Кимоно мое место

Перед нами статья Криса Уэлча Kimono My Place. Видимо, написана в 1975 году сразу после визита Queen в Японию в апреле-мае 1975 года.

Вначале перевод, а потом буквально пару слов об этих гастролях из уст Брайана Мея.  Мне кажется, интереснее рассматривать заметки в прессе именно в таком контексте,  как бы прослеживая их маршруты и события во время шоу.
Начнем!

Итак, перед нами Фредди Меркьюри! Королева Елизавета не единственная Британская королева, которая потрясает Японию. Группа только вернулась их тура по Японии, и Фредди Меркьюри рассказывает Крису Уэлчу все о своих приключениях.

«Пант Ньюд» - ревели японские фаны, когда группа металась по сцене среди мерцающих огней, дыма и сухого льда.

Любопытный клич, его можно приблизительно перевести, как «снимай панталоны». Такое низведение было прямым результатом деятельности Фредди и его доверенного переводчика.

Фредди вдохновила идея познакомить своих японских фанов с искусством непристойных криков однажды вечером после посещения стрип-бара во время недавних гастролей Queen в стране восходящей стальной индустрии.
К его удивлению, пышные японские девицы были одеты в свадебные кимоно и покачивались в ритме “Killer Queen”, недавнего хита, который заставляет биться сердца всего декадентского западного общества.

«Мы кричали – «Снимайте их» (в смысле кимоно), а наш переводчик спросил, что это значит. Кода мы им перевели, они попадали со смеха и перевели это на японский.
Вскоре слушатели Queen тоже обнаружили, что можно кричать не только «Йе-йе», но и такие разнообразные вариации, как «От…бись» (shag out)
Фредди улыбнулся, вспомнив про это, попивая чай из церемониальной японской пиалы. Он был одет в сверкающее кимоно и сидел, скрестив ноги на полу своей обители, украшенной самурайскими мечами, изготовленными вручную зонтиками, как раз недалеко от Шепперд Буша (торговый район Лондона).

Как викторианские исследователи, он привез домой сам дух, стиль жизни и артефакты другой культуры. Казалось, он стремиться сохранить очарование страны, которая произвела на него такое впечатление.

«Мне понравилось там – искусство, стиль жизни… Я бы вернулся завтра, если бы мог», говорил Фредди, прогоняя своих котов Тома и Джерри с альбома, небрежно брошенного рядом.

Как прошли пару последних месяцев?  Казалось, Фредди слегка на взводе. Не такой красноречивый, как в первый раз, когда я его увидел темной ночь в Ливерпуле во время их британского тура прошлой осенью.

«Это было… забавно. После английского тура мы поехали в Европу. Вернулись на Рождество и уехали в Америку. Вот это было веселье! Два месяца. Именно тогда у меня начались проблемы. Я потеря голос. Эти ужасные узлы начали формироваться на моих голосовых связках. Мне пришлось идти к специалистам в Америке и Англии, они начали поговаривать об операции. К счастью, сейчас ситуация улучшилась, и операции можно будет избежать. Слава Богу, а Америке обсуждалась возможность лечить меня лазерным лучом. Их хотели выжечь, но последствия такой операции неизвестны, а они могут быть опасными. У меня раньше бывали проблемы, но я их списывал на ангину. В Америке горло действительно разболелось, особенно после того, как за четыре дня мы дали шесть концертов. Специалист сказал мне не петь, а иначе я вовсе потеряю голос. Это меня напугало и нам пришлось отменить достаточно много выступлений. Казалось, нас преследуют неудачи».

Фредди подсчитал, что дал от 80 до 100 концертов за прошедшие несколько месяцев. Привело ли это к протестам между группой и менеджментом?
Фредди улыбается мрачной улыбкой и грациозно машет рукой.

«Ну, было обычное – вы пытаетесь меня убить? – и мы протестовали, конечно. Но это меня не убило, нам дали неделю каникул на Гавайях. И нам пришлось соизмерять работу с успехом, которого достигли. В Японии мы были настоящим хитом. (Фредди умеет преуменьшать). Это началось в тот момент, когда мы туда прибыли – толпы в аэропорту, телохранители, просто как у Битлз в прежние времена. Организаторы постарались на славу, и мы наслаждались каждой минутой нашего пребывания там. Да, нам нужна была защита. Мы не могли выйти в коридор гостиницы – там было полно народа, ждущего автографов. Я не мог поверить, что такая толпа на концерте качается, танцует, подпевает. Я выучил несколько японских слов. Я много практиковался в произношении, но японские фаны не моги в это поверить. Я подслушал и схватил еще пару выражений. Все это произошло очень быстро».

