Глава 31. Магия Шивы

Шива Пурана. Рудра Самхита. Сказание о Парвати. Раздел 3

Глава 31. Магия Шивы

Автор текста на санскрите — Ромахаршана (ученик Вьясы)
Источник: J. L. Shastri. Shiva Purana. Т. 2

Перевод с англ. яз. Анастасии Ооржак

1. Брахма молвил:
— Ведая об их твёрдой великой преданности Шиве, о, Нарада, Индра и другие Дэвы подумали так.

2. Боги сказали:
— Если Химаван с искренней преданностью отдаст свою дочь [в супруги Шиве], он в тот же миг достигнет освобождения и исчезнет из Бхараты.

3. Гора обладает безмерным множеством драгоценных камней. Если Химаван покинет Землю, то её название Ратнагарбха (имеющая драгоценные камни в своей утробе) утратит всякий смысл.

4. Он избавится от своей неподвижной формы и примет божественную форму. Он отдаст свою дочь [в супруги] Богу, носящему трезубец, и отправится в обитель Шивы.

5. Насладившись там разными формами блаженства, он, несомненно, достигнет спасения и слияния с Господом Шивой.

6. Брахма молвил:
— Размышляя таким образом и советуясь друг с другом, Дэвы, пребывающие в растерянности, приняли решение отправить туда Бога Брихаспати.

7. О, Нарада, Индра и другие Боги с любовью и смирением явились в обитель Брихаспати, желая достижения собственных целей.

8. Прибыв к нему, все Дэвы, включая Индру, совершили ему поклон и подробно поведали ему обо всём.

9. Боги молвили:
— О, почтенный наставник, мы просим тебя отправиться в обитель Химавана для свершения нашего дела. Прибыв туда, тебе следует произнести слова, порочащие Бога, носящего трезубец.

10–11. Парвати не желает стать супругой никого иного, кроме Шивы. Гора получит свою награду лишь через некоторое время, если отдаст свою дочь Ему в супруги без искреннего согласия. Поспособствуй тому, чтобы Химаван остался на земле в настоящее время. О, наставник, сделай же так, чтобы он остался на земле, ведь он является хранителем множества драгоценных камней.

Брахма молвил:
12. — Услышав слова Дэвов, их наставник закрыл свои уши руками. Он отверг их предложение. Он вспомнил имя Шивы.

13. Памятуя о Господе Шиве, Брихаспати, обладавший освобождённым умом, стал укорять Богов и сказал [им следующее].

Брихаспати произнёс:
14. — Все вы, Дэвы, эгоистичны по своей природе. Вы желаете действовать в ущерб интересам других. Если бы я принялся оскорблять Шиву, я попал бы в ад.

15. О, Боги, пусть один из вас отправится к Химавану, убедит Владыку гор и получит желаемое.

16. Пусть он отдаст свою дочь замуж без своего на то согласия. Если он сделает это с преданностью, то он, несомненно, достигнет спасения.

17. После этого пусть семь небесных мудрецов постараются убедить Химавана. Парвати не примет в качестве своего супруга никого, кроме Бога, носящего лук Пинаку.

18. Или же, о, Дэвы, все вы отправляйтесь в обитель Брахмы в сопровождении Индры. В подробностях поведайте обо всём Брахме. Он свершит то, о чем вы просите, в тот же миг.

Брахма молвил:
19. — Услышав это и посовещавшись между собою, Боги явились ко мне. Надлежащим образом почтив меня поклонами, они подробно поведали мне обо всём.

20. Услышав слова Дэвов об осуждении Шивы, о, мудрец, я, чтец Вед, с огорчением обратился к ним.

21. — Драгоценные чада, я не имею права осуждать Шиву. Это недопустимо. Это уничтожает все благие заслуги и приносит несчастья.

22. О, Боги, все вы ступайте на Кайлаш и умилостивите Шиву. Молите Его о том, чтобы Он немедленно отправился в обитель Химавана.

23. Пусть Он явится к Владыке гор и примется порочить Самого Себя. Осуждение других приводит к разрушению. Осуждение самого себя приносит славу.

24. Услышав мои слова, Дэвы с радостью поклонились мне и отправились на Кайлаш, самую величественную из гор.

25. Явившись туда и узрев Шиву, они совершили Ему поклон, склонив свои головы и молитвенно сложив ладони. Дэвы прославили Шиву.

