Киносценарий Анна Снегина

(По мотивам одноименной поэмы С. А. Есенина)
 
1 НАТ. 1918 ГОД.  ОСЕНЬ. ВЕЧЕР.
Смеркается. По дороге в село Радово едет телега. Кругом бескрайняя степь. Низкое, серое небо, по которому ветер гонит темные тучи, на горизонте чернеет лес. В телеге два человека: Сергей Есенин и возница (мужчина 30 лет). Лошадь сворачивает с дороги, возница натягивает поводья.
ВОЗНИЦА
А ну, куда пошла!
Стегает лошадь кнутом. Лошадь ржет в испуге. Возница снова замахивается кнутом. Есенин останавливает его, удерживая руку.
ЕСЕНИН
Постой! Постой! Не бей ее!
Есенин спрыгивает с телеги, подходит к лошади, обнимает её голову, гладит  по гриве, обращается к лошади.
ЕСЕНИН
Ну, что ты, что ты? Испугалась? Не бойся,  не ударят тебя больше! Хорошая! Ух, ты какая!  Хорошая! 

Лошадь успокоилась. Есенин берет ее под уздцы и ведет. Возница усмехается, бросает кнут на дно телеги. Лошадь спокойно идет по дороге. Есенин отпускает ее и возвращается в телегу. Он печально-задумчиво смотрит на бескрайнюю степь.

ГОЛОС ЗА КАДРОМ :
По-осеннему кычет сова
Над раздольем дорожной рани.
Облетает моя голова,
Куст волос золотистый вянет.
Полевое, степное «ку-гу»,
Здравствуй, мать голубая осина!
Скоро месяц, купаясь в снегу,
Сядет в редкие кудри сына.
Скоро мне без листвы холодеть,
Звоном звезд насыпая уши.
Без меня будут юноши петь,
Не меня будут старцы слушать.
Новый с поля придет поэт,
В новом лес огласится свисте.
По-осеннему сыплет ветр,
По-осеннему шепчут листья.
Вид сверху. Телега едет по дороге, уходящей за горизонт.

2 ИНТ.  ОСЕНЬ. ВЕЧЕР. ДОМ МЕЛЬНИКА.

Просторная русская изба с беленой печью, стол, покрытый  белой скатертью, на столе самовар, чашки, ваза с колотым сахаром. В углу, над столом, иконы и горящая лампада. Мельник читает газету. Часы-ходики отбивают шесть часов вечера. Входит мельничиха, ставит ведро с молоком на скамейку.

МЕЛЬНИЧИХА
О чем же  в газетах пишут?
Мельник не отвечает на вопрос жены.
МЕЛЬНИЧИХА
Ты не расслышал меня что ли? О чем в газетах пишут нынче?
МЕЛЬНИК 
Слышал, не оглох еще! А о чем пишут, Наталья, даже говорить не хочется!
МЕЛЬНИЧИХА 
Чего так?
МЕЛЬНИК
Мало того, что царя свергли, так теперь еще и временное правительство сместили! Только это газета старая, за новыми сейчас  доехать некому! Может и еще что-нибудь случилось! Ох, и времечко!
МЕЛЬНИЧИХА
Царя свергли, правительство убрали, кто же теперь страной править будет?
МЕЛЬНИК (кидая газету на стол)
Черт их разберет! Большевики какие-то! И главный у них по фамилии Ленин. За прошлый год две революции!  А чего же ты старая к чаю ничего не подала?
МЕЛЬНИЧИХА
Сейчас принесу пирог. Он в печи стоит, остыть, еще не успел.
Уходит за пирогом.
МЕЛЬНИК (отодвигая газету подальше от себя)
Что им все не живется? С ума посходили люди!
Возвращается мельничиха. Несет пирог. Ставит на стол, кладет в тарелку кусок, ставит перед мужем.
МЕЛЬНИЧИХА
Вчера  криушинские приходили. О цене за помол с тобой поговорить хотели.
МЕЛЬНИК
Я же им назвал цену! Вот голытьба! Все норовят сбросить пару червонцев! А зачем знаешь? Нет! А я знаю! (встает, гневно прохаживается по избе) Чтобы пропить ту разницу, которую выгадать хотят. Женам то скажут, что я цену заломил, а сами в шинок потом или в трактир! Пропивать то, что на семью могли бы пустить! Совсем без Бога живут! Вот поэтому я им цену и не скину, даже на копейку! Слово мое твердое! Если придут еще раз, а меня не будет, скажи, что не уступает Федор Андреевич! Точка! (садится, потирает руки) Ну, а теперь попробуем пирог.



МЕЛЬНИЧИХА
Да уж может, уступил бы хоть немного! Жалко смотреть на них! Как ты скажешь голытьба, доходяги! Того и гляди душа из них вылетит!
МЕЛЬНИК
Ты их жалеть, Наталья, брось! От того и доходяги, что водка им всего дороже! Наши-то, радовцы, любо-дорого посмотреть! И дома железом крыты, и скотины полный двор, и на посев ни у кого не клянчат! Эх, жаль, меня вчера не было! Я бы им все высказал!
Стук в дверь.
МЕЛЬНИЧИХА
Кого это на ночь глядя неладная принесла?
МЕЛЬНИК (шепотом)
Криушане это! Меня дома нет! Скажи, что в Рязань уехал за шестерней!
МЕЛЬНИЧИХА
Ты же им все высказать хотел!?
МЕЛЬНИК (шепчет)
Делай что говорят! И пирог убери!
Мельник берет чашку, кусок пирога, уходит. Стук повторяется. Мельничиха ставит пирог в шкаф.
МЕЛЬНИЧИХА
Кто там?
ЕСЕНИН  (из-за двери)
Свои!
МЕЛЬНИЧИХА
Знаем мы, какие свои! Нет мужа, в Рязань он уехал!
ЕСЕНИН ¬
Наталья Ивановна, это я Сергей, внук ваш!
МЕЛЬНИЧИХА
Мать честная!
Спешит открыть дверь. Входит Есенин, ставит чемодан на пол.
МЕЛЬНИЧИХА (обнимая Сергея)
Сереженька, родненький! Федя, да ты выйди, посмотри, кто к нам приехал!

ЕСЕНИН
Так его же нет дома!
МЕЛЬНИЧИХА
Для кого нет, а для кого есть! Федор, ты выйди не бойся! Сережа это приехал! Ух, какой ты важный стал! (рассматривает Есенина)
Выходит мельник.
МЕЛЬНИК 
Сергуха! (обнимет Есенина) (к жене) Ты, что же это, мать, меня в заблуждение вводишь? Криушане, криушане! Раскудахталась!
МЕЛЬНИЧИХА
Это я тебя в заблуждение ввожу! Я тебя сейчас скалкой огрею, не постесняюсь Сережи!
ЕСЕНИН (обнимая мельничиху)
Ну, полно вам, полно. Хватит уже ругаться! Возница мне настроение испортил, и вы еще масла в огонь подливаете!
МЕЛЬНИК
Возница?
ЕСЕНИН
Да! Представьте себе, давал ему шестьдесят рублей, а ему все мало. Пришлось еще десятку накинуть сверху. И ведь главное, не городской, а с Криуши, наш, местный, ему же по пути, а с попутчиком и веселее и безопаснее. Так ведь нет! Давай и все!
МЕЛЬНИК (жене с укором)
Вот, а ты говоришь, скинь им цену! Слыхала, что вытворяют! Ну, я им за все выскажу! Пусть только заикнутся об уступке. Да что ж это мы стоим? Сергуня, ты проходи, садись за стол. Наталья, а где же пирог? Гость в доме, а стол пустой! Все тебе подсказывать надо! Эх, дай-ка, я еще раз тебя обниму, Сереженька! (обнимает внука)
МЕЛЬНИЧИХА
Нет, точно огребешь ты сегодня! Если не скалкой, то ухватом!
Достает пирог из шкафа, ставит на стол еще одну чашку и тарелку. Есенин и мельник тем временем усаживаются за стол.
МЕЛЬНИЧИХА
Сережа, а может, ты кроме пирога, чего поешь?
МЕЛЬНИК
Конечно, поест! Давай-ка, Сергуня,  чайку для начала горячего.
Мельник наливает из самовара кипяток. Есенин берет предложенную чашку, пьет чай.
ЕСЕНИН
Вот это дело! А то я согреться никак не могу! (бьет себя по лбу) Совсем забыл! Я ведь вам подарки привез!
Встает, берет чемодан, открывает. Достает сапоги, бусы и книгу.
ЕСЕНИН
Это вам Федор Андреевич! Сапоги английские.
МЕЛЬНИК
Ух, ты! Английские? Не шутишь?
ЕСЕНИН
Нет! Какие шутки, самые настоящие! Там, на подошве, по-английски писано!
Мельник переворачивает сапоги, рассматривает надпись, кивает головой в знак одобрения.
ЕСЕНИН
А это вам, Наталья Ивановна! (протягивает мельничихе бусы)
МЕЛЬНИЧИХА
Ой, Сереженька, ой, спасибо! (примеряет бусы)
ЕСЕНИН
А это, книга, стихи мои. Только что с типографии. Краской свежей пахнет, даже в продажу еще не поступила. Несколько экземпляров взял для близких людей.
МЕЛЬНИК (берет книгу, нюхает ее)
Вот смотри, Наталья, какой внук у нас! Великий поэт!
ЕСЕНИН
Вы меня в краску вгоните, Федор Андреевич!
МЕЛЬНИК
Ай, Сергуня! (треплет внука по голове) А помнишь, как ты пса моего испугался, а потом, вы с ним подружились, не разлей вода?
ЕСЕНИН
Помню, конечно! Я собак до сих пор люблю! Многие из них порядочнее людей!
МЕЛЬНИЧИХА
Это точно!
ЕСЕНИН
Вы, баб Наташ, садитесь, не надо больше ничего. Пирога достаточно.
МЕЛЬНИК (жене)
Ты, Наталья, с нами выпьешь чаю стаканчик?
МЕЛЬНИЧИХА
Конечно, выпью! Мы, я думаю, за полночь сегодня за чаем засидимся. Поговорить есть о чем. Сколько же ты не был у нас, Сережа?
ЕСЕНИН
В четырнадцатом году последний раз вас видел.
МЕЛЬНИЧИХА
В четырнадцатом! Как же время быстро летит!
МЕЛЬНИК
Ты мне, Сережа скажи, что в стране нашей происходит? Растолкуй. А то я по газетам разобраться никак не могу! Не поспеваю! То одно, то другое! Да и газет свежих давно не привозили к нам.
ЕСЕНИН
Революция происходит! Конец старому миру! Власть отныне принадлежит народу, вам значит, рабочим и крестьянам.
МЕЛЬНИЧИХА
Вот те раз! Это как же понимать?
ЕСЕНИН
Для того чтобы понять это, надо прочитать Маркса.
МЕЛЬНИК
А ты, своими словами нам растолкуй. Мы люди простые, кроме Евангелия мало что знаем. Я вот разве что газеты почитываю. Но сейчас в них такая неразбериха!
ЕСЕНИН
Да, трудно  понять что сейчас творится в России-матушке! Даже лучшие умы не могут заглянуть в ее будущее.
МЕЛЬНИЧИХА
А ты, Сережа, женился? Или один до сих пор?
МЕЛЬНИК
Да погоди ты, старая! Тут вопросы государственной важности решаются, а тебе лишь бы посплетничать повод был! Какое твое бабское дело женился, не женился!
ЕСЕНИН
Женат я, баб Наташ. Зинаидой жену мою зовут.