Тут Фредди прервался и разразился несколькими быстрыми, отрывистыми фразами, адресованными своей домохозяйке на японском языке.   Я думаю, он попросил ее принести еще чаю и клубники. Как долго это продолжалось в Японии?

«Квин 2 стала пластинкой года. Нам подарили столько красивых подарков, кукол, фонариков, японцы так увлечены рок-музыкой. У японцев есть несколько очень хороших групп. Они начали с того, что копировали наши, но потом они становились все лучше. У нас были японские роуди и они научились всему буквально за пару дней».

Как Квин проводит время между этими всплесками бурной активности?

« Мы смотрит, сколько денег заработали. Я живу в этой квартире уже три года, а хочу приобрести дом, но остаться в Лондоне. Эта квартира хранит столько воспоминаний! Все песни первого альбома были написаны на этом пианино».

В его голосе сквозит память об ушедшем времени. В комнату заходит кот Том. Он прыгает на клавиши и извлекает интересную импровизацию.

«Да, и Queen II и Sheer Heart Attack были написаны на этом. Это нечто типа инвентаризации? и это худший период для меня. Куда нам теперь идти? По мере завершения туров мы начнем следующий альбом, сделаем еще один американский тур, завершим альбом, затем Британский тур, потом Япония в следующем году, не буду зарекаться. Кстати, (и тут мысли Фредди снова удаляются от следующего диска несмотря на то, что я продолжаю придерживаться линии разговор «каков будет следующий диск», которая пронизывает все мои вопросы как красная нить) ), когда мы были в Японии мы посетили чайную церемонию. Похожую на ту, которую посетила Королева. Королева! Ты заметил, какое у нее было лицо после двух глотков. Ну, этот зеленый чай это такая тягучая зеленая жидкость чертовски горькая. А ты должен покончить с чашкой за три глотка! Нас пригласили на официальный прием и все ведущие японские бизнесмены были там, а также британский посол с женой. Она сказала нам – «Мы ходили послушать Лед Зеппелин, но они были такие громкие».

«Очень интересно», - прокомментировал я, снимая со стены самурайский меч и готовясь распотрошить певца. Но что же будет со следующим диском?

«Так много всего произошло с нами и практически одновременно. Поэтому мы очень тщательно ведем себя относительно всего, что делаем. МЫ последнее время очень успешны во всем мире, а это то, что я не предвидел – я не думал, что наш успех перешагнет границы Британии. На нас давят и нам приходится сопротивляться. Мы спорим после каждого выступления, и в раздевалке у нас ссоры. Все потому что мы темпераментны, а все происходит так быстро. Я быстро огорчаюсь и ссорюсь с нашим менеджером, он угрожает, что бросит нас. Нет, я ничего не скрываю и не пытаюсь притворяться. Я долго сдерживаю эмоции, а потом взрываюсь на полную. НО успех заставил нас всех увидеть свет в конце туннеля. Гораздо больше разочарований было в наш ранний период, когда пресса отзывалась о нас не очень благосклонно. Когда дело касалось Британии, у меня начиналась депрессия. А затем пришло время, когда я подумал, что нас слишком много заставляют работать по контракту. Я поговорил об этом с Робертом Плантом в новом Орлеане. Наша аудитория в США старше. Это что-то типа рок против попа. У нас там много слушателей. В Лос -Анджелесе нам сказали, что там все убежденные фаны рок-н-ролла. Нам пришлось отменить много престижных концертов из-за того, что я заболел. Но когда мы вернемся, мы будем играть в еще лучших местах».
 
Что сделало Квин настолько привлекательным для мировой аудитории?

