Глава 52. Три мушкетера

Ровно в 12 из-за трансформаторной будки вышел капитан ****ов с полевым биноклем на груди, раздал всем билеты в ТЮЗ, выпил стакан водки и потащил всех в детский театр. Давали "Три мушкутера" в экспериментальной постановке.   

                Глава1.
Гасконь. Старый домик, покосившаяся крыша. Отец Дартаньяна, и мать, провожают сына, шестидесятилетнего Дартаньяна.

Отец Дартаньяна:
 -Сынок, ты должен уехать в Париж. Три твоих брата уже покинули отчий дом. Теперь твоя очередь. Твой брат Арамис, рехнулся на религии. Сначала он устроил диспут с местным кюре. Диспут начался с ранней мессы, длился до вечера, а потом всю ночь слышались страшные крики из церкви. Утром священник без штанов, волоча огромный крест на спине, покинул нашу деревню. И так было со всеми кюре, присланными епископом к нам. Жители долго терпели эти диспуты, но, когда уже некому стало отпевать покойников и проводить свадьбы, с вилами наперевес, заставили Арамиса покинуть деревню.

Твой брат Атос был очень влюбчивым с детства, но обладал каким- то удивительным даром жениться на проститутках, не замечая их наклонностей. Последний раз он женился на старой тетке по имени Мари Бланш, проститутке, выгнанной из марсельского корабельного притона за разврат.

 При этом она была сиамским близнецом, скрывающей это. После свадьбы они удалились на первую брачную ночь. Атос задрал ей подол, а оттуда на него смотрела вторая лысая мужская голова  с лилией на лбу. Сильное нервное потрясение заставило его тоже уехать в Париж, и единственное утешение состоит в том, что мы теперь пашем на Мари, а нижняя ее голова вырывает сорняки и сплевывает их ровными рядами слева. Не такую невестку мы хотели с матерью, но тут уже ничего не поделаешь.

Твой третий брат, Портос, был хорошим парнем, добродушным, только ел и срал, впрочем, как и все жители деревни. А потом стал исчезать на какое -то время. И все возвращался в дорогих  тряпках и сапогах. Потом выяснилось, что он спутался с 90-летней баронессой из соседней деревни, и она родила от него. Вскоре примчались крестьяне с вилами из той деревни и обещали всех нас убить, потому что Портос сожрал все запасы , засрал дорогу к церкви так, что пройти к ней стало невозможно и их кюре умирает с голоду, а их сын с баронессой жрут тоже дай бог каждому. Староста вытащил огромного ребенка из телеги и вручил твоей матери.

 Портосу также пришлось покинуть отчий дом и уехать в Париж. И что мы имеем? Старую проститутку -пахаря, ребенка троглодита и нас, двух французских инвалидов. Жить не на что, жрать только-только.

Придется уехать и тебе. Вот тебе письмо к твоему четвертому брату, де Тревилю. Это мой сын от Мари, но мать этого не знает, думает, что от нее. Тревиль уехал последним, уехал сам, когда увидел в амбаре, как жена Атоса кормит четвертой, мужской и волосатой грудью, сына Портоса.

 Я не знаю где трое твоих братьев шлялись, но Тревиль приехал в Париж раньше, убил 11350 человек на дуэли, а там только это и ценится, и за это получил пост капитана мушкетеров .

 В этот момент к ним подходит человек, закутанный в плащ, на лицо надвинута шляпа. Он снимает ее и предлагает немедленно присоединиться к заговору против Ришелье. Все сразу узнают в незнакомце опытного заговорщика, Гастона Орлеанского, и посылают его на ***. Ничуть не удивившись, Гастон надвигает шляпу на глаза и, крадучись, уходит вдоль покосившегося забора.
 
Отец  выводит старую зеленую клячу из амбара, целует  ее в огромные желтые зубы и отдает сыну. Тот не может на нее залезть, берет  за грязную веревку и ведет в Париж, по дороге решая зайти  на бойню. На бойне, путают, не видя разницы между старой клячей и Дартаньяном, и оба получают чугунным молотом по еблу.

Кляча подыхает на месте, Дартаньян вспоминает, что забыл потертое седло и вязаный свитер. Возвращается домой, забирает потертое седло, запрягает жену Атоса, одевает свитер и уезжает в сторону Парижа.

