Как орион обрёл зрение

КАК ОРИОНу НАЙТИ СВОё ЗРЕНИЕ

У Нептуна, старого крепкого бога моря, был сын по имени Орион, который
почти так же любил леса, как и океан. С тех пор, как
Орион был достаточно взрослым, чтобы поймать морского конька и добраться на его спине до берега,
он на несколько дней уезжал из своего дома в пучину моря.
Когда Нептун трубил в раковину, чтобы позвать беглеца домой, Орион с
сожалением возвращался с рассказами о медведе, которого он видел в лесу,
или соте дикого меда, которую он нашел на старом дубе.

Нептун хотел, чтобы Орион был счастлив, поэтому он, наконец, даровал ему
способность идти вброд настолько далеко и в такой глубокой воде, насколько он хотел. Никто никогда не
Раньше ему удавалось пробираться прямо через бездонный океан, но Ориона
можно было увидеть в любой день, его темная голова была видна над поверхностью
воды, а ноги гребли под ней, не касаясь дна. Он
не был обязан больше полагаться на колесницу своего отца,
дельфинов или морских коньков, которые доставят его на берег.

Итак, Орион начал проводить значительную часть своего времени на суше, и когда он вырос
, чтобы быть молодым, он стал могущественным охотником. Его стрелы, казалось,
были очарованы Дианой, настолько быстрыми и уверенными они были. И каждый день Орион
собирал большие трофеи дичи и оленей.

Однажды он пробирался через лес с могучим медведем, которого
он только что убил через плечо, когда он внезапно наткнулся на
поляну, и посреди нее стоял красивый белый замок, его башни
тянулись над соснами к небу . Он был окружен
большой стеной, и когда Орион подошел и спросил привратника, почему он
был так укреплен, ему ответили, что король этой страны, который жил в
нем, днем и ночью находится в постоянном ужасе перед дикими зверями.

«Он отдаст половину своего королевства тому, кто сможет избавить лес от
его хищных зверей», - сказал привратник Ориону.

Пока Орион слушал, он взглянул на окно одной из башен замка
и увидел лицо дочери короля Меропы, смотрящей
на него сверху вниз . У нее было светлое лицо, голубые глаза и улыбающиеся губы обрамляли
волосы, которые падали золотым дождем и окутывали ее, как
плащ. Орион был доволен мыслью, что Меропа улыбается ему,
хотя ее глаза действительно смотрели дальше этого неотесанного сына моря
и до берегов Коринфа, где герои отплыли в свои
приключения.

- Как вы думаете, может ли король случайно отдать свою дочь Меропу
тому охотнику, который скачет на лес диких зверей? - спросил Орион.

Привратник посмотрел на лохматые волосы Ориона, его босые ноги и его
мантию, сделанную из львиной шкуры. Он отвернулся, чтобы скрыть улыбку, когда он
ответил.

«Можно спросить у короля», - сказал он.

Орион вернулся в глубокие места, где ночь была сделана ужасной из
-за крика хищных зверей, которые охотились на людей, а Нептун
не видел своего сына много лун. Орион стрелял во львов и в
одиночку боролся с медведями. Он душил больших змей собственными мускулистыми
руками и охотился на волка и тигра своим копьем. Когда
лес был избавлен от вредителей этих людоедов, Орион вернулся
в замок на поляне, не дожидаясь даже, чтобы смыть кровь своей
могучей охоты со своих рук и одежды, и представился
королю.

«В лесу нет диких зверей, которые убивают, о царь», - сказал Орион. "Вы
можете снести свои валы и в безопасности ходить среди деревьев. В
награду за совершенный мною великий подвиг я прошу руки вашей дочери,
Меропа. Я бы взял ее с собой домой, в мой дворец из кораллов и ракушек в
царстве Нептуна. И если ты откажешь в ней мне, я заберу ее
силой ».

Сначала король потерял дар речи. Затем, когда он осознал благо,
о котором просил этот сын моря, у него, казалось, не было слов, чтобы
выразить свое презрение. Он в гневе поднял скипетр и ударил Ориона в
глаза.

«Уйди из моего двора, хвастун», - приказал он.

Орион поднялся со своего места, где он стоял на коленях у подножия
королевского трона, и приложил руки к глазам, потому что комната
внезапно показалась темной, как ночь. Он попытался найти дверь, но спотыкался, пытаясь ее найти
, пока служителям суда не пришлось взять его за руки
и вывести наружу. Они насмехались над ним, когда они толкали его через
ворота дворца и смотрели, как этот могучий охотник, обладавший силой
моря в своих конечностях, шатался по дороге, как слепой нищий.

Орион был теперь слепым. Король
ослепил его за то, что он самонадеянно спросил о Меропе.

Без солнца днем и без луны ночью Орион бродил по
земле, спрашивая всех, кого он встретил, каким путем он должен пройти, чтобы
снова найти свет .

Однажды он подошел к месту в лесу, где услышал звук множества
мягких шагов, танцующих по мху под звуки веселого свистка. Орион
протянул руки, чувствуя приближение к гамадриадам,
тем веселым лесным созданиям, которые целый день играли с Паном и
его мелодиями для компании.

«Можете ли вы случайно направить меня к Аполлону, который управляет колесницей
солнца?» - спросил Орион.

"О, нет", - ответили гамадриды, рассыпаясь при виде слепого
путника. «Мы редко видим Аполлона, потому что ему не нравится музыка, которую Пан играет
на своих трубах».

Итак, Орион споткнулся и во время своих странствий услышал
столкновение и шум битвы, когда две армии встретились в смертельной схватке на окраине
города. Мимо него врезались боевые колесницы, и он услышал стук щита,
ударяющего щит, и стоны тех героев, которые упали
насмерть ранеными .

«Эти бойцы должны знать, как выйти на свет», - подумал Орион
и, укрываясь от битвы у колонны, которая все еще
стояла, крикнул одному из воинов:

«Вы видели Аполлона, управляющего колесницей солнце, проходи сюда в
последнее время? "

«Нет», - ответил мужчина. «Аполлон избегает поля битвы. Мы не можем направить
вас к богу света».

Итак, Орион бродил в своей темноте, пока наконец не добрался до острова
Лемнос, и когда он спотыкался по каменистой дороге,
до его ушей донесся резкий звон молотков по металлу.

«Наверное, поблизости есть кузница, - подумал Орион, - место такое же черное и
уродливое, как тот мир, который создает для меня моя слепота. Я слышал рассказы о
циклопах, у каждого только по одному глазу, которые проводят всю свою жизнь под землей.
горы, формирующие молнии в своих кузнях. Их хозяин -
вулканец неправильной формы, презираемый богами. Мало смысла в том, чтобы
следовать за звуком молота ».

Но против своей воли Орион продолжал. Звук в звоне
молота увлек его быстрее, чем веселье Пана или
звук битвы. Вскоре жар кузнечного огня, коснувшийся его
лица, сказал Ориону, что он достиг дверного проема кузницы Вулкана у
подножия горы, и он снова спросил:

«Можете ли вы указать мне дорогу к Аполлону, который управляет колесницей солнце?"

Как он был удивлен, услышав ответ Вулкана:

«Аполлон здесь. Мы отправляем золотые ковки в его дворец, и
он возьмет тебя с собой на солнце, слепой Орион».

Это была захватывающая поездка для Ориона, вдали от тьмы, в которой он
так долго шел по земле, и вверх по звездной дороге, ведущей
к солнцу. Аполлон сам управлял колесницей, и когда они подошли к
величественным золотым колоннам, охранявшим вход в его дворец, он сказал
Ориону смотреть прямо на сияющий свет солнца. Пока он смотрел,
слепота Ориона прошла. Он открыл глаза и снова увидел.

В мифах говорится, что после этого Орион никогда не покидал неба. Боги превратили
его в великана с широким охотничьим поясом, мечом,
мантией из львиной шкуры и дубиной, состоящей из звезд. И они даже привели Сириуса, его
верного охотничьего пса, чтобы он вечно следовал за своим хозяином по небу.




ЧУДЕСА ВЕНЕРА


Из всех странностей, которые происходили во времена старых богов
и богинь, самое чудесное произошло однажды весенним утром
недалеко от острова Кипр.

Весной ожидаются всевозможные сюрпризы, новые листья и цветы на
голых ветвях, гнездование и пение диких птиц и более яркий
солнечный свет, чем в предыдущие месяцы, но это чудо Греции было совершенно
необъяснимым. По сей день никто, кажется, не может объяснить
или понять это. Синее море почти не дул ветерок, а
вода лежала, как бирюзовое зеркало, гладкая и неподвижная. Внезапно
рыбаки, которые закидывали сети на берегу, увидели яркое розовое
облако, которое задрожало, а затем начало опускаться к морю,
пока оно не поплыло на поверхность воды. Он был таким мягким и
эфирным, что казалось, будто его унесет дыхание, но он поднимался
и опускался, как туман, и, казалось, почти дышал.