МЕЛЬНИЧИХА
Венчаны ли?
ЕСЕНИН
Венчаны! Как же по-другому!
МЕЛЬНИЧИХА
Слава Богу, хоть присмотр за тобой есть там, в городе, какой – никакой. А детки есть ли у вас?
ЕСЕНИН
 Дочка родилась в июне, Танечкой назвали.
МЕЛЬНИЧИХА
Что ж, может, как подрастет, с ней к нам приедешь погостить?
ЕСЕНИН
Приеду. Обещаю!
МЕЛЬНИЧИХА
Пирог-то чего не ешь?
МЕЛЬНИК
Да отстань же, наконец, от парня! Дай мужикам про дела государственные поговорить!
МЕЛЬНИЧИХА
Не зли меня, Федор!
МЕЛЬНИК
Ты мне скажи, Сережа, как же без царя-то теперь жить будем? Ведь если без царя, то выходит и без Бога? Ты говоришь, народ править будет. А кем же он править будет, сам собой что ли?
ЕСЕНИН
Верно! Сам собой.
МЕЛЬНИК
Не пойму я этого! Вот если, к примеру, лошадь сама собой править будет, то разве она поле вспашет? Упрется на луг, траву щипать, вот и все управление!
ЕСЕНИН
Это от того, что лошадь не сознательная!
МЕЛЬНИК
Ты хочешь сказать, что люди сознательнее лошади? А вот взять хотя бы возницу твоего, где же тут сознательность? Одно лукавство и темнота!
ЕСЕНИН
Это верно! Многое придется поменять в стране нашей, но верю – справимся! Я Ленина слушал, видел его вот как вас, только подальше. Умные вещи говорит! Но надо будет много работать, работать сообща! И тогда, мы построим новую жизнь!
МЕЛЬНИК
А давай-ка, Сергей, еще чайку?
ЕСЕНИН
Это можно! Хороший чай у тебя, Федор Андреевич!
МЕЛЬНИК
 Известно, на ярмарке, в Рязани покупал. Дорогущий!
МЕЛЬНИЧИХА (вставая из-за стола)
Пойду Сереже комнату приготовлю. Одеяло надо принести и простыни застелить. Сережа ведь у нас городской теперь. Жена то, поди, шелковые простынки стелет?
МЕЛЬНИК
Иди, иди! Раскудахталась!
Мельничиха уходит.
МЕЛЬНИК
Ты к матери то в Константиново поедешь?
ЕСЕНИН
Конечно, поеду. Вот побуду у вас дня три и к ней на недельку.
МЕЛЬНИК
Это правильно! Отца-то в Москве видишь?
ЕСЕНИН
Случается.
МЕЛЬНИК
Эх, судьба! Кому бы вместе жить да детям радоваться – порознь разбегаются, а кому бы разбежаться, всю жизнь вместе маются! Ты не подумай это я не про нас с Натальей. Мы хоть и ругаемся иногда, а всю жизнь душа в душу живем. А побраниться нам, как воды напиться, со скуки иногда и поругаемся, но без зла и без обиды! А вот твои…(вздыхает)
ЕСЕНИН
Ты дед, сено в этом году косил ли?
МЕЛЬНИК
Косил, скотину-то  кормить надо!
ЕСЕНИН
А пойду-ка я спать на сеновал! Шубу дашь мне, а Федор Андреевич? Хочу воздухом деревенским надышаться!
МЕЛЬНИК
Дам, как не дать! Ты гость в доме! Твое желание – закон! Наталья, отставить постель! Гость на сеновал спать пойдет!
Выходит мельничиха, в руках подушка.
МЕЛЬНИЧИХА
Ты, что ли надоумил? Зори холодные уже! Какой сеновал?!
ЕСЕНИН
Нет, баб Наташ, я сам так захотел. Столько лет об этом мечтал!
МЕЛЬНИЧИХА
Замерзнешь ведь!
ЕСЕНИН
Не замерзну! Я дедову шубу возьму.
МЕЛЬНИЧИХА
Ну как знаешь! Только постель я все равно застелю. Холодно станет, приходи в дом.
МЕЛЬНИК
В моей шубе и зимой на снегу спать можно! Не замерзнет!
МЕЛЬНИЧИХА
Оно и, правда, иди, Сережа! В дом вернуться всегда успеешь. А я тут кое с кем еще разобраться хочу!
МЕЛЬНИК
Ух, какая ты грозная!
ЕСЕНИН (смеется)
Наталья Ивановна, не зашибите мужа!
МЕЛЬНИЧИХА
Я только самую малость! Для ума!
Сергей смеется, встает, снимает шубу с гвоздя.
ЕСЕНИН
Пойду я! Доброй вам ночи, мои родные!
МЕЛЬНИК
Доброй ночи!
МЕЛЬНИЧИХА
А то, может, все-таки, в доме останешься!
МЕЛЬНИК
Да не приставай ты! Мужик решил, значит так и будет! (мельник к Есенину) Ты это Сергунь, не кури только в стогу-то!
ЕСЕНИН
Я покурю на лавочке, и больше не буду.
МЕЛЬНИЧИХА
Нешто он маленький, напоминаешь ему!
МЕЛЬНИК
Не маленький, верно! Только вспомнился мне случай, как Сережа с Сашкой стог спалили. Сколько не пытал их, так и не признались, что курили махорку. Ведь курили, хоть сейчас признайся?
ЕСЕНИН
Курили, Федор Андреевич. Только это я Сашку соблазнил!
МЕЛЬНИК
Он на десять лет тебя старше, и ты соблазнил?
ЕСЕНИН
Да! Попробовать хотелось вкус взрослой жизни.
МЕЛЬНИК
Попробовали?
ЕСЕНИН
Попробовали.
МЕЛЬНИК
Эх, надо было тогда вас обоих крапивой отхлестать, чтобы не торопились жить по-взрослому!
ЕСЕНИН
Надо было! Ну, пойду я, спокойной вам ночи!
МЕЛЬНИК
Погоди, Сергуня, я с тобой выйду, постою немного.
Уходят. Мельничиха убирает со стола. Возвращается мельник.
МЕЛЬНИК
Пойдем и мы спать.
МЕЛЬНИЧИХА
Пойдем. Только перед сном я тебе скажу пару ласковых слов!
МЕЛЬНИК
Смилуйся Наталья! Христос с тобой!
МЕЛЬНИЧИХА
Ладно! Не буду ругаться. В другой день тебе бы не сдобровать, а сегодня прощаю! Идем спать.