По дороге, время от времени, перевертывает лошадь, отчего может ехать как на кобыле, так и на коне. Он еще не знает, что под ним не простая проститутка Мари Мишон, а коварная леди Винтер, сросшаяся со своим сыном Мордауном, потому что рожала его в стесненных условиях, и, что она вынашивает коварные планы по приказу самого Ришелье.
                Глава 2.
Через полтора года Дартаньян доезжает до таверны , привязывает к забору лошадь-проститутку и ставит два ведра с овсом для Мари и нижней головы. Мари жадно ест овес, ее шатает от усталости, ведь нелегко идти без перерыва полтора года, отчего нижняя голова бьется о стенки ведра, матерится и никак не может захватить ртом овес. Из-за угла появляются гвардейцы, которые под руки ведут трясущегося семидесятилетнего  Рошфора. Рошфор видит лошадь Дартаньяна и дерзко замечает:

- Что это за говно?

Дартаньян возмущенно отвечает:

- Оскорбляя лошадь, вы оскорбляете всадника, немедленно дуэль!”.

Гвардейцы отпускают Рошфора, тот падает на землю, вытаскивает шпагу и ползет к Дартаньяну. Дартаньян тоже, не в силах больше стоять на ногах после полуторогодовалого перехода, падает на бок, вынимает шпагу и ползет к Рошфору. Начинается молниеносная дуэль.

В это время к месту поединка подъезжает телега хозяина бойни, который везет коровьи хвосты на продажу для холодца во дворец короля, и узнает в Дартаньяне  недобитую кобылу. Он достает чугунный молот, который всегда возит с собой, и бьет его по еблу. Тот теряет сознание. Рошфор ползет к карете, но тут узнает в лошади Миледи , приглашает ее в карету и там брутально овладевает ею. Снизу кто-то долго отплевывается и орет:

 -****ь, ну сколько можно, будьте вы прокляты с моей мамашей вместе!

Так Рошфор узнает, что снизу висит голова ее сына Мордауна. Дартаньян на секунду приходит в себя, видит в карете профиль изысканный миледи  и мечтательно произносит:

- Боже, как она хороша”!

 Карета уносится в сторону Парижа. Зеваки бросаются к Дартаньяну, снимают с него сапоги, трико, но брезгуют свитером, а потертое седло не могут отодрать от его жопы. Проходящий мимо католический священник долго и пристально смотрит на лежащего без сознания и без штанов юношу, мечтательно улыбается и приказывает сопровождающего его звонаря отнести Дартаньяна к нему в церковь. А хозяину бойни дает несколько су за молчание.

Всю ночь священник яростно борется с потертым седлом, но снять его не может. Наутро Дартаньян выпрыгивает из окна, долго крестится и благодарит Бога за это потертое седло. Так он и приходит в Париж, без штанов, в вязаном свитере и навек прилипшим к заднице потертым седлом, что, впрочем, никого в развратном Париже и не удивляет.
                Глава 3.

  Утром дверь в кабинете капитана королевских мушкетеров де Тревиля открывается, и в раскоряку входит молодой человек, 60 лет,  без штанов,  с потертым седлом между ног, на котором, как на подносе , лежит его хозяйство и  в вязаном свитере.
- Уууу ****ь! - неистово крестится Тревиль и падает в обморок. Дартаньян хочет его поднять, но замечает, что по улице гвардейцы под руки ведут Рошфора, а рядом с ним идет красавица Миледи.

 Дартаньян  прыгает из окна с воплем” Стой, человек из Менга! “ и ломает ноги. Он вырывает костыли из рук старого клошара и пытается догнать врага. Гвардейцы, таща Рошфора, это замечают и ускоряют ход. Мордаун из- под юбки Миледи грязно ругается и показывает Дартаньяну толстый и фиолетовый язык. На пути храброго юноши попадается группа мушкетеров, они что-то игриво обсуждают, у одного из них, из рукава, вываливаются ватные трусы гигантского размера.