Никто не заговорил, наблюдая за чудом, и внезапно облако начало принимать
форму и форму. Он действительно дышал и превратился в самую
красивую женщину, которую когда-либо видели на Земле или на горе Олимп
. Ее волосы были яркими, как солнечный свет, а лицо светилось теплым
цветом, как у розового облака, из которого она вышла. Ее развевающиеся
одежды были мягкими и прекрасными, как окрашенное небо на восходе солнца, и она
протянула свои тонкие белые руки к берегу.

Тут же четыре зефира с запада, которых нигде
раньше не было, пришли и окружили это прекрасное существо, и с их помощью она
скользнула к острову Кипр. Четыре Времена года спустились с
горы Олимп, чтобы встретить ее там, пока жители Кипра наблюдали и
дивились этому чуду.

«Неужели это небесное существо пришло, чтобы остаться с
нами?» они спросили друг друга.

И даже когда они задались вопросом, произошла вторая странная вещь.

Вулкан, кузнец горы Олимп, имел магазин на Кипре. Здесь
можно было слышать, как его наковальня звонит каждый день от восхода до заката, поскольку Вулкан
формировал и соединял части золотого трона для
Юпитера. Своими умелыми руками он делал другие вещи, оружие и
доспехи для богов и героев, а также молнии для Юпитера. Он был
одиноким кузнецом, очень ограниченным своей хромотой, и редко разгуливал,
разве что для того, чтобы отвезти законченную работу домой на гору
Олимп.

Но вот что произошло в то давнее весеннее утро. С удивительной
грацией этот милый человек, рожденный в морской пене,
пробился в обитель Вулкана. Она была богиней любви Венерой, которую
иногда называют Афродитой. Она стала женой Вулкана, который
, несмотря на свою хромоту, был богом огня.

После прихода Венеры на Земле все было по-другому.
Весь мир искал для нее , и в надежде на ее приход , хотя
они на самом деле не известно , это желание их сердец. И одним из
первых вопросов, которыми занималась богиня любви, было дело
своевольной Аталанты, причинившей столько горя героям
Греции.

Аталанта была принцессой, слишком мальчишеской для девочки и слишком девичьей для
мальчика. Многие герои заявили о себе в браке, но ей
слишком нравились собственные свободные, дикие манеры, чтобы бросить их ради прядения и
домашнего искусства. Любому принцу или герою, просившему ее руки, Аталанта отвечала так
же:

«Я буду наградой тому, кто победит меня в гонке; но смерть
будет наказанием для всех, кто попытается и потерпит неудачу!»

Это был жестокий указ. Как могла Аталанта бежать! Еще никогда не было
мальчика, который смог бы победить ее в гонке. Ветерок, казалось, раскрывал
ее крылья, ее светлые волосы развевались по плечам, а веселая бахрома
платья развевалась позади нее. Но пока Аталанта мчалась, румянец
ее кожи, казалось, поблек, и она стала белой, как мрамор, потому что ее
сердце похолодело. Все ее женихи были отстранены, и они были безжалостно казнены
.

Затем пришел Гиппомен и решил рискнуть своей жизнью в гонке с
Аталантой. Он был храбрым, смелым юношей, и хотя ему пришлось
выступить в роли судьи и осудить многих своих друзей, которых Аталанта победил
до смерти, он хотел бежать. И он попросил Венеру помочь ему в гонке.

В саду Венеры на ее собственном острове Кипр росло дерево с
желтыми листьями, желтыми ветвями и золотыми плодами. Афродита собрала
с дерева три золотых яблока и дала их, невидимые, Гиппомену,
рассказывая ему, как ими пользоваться.

Был дан сигнал, и Аталанта бросилась вперед по песку
берега возле храма Венеры с Гиппоменом рядом с ней. Гиппомен был
быстрым бегуном с такой легкой поступью, что казалось, будто он может скользить
по воде или по колышущемуся зерновому полю, не оставляя следов. Сначала
он выиграл. Затем он почувствовал на своем
плече биение дыхания Аталанты , а цель еще не была видна. В этот момент Гиппомен
бросил одно из золотых яблок.

Аталанта была так удивлена, что остановилась на секунду. Она нагнулась и
подняла яблоко, и Гиппомен устремился вперед. Но
Аталанта удвоила скорость и вскоре догнала его. Он снова бросил
золотое яблоко. Аталанта не смогла оставить его, она снова
остановилась и подняла его. Затем она снова побежала. Гиппомен был почти
у ворот, но Аталанта догнал его и обогнал. Через минуту она бы
выиграла, но Гиппомен уронил третье золотое яблоко. Он блестел
и сиял так, что Аталанта не могла устоять перед ним. В третий раз она
заколебалась, и тогда Гиппомен выиграл гонку.

Оба были очень счастливы: Гиппомен - своим успехом, а Аталанта - своим
драгоценным плодом. Ей сразу захотелось иметь дом, в котором можно было бы хранить его, и когда
Гиппомен построил ее, одна Аталанта начала прядать и ткать и
гордиться тем, что сделала свой дом красивым и удобным. Венера была совершенно
уверена, что это произойдет. Она знала, что
Аталанте будет лучше забыть о своих жестоких гонках, поэтому она дала ей эти золотые яблоки,
чтобы показать ей, какие призы приносит любовь.

У богини любви на земле была другая работа. Ей особенно
нравился свой сад на Кипре, и она долгое время занималась
выращиванием и выращиванием нового куста, чтобы он мог жить и цвести. Он отличался
от любого побега, который видели здесь раньше, твердый и сухой,
покрытый острыми шипами, которые кололи любого, кто их касался, и оставляли
кровь, как острие копья. Но Венера
без страха обрабатывала и подстригала стебли, пока куст не распространился и не пустил ветви, которые тянулись
вверх и покрывали стену ее храма, как виноградная лоза. Было замечено, что
новые побеги и листья протолкнулись из-под некоторых
шипов, которые сразу засохли и отпали. Затем на
месте острых шипов появились цветочные бутоны, которые, когда лето
украсили Кипр, превратились в самые прекрасные цветы, которые когда-либо видела земля.
Их аромат наполнял остров, и их цвет был подобен
облаку, из которого возникла Афродита.

Это была роза, собственный цветок Венеры, и ей суждено было всегда быть самым
любимым цветком на земле.

Венера наблюдала за всем прекрасным на земле. Вот почему
ей было жаль, что Пигмалион, король Греции, был так жесток.
Пигмалион был не только королем, но и скульптором, и
он был настолько искусен в обращении с глиной и мрамором, что смог даже вылепить изображения существ с горы
Олимп. Но он закрыл свое сердце для мужчин и чувствовал, что не
существует женщины, достойной разделить его царство.

Однажды весной Пигмалион решил сделать статую из слоновой кости, и когда она была
закончена, она была настолько изысканной, что никогда прежде не было такой
красоты, кроме Венеры. Пигмалион гордился своей работой, и когда он
восхищался ею, Венера вложила в его сердце лучшее чувство. Пигмалион
приложил руку к своей статуе, чтобы посмотреть, живая она или нет. Ему захотелось,
чтобы это была не слоновая кость, и он назвал ее Галатеей.

Пигмалион подарил Галатеи подарки, которые любила молодая гречанка:
яркие ракушки и полированные камни, птиц в золотых клетках,
разноцветные цветы, бусы и янтарь. Он одел ее в шелк, надел
ей на пальцы драгоценности и ожерелье на шее. На ней были серьги и множество
ниток жемчуга. Когда он сделал все это, Венера наградила его.
Пигмалион, возвращаясь однажды в свой дом, прикоснулся к своей статуе, и
слоновая кость стала мягкой и подалась в его пальцах, как будто это был воск. Его
бледность сменилась цветом жизни, и Галатея открыла глаза и
улыбнулась Пигмалиону.

После этого весь Кипр был заменен этим королем, который был эгоистичным и
жестокосердным. Он мог слышать серебристую песню своего фонтана,
которую никогда раньше не замечал. Он начал любить леса, цветы
и людей, потому что Венера дала ему Галатею, чтобы он разделил его царство.

Венера и Вулкан начали проводить с богами примерно столько же времени, сколько
и на Земле, поскольку гора Олимп была их настоящим домом. Венера несла
туда свои розы, чтобы украсить своих служанок, Грации, которые руководили
банкетами, танцами и искусством богов. Однако она остерегалась
смертных, потому что знала, что они всегда будут нуждаться в ней.




ГДЕ ЛАБИРИНТ LED


Дедалус стоял в тени у входа в Лабиринт и
смотрел, как один из героев входит в темный коридор. Это было странное,
секретное здание, которое Дедалус, художник богов, построил с помощью своего
могущественного мастерства. Бесчисленные извилистые проходы и повороты
переходили один в другой в запутанном лабиринте, у которого, казалось, не было ни начала, ни
конца. В Греции была река Меандр, которую никогда не
проследили до ее истока, потому что она текла вперед и назад, всегда
возвращаясь, и Дедал спланировал Лабиринт, как течение
реки Меандр.