3 ИНТ. Утро. Мельничиха накрывает на стол. Ставит тарелку с оладьями, кувшин с парным молоком, стакан. Входит Есенин.

МЕЛЬНИЧИХА
Как спалось на свежем воздухе?
ЕСЕНИН
Отлично спалось! Сначала никак уснуть не мог, воспоминания нахлынули, а потом как выключило меня. Снилось мне, что я ягод полный кузовок собрал и домой несу. Несу и думаю; вот сестры обрадуются!
МЕЛЬНИЧИХА
Ягоды во сне хорошо увидеть! К важной встрече и богатству! Богатый будешь, Сережа! Как с деньгами то у тебя?
ЕСЕНИН
Не жалуюсь!
МЕЛЬНИЧИХА
Правильно, Сережа! Жаловаться – Бога гневить!
ЕСЕНИН
А что же, дед не встал еще?
МЕЛЬНИЧИХА
Встал, как не встать. Он подолгу не спит! Вчера по болотам до вечера бродил, Снегина Маргарита Алексеевна дупелей его попросила настрелять. С утра к ней отправился, понес добытое.
ЕСЕНИН
Снегина? Маргарита Алексеевна? А разве она здесь еще?
МЕЛЬНИЧИХА
Здесь. А где же ей быть!
ЕСЕНИН
Сейчас дворяне из России бегут за границу. Я думал она тоже уехала. А Анна, дочь ее?
МЕЛЬНИЧИХА
И Анна здесь. Мужа у нее в шестнадцатом году убило на войне, с тех пор так тут и живет.
ЕСЕНИН
Борис погиб?
МЕЛЬНИЧИХА
Погиб. Царствие ему Небесное!
ЕСЕНИН (Садясь за стол)
Так как же они живут сейчас?
МЕЛЬНИЧИХА (Застилая скатерть)
Скромно живут, прислуга вся разбежалась. Только Фрол Пахотин их верный конюх и остался. Да еще Лида, дочка его, помогает им по хозяйству. Ну, там обед приготовить, постирать, прибраться. Живут они сейчас во флигеле, весь дом не протопишь, дров-то нарубить некому! А трогать их, никто не трогает. Снегины никому злого не делали. Матушка моя, прости Господи душу ее грешную, еще в крепостных у них ходила, так вот она мне говорила, что и тогда у Снегиных хорошо жить было. Не притесняли народ простой. Ты, Сережа, оладьи кушай, а то остынут!
ЕСЕНИН
Ох, баб Наташ, если бы ты знала, как часто я вспоминаю твои оладьи! Вот так проснусь утром, и думаю, эх, сейчас бы оладушек из печи! Да с молочком парным!
МЕЛЬНИЧИХА (Ставит кувшин с молоком и кружку на стол)
И молоко вот перед тобой. Охлажденное, как ты любишь.
ЕСЕНИН
А что же Анна, на люди не показывается? Все дома сидит?
МЕЛЬНИЧИХА
Нет, почему же, она ведь после смерти мужа стала по крестьянским домам ходить. Помогать кому, чем надо. Кому, фельдшера наймет, кому денег немного даст, если нужда есть.
ЕСЕНИН
Вот значит как! Значит, благотворительностью занимается!


МЕЛЬНИЧИХА
Выходит, что так! Изменилась она сильно. Похудела, и траур до сих пор по мужу носит. Только  красоту – ничем  не испортишь, даже горем. А ведь ты  Сережа, ухаживал за ней в молодости?
ЕСЕНИН
Было дело! Было да прошло!
МЕЛЬНИЧИХА
Сходил бы к Снегиным в гости. И тебе приятно, память освежить, и им бы развеяться. Она ведь Анна то, спрашивала о тебе.
ЕСЕНИН
Анна? Обо мне?
МЕЛЬНИЧИХА
Вот представь себе! Говорит, в газете о тебе читала, узнавала, не пишешь ли письма.
ЕСЕНИН
Может, зайду, но без приглашения как-то неудобно.
МЕЛЬНИЧИХА
Что ж, никак мне свидание вам устроить?
ЕСЕНИН
Да нет, баб Наташ, не надо. Все само собой устроится.
МЕЛЬНИЧИХА
Давай-ка я молочка тебе подолью.
Стук в дверь.
МЕЛЬНИЧИХА
Открыто! Входите!
Входит Прон Оглоблин, с ним Лабутя и  трое крестьян.
ОГЛОБЛИН
Доброе утро, Ивановна!
МЕЛЬНИЧИХА (язвительно)
И тебе не хворать! Давно не виделись! Мужа нет. К Снегиным ушел.
ОГЛОБЛИН
А мы к гостю вашему! Василий сказал, что подвозил вчера гостя к вам из самой столицы! Вот мы и пришли поинтересоваться, что в стране творится, да и помощь нам в одном деле нужна. Люди мы малограмотные, а тут умный человек нужен!
Есенин встает. Подходит к крестьянам, пожимает им руки.
ЕСЕНИН
Баб Наташ, пусть гости за стол садятся, где лавку взять?
ОГЛОБЛИН
Не надо за стол, мы на крыльце подождем, покурим пока. (Обращаясь к остальным) Идем на крыльце обождем.
Прон и крестьяне выходят.
МЕЛЬНИЧИХА
Все ходят, все выглядывают! Надо проверить, не унесут ли со двора чего-нибудь!
ЕСЕНИН
Что это вы так о мужиках, а,  Наталья Ивановна?
МЕЛЬНИЧИХА
Знаю я их, работать не хотят, на дармовщинку все норовят прожить! На прошлой неделе у Поповых корова пропала, а потом освежеванную ее нашли в лесу недалеко от Криуши. И это не первый случай. То солому зимой к себе свезут с полей наших, то лес вырубят на нашей половине! Лихоимцы, одним словом. Дал же Бог соседей!
ЕСЕНИН
Может,  сделали это не эти люди, что пришли, а баб Наташ?
МЕЛЬНИЧИХА
Как же не эти! Прон у них всем там и заправляет! Они без него шагу ступить не могут! Эти, Сережа, эти! Ты с ними аккуратнее, а то втяну в дело нечистое!
ЕСЕНИН
Пойду, поговорю с мужиками, а там видно будет. Дело говорят серьезное у них.
МЕЛЬНИЧИХА
Наперед тебе скажу, нехорошее они замышляют! Либо украсть что-нибудь, либо отобрать у кого!
ЕСЕНИН
Наталья Ивановна, спасибо за завтрак! Не волнуйтесь обо мне, я с людьми поговорю, а потом по селу пройдусь. К обеду буду. Баб Наташ, порадуешь, чем в обед гостя?
МЕЛЬНИЧИХА
Порадую, как не порадовать! Я, Сереженька, щи в печи приготовлю, таких, каких тебе в городе жена не сварит!
ЕСЕНИН
А вот это здорово! Ну, не буду мешать! Ждут ведь.

3 НАТ.  ДВОР МЕЛЬНИКА.
Есенин выходит во двор, мужики во главе с Оглоблиным курят сидя на лавочке.

4 ИНТ. ДОМ МЕЛЬНИКА.
Мельничиха выглядывает в окно.
МЕЛЬНИЧИХА
Эх, принесла нелегкая! И какое у них может быть дело? Ведь вот взять наших, радовских, все в поле, а у этих ДЕЛО! Все их дела одно безделье! Прости Господи за осуждение душу мою грешную!
Крестится на икону.

5 НАТ. ДВОР МЕЛЬНИКА.
Криушане во главе с Оглоблиным встают,  обступают Есенина.
ЕСЕНИН
Я в полном вашем распоряжении. Какое у вас ко мне дело?
ЛАБУТЯ
Для начала познакомиться не плохо бы. Меня вот, к примеру, Василием величают, но в деревне все больше по прозвищу зовут - Лабутей. Уж и сам не помню, как ко мне эта кличка прилипла.
ОГЛОБЛИН
Я Прон Оглоблин. А это вот Пахом, Иван и Николай.
ЕСЕНИН
Очень приятно! А я Сергей, Есенин. Родом  из села Константиново, но в детстве много жил у Федора Андреевича, из-за семейных  обстоятельств.
ОГЛОБЛИН
Я помню вас, правда, смутно. Вы в детстве всегда нечесаным ходили и хулиганили много.
ЕСЕНИН
Было дело! Чего греха таить!
ОГЛОБЛИН
У нас в Криуше говорят, что вы церковь на Пасху подожгли с ватагой своей. И смотрели, как поп с попадьей имущество церковное из огня спасали, а сами смеялись.


ЕСЕНИН
Что церковь сгорела это верно!  И что над попом с попадьей смеялись тоже верно! Но к поджогу мы были непричастны! Врут!
ЛАБУТЯ
Ну, врут, значит врут! Мы не о прошлом пришли говорить, а о настоящем!
ИВАН
Пусть Прон растолкует, он в нашей коммуне старший.
ПАХОМ
Да, пусть Прон расскажет, что мы придумали, только давайте присядем. В ногах-то правды нет!
ЕСЕНИН
Что ж, давайте присядем.
Садятся.
ОГЛОБЛИН
Мы вот о чем хотели потолковать. Вы ведь человек столичный. С властями знакомый. Должны быть в курсе всех последних дел в России.
ЕСЕНИН
Есть такое.

