Судьбе навстречу. 98 глава

   Сергей повернул машину к зданию, где находились офисы нефтяной компании "Аль Азиз". Азиз вышел из машины, как только Сергей открыл ему заднюю дверцу белого джипа. Азиз понял, говорить бесполезно, служащие и сотрудники действовали по инструкции, поэтому он решил смириться с тем, что ему будут открывать эту пресловутую дверцу автомобиля. Азиз велел парням оставаться внизу, а сам, поднявшись в свой кабинет, попросил Ирэн вызвать к нему господина Гроссмана, который явился через пять минут.
   - Разрешите, господин Азиз? Вызывали? - спросил господин Гроссман, стоя на пороге.
   Сосредоточенное лицо босса удивило управляющего, Азиз жестом пригласил его войти.
   - Как дела на фирме, господин Гроссман? - спросил Азиз.
   - Сегодня с утра пришёл факс о том, чтобы мы отправили крупную партию нефтепродукта в Германию. Нужна Ваша подпись на разрешение отправки, господин Азиз. Это большая прибыль для нашей компании, - ответил господин Гроссман.
   - Хорошо, Вы принесли документ на подпись? Я бы хотел изучить его, - сказал Азиз.
   - Да, конечно. Вот он, - открыв кожаную папку с теснением и положив на стол перед Азизом документ с выгравированным узором, похожим на вензель, сказал господин Гроссман.
   - Хорошо, я чуть позже почитаю. У меня к Вам важное дело, господин Гроссман, - начал говорить Азиз.
   Господин Гроссман молчал, не перебивая.
   - Мне нужны девять процентов акций нефтяной компании, тридцать один процент акций которой, принадлежит господину Аль Джаббару и двадцать семь процентов господину Абу Бакиру, - сказал Азиз, внимательно следя за реакцией господина Гроссмана.
   - Шейх Аль Джаббар - один из влиятельнейших людей Кувейта, господин Азиз, навряд ли он станет мелочиться, продавая девять процентов акций. А вот господин Абу Бакир... за хорошую цену, он может уступить, все двадцать семь процентов. Но, простите меня за излишнее любопытство, господин Азиз... только зачем Вам всего девять процентов акций той компании? Правда, компании пророчат блестящее будущее. Я слышал, что бОльшая часть акций принадлежит неизвестному лицу... и... простите... кажется, я догадываюсь, кто этот человек, господин Азиз... Сорок два процента акций компании, у которой пока и названия нет, принадлежит Вам, верно? - спросил господин Гроссман.
   - Мой прадед... мир его праху, очень Вам доверял и просил меня тоже довериться вам, написав в своём прощальном письме, завещании, если хотите, что только Вы сможете помочь мне в любых вопросах бизнеса и поддержать меня. Это ведь так, верно? - спросил Азиз, внимательно глядя на господина Гроссмана.
   - Верно, господин Азиз. Покойный господин Аль Азиз, буквально подобрал меня с улицы, выучил и научил всему. Если бы не он, сейчас я не стоял бы перед Вами. Он подал мне руку помощи в тяжёлые для меня дни и просто вытащил со дна. Я никому об этом не рассказывал... поэтому, Вы вполне можете мне довериться, господин Азиз. Я помогу Вам получить девять процентов акций, а может и все двадцать семь процентов, - сказал господин Гроссман и Азиз поверил ему, увидев в его глаза искренность и что немаловажно, преданность.
   - Только я попрошу Вас, господин Гроссман... моё имя не должно фигурировать в этом деле, - попросил Азиз, понимая, сколько кривотолков вызовет этот факт в городе, если об этом станет известно.
   - Не беспокойтесь, господин Азиз. Даже господин Абу Бакир знать не будет. В бизнесе у Вас должен всегда иметься козырь против своих конкурентов, я имею ввиду компромат. Ведь человек слаб по своей натуре и редко кто живёт без пороков, но Вы... простите, ведь Вы сами просили учить Вас и подсказывать, что и как делать в бизнесе, - смутившись от своей дерзости, произнёс господин Гроссман.
   - Говорите, господин Гроссман. Не переживайте, я умею держать себя в руках и держать язык за зубами, - ответил Азиз.
   - Ну так вот... у меня есть некий компромат на господина Абу Бакира, я смогу его убедить продать Вам эти акции, не давая возможности узнать, для кого они нужны, - сказал господин Гроссман.
   Азизу стало не по себе. Он не мог подумать, что станет приобретать акции путём шантажа.
   - Этого делать не нужно, господин Гроссман. Вы поняли меня? Я не приемлю шантаж! Против заветов Всевышнего я не пойду, это грех, - ответил Азиз, поднимаясь со своего кресла, подходя к окну во всю стену и любуясь с высоты красотой  города.