Вряд ли было что-нибудь, что Дедал не мог делать
руками, потому что боги даровали ему великие дары. Но он любил
обман больше, чем честность, и потратил годы и использовал свой ум, чтобы
изобрести этот лабиринт.

Вглядываясь в темные переулки Лабиринта, он увидел, как герой
исчезает. Дедал знал, что он никогда не вернется, потому что никому еще
не удавалось повторить его шаги по его поворотам. Как и многие
секреты, Лабиринт поймал и уничтожил даже храбрых.

Было жаль, что что-то настолько ужасное могло случиться в такой
день. Оливковые деревья Крита покрылись полной листвой, и Дедалус
мог слышать пение соловья в близлежащем лесу. Однако он был глух к
музыке птиц, потому что прислушивался к другому звуку. Это
был май года, день, когда Афины послали дань из семи
самых сильных парней и семи прекраснейших дочерей Греции, чтобы они были
изгнаны в Лабиринт, в дань уважения царю Крита Миносу.
Минотавр, бушует зверь наполовину человек, наполовину бык, ждали в своих тайных
проходах , чтобы пожирать их. Дедал построил Лабиринт и
заключил в нем Минотавра, чтобы представить себя королю Миносу. Звук, который
он слушал, был криком этих юношей и девушек, идущих
к жертвоприношению.

Дорога была на удивление тихой, хотя Дедал мог видеть белые
одежды детей , которые шли к нему через
проходы с цветущими деревьями. Их глаза сияли храбростью, и
их вел юноша, который был выше и старше остальных. Дедал
задрожал и спрятался за моховым покровом, когда увидел его.

Вся Греция заговорила об этом юноше, Тесее, сыне
царя Афин. Он
совсем недавно приехал в Афины, жил со своим дедом в Трезене и поразил народ своей доблестью.
Мальчики на улицах сначала немного насмехались над ним из-за его
длинной ионийской одежды и его длинных волос. Они назвали его
девушкой и сказали, что он не должен находиться в одиночестве на публике. Услышав
эту насмешку, Тесей отцепил стоящую рядом груженую повозку и
легко подбросил ее в воздух, к удивлению всех, кто его видел.
Затем Тесей одолел около пятидесяти гигантов, которые надеялись свергнуть
правительство Афин и установить свое собственное правление грабежа и террора
в городе. Тогда Тесей своей необычайной силой поймал
разъяренного быка, который уничтожал пшеничные поля за пределами города,
и привел его в плен в Афины.

Однако Дедал не знал об этом последнем приключении, которое
предпринял Тесей .

Афиняне были в глубокой скорби, когда он пришел ко двору
Афин, потому что это было время года, когда его сыновья и дочери должны были
быть посланы для ежегодного приношения царю Миносу. Тесей решил попытаться
спасти своих соотечественников от этой слишком большой жертвы и предложил
себя в качестве одной из жертв, чтобы отправиться на Крит. Его отец, король
Эгей, не хотел, чтобы он ушел. Он старел, и Тесей был
его надеждой на трон Афин. Но настал день дани,
семь девочек и шесть мальчиков были вытянуты по жребию, и они отплыли с
Тесеем на корабле, отплывшем под черными парусами.

Когда они прибыли на Крит, жертвы были выставлены перед царем
Миносом, и Тесей увидел Ариадну, свою дочь, сидящую у подножия его
трона. Ариадна была так прекрасна, что мы до сих пор можем видеть ее драгоценную корону
в небе, звездный круг над созвездием Геракла,
преклонившего колени у ее ног. Она была так же хороша, как и красива, и
огромная жалость наполнила ее сердце, когда она увидела Тесея и этих молодых людей
Афин, которые так скоро погибли в Лабиринте. Она хотела спасти их
всех, чтобы прославить Афины, когда они вырастут, поэтому она дала Тесею
меч для его встречи с Минотавром и моток тонкой белой
нити.

Дедалус из своего укрытия увидел их и удивился, когда Тесей
приблизился к Лабиринту и бесстрашно вошел.

Следуя по кривым, извилистым проходам, Тесей размотал свой белый
моток и оставил нить позади себя. Он смело шел, пока не достиг
пожирающего зверя в центре Лабиринта и легко
сразил его острым клинком Ариадны. Затем Тесей вернулся назад, следуя
по нити, когда он выбрался из Лабиринта на свет
. Дедалоса охватил непреодолимый страх, потому что искусственность
его работы была обнаружена. Больше не будет жертв
Минотавра героями и детьми Греции. Кривые пути
Лабиринта были прояснены белой нитью истины Тесея.

Царь Минос был больше всего зол на Дедала из-за провала
лабиринта. Он заключил Дедала и его сына Икара, которого Дедал любил
больше всего на свете, в высокой башне на Крите. Когда
они сбежали, он поставил охрану вдоль всего берега острова и
приказал обыскать все корабли, чтобы они не могли уйти морем. Икар
очень верил в своего отца и умолял его найти способ,
которым они могли бы ускользнуть от стражи и начать свою жизнь заново на каком-нибудь
другом острове. Итак, Дедал забыл урок Лабиринта и принялся
делать крылья себе и Икару.

Крылья были такими же ложными, как и лабиринт изогнутым. Дедалус заставил
мальчика собрать все перья, которые он смог найти, которые
упали морские птицы и птицы леса. Икар принес их полные руки
; он очень гордился своим отцом и всегда хотел быть
достаточно взрослым, чтобы помогать ему в работе. Он сидел рядом с отцом в укрытии
кедровой рощи, отделяя большие перья от меньших и
принося воск, который пчелы оставили в дуплах деревьев. Дедалус сковал
перья своими умелыми пальцами, начиная с
самых маленьких и добавляя более длинные, чтобы имитировать взмах
птичьих крыльев. Он сшил большие перья ниткой, а
остальные скрепил воском, пока не создал две пары крыльев. Он привязал
их к своим плечам и к плечам Икара, и они побежали к
берегу, подплывая вверх и чувствуя силу птиц, готовясь
к полету.

Икар был счастлив, как соловей, расправляющий крылья, чтобы нести
свою песню до неба. Но Дедалус снова испугался
работы своих рук. Он предупредил мальчика:

«Лети по средней дорожке, мой Икар, - сказал он, - не высоко и не низко. Если
ты летишь низко, брызги океана утяжелят твои крылья, а солнце может
поранить тебя своим огненным дротиком, если ты лети слишком далеко. Держись рядом со мной ".

Затем Дедал поцеловал своего мальчика, вскочил на крылья и улетел, подзывая
Икара следовать за ним. Когда они улетели от Крита, пахари
прекратили свою работу, и пастухи забыли свои стада, глядя
на это странное зрелище. Дедалус и его сын казались двумя богами, гоняющимися
в воздухе над синим морем.

Вместе они пролетели мимо Самоса и Делоса по пути на Сицилию, на большое
расстояние. Тогда Икар, ликуя в своих крыльях, начал подниматься и покидать
нижний курс, по которому его отец вел его.
Всю свою жизнь он хотел увидеть город богов на горе Олимп, и
теперь у него появился шанс добраться до него. Икар был уверен, что его крылья были
достаточно сильными, чтобы унести его так далеко, как он хотел летать, потому что его
отец, которому он доверял, сделал их для него.

Вверх, к небу Икар поднялся, но прохладная вода
сменилась пылающим жаром, потому что Икар был близок к солнцу. Тепло размягчило
воск, скрепляющий перья, и крылья Икара оторвались. Он
широко раскинул руки, но ничто не удерживало его в воздухе.

"Икар, мой Икар, где ты?" Дедалус плакал, но все, что он мог
видеть, - это рябь в океане, где упал его сын, и яркое,
разбросанное оперение, плавающее на поверхности.

Это был настоящий конец Лабиринта, где дочери моря,
Нереиды, взяли Икара на руки и нежно понесли его вниз
среди своих садов жемчужных морских цветов. Ибо Дедалу пришлось лететь в
одиночку на Сицилию, и хотя он построил там храм Аполлона и повесил в нем
свои крылья в качестве приношения богу, он больше никогда не видел своего сына.




КАК ПЕРСЕЙ ПОКОРИЛ МОРЕ


На море бушевал сильный шторм. Валы, высокие и мощные, чем
корабли, катились из пещеры на побережье Греции, где
правила и направляла их Медуза, Горгона. Она изгнала их бесконечной линией
разрушения, чтобы сокрушить любое хрупкое судно, бросающееся в воду, отправить
моряков на дно и оставить только сломанные весла и рангоуты, которые будут выброшены
на скалы за пределами ее каменистого жилища.

Когда поднялось море и завизжали ветры, далеко от берега
можно было увидеть корабль , плывущий по гребню волн и приближающийся к
берегу. Затем его форма изменилась, и рыбаки, осмелившиеся на непогоду,
увидели, что это сундук из резного кедрового дерева с
золотыми петлями . Через минуту он почти погрузился в воду, а затем снова
появлялся, храбро плывя по волнам. В конце концов его бросили на
камни, и рыбаки побежали спасти сокровище, которое какой-то
безжалостный разрушитель выбросил, чтобы Медуза могла поймать, если она сможет.