 Мушкетер пытается носком сапога задвинуть их к стене, но с трусами такого размера это невозможно. Он пытается сесть на корточки и плащом накрыть этот ужас. Но Дартаньян слишком хорошо воспитан, чтобы пройти мимо. Он вытаскивает трусы, растягивает их на пол улицы и с поклоном отдает мушкетеру.

- Возьмите, они ваши”.

 Мушкетер, под смех товарищей отнекивается, уверяя их, что его любимая такие не носит. Дартаньян, как воспитанный человек, настаивает на обратном:

- Да как же, ваши, те самые, что из вас выпали.

Взбешенный мушкетер вызывает его на дуэль в 12 часов следующего дня, вырывает трусы и запихивает их в манжет рукава, благо что его друзья уже ушли.

Дартаньян снова пытается догнать Рошфора и  ему это почти удается , но тут на его пути попадается новая группа мушкетеров, один из них, большой и жирный, что-то рассказывает друзьям. Юноша к несчастью спотыкается и, падая, хватается за штаны гиганта. Штаны с треском лопаются, падают, и все видят, что у гиганта спереди, к трусам, подвязан мешок с чечевицей для увеличения размеров.

-Я вас убью в 12.30!-ревет,багровый от стыда, богатырь.

 Дартаньян опять преследует врага, теряет его из вида и замечает третьего мушкетера, который у сточной канавы пытается жениться на старой проститутке.

 Проститутка явно благоволит мушкетеру и внимательно его слушает, улыбаясь беззубым ртом, иногда игриво сморкаясь в руку. Но только до того мгновения, пока не видит Дартаньяна.

 Вид мужика на страшно кривых ногах, без штанов, с потертом седлом на жопе и с хозяйством, как на подносе , в свитере  удивительной вязки, как забор рабица, с костылями, производит на нее такое неизгладимое впечатление, что она тут же решает уйти в монастырь кармелиток. Она клянется Сферами, Колесами и всеми зверьми святого Изекииля, что больше никогда не возьмет в рот никакой дряни и провалиться ей на этом месте, если она согрешит еще хоть три раза.

 Мушкетер понимает, что его жизнь разрушена и, прищурив глаз, медленно поворачивается к Дартаньяну. После короткой, но очень ясной речи мушкетера, юноша понимает, что может быть убит в 13.00 на том же месте, где его могут также убить двое других.
                Глава 4.

  Поздно вечером Рошфор привозит миледи к кардиналу Ришелье(приглашенный актер Марлон Брандо. Ради такой роли он решил удивить российского зрителя и для достоверности и эффекта вставил в рот два баскетбольных мяча). Они поднимаются по витой лестнице, Мордаун все время бьется головой о ступени, матерится и проклинает свою судьбу.

 Кардинал сидит у камина в красной мантии и играет сам с собой в шахматы. Все фигуры черного цвета, так его научили играть иезуиты. Скоро он уже не понимает, где чей слон, куда свалила неизвестно чья королева, почему оба короля стоят вместе в нижнем левом углу. Он медленно сходит с ума.

Гости бросаются на помощь кардиналу, пытаются определить как, куда, и кому ходить, но уже через 20 минут у кардинала начинается эпилептический припадок, он падает у ног миледи, и в приступе зажимает не свой, а мозолистый язык Мордауна, позже приходит в себя, видит перед собой страшную морду сына миледи  и у него начинается совсем уже страшный припадок с желтой пеной, которая заливает лицо Мордауна. Сын миледи цедит сквозь зубы:

  -Ну сколько можно, будьте вы прокляты с моей мамашей вместе!”.

От жалости к сыну, миледи  теряет сознание. Рошфор теряет сознание на всякий случай. Гробовая тишина. Из-за шторы появляется мрачный монах иезуит, мгновенно оценивает обстановку и овладевает кардиналом, потом Рошфором, расставляет фигуры в первоначальное положение и опять уходит за штору. Видно, что иезуиту хорошо известно о недуге кардинала. Мордаун цедит сквозь зубы

- ****ь, первый раз в жизни повезло!”.

