барби познакомила Артура со своим братом и Элен. Кроме ее тающих во рту десертов Артура в самое сердце поразил белокурый ангелочек Ноэль.
- Через пару лет и у нас будет такое же чудо, – сказал он и мечтательно взглянул на Барби.
- Конечно, но скорее всего оно будет солнечно-рыжим, – погладив Артура по волосам, ответила она.
Артур уверенно возразил Барби: если у нас будет мальчик, милая, то да, а так в роду фон Рейнов никогда не было рыжих девочек.
Барби еще раз, улыбнувшись, погладила его по волосам: не будем торопиться с прогнозом, дорогой Артур, танцующих девочек тоже не было в вашем роду никогда.
За неделю до Рождественских каникул в Бродвей Данс Центре Артур встретил Барби с загадочным выражением лица.
- Догадайся, где мы проведем Рождество, моя танцующая Барби?
Барби, подумав пару минут, сказала, ну Ты конечно же снова накопил несколько дежурств и все давно спланировал, как я понимаю, но я бы хотела познакомить Тебя со своей сестрой.
Артур обнял девушку: туда мы и полетим, она же в Сиэтле живет? Я просто подумал нанести семье Фениксов ответный визит, – сказал он официальным но едва скрывающим смех голосом.
- Они будут рады принять нас. Я надеюсь, Ты еще не забронировал гостиницу? – обняв в ответ Артура, сказала Барби.
- По моему плану я собирался сначала предупредить о наших планах Тебя, – рассмеялся Артур. Надеюсь, у них найдется уголок на пару дней для дочки и ее будущего спутника жизни.
- Ну если даже и не найдется, мы можем в студии пожить. Я тогда буду танцевать сутки напролет вокруг спутника, – Барби смеясь и держа Артура за руку, обошла вокруг него.
На всякий случай Барби все-таки позвонила Хелен. Она спросила, свободна ли ее комната для скорого приезда двоих гостей.
Хелен ответила, что конечно свободна. Барби не смогла устоять перед соблазном и раскрыла маме сюрприз. Фениксы всегда были рады гостям. Диана соскучилась по сестре и ей было любопытно посмотреть на того, кто покорил до сих пор не задетое никем всерьез и надолго сердце Феи воздуха.
Полет до Сиэтла Барби снова проспала, предусмотрительно взяв с собой маленькую подушку. Она помнила, как спокойствие и забота Артура действуют в самолете на нее и больше не хотела мучить плечо любимого как в полете до Кельна.
Артур не спал. Он смотрел на спящую Барби и думал. Он представлял то, о чем шутя, недавно рассказывала ему она, - ночевка в студии и рыжая танцующая дочка казались невероятными забавными фантазиями, никогда не возникавшими среди стройных планов в его голове.
Барби проснулась незадолго до приземления. Первое, о чем она подумала и сказала Артуру – то, что она рассказала маме об их приезде и поэтому такси не нужно вызывать. Артур кивнул. В душе он немного удивился тому, насколько она хорошо угадывала его планы.
Разумеется Мартин встретил дочь в аэропорту. Он подал руку Артуру и сказал: добро пожаловать в Сиэтл, я рад, что мы встретим Рождество вместе с вами.
Дома их ждали все. Барби представила Артура Джеку с Дианой. Почти двухлетние Бетти и Майк бегали наперегонки вокруг незнакомого дяди, который смеялся, и глядя на забавных кучерявых малышей, едва различал их.
Разумеется, он привез родне Барби подарок на Рождество. Как выяснилось немного позже, мама перед отъездом Артура на учебу в Нью-Йорк, уговорила взять его зачем-то с собой фарфоровый сервиз – наследство от бабушки, и он все годы учебы и жизни в кампусе бережно хранил его. Теперь этот старинный фарфор нашел достойное место.
Хелен удивило качество сервиза. Она не видела такого тонкого фарфора в магазинах Сиэтла и Нью-Йорка никогда. Лучшим признанием того, что подарок понравился для Артура стало то, что чай в Рождество все пили из привезенных им белоснежных чашек.
Утром Барби повела Артура гулять. Конечно же он уже знал, что ее сестра художница и они вместе с ней, ее мужем Джеком и их малышами пошли в первую очередь в парк, к ее шедевру, сердцу Сиэтла.
Джек по дороге рассказал Артуру, что это сердце стало для них с Дианой началом семьи и еще что многие только начинающие встречаться пары именно около сердца Сиэтла ощущают истинность своих чувств.
После такого описания Артур, подойдя ближе к сердцу, долго смотрел на него, но в истинности своих чувств к Барби сомневаться так и не начал, о чем улыбаясь сообщил будущей родне.
Джек с Дианой, которой очень понравилось, все что рассказал гостю ее муж, ушли дальше в парк с детьми, оставив пару около сердца.
Барби подошла ближе к Артуру и обняв его, сообщила, что в этом волшебном месте еще сильнее влюбилась в него. Артур не успел ничего сказать, потому что слова она подтвердила долгим и нежным поцелуем, на который парню оставалось только ответить. После этого они вернулись домой на обед. Отдохнув, Барби с торжественным видом сказала Артуру в своей комнате: а теперь, мой дорогой граф, я Вас приглашаю в Новую жизнь!
Артур удивленно поднял глаза. 
- Это студия моих родителей и я там буду учить Тебя танцевать вальс для нашей свадьбы в замке, – успокоила его она.
Артур никогда не был в студиях танцев, поэтому с большим интересом рассматривал все. Особенно ему понравились рисунки на стенах студии.