Когда они подошли к сундуку, рыбаки увидели внутри него молодую мать, которая
крепко сжимала своего маленького сына на руках. В нем хранилось человеческое сокровище,
брошенное жестоким силам моря Горгоны. Они
отвели ее к своему королю, Полидекту, из Серифа, и она рассказала ему свою историю.

«Я Даная, принцесса Аргоса, - сказала она, - но мой отец, царь
Акрисий, боится сил, которые мой маленький сын может
развить в зрелом возрасте. Он заставил нас запереться в хрупком сундуке и набор
дрейфовать среди волн. Я молюсь вашей защиты, о царь, для моего сына, который
является сильным и благородного происхождения, пока он не сможет осмелиться великие дела и
вознаградит вас за вашу доброту «.

Никто не мог устоять перед мольбой Даная, такой прекрасной и держащей
своего ребенка на руках. Она осталась в Серифе, и ее сын Персей
вырос в мальчика, а затем в бесстрашного и отважного юного героя.

Все это время Медуза творила горе на суше и на море. Когда-то
она была красивой девушкой с побережья Греции, но поссорилась
с Минервой, богиней мудрости, и за этот поступок боги
превратили ее в Горгону. Ее длинные вьющиеся волосы теперь превратились в
скопление ядовитых змей, которые обвивали ее белые плечи и
спускались к ее ногам, обвиваясь вокруг ее
лодыжек. Никто не мог описать ужасные черты Медузы, но
тот , кто смотрел ей в лицо, превратился из живого существа
в каменное создание . Вокруг пещеры, где она жила, можно было увидеть каменные
фигуры животных и людей, которые случайно увидели ее и
мгновенно окаменели. Прежде всего, Медуза держала
в своей власти безжалостность моря. Те капитаны, у которых были жестокие
сердца, бросили своих врагов в воду, и она сокрушила их
своими волнами.

Поэтому Персею казалось, что его первым приключением на пути к зрелости
должно быть покорение Медузы, змееволосой Горгоны, и боги
одобрили его решение и встретились на горе Олимп, чтобы решить,
как им помочь молодому герою.

«Я одолжу Персею свой щит для его приключений», -
сказала Минерва, мудрейшая богиня из всех.

«И я одолжу Персею мои крылатые туфли, -
решил Меркурий, бог скорости , - чтобы помочь ему поспешить с его храбрым поручением».

Даже Плутон, царь темных областей под землей, услышал о
решимости Персея и послал ему свой магический шлем, с помощью которого
любой мог стать невидимым.

Когда Персей начинал, он был хорошо экипирован. На нем был шлем Плутона
и туфли Меркурия, и он отправился в одинокую пещеру Горгоны
незамеченным и со скоростью стрелы огня, посланной Юпитером.

Медуза бесконечно ходила по залам своей пещеры, стонала и плакала от
отчаяния, потому что она никогда не могла избежать этих ползающих слизистых змей,
которые покрывали ее голову и тело. Персей подождал, пока она не устанет настолько,
что села на камни пещеры и уснула. Затем,
стараясь не смотреть на ее отвратительное лицо, а только следуя ее образу,
отраженному в его щите, Персей отсек голову Медузы и
с триумфом унес ее.

Тогда люди, которые путешествовали по морю на кораблях, были спасены от ее
жестокости, и ее сила зла была превращена в руках Персея в
силу добра. Высоко неся голову Медузы, герой летал в
крылатых ботинках вдоль и поперек над сушей и морем, пока, наконец, не достиг
западной границы земли, где заходит солнце.

Это было царство Атласа, одного из гигантов, который был богат стадами и
стадами и не позволял никому делиться своим богатством или даже входить в его владения.
Главной гордостью Атласа был его фруктовый сад, плоды которого были все из золота, свисали
на золотых ветвях и скрывались от глаз золотыми листьями. Персей
не собирался брать этот золотой урожай.

«Я останавливаюсь в твоих владениях только в качестве гостя, - объяснил он гиганту, - я
благородного происхождения, произошедший от богов,
и я только что совершил храбрый подвиг, уничтожив ужас, который Медуза произвела на
море. Я прошу от вас только отдыха и еды ".

Но Атлас не мог думать ни о чем, кроме своей жадности к своим золотым яблокам.

"Уходи, хвастун!" - воскликнул он, - или я раздавлю тебя
пяткой, как червя . Ни твое отцовство, ни твоя доблесть не принесут тебе никакой пользы ».

Персей не пытался противостоять силе великана
, но он поднял голову Горгоны прямо перед своим лицом. Затем
массивная часть Атласа медленно, но верно обратилась в камень. Его
железные мускулы, мускулистые конечности, огромное тело и голова увеличивались в размерах
и окаменели, пока он не возвысился над Персеем, могучей горой. Его
борода и волосы превратились в лес, его рука и плечи превратились в скалы, его голова - на
вершину, а его кости - в скалы. Все остальные столетия Атлас должен
был стоять там, держа на
плечах небо с его тяжестью звезд .

Персей продолжил свое бегство и прибыл в страну
эфиопов. Море здесь было таким же безжалостным, как и тогда, когда Медуза
управляла волнами в своей пещере на побережье Греции. Когда Персей
приблизился к берегу, он увидел ужасное зрелище.

Морское чудовище бешено хлестало волны и подходило все ближе и ближе
к берегу. И красивая девушка была прикована к скалам, ожидая, что
ее сожрет этот дракон. Она висела там, такая бледная и неподвижная, что
если бы не ее слезы, текущие длинной струей по
скалам, и ее яркие волосы, которые ветер с моря развевал вокруг нее,
как облако, Персей подумал бы, что она мраморная статуя вырезана и
помещена там на скалах.

Персей сел рядом с ней, пораженный ее ужасным положением и
очарованный ее красотой.

"Почему ты застрял здесь в такой опасности?" он спросил.

Девушка сначала не говорила, пытаясь закрыть лицо, но руки
тоже были скованы. Наконец она объяснила Персею.

«Я Андромеда, принцесса Эфиопии,» сказала она, «и я должен быть
жертвой в море , потому что моя мать, королева Кассиопея, взбесило
море, сравнивая ее красоту , что нимф. Я предложил здесь ,
чтобы умиротворить божества. Смотри, монстр идет! " она закончила криком.

Почти до того, как она закончила говорить,
на поверхности воды послышалось шипение, и появилось морское чудовище, подняв голову
над прибоем и рассекая волны своей широкой грудью. Берег
заполнился людьми, которые любили Андромеду и кричали
о трагедии, которая вот-вот должна была произойти. Морское чудовище
наконец оказалось в пределах досягаемости обрыва, и Персей, внезапно взмахнув крыльями
, поднялся в воздух.

Он парил над водой, как орел, и бросился на этого
морского дракона. Он вонзил меч ему в плечо, но
существо только укололось от удара и хлестало море в такой
ярости, что Персей едва мог заметить, что он нападет на него. Но когда он
увидел дракона сквозь туман брызг, Персей пронзил
его чешуей то сбоку, то сбоку, то в
голове. Наконец чудовище брызнуло кровью из ноздрей. Персей
сошел на скалу рядом с Андромедой и нанес ей смертельный удар. И
люди, собравшиеся на берегу, кричали от радости, пока холмы не
повторили их радостные крики.

Подобно князю из сказки, Персей попросил прекрасную Андромеду в качестве
своей невесты в награду за эту последнюю победу над морем, и его желание
было исполнено. Казалось, что его бурные приключения закончатся
мирно, когда он забрал свою невесту. Во
дворце отца Андромеды был накрыт банкет для свадебного пира, и все было
радостно и весело, когда из-
за ворот раздался воинственный крик . Финеас, воин Эфиопии, который любил
Андромеду, но не имел смелости спасти ее от ужаса
моря, прибыл со своим поездом, чтобы увезти ее от Персея.

«Тебе следовало забрать ее, когда она была прикована к скале», -
сказал Персей . «Ты трус, что нападаешь на нас с такой мощной армией».

Финеас ничего не ответил, но поднял копье, чтобы метнуть его в Персея.
Герой внезапно мысль , чтобы спасти его от разрушения.

«Пусть все мои друзья уйдут, или отвернитесь от них», - сказал он и
поднял вверх отвратительную змеиную голову Горгоны.

Рука его врага, которая держала копье, застыла так, что он не мог ни
толкнуть его вперед, ни отвести назад. Его конечности стали жесткими, рот
открылся, но из него не доносилось ни звука. Он и все его последователи обратились
в камень.

Итак, Персей все-таки смог объявить Андромеду своей невестой, и
через некоторое время у них обоих возникло огромное желание отправиться в Аргос и навестить
старого дедушку Персея , царя этой страны, который так боялся
ребенка, что у него родился послал своего внука плыть по морю в сундуке.

«Я хочу показать ему, что ему нечего бояться меня», - сказал Персей.

Случилось так, что они застали старого короля в тяжелом положении. Он был
изгнан с престола и был государственным узником. Но Персей убил
узурпатора и вернул деда на законное место.