  Но произносит это слишком громко, из-за шторы опять появляется мрачный иезуит, оценивающе смотрит на Модауна и овладевает им. Затем уходит за штору под яростный крик “Будьте вы все прокляты!”. Через 2 часа все приходят в себя, подходят к шахматам, долго смотрят и понимают, что лучше не играть. Первым неловкое молчание нарушает Ришелье :

- У нас измена! Вчера королева через Арамиса передала лорду Бэкингему свои трусы, а это попахивает войной. Я дам вам ножницы, плывите в Англию, вам надо вырезать на жопе большой лоскут и везите его сюда. Перед балом я посоветую королю заставить ее надеть эти трусы, ведь эти трусы- подарок короля.

 Такой лоскут Бэкингем не найдет никогда, кишка тонка! Выходите через черный вход.

Позже  на английском корабле, который плывет в Лондон, лорд Бэкингем разворачивает трусы на пол каюты, со страстью прижимает их к губам, не замечая дыры на жопе.


                Глава 5.

В 12 часов по полудню  Дартаньян  на костылях  с потертым седлом на жопе , в вязаном свитере, подгребает к месту дуэли. Там никого нет, но вскоре, ровно к полуночи, три мушкетера появляются. На резонный вопрос , ”Хули так долго?”,веско отвечают, что на часы еще не заработали. Долго и мучительно принимают изящные позы, рассекая шпагами воздух.

Вдруг Портос прищуривает глаза и спрашивает, откуда у юноши этот свитер. Дартаньян гордо замечает, что его связала ему мать. Портос с волнением распахивает плащ, и все видят, что у него такой же свитер. С места срывается Арамис, распахивает свой плащ и демонстрирует всем свой свитер. Атос спускает штаны и изумленным дуэлянтам видны выцветшие трусы такой же вязки.
 
 -Так вязала только наша мать. Она начинала с сетей на тунца- ей из Марселя заказывали. Оттуда посылали мальчика с заказом, сеть получал уже внук. Да, долго вязала, все чешется от свитера, но хер сносишь.- уверенно произнес Портос.

 В этот момент появляется незнакомец, весь завернутый в плащ, и с ходу предлагает вступить в заговор против Решелье. Мушкетеры, дАртаньян и рады интриговать против ненавистного кардинала, но узнают в незнакомце опытного заговорщика Гастона Орлеанского и посылают его на ***. Гастон уныло уходит вдоль кирпичной стены.

 Не успели братья запахнуться и обняться, как появились гвардейцы кардинала. На них воинственно напирала толпа взбешенных инвалидов. Кто шел на костылях, кого несли, кто полз, а во главе этого летучего отряда, на доске с маленькими колесиками, без ног, помогая себе деревянными чурбачками, полз лучший дуэлянт Парижа де Жюссак.

 -Именем кардинала, вы арестованы за эксгибиционизм, педерастию и спекуляцию вязаными трусами. Вы будете препровождены в Бастилию, в соседнюю камеру с маркизом де Садом. Всем сдаться, или мы атакуем! -прокашлял де Жюссак.

- А чего они такие ветхие? -поразился Дартаньян.

- Всех молодых убил еще Тревиль “- ответил меланхолично Атос.

 Сдаваться было нельзя, вся Франция знала, что от маркиза де Сада в Бастилии не увернешься.

 -  Тысяча чертей, мы их атакуем”- прокричал Дартаньян, обращаясь к кому то в сторону.

 Его братья не знали, что у него с 3 лет стабильная белая горячка и он часто видит ровно тысячу чертей. Судьба инвалидов была предрешена и они скоро были все убиты.

Труднее всего досталось Дартаньяну. Де Жюссак оказался искушенным дуэлянтом, он принимал изящные фигуры, делал быстрые выпады, и не помогало даже то, что Партос с Арамисом держали его сзади за тележку.

Даже когда благородный Атос сел ему на спину,  все равно де  Жюссак продолжал прижимать Дартаньяна к стене. И если бы не громкий крик глашатая с городской стены, что привезли пенсии ветеранам, не известно чем бы эта дуэль закончилась . Потеряв резко интерес к дуэли, де Жюссак, на локтях, словно ящерица, в одно мгновение, унесся за монастырскую стену, оставляя после себя клубы пыли. Братья решили отпраздновать неожиданную встречу и успешную дуэль в трактире , а потом идти к де Тревилю и составить протекцию юному брату.

 Братья очень сожалели, что дуэль состоялась до выдачи пенсий ветеранам.