- Это моя тетя Энни много лет назад нарисовала. Тут папа, мама и их друзья танцоры. Двое из них родители жены Лукаса Элен. Вот они, смотри, каждый в танце.
Артур еще немного с интересом разглядывал стены студии. 
- Твою маму я тут сразу узнал. Диана похожа на Мистера Феникса, а она здесь на Тебя похожа. Даже силуэтом, без лица. - И он обхватил Барби за талию
- Это Ты меня так танцевать приглашаешь? Подожди, я хотя бы музыку включу и начнем, – улыбаясь ответила Барби. 
Сначала она показывала Артуру движения из вальса, а он их медленно почти точно повторял, потом, скромно сказав девушке, что наверное заслуживает небольшого перерыва в обучении, обнял ее и прижал к себе. Барби погасила свет. Артур закрыл глаза и нежно поцеловал ее, после чего не открывая глаз задумчиво произнес:
- Какой умный человек придумал для этого места такое чудное название? Получается все, что здесь происходит с людьми это их новая жизнь. Мне очень она нравится, правда...
Барби призналась, что название придумали родители и что раньше она не задумывалась о смысле этих слов. 
- До встречи с Тобой, милый Артур, – и тут же изменив голос на более строгий, сказала, - перерыв окончен, танцуем дальше, мой дорогой!
Они танцевали в студии до поздней ночи, делая такие перерывы еще несколько раз. Вернувшись домой к Фениксам под утро, они зашли в комнату Барби и упав на кровать, уснули, проспав обнявшись до самого ужина. На следующий день Барби продолжила занятия танцами с Артуром, а вечером последнего дня их рождественского уик-энда, пригласила посмотреть на результаты своей работы маму и папу.
Артур стеснялся Фениксов, но он очень хотел показать, какой замечательный педагог Барби, поэтому не ошибся ни разу в порядке движений и следовал в танце за ней.
- Какой необычный вальс, – сказала Хелен, - Барби, студия похоже нуждается в таком педагоге как Ты.
- Лет через двадцать дождется, - улыбаясь, ответила Барби, - После Бродвея, Ты же знаешь. А вообще, мама, это не мое мастерство, это мой старательный ученик, он во всем такой. 
Кстати готовьтесь, - добавила она, - и Диана с Джеком пусть тренируются, на нашей свадьбе должно быть весело, будет много места и все будут танцевать.
- Я не умею танцевать, миссис Феникс, … не умел, вот теперь учусь. И мне нравится, правда. Но пока это еще не танец, совсем…. Еще столько неосвоенного ждет меня в этом, – скромно вмешался Артур. Он так попытался удержать Барби и не дать ей раскрыть до времени их главный секрет.
- Не переживай, Артур, Вы с Барби любите друг друга. Везде, а тем более на свадьбе в танце главное душа, - практически одновременно ответили Артуру Хелен с Мартином, и он не смог сдержать улыбку, вспомнив рассказ Барби о них.

15. Секрет раскрыт

Артур с Барби вернулись в Сиэтл, с новыми силами приступив к своим делам. В середине февраля у Артура был день Рождения и Барби к его приходу приготовила ему романтичный сюрприз. Кроме так понравившегося ему десерта из кафе Элен, она решила отвести его в заброшенный дом к сердцу. Артур как всегда перед приходом в дом Энни и Питера позвонил, и Барби, поздравив любимого с днем Рождения, сказала, что уже ждет его дома и что если у него нет ясной идеи, куда сходить вечером, у нее есть план. Артур заметил, что даже если него была идея – желание любимой девушки было бы важнее ее, а так, у него есть для нее новость, «но о ней мы чуть позже поговорим». Барби была заинтригована, но решила не торопить именинника, тем более, что по части планов и времени их реализации он был обязателен и без ее напоминаний.
Она пригласила вошедшего в дом Артура на кухню, дождалась, когда он съест свой любимый десерт и вручила ему карту Нью-Йорка, на которой нарисовала сердечко ровно там, где стоял нужный дом.
- Я очень хочу, чтобы Ты сегодня по карте привел меня сюда, сама я с картами не дружу и в этом доме не была ни разу. Поэтому даже не смогу помочь Тебе. Но я верю, что такой образованный и серьезный мужчина как Ты, мой дорогой именинник, справится сам.
Артур не мог разочаровать свою невесту тем более после таких комплиментов от нее в день Рождения. Через десять минут сосредоточенного изучения карты он встал и сказал, что готов, помог надеть Барби пальто и они пошли пешком по зимнему Нью-Йорку. По дороге Артур заботливо обнимал Барби, чтобы она не замерзла и грел ее руки в своих руках. Еще через полчаса они дошли до нужного места.
- Что это за такой секретный загадочный объект? – спросил Артур.
Барби, освободившись от его рук, открыла ему дверь дома и пригласила войти.
В доме как обычно было темно, Барби никто не рассказывал об этом недостатке света. Она уже почти расстроилась, что ее любимый не увидит шедевра, о котором она сама столько слышала и к которому его специально привела, но Артур включил фонарь на своем телефоне, луч которого осветил как раз нужную стену дома. Барби стояла к ней спиной, окруженная немного стертым от времени контуром сердца Нью-Йорка.