Со временем Персей занял трон, и его правление в Аргосе было таким мудрым и
добрым, что боги наконец-то создали место для него и прекрасной Андромеды
среди звезд. Вы можете увидеть их любой ясной ночью в
созвездии Кассиопеи.




ПЕГАС, ЛОШАДЬ, КОТОРАЯ МОГЛА ЛЕТАТЬ.


Произошла очень странная вещь, когда Персей так героически отрубил
голову Медузе-Горгоне. На том месте, где кровь
от меча Персея капала на землю, выросла прекрасная стройная лошадь
с крыльями на плечах. Эта лошадь была известна как Пегас, и
никогда, ни до, ни после, не было такого чудесного существа.

В то время молодой герой по имени Беллерофонт совершил путешествие из своей
страны ко двору короля Ликии Иобата. Он принес два запечатанных
послания в виде рекомендательного письма от мужа
дочери этого короля, одного из соотечественников Беллерофонта. Первое сообщение
гласило:

«Носитель, Беллерофонт, непобедимый герой. Прошу вас приветствовать
его со всем гостеприимством».

Второй был такой:

«Я бы посоветовал вам убить Беллерофонта».

Истина заключалась в том, что зять короля Иобатеса
завидовал Беллерофонту и действительно хотел убрать его с дороги
, чтобы удовлетворить свои собственные амбиции.

Король Ликии в душе был дружелюбным человеком, и он был очень
озадачен, узнав, как действовать в соответствии с советом, содержащимся в письме, представляющем
Беллерофонта. Он все еще ломал голову над этим вопросом, когда ужасное
чудовище, известное как Химера, напало на королевство. Это было
чудовище, далеко превосходящее все смертные в ужасе. У него было грубое
тело козла и хвост дракона. Голова была голова льва с широко
раскинутыми ноздрями, извергающими пламя, и разинутой глоткой,
издающей ядовитое дыхание, прикосновение которого было смертельным. Когда подданные короля
Иобатеса обратились к нему за защитой от Химеры, ему в
голову пришла внезапная мысль. Он решил послать героического незнакомца
Беллерофонта встретить и победить зверя.

Герой ожидал отдыха при дворе Ликии. Он с
нетерпением ждал праздника, который, возможно, будет
устроен в его честь, и возможности продемонстрировать свое умение метать диск и управлять колесницей
на придворных играх. Но на следующий день после того, как Беллерофонт прибыл во дворец
короля Иобатеса, его послали выследить и убить химеру.

У него не было ни малейшего представления, куда он должен идти, и у него не было никакого
плана по уничтожению существа, но он решил, что было бы неплохо
провести ночь в храме Минервы, прежде чем он встретит
опасность лицом к лицу. . Минерва была богиней мудрости и могла помочь
ему в его безнадежном приключении.

Итак, Беллерофонт отправился в Афины, избранный город Минервы, и
провел там ночь в ее храме, так утомленный, что заснул
посреди своей мольбы к богине. Но когда он проснулся
утром, он обнаружил в руках золотую уздечку и услышал голос,
приказывающий ему поспешить с ней к колодцу за городом.

[Иллюстрация: «Беллерофонт крепко взял золотые поводья в свои руки».]

Пегас, крылатый конь, тем временем пасся на лугах
Муз. Их было девять, все сестры и все
руководили искусством песни и памяти. Один заботился о поэтах,
другой - о писателях истории. Была Муза танца,
комедии, астрономии и всего того, что делало жизнь более ценной
в глазах богов. Им нужен был конь мечты, такой как
Пегас с крыльями, чтобы нести их на спине на гору Олимп, когда
они захотят вернуться с земли.

Беллерофонт никогда не знал о существовании даже Пегаса, но когда
он достиг колодца, к которому оракул направил его, там стоял
Пегас или, скорее, этот конь Муз, потому что его крылья
поддерживали его, так что его копыта едва ли мог остаться на земле. Когда
Пегас увидел золотую уздечку, которую богиня Мудрости дала
Беллерофонту, он подошел прямо к герою и тихо встал, чтобы его
запрягли. В этот момент темная тень пересекла небо; Ужасная Химера
парила над головой Беллерофонта, ее огненные челюсти высыпали на
него искры .

Беллерофонт сел на Пегаса и крепко взял золотые поводья в одну
руку, а в другой размахивал мечом. Он стремительно поднялся в воздух
и встретил хищное существо в ожесточенной битве в облаках. Ни на
мгновение крылатый конь не дрогнул, и Беллерофонт
легко убил Химеру. Это было большим облегчением для жителей Ликии,
да и вообще для людей всех времен. Возможно, вы слышали о химере. Это означает
сегодня любой вид террора, который не так сложно победить, как это
казалось вначале, когда люди его боялись.

Эта история должна закончиться тем, что герой вернет своего крылатого коня
музам и с великим триумфом войдет в королевство Ликии, но
произошло нечто совершенно иное. Беллерофонт решил сохранить Пегаса, и он
поехал его так долго и так сильно , что он вырос очень полон гордости и
самонадеянности в его успехе. Однажды Беллерофонт решил
загнать Пегаса к вратам богов в небе, что было слишком большим
честолюбием для смертного, который еще не получил приглашения от
жителей горы Олимп. Юпитер увидел, как этот небесный всадник поднимается все
выше и выше, и очень рассердился на него. Он послал овода,
который ужалил Пегаса и заставил его бросить Беллерофонта на землю. После этого он
всегда был хромым и слепым.

На самом деле это вовсе не вина Пегаса. Он был всего лишь
конем тех, кто следовал за мечтами, даже если у него были крылья. Когда его
всадник упал, Пегас тоже упал, и он приземлился невредимым, но на большом расстоянии
от своих старых пастбищ. Он не знал, в каком направлении они лежат и
как найти дорогу, ведущую обратно к его друзьям, Музам.
Крылья Пегаса казались ему бесполезными. Он скитался из одного конца
страны в другой, гоняемый с поля на поле сельчане,
которые приняли его за какого-то дракона из-за его крыльев. Он состарился
и потерял подвижность. Ему даже казалось, что его крылья -
не что иное, как тянущая тяжесть, и что он больше никогда не сможет
ими пользоваться .

В конце концов с Пегасом случилось то же самое, что сегодня происходит со старыми лошадьми
, которые прекрасно провели время в качестве скаковых лошадей . Его продали
крестьянину и прицепили к плугу.

Пегас не привык к такой тяжелой работе с почвой; его сила
больше подходила для лазания по воздуху, чем для того, чтобы бежать по
поверхности земли. Он использовал всю свою силу, чтобы
тянуть плуг, но его крылья тянулись и мешали, и его
хозяин бил его хлыстом в спину. Возможно, это был
конец этого крылатого коня, но однажды к нему пришла удача.

Мимо проходил юноша, которого любили музы. Он был настолько
беден, что часто не имел другого укрытия, кроме леса и живых изгородей
, или какой-либо пищи, кроме диких фруктов и полевых трав. Но
этот юноша мог выразить красоту земли, ее холмы и долины,
ее храмы, цветы, а также желания и любовь ее людей словами,
которые пели вместе, как пели ноты лютни. Он был молодым поэтом.

Поэт почувствовал великое сострадание к лошади, которую он увидел в поле,
низко согнутой под ударами своего клоунского хозяина, с волочащимися и
изодранными крыльями .

«Позвольте мне попытаться загнать вашу лошадь», - умолял он, пересекая поле и
садясь на спину Пегаса.

Внезапно показалось, что один из богов ехал на Пегасе. Он
высоко поднял голову, и его тяжелые ноги оторвались от комков земли. Его крылья
расправились и широко распространились. Неся юношу, Пегас поднялся
в воздух, когда деревенские жители собрались со всех соседних ферм, чтобы
посмотреть на чудо: крылатый конь с распущенной золотой гривой поднимается и
затем скрывается в облаках, открывающихся на горе Олимп.




КАК МАРС ПРОИРАЛ БИТВУ


Терминус был богом границ, и
однажды в давние мифы на окраине маленького
римского городка в его честь устраивали своего рода пикник .

Никто на самом деле никогда не видел Терминуса, но каждый фермер, владевший несколькими
акрами земли, и люди, которые управляли городами, были совершенно уверены в
том, как он выглядел. Они
решили, что вполне вероятно, что он носил такую же одежду, как и Пан, и имел инструменты для измерения, подобные тем, которые используются сегодня
геодезистами. Его колесница была загружена большими камнями и
точеными столбами для обозначения границ фермы человека или
города. В те дни не было заборов, но боги
назначили Терминус защищать землевладельцев и охранять граждан,
сохраняя все границы священными от вторжения врага.

