Женщине из Хиросимы

На днях в телепередаче Владимира Познера о современной Японии «Обратная сторона кимоно» я увидела женщину, пострадавшую в возрасте восьми лет от взрыва ядерной бомбы, сброшенной американским летчиком на японский город Хиросиму. Она сказала, что с тех пор не может без боли видеть солнечный закат. Ей посвящается это стихотворение. Иллюстрацией к нему является гравюра великого японского художника Хокусая « Закат на мосту Регокубаси».
 
Смотрю на Фудзи-сан и не пойму,
Как вышло так, что сердцу твоему
Красоты неба не дают тепла;
И видишь ты лишь город твой до тла
Сожженный  в миг  – родную Хиросиму,
Когда  закат вечернею порой
Над тихою и мирною рекой
Ты наблюдаешь на мосту старинном.


Рецензии
Вы очень здорово, Ирина, переложили передачу Познера на свое стихотворение!
Зеленая.
Продолжение Веры - http://proza.ru/2024/03/26/759
С уважением -

Федоров Александр Георгиевич   30.03.2024 13:24     Заявить о нарушении
Благодарю Вас за положительный отзыв на эти стихи. Японский народ любит и ценит красоту. В детстве я увидела страшные документальные кадры фильма о разрушенном американской атомной бомбой японском городе Хиросима. Там показывали и мучения пораженных лучевой болезнью детей и взрослых. Забыть это невозможно... Женщина,о страданиях которой рассказал Владимир Познер, сама лично в детском возрасте пережила все ужасы атомной бомбардировки своей родной Хиросимы. Я помню рассказ японского писателя о девушке, которая демонстрировала свадебные наряды, зная, что никогда не выйдет замуж. Она была из"хибакуся". Так в Японии называли тех девушек, которые были родом из Хиросимы и были облученные после взрыва американской атомной бомбы.

Ирина Карпова 4   31.03.2024 19:53   Заявить о нарушении
Так вот, девушек "хибакуся" не брали замуж.

Ирина Карпова 4   31.03.2024 19:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 27 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.