      
               
                Глава 6.
Монах иезуит выходит из-за шторы и докладывает кардиналу, что к нему гость. Входит господин средних лет, у него подложенные плечи, затянутая в корсет талия , все время недовольно поджимает губки и поправляет темные очки, видно, что он сильно влюблен и жаждет мести. Но влюблен он в самого себя и часто во время беседы заходит за штору, где себя и любит.

 -Я пришел к вам с просьбой. Меня зовут граф Монте Кристо. Я прознал, что у вас скоро появится заплата от трусов королевы. Но дело в том, что трусы связаны таинственной фарианской вязкой. Я отсидел 40 лет в тюрьме с аббатом Фариа, он научил меня вязать этой вязкой и я знаю ее тайну. Именно мы с аббатом связали трусы королеве, Атосу, свитера Портосу, Арамису и Дартаньяну и еще два свитера, которые пропали . Хотя  на эту вязку претендует мать Дартаньяна.

  Я только что сбежал со свитерами из замка Ив и когда переодевался из опорок в камзол за большим валуном, мать Дартаньяна украла все свитера. Это была своего рода криптовязка. Если мы их найдем, потом распустим их все, включая пару трусов, свяжем нитки в одну и вытянем в одну линию, привязав начало ее к восточной пушке, то конец ее приведет к острову, под которым находится черный сундук, весь набитый трусами фарианской вязки, который аббат навязал за 70 лет до тюрьмы.

 Нам надо собрать все  свитера, трусы и мы будем богаче короля. А за это вы мне дадите бумагу, где будет указано, что предъявитель сего документа действует на благо Франции. Мне нужно отомстить. Кому- я сказать не могу- это мое личное дело. Ой, простите, я на минутку!”- с этими словами он закатывает глаза и убегает за штору - видно, что у него наступил приступ самовлюбленности.

  Кардинал зовет монаха иезуита и отдает тайный приказ. К тому времени, как у графа проходит приступ самовлюбленности, в комнате появляются гвардейцы, одевают на графа Монте Кристо железную маску и под его крики, уводят в Бастилию. Кардинал, усмехаясь, обращается к иезуиту:

 - Джакомо, это он  тебе мстить приходил. Но каков мудило!!! Мы его знаем с детства, так же морду кривит, так же очки поправляет, та же заячья губа, то же волчье небо… с чего он решил, что мы его не узнаем?. Да уж, удивил, так удивил. А про свитера- это ценно. Будем искать”.

                Финал.
Поскольку дАртаньян уже очень давно не видит Констанцию, то забывает ее. Но очень хорошо помнит миледи и хочет нанести ей визит. Поздно вечером он пробирается в таверну и влезает к ней по трубе. Зная, что англичане используют женщин только для деторождения, а для удовольствия мужчин, дАртаньян решает удивить Миледи настоящим французским поцелуем.

 Миледи лежит на большой кровати под одеялом, широко раскинув волосатые ноги и зверски храпит. Вокруг, по всей комнате, разбросаны пустые бутылки из-под отравленного бургунского. Пахнет перегаром и миндалем. Мушкетер ползет по комнате, стараясь не задевать бутылки, так как хочет сделать сюрприз красавице. Он осторожно залезает под одеяло, ползет между ее ног и натыкается на страшную морду Мордауна.

 От ужаса его на мгновение парализует, а Мордаун зубами впивается в его язык. С гортанным криком мушкетер вырывается, спиной пятится к окну и, теряя равновесие, вываливается из окна, успев случайно схватить лист бумаги со стола. Мордаун выплевывает язык дАртаньяна на пол и кричит вслед:

 -Ну сколько можно! Будьте вы прокляты с моей мамашей вместе!
 Мамаша крепко спит и не просыпается.

дАартаньян падает и ломает спину. Пока летит, от скуки читает бумагу, что схватил со стола.
. Там написано-"Все, что сделал предъявитель сего, сделано по моему приказанию и для блага государства".

Через месяц его находит Атос, который иногда по ночам заходит к Миледи и покупает у нее втридорога бургунское, но никогда не узнает ее, потому что она соблюдает конспирацию и продает пойло через служанку Кэти.