   - Хочу, чтобы в моём бизнесе не было грязи. Просто предложите ему деньги, много денег, да так, чтобы он не смог отказаться, - сказал Азиз, вновь поворачиваясь к господину Гроссману.
   - Но, господин Аль Азиз... Я Вас понял, господин Азиз. Сегодня же я попрошу господина Абу Бакира принять меня. Он не настолько богат, как господин Аль Джаббар и Вы. Думаю, от больших денег он не откажется, - сказал господин Гроссман, увидев упрямый взгляд босса.
   - Хорошо. Если это дело выгорит, дайте мне знать об этом и я смогу просить о собрании акционеров, где выдвину свою кандидатуру на пост президента компании.
   И ещё один вопрос, господин Гроссман. Мне нужно отправить денежный перевод в Ташкент, как это можно сделать? - спросил Азиз, понимая, что его прадед, быть может и занимался такими делами... но говорить или думать плохо о тех, кого уже нет в живых, тоже грех.
   - Со Средней Азией знаю, есть договор о туризме, думаю, переводы тоже можно осуществить через банк. Но в Узбекистан, большую сумму частному лицу отправить невозможно, да и опасно для того, кому Вы хотите ее отправить. Не более пятисот долларов, наверное... я не занимался этим вопросом. Сегодня же выясню это, господин Азиз. Впрочем, есть безопасный вариант, если позволите, - сказал господин Гроссман.
   - Слушаю Вас, господин Гроссман, - спросил Азиз.
   - Легче полететь в Ташкент кому-то, в смысле, кому мы можем довериться, как туристу, например. Передать деньги и через дня три, вернуться обратно, - сказал господин Гроссман.
   Азиз снова повернулся к окну и задумался.
   - Понятно... хорошо, Вы свободны, господин Гроссман, - ответил Азиз.
   Господин Гроссман вышел и тяжело вздохнул, качая головой.
   - Мда... этот хозяин покруче прежнего будет, далеко пойдёт. Эх, господин Аль Азиз... эээххх... хорошего преемника Вы оставили после себя, - прошептал господин Гроссман, уходя в сторону кабинетов отделов офиса, то ли сожалея, то ли восхищаясь Азизом. А тот ещё стоял у окна, раздумывая...
   - Занятия начинаются, я сам не смогу  сейчас уехать. Да и компанию не оставишь в такое время, когда столько желающих прибрать к рукам именно долю, пожалованную мне моим прадедом. Могу себе представить, как жалеет господин Сайдулла, что его брат Файзулла не умер тогда, когда отец оставил его умирать больного, а сам бежал за границу. Прости меня, прадед, я не имею права судить о тебе... но лучше бы ты и правда, не тревожил нас и не оставлял мне ничего. Жил бы себе сейчас в Ташкенте, рядом с близкими... Кто же сможет поехать? Кто? - Азиз видел свое отражение в большом окне и вглядываясь в себя, не узнавал того беззаботного паренька, который с кучей надежд, два года назад приехал в Ташкент, с лёгкостью поступил в университет. Но всё разом изменилось с приездом дяди, господина Аль Фаттаха. Этот клад, поездка в Кувейт, доля в одной из богатейших нефтяных компаний.
   - С одной стороны, мои родные стали лучше жить. Что бы они видели в кишлаке? Да ничего! Братья  начнут учиться в хорошей городской школе и сёстры тоже... если бы отец согласился переехать сюда... если бы согласился, - думал Азиз, зная упрямый характер своего отца.
   - Разрешите войти, господин Азиз? - прервал его мысли  голос Ирэн.
   Азиз обернулся с растерянным лицом, словно проснулся от воспоминаний, таких родных ему.
   - Да, что у Вас? - спросил Азиз, подходя к своему столу.
   - К Вам посетитель. Господин Абу Бакир просит принять его. И вот ещё... сегодняшние журналы и газеты, - положив на стол пару журналов, на обложках которых Азиз увидел себя и несколько газет на арабском и английском языках, сказала Ирэн.
   - Спасибо, Ирэн. Просите господина Абу Бакира, - сев в кресло, сказал Азиз.
   Ирэн вышла и через две минуты в кабинет вошёл мужчина лет под пятьдесят, крепкого телосложения, в кандуре чёрного цвета и цветной, в мелкую клеточку куфии. У него было лицо типичного араба, с чёрной,  чуть с проседью бородой, чёрные, густые брови, уверенный взгляд красивых, больших глаз. Азиз, при виде визитёра, тут же встал и вышел из-за стола.
   - Здравствуйте, господин Абу Бакир. Рад видеть Вас у себя в офисе, но что привело Вас ко мне? Прошу Вас, присаживайтесь, - вежливо сказал Азиз, встав с кресла, тем самым выражая почтение к гостю и внимательно разглядывая господина Абу Бакира.
