Шотландские истории. Волшебная пыль

первый рассказ из новой серии.

Их было шесть подружек, шесть женщин возраста 30 плюс, про который честнее было бы сказать, что это уже почти сорок.  Джемайма, Мери, Айлин, Лиз, Кейтлин и Исобел. Сами они в шутку называли свою группу “coven” , так в Британии называют сборище ведьм. Дружили с самого детства, с тех давних и долгих лет, проведенных в престижной шотландской boarding school, католической школе-пансионе для девочек. Ох уж эти престижные пансионы! Они предоставляют родителям бесценную возможность за умеренную сумму избавиться от необходимости растить собственных детей, убеждая рподителей, что взамен потерянной свободы их дети получают прекрасное образование, воспитание и здоровый образ жизни. Для детей пройти школу-пансион это то же самое, что для молодых людей провести несколько лет в армии. Там узнают горечь одиночества, учатся распознавать и остерегаться врагов. Там заводят друзей на всю жизнь. Однако, про школу я расскажу вам как-нибудь в другой раз, она стоит того, а сейчас же мой рассказ о другом.

Подруги жили в славном городе Глазго, самом большом городе Шотландии. У всех, кроме Лиз, были свои семьи (Лиз в то время была еще свободная птица, но о ней другой раз). Время от времени “coven”  собирался в каком-нибудь шумном пабе с живой музыкой, посидеть за бокалом вина, поболтать, посмеяться, оторваться от домашней рутины. Постороннему человеку их разовор показался бы скучным и будничным - дети, мужья и партнеры, родители, новые рецепты, новые моды. Женщины есть женщины, им не придет в голову тратить свое свободное время на обсуждение особенностей геополитики или только что выпущенной книги модного философа. Женщины обмениваются полезной информацией, например, о новой потрясающей краске для волос или тур агенстве, предлагающем отличный и недорогой семейный тур на Майорку, они делятся рецептами - *Девочки, у меня есть замечательный  рецепт  малокалорийного и вкуснейшего рождественского пудинга с ананасом и ромом, от него совсем не толстеют*, *Кто-нибудь пробовал коктейль  Хэмингуэй Дайкири? Одна порция рома, столько же Марасчино шерри, добавляем  грейпфрутовый сок, выжимаем  один небольшой лайм и чуточку любого простого сиропа...*, *самое эффективное средство от блох в доме – рассыпь соль по коврам, да, обычную столовую соль, и оставь на пару дней, а потом пропылесось. Одновременно с этим разложи по дому веточки розмарина, блохи не переносят его запах, а для кошек и собак он безопасен. Я так делаю 3-4 раза в год, и у нас в доме вообще не бывает блох*. Однако, встречи близких подруг не ограничиваются лишь обменом информацией, главное в них – это чувство единства, принадлежности к группе, которая тебя любит, ценит и поддержит при необходимости.- *Как тебе идут темно-серые ресницы! Они намного больше подходят к твоему нежному цвету лица, чем обычные черные*,  *Мне кажется, или ты действительно немного похудела? Прекрасно выглядишь, и этот джемпер так хорошо на тебе сидит!*, *Ты такая замечательная хозяйка! Я всегда восхищаюсь тем, как ты готовишь!*. 
 
 Однажды, как обычно, подруги собрались в пабе. Все, кроме Мери. Поговорили о том о сем, и Джемайма неожиданно спросила - *Девочки, кто-нибудь недавно разговаривал с Мери?* Оказалось, что уже месяца два с Мери никто толком не разговаривал.  Кейтлин и Лиз звонили ей, но Мери была занята. *Странно это* - сказала Джемайма - *Мери уже второй раз не приходит на нашу встречу. Я тоже звонила ей, и у нее был такой странный голос. Спокойный, я бы сказала, слишком спокойный. По-моему, у  неё что-то случилось*. Исобел поставила на стол недопитый бокал с красным вином,  достала свой мобильный телефон и набрала номер Мери. *Привет, дорогая, мы тут сидим в *Пакстоне* и вспоминаем о тебе.  Жаль, что ты не смогла придти. Гэвин сегодня работает в вечернюю смену, и тебе не с кем оставить детей? Ничего страшного. Мы едем к тебе. Будем через часик, устроим Champaign and Chocolate Night, как ты любишь*. Исобел сказала подружкам - *Девочки, мы едем к Мери. По дороге заскочим в магазин за шампанским и шоколадом*. И через час весь “coven”  уже сидел в уютной гостиной Мери.