Он относит мушкетера к друзьям, где его лечат кровопусканием и пиявками. Это не помогает, но дАртаньян мычанием показывает, что истово хочет служить королеве. Поэтому его сажают на коня, благо седло всегда с ним, и привязывают веревками.

 Отныне он всегда в седле- и ест, и кутит и сражается не сходя с лошади. Друзья озабочены местью, но никто не может казнить женщину. Еще через месяц Атос приводит палача по имени Бетюн, без носа и с топором, и тот соглашается казнить интриганку, тем более, что у него зуб на нее.

 Оказывается, Миледи пришла в Лиль под именем Веселая Молочница и заразила палача и его брата, священника, такой лютой гадостью, что даже мухи, садясь на них, замертво падали на землю.

Брату священнику пришлось продать все церковные дары и серебряную утварь, чтобы вылечиться от заразы, но кровопускание, пиявки, клизмы и вырывание зубов не помогли, и он умер в страшных мучениях. К счастью, у палача был сифилис, который после долгой борьбы победил молочницу, поэтому он здесь и готов совершить правосудие.

Мушкетеры разрабатывают хитроумный план и реализовывают его. Поздно вечером Портос, переодетый в костюм венецианского купца, появляется перед таверной на телеге и громким голосом сообщает, что привез из Венеции последний писк моды- дамские трусы фарианской вязки. Модницы со всех подворотен слетаются на крики Портоса, но цена слишком велика . Атос подходит к окошку купить бургунского пойла и, как бы невзначай, сообщает Кати, что там продают что-то очень модное.

 Но "венецианский" купец так ревет, что Миледи просыпается и, как в забытьи, идет к окну, попутно окуная спящую голову Мордауна в ночной горшок. Миледи свешивается из окна и просыпается, видя эту великолепную вязку.

Я беру, беру!- кричит она, хватает мешок с луидорами и спешит вниз, не обращая внимания на проклятия Мордауна, бьющегося головой об лестницу.

 Там ее хватают мушкетеры и сажают в телегу. Появляются гвардейцы кардинала и пытаются отбить красавицу, но дАртаньян показывает им бумагу самого Ришелье и те удаляются.

Миледи везут на пруд, где обязательно лилии растут и где обычно храбрые и благородные мушкетеры казнят женщин.

Под каждым кустом стоят плахи, валяются стаканы, бутылки и бабьи отрубленные головы. Палач выводит миледи и ставит рядом с плахой. Затем вынимает топор и зачитывает обвинительный приговор.

-Я обвиняю во всех смертных грехах эту женщину-леди Винтер, она же Анна де Бейль, она же леди Кларик, Шарлотта Баксон, баронесса Шеффилд, графиня де Ла Фер, она же Мата Хари, она же Веселая Молочница. Она погубила моего брата священника, сделала из Атоса законченного алкоголика, а главное -сделала дАртаньяна инвалидом. Она приговаривается к смерти.

Бедная женщина шатается от бургунского и смотрит на них с недоумением. Священника она не помнит, лично Атосу ничего не продавала, а про падение дАртаньяна вообще ничего не знает. Но голову кладет на плаху, потом так зевает, что чуть не рвет себе рот и засыпает.

Слышен свист топора , голова скатывается в пруд, где обязательно лилии растут, а тело падает у плахи. Довольные герои щедро отсчитывают деньги палачу и быстро удаляются. По лицу палача видно, что наебали. Вскоре он тоже исчезает из вида.
Через некоторое время тело шевелится, встает на руки, подол падает вниз и появляется голова Мордауна. Он потрясает левой ногой и поет-

В день когда исполнилось
Мне шестнадцать лет,
Подарила мама мне
Вязаный жилет.
И присев на краешек
старого крыльца
горько прорыдала-
От Атоса, твоего отца.
Фарианская вязка, фарианская вязка,
С проклятым отцом многолетняя связка.

  Тут появляется незнакомец, закутанный в плащ, и предлагает Мордауну присоединиться к заговору против кардинала Ришелье. Мордаун не узнает в незнакомце опытного заговорщика Гастона Орлеанского и соглашается, но только если под псевдонимом. Он не хочет марать честное имя отца.  Опытный заговорщик выдает ему поддельный паспорт на имя маркиза де Сен-Мара.


Рецензии