- Ты невероятная девушка, - сказал ей Артур, - ты столько нового принесла в мою жизнь. Я не танцевал никогда, теперь вот танцую и в Нью-Йорке за три года ни разу не видел такой необычной красоты. Спасибо Тебе за впечатления, это очень ценно в жизни, чтобы было что вспомнить потом…
Барби даже не думала про «вспомнить», но решила, что Артур действительно должен запомнить надолго ее сюрприз. Она была уверена в его реакции и заботливых руках, поэтому сделав несколько танцевальных движений, оторвалась от земли и прыгнула на него, нежно и легко обхватив его шею руками. Артур и правда моментально среагировал, удержав девушку за талию, после чего Барби еще крепче обняла и поцеловала его.
- Я хотела здесь сказать Тебе еще раз, что люблю Тебя, Артур фон Рейн, всем сердцем и стану Твоей женой.
- Моя новость как раз почти об этом, родная будущая моя жена. Я больше не хочу расставаться с Тобой и не хочу беспокоить Твоих милых дядю и тетю. Поэтому я решил сейчас купить жилье для нас и хочу спросить Тебя, будешь ли Ты жить в нем со мной. Я подобрал место поближе к Твоей школе танцев. Конечно это пока не дом как у моих и у Твоих родителей, но главное то, что мы будем чаще чем сейчас вместе.
Барби снова восхитилась своим будущим женихом и сказала, что он сам подарил на свой день Рождения и не только себе лучший подарок.
- И хорошо, что пока не дом, а то на следующий день Рождения не будет никаких планов – пошутила она.
Артур на самом деле был почти уверен, что Барби переедет к нему, поэтому в этот же день еще до прихода к ней оформил на купленную в ипотеку квартиру все бумаги и на следующее утро заехал за невестой, заранее предупредив ее о том, что ей нужно собрать все вещи в чемодан. Заехав он зашел, поблагодарил Энни и Питера за то, что они столько времени были гостеприимны к нему и обещал заботиться об их племяннице, в чем они, судя по их лицам, совершенно не сомневались.
Теперь Артур не приходил с работы и учебы в гости к Барби, а уходил из их с ней общего дома учиться и на дежурства, иногда провожая в школу танцев будущую жену. Он дежурил чаще других врачей в отделении и был на очень хорошем счету у руководства больницы, поэтому иногда мог досрочно внести очередной платеж за их первое жилье. Барби к концу обучения готовилась к своей первой постановке в бродвейском театре и иногда задерживалась в Данс Центре допоздна. В такие дни, если Артур в этот вечер дежурил, ее по его просьбе встречал и провожал до квартиры его друг и старший коллега из отделения, который жил с женой и ребенком в том же доме, что и они и обязательно просил ее позвонить из дома Артуру.
Если же вечер после школы танцев был свободен, Артур сам встречал Барби с какой-нибудь легкой сладостью или цветком и они, обнявшись, шли в свою квартиру.
Через месяц совместной жизни с Барби Артуру позвонил из Кельна отец и сообщил, что замок для праздника полностью готов. Он попросил список гостей. Удивительным для Барби было то, что год для даты свадьбы был рассчитан ровно день в день с даты ее знакомства с семьей фон Рейн. Барби много думала о том, кого пригласить на свою свадьбу в замок, она не хотела обидеть никого из родных и друзей семьи. Поэтому решила еще раз рассказать Артуру о каждом и спросить его мнение. В итоге гостей набралась целая толпа и каждого Артур бесспорно одобрял, хотя лично знал и видел хотя бы один раз немногих.
В список для приглашения графом и графиней фон Рейн на свадьбу в замок, из тех, кого Артур ни разу не встречал были родители Элен, мама Джека, Ричард – начальник Питера и друг Мартина и Хелен с женой Люси и еще один друг родителей, тезка брата Барби Лукас с женой Анитой.
Элен с Лукасом незадолго до составления списка сообщили, что в середине лета несколько дней проведут у Роберта и Лео в Париже. Поэтому Артур попросил своего отца отправить им все четыре приглашения туда.
Артур был очень счастлив, что Барби пригласила всех родных и их друзей. Он сказал ей, что с его стороны на свадьбе будет только его бывшая няня, одна подруга матери и пара коллег отца врачей. Наша родня далеко и не приедет – сказал он. Артур не стал расстраивать Барби настоящей причиной - они его хотели женить на дальней родственнице и теперь не могут простить отъезд в Нью-Йорк и выбор ее в качестве невесты.
- Честно говоря, с Твоими родными мне гораздо легче, чем с этими манерными аристократами, – сказал он.
Прошла неделя, последняя неделя тихой жизни Артура и Барби без вопросов и телефонных звонков. Приглашения на гербовой бумаге с подписью «семья Фон Рейн», присланные экспресс-почтой из Кельна, произвели среди Фениксов и их друзей эффект разорвавшегося салюта.
Первыми позвонили сами родители Барби:
- Ты нам ничего не хочешь рассказать?
- Я выхожу замуж, Артур из Германии, свадьба там, Вы все знаете, мама и папа.
- Мы рады за Тебя и теперь понимаем, почему Ты говорила про много гостей и много места.
- И хорошо, что рады, готовьтесь танцевать, а если Вы о родителях Артура – они хорошие рассудительные и добрые люди. Все будет хорошо, мама и папа. Ваша дочь станет Барбарой фон Рейн, женой прекрасного человека и врача из Нью-Йорка. А свадьба в замке это просто красивая мечта.
Мартин, услышав от дочки эти слова, вспомнил, как перед собственной свадьбой грустил, что не мог отвезти в замок свою любимую Хелен.
- Любимая, вот и эта моя мечта у нас с Тобой сбудется скоро, пусть не на нашей свадьбе, но это еще неожиданнее и приятнее, когда можешь порадоваться за собственных детей.