Первые минут десять поговорили, как принято, ни о чем, а затем Джемайма пошла напрямик -  *Мери, у тебя что-то случилось?*. По глазам Мери, несчастным и усталым, было и без слов понятно, что спокойное семейное счастье больше не живет в этом уютном светлом доме. *Гэвин мне изменяет* - ответила Мери. *У него появилась женщина на работе.*. Подружки удивились. Гэвин и Мери были женаты больше десяти лет, образцовая среднестатистическая пара – двое детей,  хороший дом в благополучном спальном районе, он - начальник небольшого подразделения с окладом, достаточным для безбедной семейной жизни, она – учительница на полставки в младшей школе, заботливая и любящая жена и мать. Ничто, как говорится, не предвещало. Тем более, что Гэвин  обладал совершенно заурядной внешностью и таким же заурядным характером. Он был тих, беззлобен, малоразговорчив, любил семью, работу и единственной его слабостью было бельгийское пиво Leffe Blonde, две бутылки которого он выпивал в пятницу вечером, смотря по телевизору извечную мужскую передачу  про автогонки.  Представить себе, что Гэвин завел любовницу, было совершенно невозможно, и тем не менее...

Произошло же вот что. Полгода назад Гэвин совершенно неожиданно получил повышение по работе. Тогдашний начальник его подразделения попал в больницу с обширным инсультом и был вынужден уволиться по состоянию здоровья, даже не успев передать дела. Заместитель начальника, энергичная молодая женщина, незадолго до этого ушла в декретный отпуск, а второй заместитель получил интересное карьерное предложение из другой организации, куда и перешел. Необходимо было срочно назначить кого-то начальником подразделения. Желающих было несколько, но все они были слишком амбициозны, а потому небезопасны, и вышестоящее начальство решило предложить это место Гэвину, так как он давно работал в подразделении, пользовался уважением, никогда ни с кем не ссорился и не был замечен в попытках подсидеть начальника. Место начальника принесло не только серьезную прибавку к зарплате, но и повышение статуса, и одна из молодых львиц на работе тут же пошла в атаку. На каждой работе есть такие молодые львы и львицы, для которых работа – это саванна, по которой бродит доступная добыча в виде хорошо оплачиваемых, но беспомощных перед натиском молодой любви начальников.  Гэвин, впервые оказавшийся в роли объекта обольщения, не имел никаких шансов, и он попался, как молодая одинокая антилопа, отбившаяся в саванне от стада. И в резукьтате, дважды в неделю Гэвин начал проводить вечера *на работе*, а иногда и уезжал *в офис* даже по выходным.

Мери была в отчаянии. Гэвин лгал неумело, и она через несколько недель уже узнала, что именно происходит и кто ее соперница. Что делать, Мери не знала. Поговорить с мужем напрямик? Но он будет всё отрицать, и они только испортят отношения. Пойти на развод и развалить семью? От этого все они проиграют, кроме той, молодой и активной. К тому же, Мери любила Гэвина, несмотря на его слабости, и ей совершенно не хотелось его терять.