Неудивительно, что Терминалии, как они называли этот праздник, были радостным
временем. По всем соседним виноградникам и полям, а также по краям
деревни были поставлены камни, чтобы обозначить границы, а также
были каменные столбы с вырезанными головами, чтобы сделать их красивыми.
Каждый, кто пришел на пикник, приносил подношение богу
Терминусу - венок из ярких роз, гирлянду из зеленого лавра или
корзину с виноградом и гранатами, которую они помещали на один из этих
пограничных камней или столбов. Закон богов, предотвративший вторжение,
был величайшим благословением для этих людей, поскольку он давал им возможность
возделывать землю, строить дома и поддерживать огонь в очагах.

Внезапно веселье прервалось. Дети, которые
собирали полевые цветы, с плачем побежали к своим отцам и матерям, потому
что небо в одно мгновение потемнело, как будто надвигался ураган.
Молодые люди, которые играли в игры, и девушки, которые
танцевали, сбились в кучу испуганными группами, потому что видели между
трещинами в облаках следы темных колес колесниц, стремительно
спускавшихся с неба на землю. И пожилые люди, знавшие значение
грохота и глухого рева, а иногда и стрелы огня, разделявшие
тучи, вздрогнули.

«Посмотрите, кто стоит среди нас в своем черном плаще, рассеивая иней,
курьера Марса, бога войны, приближающегося в своей колеснице».

Вскоре послышались ужасные звуки, почти заглушившие голоса
людей, грохот мечей и щитов, крики женщин и
маленьких детей, когда колесница пронеслась сквозь их среду, с колес,
залитых кровью. Ею управляли двое других воинов, Тревога
и Ужас, лицо одного было темным, как грозовое облако, а
лицо другого - бледным, как смерть.

«Что нам делать; мы безоружны и погибнем?» один мужчина плакал. И
другой ответил ему.

«Береги себя и свою безопасность. Почему ты оставил свой меч
дома, и какое мне дело до того, что у тебя нет средств защитить
себя?»

Странные слова для знатных людей, которые разговаривают друг с другом во время
такой нужды, не так ли? Но это была не речь сердца или души
этих римлян. Двое других помощников войны, Страх и Раздор в
потускневших доспехах, появились среди них и внушили эти мысли
людям.

"Марс идет!" - сказали они тогда, и воздух стал плотным и задыхающимся
от дыма, пронизанного только через промежутки огненными стрелами. Молнии,
выкованные черными одноглазыми циклопами в их мастерских под
вулканами, падали повсюду, разрывая землю и разрываясь тысячами
горящих кусков. Через эту бойню и резню прошел
Марс, один из богов войны, отправленный по почте .

Его кони были горячими и кровоточащими, а его собственные глаза сияли, как огонь, на
его темном, жестоком лице, потому что Марс не жалел и наслаждался войной
ради себя самого. Это никогда не было целью, но всегда сражение
доставляло ему удовольствие. Вместе со своими слугами он восседал на троне,
залитом кровью, и поклонение, которое радовало его уши, как музыка,
было грохотом раздоров и криками тех, кто был тяжело ранен.

Дворец Марса на горе Олимп был самым ужасным местом. Представьте себе мрачную
старую цитадель, построенную только для силы, без щели или щели,
пропускающей жизнерадостный солнечный свет Аполлона, и никогда не посещавшуюся ни счастливыми
Музами, ни Орфеем с его сладкой лютней, ни веселым старым Момусом,
богом смеха. Дворец днем и ночью охраняли огромная
гончая и стервятник, постоянно посещавшие
поля сражений . Марс восседал на своем троне, которого поджидала компания грустных
военнопленных, и вечно держал в руках знаки отличия своей должности,
копье и пылающий факел. Почему он покинул свое жилище и погрузился
в мирные веселья Терминалий?

Марс был очень безжалостным богом. На самом деле он был настолько жесток и
легкомыслен, что семья богов очень сожалела о том, что Юпитер
назначил его на столь важную должность, и они решили, наконец,
иметь двух богов войны. Но кто был другой и что произошло, когда
эта вторая колесница войны рухнула сквозь облака - это другая
история, которую вы сейчас услышите. Причина, по которой Марс отправился в путь со
своими ужасными друзьями, Ужасом, Тревогой, Страхом и Раздором, заключалась в
том , что он не питал ни малейшего уважения к Терминусу, богу
границ. Он решил сбить свои камни и разрушить свои
столбы.

Все, со времен мифов до наших дней,
верили в честную борьбу. Речь идет о величайшем приключении, которое может
быть у человека, - о том , чтобы использовать всю свою силу и отдать свою жизнь, возможно, в
битве, чтобы исправить зло или защитить беззащитный народ. Но представьте себе эту
старую битву Марса, когда он ехал в колеснице, которую боги
подарили ему, на людей, которые были без оружия и с целью
нарушить их границы.

С грохотом, подобным грохоту всех гроз в мире, сошедшихся
в одну, и грохотом, подобным звуку тысячи копий, Марс
коснулся земли, пересек тщательно проложенные границы Терминуса
и разрушил их. Колеса его колесницы шлифовали камни, которые
Терминус так честно рассыпал в порошок, красиво вырезанные
столбы были разбиты, а их куски погребены в пыли. Крики
Марса и его последователей заглушили мирную мелодию земли,
пение птиц, смех детей и приятные звуки
вращения, стрижки и скрежета.

Это было действительно ужасное вторжение, и какое-то время казалось, что
оно не закончится ничем, кроме уничтожения людей и
промышленности на земле, которые боги любили и которым помогали. Но в одно
мгновение что-то случилось.

Раздался рев, как будто дикие звери лесов на многие мили вокруг
были схвачены, и земля дрожала, как это было, когда гиганты были
выброшены из дома богов, потому что Марс пал и плакал
об этом. Он считал себя неуязвимым, но
попала ли в него стрела какого-то невидимого героя или его кони споткнулись об один
из пограничных столбов Терминуса, непобедимый Марс лежал ниц на
поле, в которое он сам вторгся, и прежде чем он смог подняться. вверх,
случилось еще кое-что.

Это было действительно забавно, поскольку Марс не пострадал. Он получил лишь
столь необходимый урок.

Сразу за границами Терминуса, которые Марс нарушил, жили
два гигантских плантатора, Отус и Эфиальт, чей отец также был плантатором,
а его отец до него. Они были слишком заняты, чтобы пойти
на пикник в Терминалии. Фактически, они почти никогда не отдыхали, а
трудились от восхода до заката на своей ферме, которая снабжала близлежащий
рынок фруктами и хлебом. Отус и Эфиальт были очень
удивлены, услышав громовой
удар, который произвел Марс, когда он упал ; и они бросили свои инструменты и побежали посмотреть, в чем дело.

Говорят, что упавший Марс покрыл семь акров земли, но
два гиганта сразу начали подбирать его, и он начал сжиматься,
как резиновый воздушный шар, когда из него вытекает воздух.

"Что нам делать с этим возмутителем спокойствия?" - спросил Отус своего брата.

«Мы должны поместить его туда, где он не будет вмешиваться в нашу работу или другую
работу на Земле, по крайней мере, на некоторое время», - сказал Эфиальт, когда они тащили
Марс, все еще ревущий, домой.

«Это хорошая идея», - согласился Отус. «Мы заткнем его».

И вот они запихнули беспокойного Марса в большую бронзовую вазу и по
очереди сидели на крышке, так что он, по случайности, не
мог выбраться отсюда в течение тринадцати месяцев. Это дало каждому возможность
посадить и собрать новый урожай, а также снова поставить пограничные камни Терминуса
.

Эти гигантские плантаторы хотели бы держать этого бога войны
в вазе все остальное время, но он был одним из членов семьи
олимпийцев, и это было невозможно. Со временем ему разрешили
уехать домой, и и греки, и римляне пытались выжать
из него лучшее, но не как защитное божество, а как бог силы и
мускулов.

Греки назвали в его честь холм недалеко от Афин, и здесь заседал суд
для верного решения дел, связанных с жизнью и смертью.
Это заставило Марс работать совсем по-другому. И римляне дали ему
большое поле для маневров и боевых игр. Сегодня мы бы назвали это
тренировочным лагерем. Там, на Марсовом поле,
дважды в год проводились гонки на колесницах, проводились соревнования по верховой езде, метанию диска и копья
, а также по метанию стрелы в цель. Раз в пять лет
здоровые молодые люди Рима приезжали на Марсово поле, чтобы записаться в армию,
и ни один римский полководец не отправлялся на войну, не взмахнув священным
щитом и копьем, висевшими там, и сказав:

«Береги меня, о Марс." Ведь Марс мог накачать мускулами руку человека, а
сами герои учились выбирать хороший бой.




КАК МИНЕРВА ПОСТРОИЛА ГОРОД


Море, разбившееся от прибоя на берегу Аттики, внезапно стало
гладким, как хрустальный пол. Над ним, как если бы он прыгнул из
пещер скал в его глубинах, прыгнул Нептун, бог моря, его
трезубец высоко поднялся, золотые гривы его коней развевались на ветру, а
их бронзовые копыта едва касались воды, как они поскакали к
берегу.