Хелен поражалась в последнее время рассудительности Мартина. Она считала, что на него хорошо влияет общение с Джеком, ну и внуки не давали свободного времени дедушке для разных несерьезных мыслей о ерунде, напротив, глядя на них Мартин понимал, что действительно важно в жизни.
Семье Джека Смита графская чета фон Рейнов прислала три приглашения, указав в Дианином, что по возможности малыши на свадьбе в Кельне тоже должны быть. Диана, получив конверт с приглашением и распечатав его, не отвлекаясь от рисования проекта на домашнем ноутбуке, сначала решила, что все это просто довольно оригинальный подход к особенностям дизайна, тематическая свадьба и игра. Но в это время в их спальню вошел Джек, который был в гостиной с детьми и слышал разговор Барби с Хелен. Он переубедил жену и был и без того удивлен новостью, когда получил сообщение от своей мамы, что ее приглашает на свадьбу «какой-то аристократ фон Рейн».
Диана, спокойно сопоставив факты, набрала сестру и выслушав, поблагодарила особенно за приглашение мамы ее удивленного мужа. Она не сомневалась в возможности того, что потомок графа может работать в Нью-Йорке врачом, скорее она была рада за Барби что она нашла именно такого врача, который работал, не обращая внимания на происхождение и никому при знакомстве первым делом не сообщая о нем.
В Нью-Йорке все происходило не менее весело. Больше всех, получив приглашение, был удивлен Ричард. Он не мог вспомнить, на какой деловой встрече он познакомился с немецким графом фон Рейном, и ему от этого было неловко. Он даже не знал, кому нужно позвонить и подтвердить свое присутствие на свадьбе неизвестного ему графа. В таком странном для себя состоянии Ричард пребывал до тех пор, пока Энни не распечатала конверт с их приглашениями и не сообщила Питеру, что похоже, судя по летней дате мероприятия, фон Рейн это будущая фамилия ее сестры Барби, в приглашении было также указано, что Стив по возможности тоже приглашен. Энни позвонила племяннице и та сказала, что тетя очень догадлива. После этого у них состоялся долгий позитивный разговор. Наутро Питер пришел на работу и удивил Ричарда тем, что граф фон Рейн это не его деловой партнер, а будущий родственник семьи Феникс. Ричард раскрыл от удивления рот, а потом подумал, что для семьи его старых друзей это вполне достойный по необычности поворот в жизни. Всегда настроенный на позитив Лукас конечно же был удивлен приглашением не меньше чем его друг. Он подумал, что это чья-то веселая шутка. Но бланк был слишком похож на настоящий. Поэтому он позвонил лучшему другу Ричарду и тот пересказал ему открывшуюся правду о свадьбе. Лукас был счастлив за друзей, ну, и чего скрывать – рад побывать и потусить в кои-то веки в настоящем замке.
Парижские приглашения были отправлены графом позднее всех. Он не хотел, чтобы они дошли слишком рано, раньше чем до самых почетных гостей Хелен и Мартина Фениксов. Но нью-йоркская часть приглашенных решила не лишать удивления французов, поэтому никто им секрет не раскрыл. Лукас Феникс утром обнаружил на столе два одинаковых невскрытых конверта, которые Лео и Роберт уходя в ресторан, достали из почтового ящика. На одном было написано – семье Бонье, а на другом – Лукасу и Элен Фениксам. Лукас вскрыл свой. Там лежало два приглашения на гербовой бумаге для него и жены. В приглашении для жены было написано, что малыш Ноэль тоже разумеется приглашен к графу на свадьбу. Сначала Лукас подумал, что немецкие аристократы это друзья родителей Элен. Но его жена сказала что Лео и Роберт никогда за всю ее сознательную жизнь ни с какими фон Рейнами не встречались. Вечером они вернулись домой из ресторана и были не меньше своих молодых гостей удивлены приглашениям. Так получилось, что Лукас позвонил вечером в Нью-Йорк дяде Питеру сам, чтобы спросить, как справляется без них Амели в кафе, ну и поделился удивившим их всех фактом двух одинаковых конвертов. На что Питер сказал, что это не шутка и не ошибка, а дело рук будущей родни маленькой племянницы, удивив до глубины души ее старшего брата. Лукас порадовал свою милую жену тем, что ее десерты из кафе как выяснилось безумно любит не просто врач Артур из больницы, а он же - настоящий граф и тем, что наверное споет ей в саду настоящего фамильного замка. Стив решил не ехать с Питером и Энни на свадьбу кузины а остаться помочь Амели в кафе. Он очень любил там бывать – то ли из-за пирожных, то ли из-за того, что ему нравилась подруга Элен. Лео с Робертом помимо приятного удивления приглашению для них были счастливы, что встретятся в замке со своими старыми друзьями.
Когда Лукас позвонил сестренке в Нью-Йорк, она смеялась в трубку и была довольна собой, что смогла быть сдержанной как ее любимый человек и не раскрыла никому секрет, удивив всех не меньше чем ее удивил когда-то помощник в доме родителей Артура.
Мы с Тобой сделали их день, – гордо сказала она жениху, который пришел домой с очередного дежурства.
Устало улыбаясь Барби, допивая заваренный ею чай, он ответил: Я рад, что они разделят с нами наш самый главный день. Надо позвонить отцу и спросить, все ли согласились приехать.