ЛАБУТЯ
Так и мы про это!
ОГЛОБЛИН
Слышали мы, что лозунг такой есть революционный «Землю крестьянам»! Нам выходит.
ЕСЕНИН
Верно, есть такой лозунг! Бывшая господская земля должна принадлежать народу трудовому. Тем, кто ее своим потом поливает каждодневно!
ЛАБУТЯ
Так и мы о том же!
ОГЛОБЛИН
Да погоди ты! Не лезь! Раз мне беседу доверили, то помалкивай, как вон остальные!
ЛАБУТЯ
Да я что? Поддержал тебя самую малость и только!
ОГЛОБЛИН
Так вот мы о земле. Выходит, что земли Снегиных теперь наши по новым законам?
ЕСЕНИН
Выходит, что ваши!
ОГЛОБЛИН
А вдруг старая власть вернется? Что тогда? Выйдет, что мы самовольно их захватили?
ЕСЕНИН
Я как-то не думал об этом.
ЛАБУТЯ
Да вам и некогда, наверное, о наших заботах думать! Ведь вы теперь дела государственной важности обдумываете!
ЕСЕНИН
Не такая я уж и большая шишка, как вам кажется!
ЛАБУТЯ
И все равно…


ОГЛОБЛИН
Мы, почему к вам обратились, потому, что хотим, чтобы все правильно было. Уж если вышло такое распоряжение, что земли помещики должны передать народу трудовому, то пусть все чинно будет по закону. Пусть Снегина, помещица, нам расписку выдаст, что, мол, так и так, добровольно передаю свои земли крестьянам без принуждения! А так как вы сами из нашинских, из мужиков, то думаем, не откажете в деле нашем пособить!
ЕСЕНИН
Ааа, вот вы о чем! Хотите, чтобы я помог вам это письменно оформить?
ОГЛОБЛИН
Верно! Сами-то мы не дюже грамотные!
ЕСЕНИН
А что же уездное начальство к вам не заглядывало?
ЛАБУТЯ
Были пару раз. Сказали, чтобы своими силами организовывались. Людей у них там для нас пока нет!
ЕСЕНИН
Это верно! С людьми на местах нехватка! Ну что ж, пожалуй, в этом деле я вам смогу помочь. Значит, говорите, расписку взять со Снегиных хотите? Это, пожалуй, будет правильно. Бумага есть у вас?
ОГЛОБЛИН
Есть! Пахом давай бумагу!
ЕСЕНИН
Тут многословия не надо. Напишем так: в связи со сложившейся в стране ситуацией, а именно руководствуясь указанием революционного правительства о передаче земли крестьянам, Вам необходимо выдать все документы на землю, которую следует передать крестьянам без выкупа. И текст самой расписки напишем, пожалуй, так: «Я, Снегина Маргарита Алексеевна, добровольно, без принуждения передаю крестьянам уезда свои земли во владение, как того требует правительство большевиков во главе с Ульяновым-Лениным. Документы на земли прилагаются.» Здесь место для подписи. Ну, вот собственно и все!
ОГЛОБЛИН
Что я говорил! Знания сила! Мы три дня бились над этим, а вы за пять минут составили так, как нам за век не состряпать! Теперь прямиком к Снегиной! А давайте и вы с нами! Мало ли что.
ЕСЕНИН
Я обязательно пойду! Еще бы! Это ведь исторический момент! Конец тысячелетнего рабства так сказать! Для меня честь присутствовать при этом!
ОГЛОБЛИН
Ай да к Снегиным!
Есенин и крестьяне встают, ЕСЕНИН идёт с ними.

6 ИНТ. УТРО. ФЛИГЕЛЬ В УСАДЬБЕ СНЕГИНЫХ.
За столом в гостиной сидит Маргарита Алексеевна (мать Анны), в гостиную входит Анна, в ее руках фотоальбом.
АННА
Доброе утро, мама!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Доброе утро, доченька!
Анна присаживается рядом с матерью, открывает альбом, листает. Маргарита Алексеевна надевает очки
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Что это?
АННА
Мама, я тебе не показывала этот альбом, и сама не открывала его два года, не могла! А сейчас, чувствую, что смогу. Это наши с Борей фотографии. Вот, смотри, это мы за границей. В тринадцатом году, перед самой войной, мы тогда отдыхали в Италии. Я писала тебе?  Боже, как давно это было! Мама, как  я была счастлива тогда!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА (обнимая дочь)
Бедная моя! Какой же красивой парой вы были! А это кто?
АННА
Это Артем Петрович Зуев, Борин друг. Помнишь, я рассказывала, как он нам помог с гостиницей?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Да, да, да, припоминаю! Статный какой, тоже офицер?
АННА
Да, только он уже тогда был в отставке по болезни. В Италию он в то время приезжал с деловым визитом. Мы встретились в Венеции. Он был с женой и детьми, Боря говорил, что Артем Петрович даже в деловых поездках не расстается с семьей. Интересно, где они сейчас?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
А это где?
АННА
В Петербурге. Командование Бориного полка давало бал. До войны оставался ровно месяц. Красавцы офицеры, дамы в роскошных платьях, а потом все это кончилось! Почему так мама?
МАРШГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Бедная моя, бедная! Если бы я знала!
Входит Лида (служанка)
ЛИДА
Маргарита Алексеевна самовар вскипел. Велите подать чай.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Да, Лидочка, принеси нам по чашке.
ЛИДА
А к чаю варенье и пирожки подать? Я напекла.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Аня, ты будешь что-нибудь к чаю?
АННА
Пожалуй, можно. И пирожков, и варенья немного.
ЛИДА
Я сейчас все принесу.
Лида уходит.
АННА
Мама, когда ты потеряла папу, долго чувствовала боль?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Первые полгода я жила словно в бреду. Потом стало легче. А через год у меня появилось такое чувство, что Паша мой уехал куда-то и вот-вот должен вернуться. Я как заслышу шаги в передней, так мне и кажется, что сейчас дверь откроется, и он войдет. Я даже прихорашиваться начинаю, к зеркалу подойду, и злюсь на себя, за то, что так постарела! Отец-то твой, ведь так для меня молодым и остался!
АННА
Мамочка! У меня ведь те же самые чувства!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Все мы люди из одного теста!
АННА
Сегодня ровно два года как Бори не стало!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Что ж ты не напомнила мне! Надо было бы молебен заказать и в церковь сходить!
АННА
Лида сказала, что церковь закрыли. А за отцом Иоанном из Рязани представители новых властей приехали и увезли его.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА 
Господи, что творится на земле русской! Спаси и сохрани! (крестится)
Входит Лида. В руках поднос. На нем чашки с чаем, варенье, на блюде пирожки.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Лидочка, Анна сказала, что ты видела, как сегодня священника увозили?
ЛИДА
Да барыня, своими глазами. Я хотела в церковь зайти по Анны Павловны поручению, а там две подводы стоят, люди в военной форме имущество выносили. Я из-за ограды наблюдала за всем. А потом и отца Иоанна вывели. В телегу посадили, а церковь на замок закрыли. Так и уехали.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
И нам, Аня, пора уезжать отсюда! А иначе и нас в телегах увезут неведомо куда!
АННА
Ну что вы, мама! Нас-то за что?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
А отца Иоанна за что? Я, Аня, в газете читала, что мы теперь чуждый элемент! Брат мой Кирилл, что в Петербурге жил, ведь еще в семнадцатом за границу уехал. Он письмо в прошлом месяце мне прислал, зовет нас к себе в Лондон.
АННА
Мама, может еще наладится все?
МАРГРАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Где же наладится! Вон видишь, что происходит!
ЛИДА
Я в деревне разговор слышала, мол, крестьяне собираются землю вашу забрать.
АННА
Если намереваются, то придется отдать. Заступиться нынче за нас некому!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
А что же Лидочка, ты отца угостила своей выпечкой?
ЛИДА
Нет еще, Маргарита Алексеевна.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Тогда ступай, отнеси ему. Уж больно хороши твои пирожки! Порадуй отца! Вот мы себе отложим еще немного, а ты бери прямо с тарелкой.
Маргарита Алексеевна перекладывает несколько пирожков на блюдце, после чего отдает Лиде тарелку. Та уходит к отцу.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Слышала, Аня? Землю хотят у нас забрать. Уезжать надо!
АННА
Мама, как же мы будем жить без нашего дома? Без сада? Без наших сиреней? Как же здесь хорошо весной! Когда все кусты зацветают разом!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Приспособимся как-нибудь! Человек ко всему привыкает!
АННА
Так ведь это ж и Россию надо оставить, мама!?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Ох, и больно доченька! Но и оставаться нельзя! В той газете, что Фрол привез из Рязани, пишут, что царя расстреляли!
АННА
Как расстреляли, мама? Как такое возможно?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Я все говорить тебе не хотела. Ты и так за последнее время настрадалась!
АННА
Господи, что же происходит с Россиюшкой нашей?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Уезжать надо Аннушка, за границу уезжать! Здесь для нас место вряд ли найдется, если только на погосте!
АННА
Ну что вы такое говорите, мама? Наши крестьяне нас любят и в обиду не дадут! Землю мы им подарим, а сами станем жить в селе как простые люди. Я буду уроки давать, вы рукоделием заниматься!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Все у тебя как по Чехову! Царя расстреляли! Неужто думаешь, с нами церемониться станут! Наши-то нас любят, но есть и другие! С теми как?
АННА
Не знаю мама. Может, вы и правы.
Входит Лида.
ЛИДА
Барыня, Маргарита Алексеевна к вам крестьяне с Криуши, Прон Оглоблин с братом. С ними господин какой-то.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Господин?
ЛИДА
Да барыня! Одет не по нашему, не по-деревенски!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Что ж, пусть войдут.
Лида уходит за пришедшими.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Вот и по нашу душу пришли!
АННА
Ну что вы, мама! Они, наверняка, занять денег, как всегда. Я пойду, отнесу альбом в комнату.
Анна закрывает альбом, уходит к себе в комнату. Входят Есенин, Оглоблин, Лабутя и остальные. Крестьяне по привычке снимают шапки и слегка кланяются.
ОГЛОБЛИН
Здравствуйте Маргарита Алексеевна! Мы к вам по делу!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Чем могу служить?
ЛАБУТЯ
Мы.., тут решили, на счет земли мы…
ОГЛОБЛИН
Погоди, Василий! Пусть человек грамотный скажет! Все как надо разъяснит.
Есенин, по началу, стоявший немного позади, выходит вперед.
ЕСЕНИН
Здравствуйте Маргарита Алексеевна! Вы меня не узнаете?

МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Нет, не узнаю!
ЕСЕНИН
Я Сергей.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Постойте, постойте, уж не Есенин ли вы Сережа?
ЕСЕНИН
Он самый!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Вы, верно, к Анне. Она сейчас выйдет.
ЕСЕНИН
Я буду очень рад увидеть Анну, но мы я к вам, Маргарита Алексеевна.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
А что же у вас ко мне?
ЕСЕНИН
Вы ведь знаете о переменах у нас в стране? Хотя, как я вижу, у вас здесь почти все осталось по-старому.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Верно, почти все пока по старому не считая того, что прислуга разбежалась, поля в этом году дай бог десятую часть засеивались, да еще священника нашего, отца Иоанна вчера увезли неизвестно куда.
ЕСЕНИН
Как увезли?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Очень просто! Приехали из города на двух подводах люди с винтовками и увезли. Мне так Лида рассказала,  она сейчас прислуживает нам.
ЕСЕНИН
Будем надеяться, что ничего серьезного в этом нет. Допросят и отпустят.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Хотелось бы верить!
ЕСЕНИН
Мы, Маргарита Алексеевна, вот по какому вопросу. Правительство большевиков, то есть законное правительство трудового народа выпустило декрет о земле. Согласно ему земли, принадлежавшие помещикам и дворянам, без выкупа передаются в собственность крестьян. То есть тех, кто эту землю обрабатывает. Вот эти люди обратились ко мне с просьбой помочь им в этом вопросе. Маргарита Алексеевна, это лучше сделать добровольно, и не откладывая.
Входит Анна.
АННА
Сережа?
 ЕСЕНИН
Я, Анна, как видите. Здравствуйте! Не думал, что мы встретимся с вами при таких обстоятельствах.
АННА
А в чем собственно дело?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Вот за землей нашей пришли!
АННА (к Есенину)
Вы?
ЕСЕНИН
Я пришел объяснить, что лучше это сделать сейчас. Принят закон, возможно, вы еще не знаете.
АННА
Сегодня, два года со смерти моего мужа! Мы можем обсудить этот вопрос в другой день?
ЛАБУТЯ
Лучше не откладывать, кто знает, чем обернется промедление.
ЕСЕНИН (к Оглоблину) 
Прон, вы слышали? Я надеюсь, вы понимаете, что сегодня не подходящий день.
Есенин достает из кармана кошелек и протягивает Оглоблину деньги.
ЕСЕНИН
Вот возьмите, помяните раба божьего Бориса.
ОГЛОБЛИН (забирая деньги)
Что же, мы нелюди что ли! Мы все понимаем! Идем, братва! Помянем, как положено. А с землей после решим!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА (к крестьянам)
Подождите. Возьмите еще немного денег.
Достает из шкафа шкатулку и протягивает ассигнацию. К ней подходит Лабутя, берет деньги.
ЛАБУТЯ
Мы все понимаем! Что же мы не люди! После так после!
ОГЛОБЛИН (к Есенину)
Мы к вам  завтра зайдем или послезавтра.
ЕСЕНИН
Идет, буду ждать! Я до понедельника точно в Радово пробуду.
ОГЛОБЛИН (к мужикам)
Ну, пошли, пошли чего встали!
Крестьяне уходят. Слышится голос Оглоблина.
ОГЛОБЛИН
Лабутя, дай-ка деньги мне! Так надежнее будет!
ЕСЕНИН
Я извиняюсь! Не знал, что сегодня такой день.
АННА
Да, страшный день! Но со временем боль утихает, сейчас уже не так мучительно в сердце! Скажите, Сергей, вы давно приехали?
ЕСЕНИН
Вчера.
АННА
И прямо с места в карьер, за дела мужицкие принялись! Вы совсем не изменились!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Я пойду к себе, прилягу. Что-то нехорошо мне сделалось. Аня ты скажи Лиде, что гость у нас. Пусть обед на Сережу тоже приготовит.
ЕСЕНИН
Благодарю, Маргарита Алексеевна, но я не останусь, обещал Наталье Ивановне вернуться к обеду, она грозилась щей наварить.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Тогда хоть чаю гостю пусть принесет или может, выпьете чего-нибудь?
ЕСЕНИН
Нет, спасибо! А вот от чая не откажусь!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Лида, Лида!
Входит Лида.
ЛИДА
Я здесь, Маргарита Алексеевна.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Принеси голубушка гостю чаю, будь любезна.
ЛИДА
Хорошо, Маргарита Алексеевна!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Ну, я пойду к себе. Надеюсь, поговорить вам есть о чем.
Входит Фрол (конюх, отец Лиды).
ФРОЛ
Барыня Маргарита Алексеевна, зачем это бездельники криушинские приходили? Никак снова денег занять?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Нет, Фролушка, землю нашу хотят забрать. Идем со мной, я тебе все растолкую.
ФРОЛ
Эх, была бы моя воля, всыпал бы я им плетей и в острог отправил! С душком народец, а все туда же, землю им подавай! За землей уход нужен, сама она только бурьян да крапиву родить может! Земле хозяин нужен, а не эти!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Идем Фрол, идем.
Маргарита Алексеевна и Фрол выходят. Лида приносит чай, ставит чашку, уходит вслед за отцом и Маргаритой Алексеевной.
АННА
Садитесь, Сергей, что же вы все стоите?
Сергей садится.
АННА
Какой вы стали!
ЕСЕНИН
Какой?
АННА
Совсем взрослый! Вы когда за книгами к нам ходили, совсем еще мальчиком были!
ЕСЕНИН
Мы ведь погодки с вами Анна, вы также мне казались совсем юной девочкой, но время идет, мы взрослеем. Вы тоже изменились, Анна.
АННА
Подурнела?
ЕСЕНИН
Нет, что вы! Ничуть!
АННА
В чем же тогда вы увидели перемены?
ЕСЕНИН
Вы стали как-то строже!
АННА
Строже? Что вы имеете в виду?
ЕСЕНИН
Я помню, как от вас в юности исходило сияние, а сейчас вы больше в себе.
АННА
Мне, есть, отчего замкнуться в себе!
ЕСЕНИН
Виноват! Простите!
АННА
Расскажите лучше о себе. Я нехорошее читала о вас в газете. Это была статья о вашем пьяном дебоше в каком-то ресторане.
ЕСЕНИН
Было дело. Чего греха таить! Но сейчас я остепенился, женат, родилась дочка. Если бы вы могли себе представить, какое это счастье брать ее на руки! Это так волнительно, держать в руках этот хрупкий комочек, который смотрит на тебя доверчивыми глазками! Да и творческих планов у меня на несколько лет вперед.
АННА
Остается только завидовать вам.
ЕСЕНИН
Анна, жизнь все наладит, вы еще будете счастливы!
АННА
Как это возможно после всего, что случилось, и перед лицом той неизвестности, которая нас ожидает?
ЕСЕНИН
Я могу помочь вам.
АННА
Вы? Чем же? А хотя, я вижу, вы пришли помочь нам расстаться с нашим поместьем!
ЕСЕНИН
Анна, у меня связи есть кое-какие связи в Москве.
АННА (перебивая Есенина)
Чем же я буду там заниматься? Шляться с вами по кабакам? Пить горькую?
ЕСЕНИН
Ну, зачем вы так, Анна! Я мог бы вас пристроить, скажем, в типографию. Грамотные люди сейчас очень нужны! А то, что писали о моей жизни и то, что я сам в стихах писал, то, правда, но это все в прошлом!
Входит Лида. Приносит чай.
АННА
Мама читала в газетах, что мы сейчас классово чуждый элемент. Как же я буду работать на то государство, которое считает меня врагом? Это уже не моя Россия! Это Россия Прона Оглоблина и его брата!
ЕСЕНИН
Да, это Россия Прона и ему подобных! И именно в них я вижу будущее нашей Родины! Им вот только грамоте бы обучиться, да идеи новые впитать! И в этом вы могли бы им помочь.
АННА
Прон Оглоблин в прошлом году убил сельского старосту. Обухом топора по голове ударил, а Лабутя, брат его, месяц назад в пьяном угаре так избил свою жену, что мне пришлось посылать Фрола за фельдшером в город. Еле выходили бедняжку! И с такими людьми вы хотите построить светлое будущее? И ведь никакой управы сейчас на них нет! Полиции нет, урядник сбежал, а к новым властям разве есть толк обращаться? Ведь для них, я думаю, и староста чуждый элемент!
ЕСЕНИН
Я не знал об этом! Но есть ведь миллионы других, которые помогут и таким как Прон перевоспитаться, и страну новую построят!
АННА
Вы романтик, Сережа! А я реалистка! Сколько свинью не мой, она снова в грязь ляжет!

