Мнение патриота Фёдора Ивановича. Ироническая. Фэн

               

        Мой  продвинутый  во  многих  науках  престарелый  сосед,  96-летний  Фёдор  Иванович,  к  исходу  жизни  таки  исполнил  мечту  своего  детства  и  юности,  найдя,  наконец,  время,  и  «от  и  до»  одолев  все  книги  «Тысячи  и  одной  ночи».  А  чтобы  похвастаться,  и  выразить  о  них  своё  мнение,  зашёл  ко  мне.  И,  конечно  же,  как  и  всегда,  не  с  пустыми  руками. В процессе же «опробования»  качества  очередной  партии  самогона,  дед  задумчиво  подвёл  под  беседу  с  другом  и  коллегой  свой  очередной,  загадочный  вопрос.
        Он  вдруг  стал  утверждать,  что  в  создании  книги  «1000  и  одна  ночь»,  участвовали  не  только  писатели  стран  Индии,  Персии,  Египта,  Сирии, как  пояснено  издававшими  книгу  авторами.  А  он  сам,  якобы,  читавший  всегда  предельно  внимательно,  наткнулся  вдруг ... на  русский  след!  И  прямо  в  начале  издания   первой  сказки  обратил  внимание  на  весьма  загадочные  женские  имена.
        «У царя  Шахрияра  был  мудрый  везирь, которому  он  приказал  привести  к  нему  новую  непорочную  девушку.  К сожалению,  была  ночь  и  везирь  не  нашёл  ни  одну. Расстроенный, он  пришёл  домой. Две его дочери  расспросили  отца,  и  старшая  из  них  взялась  помочь  папе. У старшей дочери  имя  было  персидское,  Шахерезада,  а  младшую  почему-то  назвали … Дуньязада.  И  тут  Фёдор Иванович  торжествующе  высказался  о  своей  мудрой  зацепке.  Ведь  и  вправду  имена  сестёр   непростые,  а  с  некоей  тайной  в  них.
        Мол,  а  давайте,  коллега,  разложим  странное  имя  младшей  дочери  на  части,  и  Вы сами  посмОтрите, что  за  диво  дивное  из  оного действа  выйдет?  А  получится  настоящее  доказательство  появление  факта  "русского  следа"  в  издании  этого  восточного  шедевра!  Что  за  имя  Дуньязада?  Ведь  как  известно,  имя  Дуня … это  уменьшительное  имя  от  древнегреческого,  христианского  имени  Евдокия? И  имя  Дуня - однозначно  уж  никак  не  арабское,  или  индийское!  Надеюсь,  согласны  с  очевидным,  дорогой   доктор? 
        Тогда  с  какой  стати  в  персидскую  популярную  сказку  русское  имя  вносить?!  Что?  Больше  других,  восточных,  не  христианских  имён,  нету?  И  есть  второе. Почему  в  конце  имён у обеих  сестёр  стоят ... одинаковые  русские  части  слова?  Да-да?  «Зады»  эти?  Шахере-зада,  Дунья-зада?  Ведь,  в  таком  случае,  любому  человеку  совсем  и  не  трудно  догадаться, о какой  весьма  важной  для  молодых  девушек  части  тела  речь  идёт?!  Ну,  о  "попе",  о  "заде". А  о  какой  ещё  части  тела  их  тела  можно подумать,  если  к  имени  обеих  девушек  добавлено  слово  "зада"?  Коли  уж  пишущий  для  чего-то  добавил  в  имена  красавиц  "зады"-значит,  сделал  он  это  совсем  и  не  зря.  Видать,  стОило  оную  важность  подчёркивать!