Барби ответила, что конечно же приедут все, но если Артур хочет проверить, можно и позвонить. В этот же вечер граф фон Рейн радостно сообщил сыну, что ни одно из приглашений не было отвергнуто, ну разумеется кроме приглашения в адрес дальней родни фон Рейнов. Артур ответил отцу, что рад, что их семья наконец породнится с нормальными пусть не знатными, но добрыми и не завистливыми людьми.

16. Сказка наяву

Артур заканчивал учебу по второй ступени в медицинской школе на отлично. В будущем он хотел стать хирургом, но для этого ему нужно было пройти курс вторичной специализации. А пока он остался работать обычным врачом скорой помощи в той самой больнице, где встретил свою любовь, которая готовилась к выпускному экзамену на сцене Бродвейского театра, открывающему дорогу в мир настоящих танцевальных звезд.
В день выступления Барби очень волновалась. Она никогда не видела вживую эту красивую огромную яркую сцену и с детства мечтала выступить на ней. Артур никогда не видел свою девушку такой напряженной и как мог успокаивал ее. Он поил Барби чаем с травами, обнимал ее, обещая, что обязательно будет рядом с ней во время выступления. Договорившись с администрацией своей больницы, он отправился дежурить во время концерта в театре как врач и тихо пронес за сцену охапку цветов. Барби готовилась к выступлению с другими танцорами в тренировочном классе и гримерке и не видела его. Но она точно знала, что он сдержит слово и то, что любимый будет рядом в самый ответственный момент, успокоило ее. Отчетный концерт выпускников Бродвей Данс Центра прошел при полном зале зрителей. На Барби пришли посмотреть тетя с дядей и племянником и брат с женой. Они думали, что и Артур, разумеется, сидит в зале, но никак не могли глазами найти его. Барби, выходя на сцену, не разглядывала зрительный зал. После каждого номера участники концерта получали букеты от благодарных зрителей. Так произошло и после номера Барби. К ней подошли Питер с Лукасом и вручили цветы. Артур был рядом, но Барби его не видела. Она танцевала несколько номеров и не увидев его даже после выхода в финале на поклон в зале и у сцены, подумала, что он не смог вырваться с дежурства. Немного грустной Барби уходила со сцены. Вдруг в темной глубине кулис ее за талию обхватила знакомая теплая рука в белом медицинском халате. Другая рука вручила девушке цветы.
- Звезда моя, поздравляю Тебя с премьерой, – тихо сказал Артур, - неужели Ты думала, что я могу не прийти.
Барби даже не предполагала, какой четкий план выстроил Артур. Ее грусть как рукой сняло. Она, широко улыбаясь, смотрела на него своими большими глазами, из которых вдруг от избытка эмоций потекли слезы радости.
- Как можно улыбаться и плакать одновременно, родная моя, - Артур вытирал слезы девушки аккуратно вынув из кармана халата как будто специально оказавшийся там платок.
Закончив вытирать слезы Барби, Артур обнял ее за кулисами и не отпуская несколько минут целовал. Его дежурство закончилось вместе с концертом, и он, дождавшись ухода всех артистов и зрителей, переоделся вместе со своей девушкой в пустой гримерке и повел ее домой отдыхать.
Дома Барби ждал новый неожиданный сюрприз – электронное письмо от фрау Гретты с каталогом платьев, из которых Барби нужно было, не показывая Артуру даже фотографий, выбрать три. В письме графини было указано, что не нужно скромничать, а нужно выбирать то, к чему лежит душа и что платье это ее подарок невесте. Барби отложила это дело до завтрашнего дня, когда Артур должен был уйти на дежурство. От усталости девушка даже не успев рассказать жениху о письме его мамы, уснула, улыбаясь во сне.
Выбор платьев по фото из каталога оказался нелегким делом. Барби хотелось, чтобы Гретта оценила ее выбор, еще ей не хотелось слишком обременять фон Рейнов его ценой, но с другой стороны замок предполагал особый подход к наряду, ну и она конечно же хотела удобное платье, чтобы танцевать в нем с любимым своим женихом вечер напролет.
Пересмотрев весь каталог несколько раз, Барби остановилась на одном единственном платье – серебристо- белом с отделкой кружевом, небольшим съемным полупрозрачным шлейфом и такой же тонкой полупрозрачной фатой.
Она написала письмо фрау Гретте, где поблагодарила за беспокойство и попросила ее не утруждать себя и если возможно подобрать что-то похожее на выбранный образец из каталога, а если нет, то что-нибудь на ее собственный утонченный вкус. Барби почувствовала близость дня свадьбы в замке и ненадолго покинувшее ее после удачного выступления и сюрприза Артура волнение сменилось другим.
Вернувшись поздним вечером с дежурства, Артур увидел, что его милая фея снова о чем-то переживает и задумалась и не нашел ничего лучшего как заботливо уложить Барби в постель. Он обнял девушку и спросил: что же случилось, пока его не было дома.
Барби ответила, что получила письмо от фрау Гретты.
Артур немного помолчав, решился спросить, что же было в письме. Он не думал, что его мама может расстроить его любимую девушку.
- Твоя мама очень милая, она мне подарит свадебное платье. Я выбрала, но она просила не показывать его Тебе… Как же уже скоро наш день…
Артур понял причину волнения Барби, обнял ее и сказал: свадьба в замке это просто романтическая мечта. Ты вместе со мной ждала этого дня целый год и он будет для нас светлым праздником, который мои родители обещали нам. После него у нас вся жизнь впереди, в которой каждый день будет нашим.
Спокойный голос Артура как всегда подействовал на Барби и она уснула в его руках.
