Таланту И. А. Бунина. Звёзды!

    Я долго в полумраке, в сумеречном свете 
Шёл одиноко на чарующий закат.
Но тьма росла  и с первого же перекрёстка -
Наверное, случайно - повернул назад.
   Чуть брезжил за спиною полусвет волшебного заката,
Но после света - как загадочна мне показалось недвижима, будто нежива,
Таинственно вся величава, будто видел эту красоту когда-то,
Ночного неба зачаровывающая синева!
   И были бледны первые ночные звёзды в тёмном небе.
Как долго быть мне в столь пленительной для наслажденья темноте? -
Наверное, пока они волшебнее и ярче
Не засияют в небе на огромной бесконечной высоте.
_______
Перекрёсток.
   Я долго в сумеречном свете
Шел одиноко на закат.
Но тьма росла - и с перекрестка
Я тихо повернул назад.
Чуть брезжил полусвет заката.
Но после света как мертва,
Как величава и угрюма
Ночного неба синева!
И бледны, бледны звезды в небе...
И долго быть мне в темноте,
Пока они теплей и ярче
Не засияют в высоте.
1904   /И.А. Бунин./   
______
Иван Алексеевич Бунин  - родился 10 (22) октября 1870 года в  Воронеже, Российская империя,  русский писатель, поэт и переводчик. В 1933 году Иван Бунин - первый из русских писателей - стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано начал самостоятельную жизнь; в юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С.Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле.   В 1909 году избран почётным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. В 1920 году эмигрировал во Францию – умер в 1953 году в  Париже, Франция.


Рецензии