В тот же момент на краю земли появилась воинственная богиня.
Она была такой же высокой, прямой и сильной, как Марс, но ее доспехи сияли,
как золото, в то время как его броня часто потускнела. Она держала грозовой щит
своего отца Юпитера и несла стрелу молнии для своего копья.
Минерва, другой бог войны, она была такой же страшной и могущественной, как
шторм, но также такой же нежной и миролюбивой, как тепло неба, когда оно
светит на поля, когда буря закончилась.

«Почему Нептун и Минерва встретились?» -
спросили рыбаки и моряки, толпившиеся на берегу.

«Они собрались вместе, чтобы увидеть, кто будет удостоен
чести построить город», - сказали им некоторые из мудрецов, а затем
эти греки отошли в сторону и стали ждать, чтобы увидеть, что произойдет, потому что с
ними должны были отдохнуть решение по делу.

Нептун направил свою колесницу на землю, спешился и громко затрубил в
трубу, призвав нимф вод и
духов ветров на помощь. Затем он поднялся на бесплодную скалу, которая
возвышалась над окружающими холмами, мрачная и без единой
травинки, которая могла бы ее смягчить. Греки, затаив дыхание, смотрели на Нептуна,
стоявшего на его вершине, могучая фигура в плаще из капающих водорослей
и белоснежной морской соли в распущенных темно-зеленых волосах. Он поднял
трезубец, ударил им по камням, и вековой камень треснул в
глубокой трещине. Из трещины в скале вырвался источник воды, на котором
не было ни капли все столетия назад.

«Нептун побеждает! Ни один из богов не может превзойти этот подвиг
извлечения воды из голой скалы», - кричали люди.

Но сейчас Минерва взошла на эту скалу Акрополя и заняла свое
место рядом с Нептуном. Она также коснулась бесплодного камня своим копьем
, выкованным и закаленным богами. И когда она это сделала,
ее честь тоже принесла чудо .

Внезапно появился зеленый росток дерева, пробившийся сквозь
твердый камень. Побег вырос в высоту и расширился, образовав ствол и
ветви, а затем покрылся серо-зелеными листьями, которые создавали
приятную тень от солнечного сияния. Наконец, это чудо-дерево
висело на каждой ветке со странными новыми фруктами, зелеными шарами
восхитительного вкуса и полными масла, которое было целебным и полезным
для всего мира.

Греки разбили свои ряды и собрались вокруг дерева, чтобы попробовать и
насладиться плодами.

"Минерва побеждает!" кричали они. "Весна Нептуна здесь, в Акрополе,
подобна морю,




награжден этой богиней войны как приз за ее доброту к
людям.

Но Нептун оказался очень плохим неудачником. Он был вспыльчивым,
хвастливым старым богом, использовавшимся со времен своего отца Океана, когда
воды впервые отделились от земли, чтобы идти своим путем. Он сам
хотел владеть Афинами, иметь возможность входить в них, когда
ему заблагорассудится, и было особенно унизительно, что он вынужден был отдать это
богине. Нептун бросился к берегу, дал еще один звук в
трубу и призвал все божества моря и бурь прийти
ему на помощь и разрушить город.

Какую армию они создали, повинуясь его призыву!

Тритон, сын Нептуна, возглавил войско и затрубил в рог битвы,
когда они приблизились к земле, а вокруг него летали гарпии, эти
птицы размером с человека с кривыми когтями и жаждущими человеческой плоти.
Были морские змеи, которые могли раздавить человека одной спиралью, а
Борей, Северный Ветер, гнал полк приливов на
побережье. Эти силы моря привели к сильному потоку воды, и
казалось, что ни Афины, ни их жители не смогут пережить
это возникновение моря.

Но Минерва, богиня праведной оборонительной войны, была там и на
стороне греков. Она руководила битвами, но только для того, чтобы привести
к победе, а через победу - к миру и процветанию. Мало кто мог
выдержать прямой взгляд Минервы, отважный, победоносный и
устрашающий, или вид ее великолепно украшенного щита. Когда
силы Нептуна усилились, Минерва подняла свой щит, и приливы
утихли, а воды отступили. Затем она отбросила силы Нептуна
острием своего копья, и Афины были спасены.

Вы помните, что боги были очень похожи на людей в том,
что хотели получить особые дары, которые были бы их собственными и которыми они
могли бы дорожить. Юпитер особенно любил молнии и хранил их
груды за своим троном. Аполлон дорожил своей лирой, а Меркурий -
своими башмаками и шапкой. Венера никогда не путешествовала без украшенного драгоценностями пояса,
который, как она думала, добавлял ей красоты, но Минерва всегда хотела
город. Теперь ее желание сбылось, потому что у нее был очень большой и красивый
, прекрасные Афины.

Люди стали приезжать в Афины со всех концов Греции, а также из
соседних стран, потому что Минерва проводила там так много времени,
ухаживая за оливковыми садами и разводя их, и защищая город от
вторжений. Нептун оставил лошадь возле холма Акрополя, когда
ему пришлось отступить, и Минерва изобрела для нее упряжь и
собственными руками сломала ее на рыночной площади в Афинах.
Наличие лошадей для вспашки и перевозки грузов леса, камня и
зерна способствовало процветанию Афин и принесло им богатство. И когда
люди были в мире, Минерва отложила свои доспехи и переступила
пороги домов, обучая женщин прядению, ткачеству и
извлечению драгоценного масла из своих оливок.

Все становились очень зажиточными и очень богатыми. Казалось, что
оливковое дерево принесло все это богатство, так как оно распространилось по всей
Аттике, и множество людей следовало за ним везде, где приносило плоды.

Недалеко от Афин лежало царство персов, которые были непобедимы
в битвах, много лет посвятивших себя военному искусству
. Из-за своего интереса к своим делам афиняне
забыли о своих воинственных соседях до тех пор, пока в один роковой день некий
бегун, затаив дыхание, сказал им, что войска персидской армии ждут
на границах их городов.

За этим последовало смятение и ужас! Афиняне были не готовы к
войне. Они посоветовались с оракулом относительно того, как встретить персидское войско, и
оракул ответил:

«Доверьтесь своей деревянной цитадели!»

Афинские мудрецы совершенно неправильно поняли этот совет и занялись
возведением деревянных укреплений вокруг холма Акрополя,
где стояло первое оливковое дерево Минервы, как если бы оно охраняло их
процветание. Оракул имел в виду, что афиняне доверились своему
флоту и попытались помешать персидской армии войти вдоль побережья,
и к тому времени, когда была построена деревянная стена, персы начали
обстреливать Афины.

Минерва с поднятым пылающим копьем и глазами, наполненными слезами,
пошла к своему отцу Юпитеру, чтобы просить о безопасности своего города. Она
преклонила колени у подножия его трона, чтобы воззвать к нему, и, должно быть,
Юпитеру действительно было трудно отказать своей любимой дочери, когда он
смотрел на Минерву, простершуюся перед ним в сияющей
кольчуге. Но царь богов рассказал Минерве что-то о ее городе,
что даже он был бессилен изменить.

«Афины в своем процветании забыли богов», - сказал Юпитер. «Она
живет и работает для себя, а не для других. Она должна погибнуть,
чтобы лучший и благородный город мог подняться из ее руин».

Итак, Минерва была вынуждена наблюдать с облаков, как огонь и меч
пожирают Афины, и дым пылающего города поднимается, как благовония, к
тронам богов. Когда казалось, что ничего не осталось, кроме
камней, которые были основой красоты Афин, и те из ее
героев, которые не погибли, были вынуждены унести в море, Минерва
спустилась на свой холм, Акрополь. Она хотела посмотреть, сохранились ли хотя бы корни
ее оливкового дерева, и обнаружила чудо.

В знак того, что она не покинула Афины, даже в руинах, Юпитер
позволил корням ее дерева остаться, и из них вырос
новый зеленый побег. С удивительной быстротой он вырос на высоту трех
ярдов в бесплодной пустыне, которая была всем, что осталось от персов, - знак того,
что Афины не умерли, но будут жить и восстанавливать новый, более справедливый город.

Минерва держала свой яркий щит над своим золотым шлемом и поспешила к
морскому берегу, созвав героев, чтобы укомплектовать корабли и выступить
против вражеского флота. Персидский флот значительно превосходил
греческий флот , но в конце концов он был отброшен с ужасным разгромом, и
те из персов, которые остались на суше, были уничтожены. Война была
выиграна для греков с помощью Минервы, но пророчество Юпитера сбылось
. Старые Афины исчезли, и нужно было построить
новый город.

Это было именно то начинание, которое нравилось Минерве: выиграть
оборонительную войну, а затем построить так, чтобы уничтожить все ее следы. Она и
греки с помощью всех других богов приступили к работе, чтобы сделать
Афины таким городом, о котором раньше и не мечтали.

Церера, богиня земледелия, восстановила пустоши и
фруктовые сады, так что маслины снова выросли, и снова появилось изобилие. Минерва
занималась тем, что поощряла женщин делать более красивую ручную работу, чем
до войны, и научила их кормить и ухаживать за маленькими детьми,
чтобы они вырастали сильными и здоровыми и прославляли Грецию.
Большое количество лошадей было обучено и запряжено в боевые колесницы.
Аполлон послал в город солнечный свет и музыку, и строители возвели
прекрасные мраморные храмы, статуи, колонны и фонтаны.