Наступил июль. Гретта написала Барби, что платье ее ждет в Кельне и ей нужно приехать за несколько дней, чтобы примерить его и если нужно подогнать по фигуре. Артур конечно же имел свой план и причину приехать пораньше в Кельн. Он хотел порепетировать вальс в замке. Он очень сильно полюбил уроки танцев с будущей женой. Поэтому не дожидаясь звонка от мамы и отца, он купил билеты и получив в честь будущего большого события в его жизни небольшой отпуск на работе, пришел домой.
- Готова, моя танцующая фея? – Спросил он, - завтра мы летим туда, где Ты станешь графиней фон Рейн.
Барби кивнула, обняла Артура и сказала: я стану женой замечательного человека и врача и обязательно буду солисткой Бродвея. И я поменяю свою фамилию, но останусь Твоей танцующей феей навсегда.
Наутро они улетели в Кельн. По дороге оба мечтали. Артур снова думал о доме в Нью-Йорке и о том, что у него, как и у его отца будет рыжий озорной сын, а Барби представляла себе сцену и главную роль в мюзикле, и иногда отвлекалась в мыслях на такую же как она в детстве, большеглазую, но с солнечным как у будущего мужа цветом волос кокетку дочку.
Кельн встретил Барби и Артура солнцем и теплом. Разумеется, никто из гостей еще не прилетел. Артур уточнил у отца, кого где поселят. Для Мартина и Хелен, а также родни с малышами приготовили комнаты в доме, для остальных были забронированы номера в отеле.
Гретта и Теодор расспрашивали молодых об их успехах в Нью-Йорке. После чего напоили чаем со сладостями и отправили отдыхать. После обеда Гретта по секрету от Артура увела Барби в свою комнату, где попросила ее примерить платье. Барби не ожидала увидеть точную копию выбранного в каталоге. Гретта смотрела на юную невесту в платье и вспоминала себя. Платье идеально сидело на стройной танцующей девушке и смотрелось на ней очень элегантно и легко. В дополнение к наряду Гретта преподнесла невесте сына украшение из речного жемчуга на шею. Девушка тепло обняла фрау Гретту и загадочно улыбаясь, вернулась к Артуру, который уже ждал ее, чтобы отвезти в фамильный замок репетировать вальс.
Замок фон Рейнов был в очень хорошем состоянии. Мэрия Кельна достойно ухаживала за ним. Стекла его окон играли бликами на солнце, сад утопал в зелени и многообразии цветов. Артур молча подвел свою невесту к парадной двери и галантно открыл ее. Перед Барби открылся огромный зал с великолепной белоснежной мраморной лестницей, ведущей в еще один большой зал. Артур обвел рукой пространство: церемония будет в этом зале и вальс мы тоже будем танцевать здесь, - после чего показал наверх, – а в верхнем зале мы будем угощать наших гостей.
Он подошел ближе к Барби, подал ей руку и пригласил танцевать. 
- Сначала надо порепетировать, я никогда не танцевала вальс в таких больших залах, - сказала Барби и прошла по нему, кружась и считая получившееся количество вращений и шагов.
- А теперь Ты, – сказала она Артуру и он повторил то же самое, что и она.
- И правда, так необычно, – сказал он, - а пока не танцуешь и не ощущаешь этого простора.
Барби улыбнулась и подошла к нему. Артур спросил: теперь мы можем танцевать вместе?
Она кивнула, и он снова подал ей руку. Барби вслух считала шаги и пыталась представить, как она будет танцевать в выбранном платье. Артур сначала повторял движения за ней.
- В вальсе жених обычно ведет невесту. Давай попробуй, у Тебя все получится, Ты знаешь, как, – улыбаясь сказала она.
Артур сначала медленно начал танец, потом он вошел в ритм вальса и увлекся так, что у Барби немного даже закружилась голова.
Широко улыбаясь, она погладила его по волосам и весело сказала: это было головокружительно, милый. И я думаю, наш танец готов.
Артур улыбнулся в ответ и повел Барби за руку по лестнице в верхний зал замка. По бокам на стенах зала висели портреты разных людей.
- Это мои предки, - слегка смущаясь, сказал Артур.
Многие мужчины с портретов были в разной степени рыжеволосыми, ни одной женщины с рыжими волосами на портретах Барби не нашла. В верхнем зале замка было прохладно. Поэтому Артур, коротко рассказав Барби о лицах на портрете, увел ее вниз по лестнице в сад. Погуляв по саду до сумерек, он вызвал такси и они вернулись в дом.
Наутро начали прибывать гости. Артур и Барби лично встречали их всех и принимали первые поздравления. После того как все приехали, Артур и герр Теодор с фрау Греттой устроили всем приехавшим экскурсию по окрестностям. Малыши Бетти, Майк и Ноэль в это время были дома, где их встретила улыбающаяся пожилая женщина в народном немецком костюме – Эмма, бывшая няня Артура. Когда все вернулись в дом, Артур с умилением смотрел как дети играют с ней.
- Я люблю свою няню Эмму до сих пор, - признался он Барби. - С ней связаны самые светлые воспоминания детства.
Для всех гостей, поселившихся в доме Фон Рейнов, был подан красиво сервированный праздничный обед, который за знакомством, разговорами и милыми шутками гостей плавно перетек в ужин. Артур был очень вдохновлен появлением в своей жизни таких веселых и простых в общении родственников. Они все вместе дружно сидели за столом дома его родителей и искренне улыбались хозяевам дома и друг другу.