ЕСЕНИН
Тут я с вами не соглашусь! Я многих людей знаю, что взгляды свои поменяли за последнее время, да что там взгляды, саму жизнь! Да хотя бы меня взять в пример!
АННА
Давайте оставим этот разговор, Сережа. Пусть каждый из нас останется при своем мнении. Время покажет, кто из нас прав. Что же вы не пьете чай?
ЕСЕНИН (вставая)
Я, пожалуй, пойду. Наталья Ивановна ждет теперь меня. Анна, если вы не против,   я приду к вам сегодня, ближе к вечеру?
АННА
Я не против, наоборот,   буду очень рада вашему визиту.
Сергей встает, Анна подает ему руку.
ЕСЕНИН
До вечера, Анна!
АННА
До встречи, Сережа! Лида!
Входит Лида.
АННА
Лидочка, проводите гостя.
ЛИДА
Хорошо, Анна Павловна! (к Есенину) Идемте.

7 ИНТ. ТРОПИНКА ОТ УСАДЬБЫ СНЕГИНЫХ ВЕДУЩАЯ К СЕЛУ,
Есенин идет по тропинке, останавливается, втягивает ноздрями воздух, разводит руки в стороны, закрывает глаза.
ГОЛОС ЗА КАДРОМ:
О красном вечере задумалась дорога,
Кусты рябин туманней глубины.
Изба-старуха челюстью порога
Жует пахучий мякиш тишины.
Осенний холод ласково и кротко
Крадется мглой к овсяному двору;
Сквозь синь стекла желтоволосый отрок
Лучит глаза на галочью игру…
8 ИНТ. ПОЛДЕНЬ. ДОМ МЕЛЬНИКА.
Мельничиха ставит на стол чугунок со щами, приносит хлеб. Входит мельник.
МЕЛЬНИК
А где же гость наш? Никак с прогулки еще не вернулся?
МЕЛЬНИЧИХА
Нет еще, но обещал быть к обеду. Он к Снегиным пошел с Проном и его шайкой.
МЕЛЬНИК
К Снегиным? Я был у них. Отдал дичь Лиде, и с Фролом, потом около часа проговорил на конюшне, никого из них там не видел!
МЕЛЬНИЧИХА
Ну, почем я знаю, может, разминулись вы где, может ты увлекся, а они мимо прошли. Не мудреное дело!
МЕЛЬНИК  (садится за стол) –
А ты, значит, щей  наварила?
МЕЛЬНИЧИХА
Обещала Сереже!
МЕЛЬНИК (режет каравай)
Есть хочу, налей-ка мне, да погуще!
МЕЛЬНИК
Еще чего! И не подумаю, пока Сережа не придет!
МЕЛЬНИК
Так он может до вечера не придет!
МЕЛЬНИЧИХА
Обещал быть к обеду! Будем ждать!
МЕЛЬНИК
Ну, ты даешь, старая! Муж с голоду можно сказать помирает, а она не мычит, не телится!
Входит Есенин.
МЕЛЬНИК
Наконец-то! (к жене) Теперь-то хоть покормишь? (к Есенину) Видишь, Сережа, старуха моя меня голодом уморить хотела! Сказала, пока ты не придешь, кормить не будет!
ЕСЕНИН
Наталья Ивановна, а если б я задержался?
МЕЛЬНИЧИХА
Так бы тебя и ждали! За стол бы не сели!
ЕСЕНИН
Знаю вас, поэтому и постарался не опоздать! Я сейчас, руки вымою и приду.
МЕЛЬНИК
Ну, давай уже!
МЕЛЬНИЧИХА (шутливо замахиваясь половником)
Ух, как дала бы!
Возвращается Есенин. Садится за стол. Мельничиха наливает ему щи. Есенин пробует.
МЕЛЬНИЧИХА
Ты не спеши, Сережа! Горячие ведь!
ЕСЕНИН
А я люблю погорячее!
МЕЛЬНИЧИХА
Совсем не изменился! Все торопишься!
МЕЛЬНИЧИХА
Ты, Наталья, совсем обо мне забыла?
МЕЛЬНИЧИХА (наливая щи мужу)
Нет, не забыла! Вот кушай на здоровье!
МЕЛЬНИК
Благослови Господи трапезу нашу! (пробует щи)
МЕЛЬНИЧИХА  (присаживаясь)
Ну, что скажешь, Сережа, хороши ли щи?
ЕСЕНИН
Щи бесподобные, баб Наташ! В столице и в дорогом ресторане таких не подадут!
МЕЛЬНИЧИХА
А ты, что скажешь Федор?
МЕЛЬНИК
Хороши щи! Ох, и услужила!
МЕЛЬНИЧИХА
То-то же! Ну, ешьте, ешьте! Больше отвлекать не буду.
МЕЛЬНИК
А вечером чем порадуешь?
МЕЛЬНИЧИХА
А это секрет!
МЕЛЬНИК (к Есенину) –
Как тебя Снегины приняли? Узнали?
ЕСЕНИН
Маргарита Алексеевна сначала не признала, а Анна узнала сразу.
МЕЛЬНИК
Еще бы! До сих пор по округе слухи про вашу любовь ходят!
ЕСЕНИН
Про нашу любовь? Что же говорят?
МЕЛЬНИК
Разное. Нечего делать людям, вот небылицы всякие и сочиняют! Только где это видано, чтобы крестьянский сын да барыня…
ЕСЕНИН
Интересно было бы послушать!
МЕЛЬНИК
А вот после обеда в лес со мной если пойдешь, то расскажу. Нынче грибов хоть отбавляй! И ружьишко с собой возьмем. На болоте, по уткам постреляем. Утка в этот год хороша! Жирная!
ЕСЕНИН
Обязательно пойдем! Баб Наташ, а как там насчет добавочки?
МЕЛЬНИЧИХА
Сейчас подолью. Ты, Сережа, в лесу поаккуратнее, особливо на болоте.

МЕЛЬНИК
Наталья, что ж он маленький что ли! Да и я рядом буду!
МЕЛЬНИЧИХА (подливая щей Есенину) 
И все равно, смотри под ноги, не дай Бог провалишься! Этому то, что? Ничего от него уже не убудет! А ты молодой застудишься!
ЕСЕНИН
Хорошо, баб Наташ, буду внимательным. Сапог вот только нет у меня.
МЕЛЬНИК
Это не проблема, сапоги подберем.
ЕСЕНИН
Спасибо, Наталья Ивановна, за щи!
МЕЛЬНИК
Да, Наталья! Саму себя превзошла сегодня! Ну, Сережа, будем собираться! Сейчас тебе сапоги принесу.
Мельник уходит. Мельничиха убирает со стола.
МЕЛЬНИЧИХА
Не обидели ли эти охламоны барыню Маргариту Алексеевну?
ЕСЕНИН
Нет, не обидели.
МЕЛЬНИЧИХА
А как Анна?
ЕСЕНИН
Даже не знаю, что и ответить.
МЕЛЬНИЧИХА – Скажи как есть.
ЕСЕНИН
Трудно ей. В настоящем она себя не видит!
МЕЛЬНИЧИХА
В настоящем сейчас себя многие найти не могут. Вот ты, к примеру, определился?
ЕСЕНИН
Да, для меня все ясно, хотя еще совсем недавно мучился от того, что не мог понять, куда нас рок событий несет!
Входит мельник, несет сапоги.
МЕЛЬНИК
Вот примерь, должны подойти.
Есенин надевает сапоги.
ЕСЕНИН
То, что нужно, Федор Андреевич! Словно по мне деланы!
МЕЛЬНИЧИХА
Сереж, я вот что сказать хотела, раньше, когда ты жил у нас, ты много стихов нам читывал и своих и чужих, а в этот раз ни одного не прочел.
МЕЛЬНИК
И, правда, Сергей! Я любил тебя послушать!
МЕЛЬНИЧИХА
Людям-то там, в столице, нравится то, что ты пишешь?
ЕСЕНИН
Может, и не скромно говорить о себе, но сейчас в России меня признали лучшим поэтом.
МЕЛЬНИК
О, как! Понимаешь Наталья, кого щами потчевала? Может, порадуешь нас старых, прочтешь что-нибудь, а Сереж?
ЕСЕНИН
Это можно! Я вам прочту одно, написал я его уже давно, но в сборник пока не включил, называется оно «Песнь о собаке».