Афиняне начали делать что-то вместе, что всегда помогает сделать
город великим и сильным. По
праздникам
устраивались парады солдат и спортсменов, проводились публичные игры, банкеты и учения . Самым лучшим праздником был праздник Минервы. Сначала была
процессия, в которой новое одеяние богини, сотканное и вышитое
самыми умелыми женщинами и девушками Афин, несли через город
на повозке, построенной в виде корабля, одеяние раскрывалось как парус. на
передней панели. Это было похоже на большой парад на параде. Все Афины следовали
за повозкой, молодые представители знати верхом на лошадях или в колесницах,
солдаты во всеоружии, торговцы и фермеры с женами
и дочерьми в лучших одеждах. Новое одеяние предназначалось для
статуи Минервы, стоявшей в Парфеноне в Афинах.
Наконец они назвали ее Афиной Палладой, хранительницей своего любимого города.

Затем были игры, в которых принимали участие спортсмены, и самым желанным
призом была большая глиняная ваза, на одной стороне которой была
нарисована фигура Минервы, шагающей вперед, как будто она метала
копье, и с колоннами с каждой стороны. ее, чтобы указать
ипподром. На другой стороне вазы было изображение игры, в
которой она была выиграна, и она была до краев наполнена чистым оливковым маслом с
дерева Минервы. Греки знали, что война иногда
необходима, но Минерва лечила их раны маслом своего
священного дерева, и новые Афины всегда были известны как один из самых
совершенных городов веков.




КАДМ, ЦАРЬ АЛФАВИТОВ


Есть много способов построить город, и именно так Кадм во
времена мифов построил прекрасные Фивы.

Кадм был всего лишь юношей, когда он начал свои странствия, которые приводили его от
берега к берегу земли, ибо он происходил от Нептуна, бога
моря, и родился с духом беспокойных приливов в
своем сердце. Но Кадму очень хотелось найти и построить себе
дом на земле, где он мог бы собрать вокруг себя героев, построить храмы
и рыночные площади и воздвигнуть прекрасные статуи.

Поэтому он посоветовался с оракулом Аполлона, чтобы узнать, в какой стране ему следует
поселиться, и из этой странной глубокой расселины в скале
в Дельфах раздался голос, говорящий, что он найдет корову в поле и будет преследовать
ее, где бы она ни бродила. Там, где она остановилась, Кадм также должен был остановиться и
построить город, который он должен был назвать Фивами.

Как только Кадм покинул пещеру оракула, он был удивлен, увидев
белую корову с гирляндой цветов на шее, которая паслась в
траве поблизости. Когда появился Кадм, она подняла голову и
медленно пошла перед ним. Он последовал за ней, и она продолжала путь, пока не вышла на
широкую равнину в плодородной земле Египта. Здесь она остановилась и
подняла свой широкий лоб к небу, наполняя воздух своими мычаниями.

Кадм наклонился и поднес к
губам горсть чужой земли , поцеловал ее и с восторгом разглядывал красоту синих
холмов, окружавших то место, куда привел его Аполлон. Он чувствовал,
что должен выразить свою благодарность Юпитеру, и поэтому пошел к ближайшему
фонтану, чтобы набрать чистой воды, чтобы омыть руки, прежде чем вознести
их к небу.

Чистый, как кристалл, фонтан бьет из пещеры, покрытой
густым кустарником и расположенной в древней роще, которую никогда
не оскверняли топором. Кадм пробивался в нее, и когда он был
внутри пещеры, казалось, что он оставил мир позади, настолько
он был темным , с тенями ветвей и густыми листьями.

Кадм окунул вазу, которую его слуги принесли ему, в воды
источника, и собирался поднять ее до краев, когда она
внезапно выпала из его рук, кровь покинула его щеки, и его
конечности задрожали. Ядовитая змея, глаза которой сияли, как огонь, и
показавшая тройные клыки и тройные зубы,
с ужасным шипением подняла голову из воды . Его гребенчатая голова и чешуя сияли, как
полированная бронза; он скрутил свое тело в огромную спираль, а затем поднялся
, готовый к удару, на высоту, превышающую вершины деревьев
рощи. И пока слуги Кадма стояли неподвижно, не в силах пошевелиться от
страха, змея убила их всех: одних ядовитыми клыками, некоторых
своим пенящимся дыханием, а других задыхающимися складками.

Остался только Кадм, и, наконец, он выполз из пещеры,
прикрыв свое тело кустами, и приготовился выступить
против змея. Он покрылся с головы до ног львиной
шкурой. В одной руке он держал копье, а в другой - копье, но в
его сердце Кадм нес храбрость, которая была более сильным оружием, чем любой
из них. Затем он столкнулся со змеем, стоя среди своих
павших людей и глядя в его окровавленные пасти, когда он поднял огромный камень
и бросил его прямо. Он поразил змеиную чешую и проник в
ее сердце. Шея существа распухла от ярости, тяжелое дыхание
, исходившее из его ноздрей, отравляло воздух. Затем он закрутился
по кругу и упал на землю, где лежал, как расколотый ствол
дерева. Кадм, не упуская свой шанс, смело подошел к
чудовищу и воткнул ему в голову свое копье, прикрепив его к дереву,
под которым оно упало. Вес змеи согнулся и скрутил
дерево, пытаясь освободиться, но, наконец, Кадм увидел, что оно бросило
битву и повисло там, тихо в смерти.

Затем произошло чудо. Когда Кадм стоял, глядя на своего поверженного
врага, к нему донесся голос, который он мог отчетливо слышать, хотя он
не мог знать, откуда он пришел, и сказал:

«Постановлено, о Кадм, что ты должен вынести зубы этого
дракона и насади их на равнине, на которой ты должен основать город
Фивы ».

Итак, Кадм повиновался приказу. Он вытащил тройной ряд
заостренных зубов змеи . Он сделал борозду и насадил их в ней, и
едва засыпал их землей, как комья поднялись
сами собой. Как случилось в те дни, когда Ясон проделал долгий
путь в поисках золотого руна, земля, где пустили
корни зубы дракона, была проткнута металлическими наконечниками шлемов и копий.
За этими нарастающими признаками войны появились головы и груди армии
воинов, пока вся равнина не засияла их щитами, а
воздух задымился и залился грохотом ужасной битвы.

Кадм был только одним против ужасных рядов всех своих земных
братьев, но он приготовился изо всех сил и встретиться с этим новым
врагом. Однако по мере продвижения он снова услышал неизвестный голос:

«Не вмешивайся в гражданскую войну, Кадм», - сказал он.

Но дух Кадма был воспламенен его сильным желанием построить город, который
стал бы местом мира и труда, и он знал, что гражданская война
была разрушением такого города. Итак, он вступил в битву в
одиночку и поразил одного из них, своих боевых братьев, мечом,
но упал, пронзенный стрелой в бок. Он поднялся и снова
двинулся вперед, как только остановил кровотечение, убив четырех воинов.
Тем временем воины, казалось, обезумели от духа
войны и убивали друг друга, пока вся толпа не столкнулась
друг с другом. Наконец все воины упали со смертельными ранениями, кроме
пяти. Эти пятеро оставшихся в живых бросили оружие и в
один голос закричали:

«Братья, давайте жить в мире».

И они вместе с Кадмом заложили фундамент большого города,
который назвали Фивами.

Они измерили и проложили дороги, сделав их жесткими и прочными для
колес тяжелых колесниц, которые везут царей в город и обратно.
Они построили дома, украшения которых из резьбы и драгоценных металлов
не имели себе равных во всей Греции, и наполнили их редкой
мебелью, и они нарисовали изображения состязаний богов на
стенах и сформировали золотые тарелки и чашки для столов. . Они
построили мощную цитадель на границе города, чтобы защитить его от
вторжений, а Кадм построил фабрики по производству инструментов, мебели и
домашней утвари, чтобы привлечь торговцев в город и увеличить его
процветание за счет торговли. И было семь ворот в Фивы, в
честь семи струн лиры Аполлона, из которых он извлекал сладкие
звуки, которые приносили гармонию на землю.

Когда Фивы были закончены, казалось, что у них нет соперников среди
городов земли, на них так приятно было смотреть, они полны труда,
мира и изобилия. Но Кадму предстояло сделать еще один подарок
Фивам.

Долгое время он работал тайно, вырезая острым инструментом
по каменной плите. Однажды он представил результат своей работы.
Кадм изобрел алфавит; он дал возможность учиться
через чтение и письмо своему народу.

Это сделало его город законченным, так как люди, покончившие с
междоусобицами и способные работать и получать образование, могут быть такими же великими, как боги, если
захотят.

Они стали великими и сделали Кадма царем Фив для правления,
которое было долгим, справедливым и хорошим.




КАРТИНА МИНЕРВА ТКАЛА


Рецензии