«Я думаю, наша музыка, а не всякие штучки, да – это наша музыка». В его взгляде сверкнула сталь, отраженная от церемониального чайника. « В ней есть что-то значительно отличающееся от остальной музыки, оригинальность, многоплановость. В Америке наша записывающая компания на нас не очень обратила внимание вначале. Нам сказали – мы послушаем, но в конце концов это всего лишь британский рок в сыром варианте. Это не последний писк моды. Они также сказали, что наши выходы на сцену достаточно хороши. Мы написали Киллер Квин, но только в качестве эдакого попурри, чтобы показать все грани того, что мы умеет делать. По правде говоря, очень тяжело воссоздавать эти гармонии. Мы также подумываем о том, чтобы обновить наши представления. Создать что-то типа двух кульминационных моментов. Я сейчас уже выдаю наши секреты. Также когда-то я думал о том, чтобы первая часть концерта была вся в черном, а вторая вся в белом. Мы многому научились, играя двухчасовые концерты. Надо лучше соизмерять свои силы, а то можно загнуться».

Фредди все еще сохранил свою сценическую агрессию и свирепость?

«Я веду себя агрессивно во время агрессивных номеров, песни с другим содержанием диктуют мне разные линии поведения. Мы люди рок-н-ролла в душе. Я не люблю, когда на сцене много реквизита. У нас есть сухой лед, и еще я бросаю цвету в публику. Кстати, мы не используем пар. Это кто-то из твоих людей в Нью-Йорке писал, что мы используем пар? Я представляю, как мы все вместе кипятим чайники за сценой!!"
Вы бы все ошпарились до смерти – ухмыльнулся я.
«Черт, да, »  – отозвался без энтузиазма Фредди. «Мы постоянно учимся и полируем наше шоу. Бывало я мчался со сцены за другим сценическим костюмом и вдруг слышал, как Брайан резко обрывал свое соло, а я все еще натягиваю штаны. Мне приходится мчаться на сцену полуголым. Меня так поймали несколько раз. Хотя, это было прикольно».

Британские фаны смогут побывать на концертах снова в этом ноябре, но ходят слухи, что им предстоит Уэмбли в августе.

«Интересно, подождать или сделать сначала новый альбом.»

О, да, - снова к альбому.

«Давно мы не делали альбома. Мы никогда не идем в студию, чтобы просто записать сингл. Всегда идем туда с целым букетом новых песен. У меня начинается депрессия, когда мы долго не записываем. Теряешь ритм, рабочий шаг. Да, я в депрессии и огорчен последнее время – я недавно вернулся с гастролей после долгого отсутствия и мне приходится самому делать себе чашку чаю. А я уже привык к тому, что со мной носятся и обслуживают».

Следующий альбом будет идти за Sheer Heart Attack

«Я тебе когда-то рассказывал о том, как девочка в Толедо сунула мне в руки (не видно текста, я думаю, что куклу)…, когда я был на сцене?»
Настало время прощаться. Спасибо тебе, Фредди, за все.
«Кстати, еще секундочку»

Да, да?

«Ты должен прийти и послушать, как мы будем записывать наш следующий альбом».

После небольшого поиска по интернету, я решила, что статья относится в 1975 году. Точного указания на это я это нигде не нашла, но к этому году меня подвели несколько фактов – фотография Роберта Эллиса, которая датирована 1975 годом, упоминание Толедо в интервью, некоторые подробности о том, как происходило шоу и тому подобное. Может, дата интервью и общеизвестна, но я указание на точную дату так и не нашла…

К слову, одного я не поняла вообще - откуда в лондонской квартире взялась хозяйка (lady), с которой Фредди говорил на японском языке и просил принести чаю и клубники...? Put me out of my misery! Объясните, кто знает!...
Даю ссылку на запись выступления в Токио 1 мая 1975 года. Вслушайтесь, как в начале шоу Фредди приветствует публику на японском!


Вот что сказал Брайан Мей об этом концерте в своем интервью Guitar World  в 2018 году:

«Я не знаю, откуда все это взялось. У нас были свои влияния, но мы никогда не ставили хореографические номера. Мы делали все это инстинктивно, и на сцене было ощущение потока энергии. Я думаю, что Япония изменила нас. Мы поехали в Японию, и с нами обращались, как с Битлз. Каждый шаг, который мы делали, находил радостный отклик у аудитории, поэтому мы очень быстро и инстинктивно научились это использовать. Я думаю, что вначале я не был очень техничным (physical) гитаристом, но опыт Будокана и этот поток признательности превратили нас в людей, гораздо более профессиональных и чутких к настроениям публики».

У меня есть еще как минимум одна статья Уэлча еще не переведенная. Надеюсь, дойдет дело и до нее.


Рецензии