Утром в ржаном закуте,
Где златятся рогожи в ряд,
Семерых ощенила сука,
Рыжих семерых щенят.

До вечера она их ласкала,
Причесывая языком,
И струился снежок подталый
Под теплым ее животом.

А вечером, когда куры
Обсиживают шесток,
Вышел хозяин хмурый,
Семерых всех поклал в мешок.

По сугробам за ним бежала,
Поспевая за ним бежать…
И так долго, долго дрожала
Воды не замерзшей гладь.

А когда чуть плелась обратно,
Слизывая пот с боков,
Показался ей месяц над хатой
Одним из ее щенков.

В синюю высь звонко
Глядела она, скуля,
А месяц скользил тонкий
И скрылся за холм в полях.

И глухо как от подачки,
Когда бросят ей камень в смех,
Покатились глаза собачьи,
Золотыми звездами в снег.

МЕЛЬНИЧИХА (после паузы)
Господи, Сережа, ты как сердце из меня вынул!


МЕЛЬНИК
Сильно, ничего не скажешь! Не зря значит, лучшим поэтом считают! Даже у меня слезы навернулись!
ЕСЕНИН
Я потом вам еще почитаю. А сейчас, Федор Андреевич страсть ты во мне разжег, в лес хочу! Представляю, как там дышится легко!
МЕЛЬНИК (вставая) 
Идем, Сережа! Заодно и потолкуем без лишних ушей!
МЕЛЬНИЧИХА
Это ты кого здесь лишним считаешь?
МЕЛЬНИК
Да не про тебя я, Наталья!
МЕЛЬНИЧИХА
Подождите, я вам с собой хлеба дам да яичек вареных. Вдруг проголодаетесь.
МЕЛЬНИК
И мяса дай по кусочку тогда уж!
МЕЛЬНИЧИХА
Точно!
МЕЛЬНИК
И огурцов соленых!
МЕЛЬНИЧИХА
Положу парочку!
МЕЛЬНИК
И картошки уж тогда, и солений там всяких, вдруг заблудимся!
МЕЛЬНИЧИХА
Дождешься, Федор!
МЕЛЬНИК
Вот бабы! На три часа уходим, а она на неделю собирает!
МЕЛЬНИЧИХА
О тебе, не беспокоюсь! Ты и в лесу себе пропитание найдешь! А вот, Сережа, у нас теперь городской! Ему надо!
Мельничиха протягивает узелок Есенину. Мельник и Сергей обуваются. Мельничиха крестит их на дорогу. Выходит проводить.

9 ИНТ. ТРАКТИР В РАДОВО.
В помещение  входит Оглоблин, Лабутя и трое крестьян. В трактире пусто, все мужики в поле.
ЛАБУТЯ
А как радовские заявятся? Без драки не обойтись!
ОГЛОБЛИН
Не придут они. В поле все, под озимь пашут.
Появляется хозяин трактира.
ХОЗЯИН ТРАКТИРА
Здравствуй, Прон! И честной компании мое почтение! Если снова пришли в долг просить, так и знайте – не дам!
ЛАБУТЯ
Почему же в долг, на свои, на кровно заработанные выпить хотим!
ХОЗЯИН ТРАКТИРА
Ну, коли на свои, то приму заказ.
ОГЛОБЛИН
Мы дело обсуждать у тебя будем первостепенной важности, так что тут без пары литров – не разберешься! Да еще принеси капусты квашеной, холодца и огурцов твоих знаменитых бочковых!
ХОЗЯИН ТРАКТИРА
Я, конечно, на слово могу людям верить, но доверием сыт не будешь! Покажи деньги Прон, тогда и заказ принесу.
Оглоблин достает из кармана деньги, показывает.
ОДИН ИЗ КРЕСТЬЯН 
Всё вы радовцы нас, криушан, принижаете! Сказано же – есть деньги! Вот этими руками заработанные!
ХОЗЯИН ТРАКТИРА
Вот теперь верю! Сейчас все принесу.
Хозяин трактира уходит.



ОГЛОБЛИН
Ничего, вот землю заберем у Снегиных, по-другому будет с нами разговаривать! А то гляди, и трактир отнимем! Все должно быть общее и земля, и праздник! Где же праздновать трудовому народу как не здесь? Поэтому и заберем трактир, вот с землей разберемся и за это дело возьмемся!
ОДИН ИЗ КРЕСТЬЯН
Ох, и голова же ты, Прон! Ведь это как хорошо будет, заходишь сюда и знаешь, что все наше! И платить никому не надо!
Возвращается трактирщик. Приносит заказ. Ставит на стол бутыль водки и закуски.
ХОЗЯИН ТРАКТИРА
Все как просили, вот капустка, огурчики, холодец. Все свежее! Приятного аппетита!
ОДИН ИЗ КРЕСТЬЯН
Ох, вот это дело! Вот это стол! Как на свадьбе у попа!
ОГЛОБЛИН
Налей-ка водки, Лабутя! За большое дело пить будем!
Лабутя наливает водку по стаканам.
ОГЛОБЛИН (поднимая стакан) 
Я вот за кого хочу выпить братва, за Ленина! Он, похоже, о простом народе шибко думает, и все наши беды знает! Поэтому и закон о передаче земли от помещиков нам, крестьянам, издал! Ну, как говорится, будем!
Чокаются, пьют.
ЛАБУТЯ
Интересно, какой он этот Ленин? Он что же из крестьян иль из рабочих?
ОГЛОБЛИН
А я почем знаю!
ОДИН ИЗ КРЕСТЬЯН
Точно говорю, он из нашинских быть должен!
ОГЛОБЛИН
Как пойдем еще раз с Есениным к Снегиной, тогда и спросим. А сейчас, давай-ка плесни еще, Лабутя!
ЛАБУТЯ
Это я с превеликой радостью!

ОДИН ИЗ КРЕСТЬЯН
Ты, что это мне меньше всех налил?
ЛАБУТЯ
Не может быть! (сравнивает свой и его стакан) Сейчас исправим! (доливает водки).
ОГЛОБЛИН
Ну, давайте еще за землицу нашу выпьем! Точнее за ту, что нашей в ближайшее время станет по закону!
Чокаются, пьют, закусывают.
ОГЛОБЛИН
Я вот о чем еще хотел вам сказать, мужики, только это строго между нами! Чтоб ни одна живая душа об этом разговоре знать не должна!
ОДИН ИЗ КРЕСТЬЯН
Обижаешь, Прон! Если важное что, то сам знаешь мы – могила!
ОГЛОБЛИН 
После того как землю Снегины на нас перепишут, то надо усадьбой заняться. Земля, чья будет? Наша! Значит и дом наш! А там мужики добра всякого много! И деньги, и серебро, и прочее барахло!
ОДИН ИЗ КРЕСТЬЯН
Я думаю; там и золотишко с камушками имеется!
ОГЛОБЛИН
Вот и я про то же!
ЛАБУТЯ
Так они теперь спрятали все!
ОГЛОБЛИН
Отдадут! Знаешь, как в околотке допрашивали? Нет? А я знаю! Если молчишь, то по зубам!
ОДИН ИЗ КРЕСТЬЯН
Так бабы же! Зашибешь сразу!
ОГЛОБЛИН
Невелика потеря! В лес свезем.
ОДИН ИЗ КРЕСТЬЯН
Так там еще и Фрол с дочкой!