Наступило утро долгожданного дня. Мужчины вслед за графом Теодором ушли в погреб дома выбирать напитки для свадьбы. Он развлекал их там историями о предках и своей работе врача, они провели в погребе три часа, после чего взяли вино и уехали в замок.
Женщины остались дома с малышами. Фрау Гретта тихонько разбудила Барби, она надела платье, Хелен помогла дочке уложить волосы. Диана и Элен осыпали молодую невесту комплиментами и все вместе с малышами поехали на церемонию, где ее уже ждал жених. Артур переоделся прямо в замке. На нем были идеально выглаженные брюки, белоснежный жилет, рубашка, такая же белая бабочка и элегантный, подчеркивающий фигуру жениха черный фрак.
Артур держался спокойно и выглядел очень хорошо в день своей свадьбы. Когда в зал замка вошла Барби, которую под руку вел ее счастливый отец, гости не могли отвести взгляд от этой сказочной пары. Артур на мгновение растерялся и отвел от своей красивой невесты глаза, потом взял у Мартина руку дочери.
Священник, который вел церемонию, решил обратился с традиционным вопросом сначала к Барбаре Феникс, на который она без секунды сомнения ответила, что конечно согласна. После этого он спросил то же самое у молодого графа Артура фон Рейна, стоявшего рядом с невестой, и Артур, глядя всю церемонию только на свою фею, тихо произнес:
Я жил себе спокойно и размеренно
Работе и учебе отдаваясь.
Все планы жизни воплощал уверенно,
Но Ты ко мне пришла, моя родная.
Пытался я не обращать внимания
На глаз огонь Твоих в мои глядящих,
Но вопреки всем планам и желаниям
Я полюбил любовью настоящей
Тебя, танцующая фея милая,
И жизни без Тебя не представляю.
Всегда беречь я буду всеми силами
И защищать, Тебя, моя родная!
Барби, от переполнявших ее эмоций после таких теплых, важных и красивых слов жениха едва не лишилась чувств, и Артур, вовремя подхватив невесту за талию, и поцеловав ее, первый раз в качестве мужа делом подкрепил свою клятву.
Сказка наяву продолжалась. В зале замка появились музыканты. Ни Артур, ни тем более Барби не знали, что им предстоит танцевать свой свадебный вальс под настоящую живую музыку.
Барби погладила Артура по волосам, взяла его руку в свои ладони и сказала: начинай, милый, Ты справишься, главное в танце – душа.
Артур выдохнул, посчитал про себя и с новой фразой музыкантов повел Барби в танце.
Его неуверенность как рукой сняло, Барби улыбалась своему любимому мужу. Гости смотрели на пару, друзья Хелен и Мартина да и они сами не могли отвести от дочки и ее партнера взгляд. После вальса молодых музыканты продолжили играть и герр Теодор попросил всех присоединиться к танцу. Первый раз за последние сто лет столько людей танцевало в замке фон Рейнов. Все пары танцуя улыбались друг другу и их счастливые глаза делали праздник еще ярче и радостнее. Барби и Артур остановились в центре зала, оглядели танцующих гостей, потом подошли ближе друг к другу. Не обращая внимания ни музыку ни на людей вокруг, Барби сказала Артуру:
- Артур фон Рейн, я Те…
Не дав ей договорить, Артур молча коснулся губами губ Барби и ей ничего не оставалось, как ответить на его поцелуй посреди внезапно прервавших свой танец родных и друзей, не отводящих от пары молодоженов счастливых глаз.

17. Планы и мечты

Через несколько минут после того, как молодожены вернулись из своих грез к гостям, фрау Грета позвала всех в верхний зал к столу. Даже Элен и ее родители не видели такого сочетания простоты поданных блюд и красоты их сервировки. Мужская часть гостей долго не отходила от стола, периодически опустошая бокалы за все хорошее в жизни молодой семьи. Ричард нашел общий язык и как ни странно общих знакомых с графом фон Рейном. Во время обеда он успел убедить его поучаствовать в общем медицинском бизнесе, план которого возник у него в голове как всегда после намека проницательного Питера в тот самый момент, когда он узнал, что новый родственник его старых друзей известный немецкий врач. Питер стоял рядом со своим боссом и уже составлял в голове бизнес-план.
Мартин, с интересом и аппетитом попробовав все предложенные блюда, составил компанию Хелен, которая с интересом рассматривала интерьер замка и портреты на стенах. Они заметили сходство молодого мужа дочери с людьми на них.
- Когда-нибудь и наша молодая пара будет среди этих портретов, - пошутил Мартин.
Хелен позвала его обратно в нижний зал танцевать.
- Пойдем, пока никого нет, дорогой, потанцуем, как когда-то давно, под живую музыку?
- Да, конечно, … мне никогда не приходило в голову даже в мечтах, чтобы в замке на свадьбе нам вальс играли музыканты, - задумчиво ответил Мартин и они спустились вниз к музыкантам.
Мартин подошел к ним о чем-то договорился и они заиграли одну из мелодий, под которую Мартин и Хелен танцевали когда-то в Париже. Он подошел к Хелен как тогда, поклонился и пригласил ее и они закружились в мелодичном танго под звуки флейт и скрипок.
Скоро к ним присоединились молодожены. Барби аккуратно отстегнула шлейф своего платья и предстала перед молодым мужем совсем другой. Артур не успел опомниться, как она, сделав вращение, обхватила его ноги согнутой в колене ногой, одновременно отклонившись назад. Он приобнял девушку рукой и она, вернувшись в исходное прямое положение, чмокнула мужа в щеку, страстно глядя в его глаза.