Боги молвили:
26. — О, Великий Господь, Бог Богов, о, Шива, милосердный, мы ищем прибежище в Тебе. Будь милостив. Почтение Тебе.

27. О, Господь, ты благосклонен к Своим преданным, всегда оказываешь помощь в их делах. Ты — несущий радость страждущим и океан милосердия. Ты даруешь нам спасение ото всех бед и печалей.

Брахма молвил:
28. — Восхвалив таким образом Господа Шиву, Индра и другие Дэвы с почтением подробно поведали Ему обо всём.

29. Услышав слова Богов, Господь Шива согласился исполнить их просьбу. С улыбкою заверив их в этом, Он велел им возвращаться обратно.

30. Спеша в свои обители, Дэвы пребывали в великой радости и прославляли Садашиву, считая своё дело свершённым.

31. Тем временем Господь Шива, благорасположенный к своим преданным, владыка магии, свободный от заблуждений, прибыл в обитель Царя гор.

32–33. В то время как Химаван восседал в своём дворце вместе с Парвати и родственниками, туда явился Садашива с посохом и зонтом. Он был облачён в великолепные одеяния и на Его лбу была сияющая тилака.

34. Он предстал в образе просветлённого брамина. Он с преданностью непрерывно повторял имя Вишну. В руке Он держал хрустальные чётки, а на Его шее были бусы из камня Шалаграм.

35. Узрев столь необычного гостя, Химаван и его свита с преданностью совершили поклон и простирание пред Ним.

36. Парвати с преданностью совершила поклон своему драгоценному возлюбленному в образе брамина. Узнав Его, Дэви, преисполненная великой радости, восславила Его.

37. С великим наслаждением Шива благословил их всех. О, драгоценный, кроме того, он даровал Парвати исполнение её самого заветного желания.

38. Брамин с удовольствием принял подношения Химавана, Владыки гор.

39. О, мудрец, с великой радостью  надлежащим образом выразив свое почтение совершенному брамину, Химаван обратился к нему с просьбой поведать о его судьбе.

40. — Кто ты? — спросил его Владыка гор. На что совершеннейший из браминов ответил ему так:

41. — О, лучшая из гор, я брамин, преданный Вишну и великий учёный. Я занимаюсь подбором пар для супружества. Я странствую по земле.

42. Я отправляюсь, куда пожелаю. Я путешествую повсюду. Благодаря силе, дарованной моим наставником, я являюсь всеведающим. Я простодушен по своей природе и по собственной воле несу помощь другим, я сострадателен и развеиваю заблуждения.

43. Мне стало ведомо о том, что ты желаешь отдать свою дочь [в супруги] Шиве, дочь, нежную, подобно цветку лотоса, обладающую совершенной формой и одарённую всеми благими качествами.

44–47. Шиве, не имеющему средств к существованию, безобразному, лишённому качеств, обитающему на шмашане, похожему на ловца змей, обнажённому йогину с тощими ногами, носящему змей вместо украшений, чье имя и происхождение неизвестны, обладающему ненадлежащим поведением, имеющему тело, покрытое пеплом, свирепому, одинаково беспристрастно относящемуся ко всем, тому, чей возраст неизвестен, чьи волосы спутаны и грязны, покровителю бродяг, нищему, увитому змеями, следующему неверным путём и яростно попирающему предписания Вед.

48. О, гора, это твоё стремление не принесёт блага. О, мудрейший, рождённый в семействе Нараяны, будь разумен.

49. Он не достоин стать супругом Парвати. Услышав об этом, все вокруг будут смеяться.

50. О, Царь гор, сам рассуди. У Него нет ни единого родственника, а ты — владыка великого множества драгоценных камней. 

51. О, Царь гор, тебе надлежит принимать решение совместно с твоими родственниками, сыновьями, супругой и мудрыми советниками, а не с Парвати.

52. О, Царь гор, [горькое] лекарство никогда не нравится болящему. Зато ему нравится неверное питание, приводящее к серьёзным недугам.

Брахма молвил:
53. — Произнеся это, брамин умолк. Он принял пищу и, покинув [дворец Химавана], с удовольствием отправился в свою обитель. Шива являет Свои божественные игры с невозмутимостью.

***
Больше глав «Шива Пураны» на русском здесь: https://shivapuranarus.wordpress.com/

Поддержать переводчиков добровольным пожертвованием: https://shivapuranarus.wordpress.com/about/


Рецензии