   Тот, кивнув головой, присел на диван, Азиз сел напротив него.
   - Проезжал мимо, банально звучит, но простое любопытство. О Вас много говорят и много пишут, даже разные небылицы, вот я и решил лично с Вами познакомиться. Вы очень молоды, господин Азиз и... Вы потомок достопочтенного господина Аль Азиза. Очень похожи на него. Поразительное сходство! Я много лет знал господина Аль Азиза, уважаемый в городе был человек, - говорил господин Абу Бакир, внимательно глядя на Азиза, словно проникая вглубь его мыслей.
   Вошла Ирэн с подносом в руках и поставила на столик кофе в двух чашках из немецкого фарфора и тут же вышла.
   - Прошу Вас, господин Абу Бакир. Аллах милостив ко мне, да, господин Аль Азиз был моим прадедом, да пребудет он в раю. И это честь для меня, - сказал Азиз, показывая на кофе.
   - Это всё объясняет. Про Вас пишут, что Вы наследный принц... - произнёс господин Абу Бакир, чуть улыбаясь и не сводя глаз от Азиза.
   - Вы же знаете, журналисты всегда преувеличивают, - ответил Азиз.
   - Не зная Вашего прадеда, по Вам можно  так и подумать, поразительное сходство... Что ж, рад был с Вами познакомиться и не буду более задерживать Вас, - сказал господин Абу Бакир, ставя чашку на столик и поднимаясь с дивана.
   Азиз встал следом за ним.
   - Я тоже рад знакомству с таким достойным человеком, как Вы, господин Абу Бакир, - провожая гостя до дверей, сказал Азиз.
   - Буду рад принять Вас у себя дома, господин Азиз. В субботу банкет, надеюсь, мы увидимся с Вами и там, - сказал господин Абу Бакир, выходя из кабинета.
   - С позволения Аллаха, господин Абу Бакир... с позволения Аллаха, - пожимая протянутую руку господина Абу Бакира, сказал Азиз.
   Подождав, когда гость уйдёт, Азиз прошёл к лифту. Ирэн не спрашивала, придёт ли он ещё, она проводила его взглядом и посмотрела на обложку журнала, который лежал у неё на столе.
   - Поехали домой, - подходя к машине, заднюю дверцу которой ему уже открыл Сергей, сказал Азиз.
   Подъехав  к дому, Азиз сказал парням, чтобы они проходили в дом.
   - Жарко с утра... до обеда время есть, пошли вниз, искупаемся, - сказал Азиз.
   Сергей и Майкл переглянулись, недоумевая. Сергей пожал плечами, да... такого господина, который сидел со своей охраной за одним столом, да ещё купался с ними в бассейне... ребятам видеть не приходилось. Азиз понимал их волнение и подойдя к Сергею, положил руку на его мускулистое плечо.
   - Мне охрана не нужна, Сергей. Майкл? Мне друзья нужны, которые в трудную минуту будут рядом со мной. Вы же видите, я почти один, только друг со мной. На людях ладно, Вы будете вести себя соответственно, а когда мы дома, одни... мы друзья? - протягивая руку, спросил Азиз, улыбнувшись парням, чтобы они немного расслабились, так как стояли в напряжении, как роботы, не двигаясь.
Парни вновь переглянулись.
   - Господин Азиз... мы готовы умереть за Вас! Правда представить Вас нашим другом, будет сложно. Вы босс и это не обсуждается. И... наш друг! - искренне воскликнул Сергей, крепко пожимая руку Азиза.
   Говорили они на английском языке, Майкл тоже пожал руку Азизу и они все вместе спустились вниз.
   Мумба уже позавтракал и отдыхал в шезлонге рядом с бассейном, куда спустился Азиз с ребятами.
   - Ты где был, Азиз? Проснулся, тебя нет. Ты хоть завтракал? Или уехал не поев? - спросил Мумба, словно старший брат, переживая за друга и не обращая внимания на парней.
   Азиз улыбнулся.
   - Я поел с ребятами. Мумба? Познакомься, это наши друзья, Сергей и Майкл, - сказал Азиз, проходя за ограждение, где лежали на полках полотенца и плавки.
   - Да мы вроде знакомы... - произнёс Мумба, помахав ребятам рукой.
   Выйдя уже в плавках, он сказал Сергею, чтобы они тоже переоделись.
   - Там новые плавки, выберите по размеру, - громко сказал Азиз, так как акустика внизу, из-за объёма воды в бассейне, была приглушённой. 
   Разбежавшись, он нырнул в бассейн. Мумба, при всей своей храбрости, не мог этого делать, он спускался в воду постепенно, ёжась, хотя и завидовал смелости друга белой завистью.


Рецензии