Закончив свою грустную историю, Мери посмотрела на подруг. *Что вы мне посоветуете, девочки?* Девочки посочувствовали, помолчали, выпили еще немного. И Айлин сказала - *Я знаю, что надо сделать. Волшебная пыль. Сделаем волшебную пыль. Ждите меня, я скоро  вернусь. А ты, Мери, тем временем достань-ка  ступку и пестик*.  *Волшебная пыль* - хором повторили за Айлин подруги. *Интересно, что это такое, волшебная пыль?* Никто из них не знал ответа. *Наверное, что-то, связанное с микробиологией*. Айлин, по профессии микробиолог, работала в государственной лаборатории, занимающейся проверками качества пищевых продуктов.  Она ездила по молокозаводам и мясокомбинатам  и занималась проверкой жалоб покупателей. Часто покупатели требуют от магазинов компенсации за то, что купленный у них продукт был некачественным, например, в магазинной булочке оказалась запеченная муха. Булочка и то, что раньше было мухой, поступали в лабораторию, и Айлин опытным путем проверяла, действительно ли муха попала в булочку перед выпечкой, или же ее подсунул туда в корыстных целях нечестный покупатель. Вне работы Айлин любила красивую одежду, театры и дорогие магазины. Только ближайшие друзья знали, что эта красивая женщина с безупречным маникюром  - бесстрашный борец за права животных, принимающая участие в рискованных ночных операциях по спасению живтоных. Про Айлин я еще расскажу в следующей истории, а сейчас вернемся к Мери и остальным подружкам.

Через полчаса Айлин вернулась. Она достала из красивой дамской сумочки одноразовые пластиковые перчатки, лабораторные защитные очки и маленький пакетик. Айлин взяла у Мери ступку, надела перчатки и очки,  вынула из пакетика крошечный приплюснутый и корявый стручок острого красного перца и осторожно отломила от него малюсенький сморщенный кусочек кожицы. *Это сорт Тринидадский Скорпион, на сегодняшний день самый острый в мире перец по шкале Скорвилла!* - сказала она. Для тех, кто не в курсе, шкала Скорвилла (Scorville Scale) используется для измерения остроты перца, и каждые несколько лет селекционеры выводят всё более острые сорта. Айлин растерла кожицу даже не в порошок, в совершенно прозрачную пыль. *Возьми трусы Гэвина* - сказала Айлин Мери *И, надев перчатку, очень осторожно натри изнутри этой пылью то место внутри трусов, где находится кончик сама знаешь чего. Когда Гэвин начнет собираться на встречу с любовницей, положи эти трусы на верх стопки, он обязательно переоденется перед встречей. До секса, пока в трусах всё сухо, волшебная пыль его не будет беспокоить. Зато после секса...* И Айлин многозначительно посмотрела на Мери. *Но как это поможет?*  - спросила Мери. И мудрая Айлин ответила  - *А ты перед этим скажи Гэвину, между делом, о том, что я рассказывала, что в Глазго сейчас очень много случаев гонореи, и один из ее первых признаков  - ужасное жжение, *там**.

Мери сделала так, как ее научила Айлин. Заметив, что Гэвин получил сообщение на свой мобильный телефон, она пошла в спальню и быстро положила *особые* трусы на самый верх аккуратной выглаженной стопки. Гэвин переоделся и уехал *по срочному делу на работу*.

Вернулся он после *срочного дела* раньше обыкновенного и сразу же помчался в ванную комнату. Подойдя на цыпочках к двери ванной, Мери услышала оттуда завывания, перемежающиеся плеском воды. Когда Гэвин, наконец, вышел из ванной, она сделала вид, что не замечает, что его лицо пылает и подергивается нервным тиком. Через несколько дней Гэвин еще раз отважился посетить свою пассию, но в этот раз вышло еще хуже, так как она обвинила его в том, что это он заразил ее! Они поссорились и расстались. До Мери дошли отголоски слухов, прошедших по работе.

Надо ли говорить, что Гэвин сильно перетрусил, и у него начисто пропало желание искать любовных  приключений на стороне.  Его с Мери семейная жизнь вернулась в спокойное русло, и волшебная пыль больше не понадобилась. Вечерами по пятницам Гэвин, как обычно, смотрит телепередачу про автогонки, потягивая любимое пиво Leffe Blondе, а Мери время от времени спокойно оставляет его дома с детьми и едет встречаться с подружками.
 


Рецензии
Чудесные истории...

Олег Михайлишин   19.01.2021 14:51     Заявить о нарушении
спасибо! если вам интересны Шотландия и Англия, приходите на мой сайт кимберлин, он указан у меня в профиле. Я там начала выкладывать повесть в которой много малоизвестных деталей из фольклора, истории и современного быта. Написание займет еще около полугода, раз в месяц я вывешиваю новый кусок.

Света Брук-Колдуэлл   20.01.2021 15:32   Заявить о нарушении