        А  если  разобрать  на  части  более  сложное  имя  старшей  дочери,   Шахерезады - то  получится  вообще  кошмар!  Да,  вы  только  гляньте  на  слово.    Ведь  в  её  имени  Ша-хере-зада,  с  самого  начала,  с  первых  же  двух  букв  «ША»,  имеется  явный  намёк,  прекрасно  понятный  любому  грамотному  русскому, так  как  по  толковому  словарю  С.И. Ожёгова,  междометие  «ША» - это  обыкновенное  короткое  слово-возглас,  означающее,  что,  "всё,  мужики!  Пора  кончать,  хватит!  Пошумели – и  ША,  закончили  на  этом!".  Или  же  можно  с  угрозой  вякнуть  ещё  и  вот  так.  Мол,  «а  ну,  ША!  Вон  отсюда!  ША!".   
        Затем  продолжим  разбор  частей  слова-имени  далее.  Ведь  после  «ША»,  речь  пойдёт  о  «ХЕРЕ», средней  части  имени  Ша-хере-зада. Только  вот,  к  сожалению,  произношение  этой  части  слова  простым  русским  народом  вслух,   попахивает  неприкрытой  непристойностью… Но  тут  уж, - извините!  Что  есть,  господа,  то  есть!  Слово  же  из  песни  не  выкинешь? 
        И  эта  важнейшая  часть  слова  «ХЕРЕ»  потому  и  стоит  в  самом  центре  имени,  в  середине,  ибо  является  самым  необходимым,  связующим  звеном  всего  слова-имени  старшей  дочери  везиря.  Поэтому  без  части  слова  «хере»,  вообще  теряется  весь  смысл  женского  имени  «Ша-хере-зада»!  И  вот,  наконец,  часть  слова  заключительная.  Так  сказать,  конечная,  не  менее  важная,  истинно  русская  часть  слова  без  ненужных  пояснений  ясная  и  понятная  абсолютно  всем.  Да,  люди!  Это  снова  речь  о  «зада»!
        Но  что  здесь,  по  сути  дела,  и  разъяснять-то?  Какая  баба,  или  женщина  любой  национальности  и  народности,  может  плодотворно  существовать  без  «таза  и  зада»  этакого  впечатляющего,  завсегда  готового  к  здоровому  деторождению?!  Он,  Фёдор  Иванович,  правильно  мыслит?
        Ну, разве  в  самом  имени  Шахерезада  не  чувствуется  "русский  след",  начавшийся  с  междометия  «Ша»,  уже  помянутого?  А  затем  "хере",  пахнущее  нецензурностью?  А  в  конце  имени - также  помянутое  выше  и  отлично  разъяснённое,  загадочное  окончание  «зада»?  Ша-хере-зада!  И  с  чьей  подачи   в  восточной  сказке  славянское  имя  Дуня?!  Для  чего? 
        Поэтому  в  создании  этой,  якобы,  только  восточной  сказки,  вполне  явственно  ощущается  участие  наших,  русских  сказочников,  и  "спор  здесь - неуместен»! И  он,  Фёдор  Иванович,  спрашивает  своего  соседа,  друга  и  тоже  врача?  Ну,  разве  даже  и  сейчас  не  чувствует  он  это  и  сам?  Для  чего  же  и  для  кого  тогда  он  столько  времени  подобно  разжёвывал,  распинался  и  растолковывал?  Но  вывод  его  таков:  несомненное  участие  русских  сказителей   в  создании  сказки - выявлено!  И  именно  им,  патриотом  Фёдором  Ивановичем!  Вот  так-то  вот,  господа  россияне!


Рецензии
Добрый день, Виктор! Как всегда, Федор Иванович зрит в корень! Конечно, в создании восточных сказок без русских никак не обошлось. Взять Али-бабу. Ведь баба - чисто русское слово. Вот еще одно доказательство.
Здоровья Вам и успехов в творчестве!
С уважением,

Людмила Каштанова   03.11.2021 16:31     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Людмила!
Искренне благодарю Вас за помощь,
прочтение, верное понимание темы и вдумчивый, проникновенный
комментарий! Доброго здоровья Вам за это и вдохновения в творчестве!
С большим уважением к Вам,

Виктор Сургаев   03.11.2021 17:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.