Субъективно окрашено. Пушкиниана
«Врагов имеет в мире всяк. Но от друзей спаси нас, Боже»* - написал Пушкин. И он себе напророчил. Они его предали - «убили». Самые близкие - настоящие. Поверили не Ему, «ласкали» д'АнтЕса. Это потом князь Вяземский будет биться головой о каменные ступени Конюшенной церкви, где отпевали Пушкина и кричать: «Это мы убили Пушкина, не д'АнтЕс. Невозможно жить, сознавая, что он умер, унося с собой мысль, что мы его предали...»
Неужели действительно унёс?! Кто это может знать - Здесь.
д'АнтЕс выстрелил.
Другом - не имел чести быть.
Имена собственные переведены с французского языка в практической транскрипции.
* Пушкинская поэтическая версия известной фразы Вольтера: Боже, спаси меня от друзей, а с врагами я и сам справлюсь.
Свидетельство о публикации №221011400076