- Какая Ты непредсказуемая, – тихо сказал он, - но меня это не пугает, скорее это я в Тебе и люблю.
Мартин и Хелен танцевали улыбаясь тихо и безмятежно, иногда поглядывая на молодоженов и узнавая в них молодых себя. Артур иногда отводя глаза от страстного взгляда своей Барби, мечтательно смотрел на пару танцующих Фениксов думая о том, какое же это счастье, если они с его феей спустя годы так же будут любить друг друга и танцевать на свадьбе своих детей.
Остальные дети Фениксов по-своему наслаждались праздником в замке. Диана и Джек рассматривали портреты и находили в них сходства и различия черт, после этого они нашли где-то карандаш и бумагу и исходя из своих наблюдений нарисовали портреты представителей следующего поколения рода фон Рейн. Энни, увидев портреты, удивилась той четкой логике, с которой племянница и ее муж подошли к творческому процессу.
Лукас с Элен как всегда предпочли прогулки по саду. Там среди цветов уже гуляли с няней Эммой и бабушкой Анной близнецы Смиты и их малыш Ноэль. Лукас, обнаружив в глубине сада старинную беседку, увел туда своего эльфа и как и обещал, спел ей в этом укромном месте в саду замка несколько песен  о любви.
С Барби Артур больше не мог и не хотел жить по четкому плану, который много лет был единственным жизненным путем в его голове. Он передумал дожидаться покупки дома. Спросив свою любимую няню о том, может ли она переехать к нему в Нью-Йорк, чтобы стать няней его будущих детей и не получив отказа, Артур снова подумал о маленьком рыжем мальчике.
- Составляешь новые планы на жизнь, дорогой, - спросила его Барби.
- Без Тебя им не суждено сбыться, милая, поэтому пока это просто мечты, - ответил он. - Я мечтаю о большой семье, моя родная Барби, когда я стану хирургом, мы сможем купить дом, а пока мне так хочется милого малыша от Тебя. Но я не могу об этом просить, потому что это помешает Твоей мечте о Бродвее.
- Театр может меня год подождать, – неожиданно ответила Барби мужу. – Я тоже хочу подарить Тебе малыша.
Артур такого ответа совсем не ожидал. Вдохновившись им, он подхватил свою фею на руки и сообщил ей о том что уже договорился с няней Эммой о том, что она переедет в Нью-Йорк, когда им будет нужно. Барби сказала, что тогда и год будет не нужен тем более каждую роль на Бродвее танцуют минимум две танцовщицы и у нее в любом случае будет дублер.
Артур снова был поражен переменой в образе Барби. Из страстной артистки, танцевавшей с ним несколько минут назад танго, она превратилась в рассудительную молодую женщину, способную находить выход из ситуации и не хуже него планировать их будущий быт. Он поставил свою милую жену на землю и сказал: поехали в дом, родная. Сделаем шаг навстречу нашей мечте.
Молодые фон Рейны, оставив всех гостей веселиться в замке, вернулись в дом. В комнате Артура они погасили свет. Артур помог Барби снять платье, бережно поднял ее на руки и уложил на кровать. Он сам снял с себя фрак, жилет и рубашку и лег рядом с ней. Прижав ее к себе, он впервые в жизни целовал ее всю. Барби гладила кожу и волосы Артура, обнимала его тело, отвечала на его поцелуи такими же поцелуями. Далеко за полночь молодожены в состоянии блаженной усталости от воплощения общей мечты тихо уснули, обнявшись. Вскоре они вернулись в Нью-Йорк. Барби стала актрисой Бродвейского театра, а через пару месяцев она узнала, что в феврале она возьмет отпуск, потому что в середине весны их мечта сбудется. Все произошло почти по плану Артура с той лишь разницей, что Барби, к удивлению не только счастливого отца, но и его родителей фрау Греты и герр Теодора под чутким руководством мужа в его больнице родила фон Рейнам маленькую темноглазую внучку Леону с солнечными волосами.

P.s.-2

 Эти семнадцать набросков будущего написаны мной совершенно случайно в процессе подготовки к печати первой доброй истории. Я не смогла остановиться в описаниях волшебства добра и любви героев. И для этого волшебства не понадобились никакие колдуны, стечение обстоятельств его главный источник. Но не все так просто. История танцующих Фениксов и наброски будущего их детей своими счастливым итогом обязаны прежде всего им самим. Герои учли опыт своих прошлых ошибок как Мартин, поняли силу прощения в отношениях как Хелен, с благодарностью сохранили дары судьбы после многих лет бед и лишений как Джек. Чтобы быть счастливыми они восхищались теми кого любят как Элен и не считали заботливость к любимой девушке слабостью как Лукас. Не боясь идти вперед по жизни с позитивным отношением к ней как Диана, они сохраняли огонь в глазах после любых падений как Барби и влюбляясь, не обращали внимания на то, кем родились как Артур. Пусть кто-то скажет это все сказки и в них даже нет ни одного злого персонажа и злого рока и колдуна. Но если бы герои не были такими как описаны в истории их жизнь сложилась бы совсем по-другому. Если бы они боялись влюбляться, не прощали друг друга, были равнодушными к слабостям других и не верили в собственные силы, их будущее было бы совсем не таким. Люди сами творят свою сказку в жизни. И для этого им не нужны никакие колдуны. Только вера в себя, тепло к другим, огонь в глазах и немного танцев….


Рецензии