ОГЛОБЛИН
Фрола жалко и девку его. Но сам прикинь, какой куш ожидает!
ОДИН ИЗ КРЕСТЬЯН
Не малый, я думаю!
ОГЛОБЛИН
То-то!
ОДИН ИЗ КРЕСТЬЯН
А вдруг их искать станут?
ОГЛОБЛИН
Кто? Да  мало ли где они! Уехали! Вон Лабутя подтвердит, да и ты я думаю, тоже видел, как они уезжали!
ЛАБУТЯ
Ну, ты, Прон, и голова! Слушай, Проша, может, водки возьмем да к себе в Криушу пойдем? Чует сердце мое неладное! Придут радовские с поля, не сдобровать нам! Пятеро нас всего! А у нас планы серьезные!
ОДИН ИЗ КРЕСТЬЯН
Верно, говорит Лабутя! Закуску с собой прихватим, места не найдем что ли, сейчас не холодно, можно у ручья посидеть. Там и план свой весь до конца изложишь!
ОГЛОБЛИН
Боитесь черти? Ну ладно. (зовет трактирщика) Алексей Лукич, рассчитай нас, да водки с собой столько же налей. Закуски нам этой хватит, дай только положить во что.
ХОЗЯИН ТРАКТИРА
С вас двадцать семь рублей, ровно.
ОГЛОБЛИН (отсчитывает деньги) 
А не дорого ли ты с нас дерешь?
ХОЗЯИН ТРАКТИРА
Нет, мужики, не дорого! Как со своих беру, так и с вас! Для меня все одно радовские, криушинские, константиновские да хоть из столицы! Плати главное, обслужу по первому классу!
ЛАБУТЯ
Капиталист, одним словом!
Хозяин трактира приносит бутыль водки и бумагу.
ХОЗЯИН ТРАКТИРА
Вот бумага, завернете закуску, авось не раскиснет, пока до Криуши дойдете!
Крестьяне собирают огурцы и холодец, встают.
ОГЛОБЛИН
И на том спасибо! Ай да к ручью мужики! Там нам никто не помешает!
ОДИН ИЗ КРЕСТЬЯН
Прон, а как водки мало будет, тогда что?
ОГЛОБЛИН
А тогда ты к Таньке Кривой за самогоном сбегаешь! Нашел проблему!
Крестьяне уходят. Хозяин трактира убирает со стола приходит дочь, которая помогает отцу.
ХОЗЯИН ТРАКТИРА (сплевывает в сердцах) 
Тьфу! Своими руками заработали! Так и скажи, что уворовали! Вот вроде люди как люди, две ноги две руки, а головы нет!
Появляется дочь трактирщика
ДОЧЬ ТРАКТИРЩИКА
Ты про кого, папа?
ХОЗЯИН ТРАКТИРА (глядя в окно вслед уходящим)
Да про этих вот, гуляк криушинских!
ДОЧЬ ТРАКТИРЩИКА
Мама про них как-то сказала, что они из той же мучки, да не те у них ручки!
ХОЗЯИН ТРАКТИРА
Точно сказала! Ладно, неси все в кухню, да потом поросят покорми, а я вздремну малость. Если кто придет, разбудишь!
ДОЧЬ ТРАКТИРЩИКА
Поняла, батюшка!

10 ИНТ. ДЕНЬ. ФЛИГЕЛЬ В УСАДЬБЕ СНЕГИНЫХ.
Появляется Лида. Она расставляет на столе чайный сервиз. Входит Маргарита Алексеевна.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Лидочка, Анна пригласила к нам гостя на ужин, так что рассчитывай еще на одного человека.
ЛИДА
Поняла вас, барыня!

МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Какая я теперь барыня, Лида! Зови меня просто по имени-отчеству!
ЛИДА
Хорошо, Маргарита Алексеевна! Только для меня вы всегда моя барыня, чтобы ни случилось!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Приятно слышать такие слова! Ты с отцом только верны нам и остались! Ладно, не будем о грустном, ты испекла пирог?
ЛИДА –
Испекла, Маргарита Алексеевна! С ягодами. Ох, и душистый получился! Я думаю, гость ваш довольным останется!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Подай-ка мне карты, Лида.
ЛИДА
Маргарита Алексеевна, уж не гадать ли вы собрались?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Нет, что ты, Лидочка! Разложу пасьянс, время скоротаю.
Входит Анна.
АННА
Мама, ты уже здесь?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Вот вышла узнать все ли готово?
АННА
Ну и как?
ЛИДА
Все готово, Анна Павловна! И пирог, и закуски, а как придет ваш гость так отец самовар сразу растопит.
АННА
Спасибо тебе, Лида! Не знаю, как без тебя будем обходиться, ведь мы уедем скоро. Мама я пойду, надену другое платье.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Иди доченька, а я пока пасьянс буду раскладывать. Постой, Анна! А ты решила, какое наденешь?

АННА
Да, кремовое, то, которое мы с Борей покупали в Италии. Мама, если придет наш гость, я надеюсь, ты не позволишь ему заскучать?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Не волнуйся Анна, у меня столько вопросов заготовлено.
АННА
Лидочка, ты мне поможешь?
ЛИДА
Конечно, помогу Анна Павловна! Идемте.
Анна и Лида уходят. Маргарита Алексеевна принимается раскладывать пасьянс. Входит Есенин. Маргарита Алексеевна встает ему навстречу.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Сережа, вы пришли!
ЕСЕНИН
Я ведь обещал, а значит выполнять должен! Маргарита Алексеевна, я вам грибов принес и утку. На болоте сегодня подстрелил. С дедом ходили,
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Спасибо, Сережа! Положите все, Лида придет, приберет. Садитесь, что же вы стоите? Анна сейчас будет, пошла переодеться. Она сегодня, как просветлела вся! Когда вы ушли, она улыбалась всё, словно вспомнила о чем-то! И мне радость! А то ведь знаете, когда ребенок страдает и родителю жить невыносимо! Сколько слез за последнее время пролито!
ЕСЕНИН (присаживаясь)
Я понимаю!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Это трудно понять, Сережа. Вы ведь не теряли близких, насколько я знаю.
ЕСЕНИН
Нет, не терял. Пока все, слава Богу, живы!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Это хорошо! (входит Анна, за ней следует Лида) А вот и Анна!
Есенин встает.
АННА
Вы уже здесь Сергей? Надеюсь, вы простите меня, за то, что не встретила вас лично?

ЕСЕНИН
Пустяки, не стоит и говорить об этом!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА – Лида, наш гость принес нам гостинцы! Отнеси, пожалуйста, всё в кухню и скажи отцу, чтобы ставил самовар.
ЛИДА
Хорошо, барыня!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Лидочка! Я ведь просила!
ЛИДА
Хорошо, Маргарита Алексеевна!
Лида уносит принесенное Есениным лукошко и утку.
АННА (садясь за стол) –
Вы ходили в лес?
ЕСЕНИН
Да, с дедом.
АННА
Да вы садитесь, Сережа!
Есенин садится.
МАРГИТА АЛЕКСЕЕВНА
Как поживает Федор Андреевич? Как здоровье Натальи Ивановны?
ЕСЕНИН
Оба молодцом! За дедом по болотам едва поспевал! Он еще фору многим молодым даст!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Это прекрасно, когда здоровье в порядке! В нашем возрасте это главное после счастья детей, конечно.
АННА
Мама, прошу тебя!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
А что я такого сказала, Аня? Если бы ты знала, каково материнскому сердцу, когда мы видим своих детей несчастными!
Входит Лида, в её руках пирог, следом входит Фрол с самоваром. Фрол ставит самовар на стол.


МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Спасибо, Фролушка! Ох, и мастерица же ты, Лида! Вот кому-то жена достанется! Ты посмотри, Аня, какую красоту испекла!
ЛИДА
Приятного вам аппетита! Маргарита Алексеевна, отпустите меня ненадолго, я хотела к тетке в Криушу сходить.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Конечно, иди, Лида.
ЛИДА
Если что-то понадобится, то батюшка все знает, где что находится.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
А может и тебе, Фрол, надо куда? Так ты иди, разберемся как-нибудь.
ФРОЛ
Нет, барыня, никуда не надо! Да и вдруг, лихоимцы какие заявятся, а вы тут одни!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Спасибо тебе, Фролушка! Постой не уходи, я тебе пирога дам. Аня, отрежь Фролу пирога.
Анна режет пирог. Кладет кусок в тарелку, передает матери. Та, в свою очередь, отдает тарелку с куском пирога Фролу. Фрол кланяется.
ФРОЛ
Благодарствуйте, барыня! Если что, то я или на конюшне, или у себя в комнате.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Ты отдыхай, Фрол! Есть у нас защитник на сегодняшний вечер!
Фрол кланяется, выходит.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
А что же, Серёжа, вы нам почитаете свои стихи сегодня?
ЕСЕНИН
Я вам сборник принес в подарок! Сейчас принесу, он остался в пальто.
Есенин встает, уходит, возвращается, неся в руках книгу.

МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Как это мило! О! Твердый переплет! Это о многом говорит! Вы, похоже, популярны!
АННА
А мне хотелось бы послушать из первых уст, так сказать. Сережа, я надеюсь, вы нам не откажете?
ЕСЕНИН
Хорошо, я прочту, отчего ж не прочесть!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Но сначала чай и пирог! Вот варенье малиновое, а это сыр. Лида сама его делает. Молоко мы у Натальи Ивановны покупаем. Попробуйте, вам, наверняка понравится!
ЕСЕНИН (пробуя сыр)
Вкусный! Похож на тот, который моя матушка делает.
АННА
Сергей, давайте вашу тарелку, я поухаживаю за вами.
Анна кладёт в тарелку Есенина большой кусок пирога и сыр.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Так что же, Сережа, расскажите нам, в чем смыл происходящего в России, мы никак в толк взять не можем, что у нас в государстве творится?
ЕСЕНИН
Вы не первые кто задает мне этот вопрос. Маргарита Алексеевна, в двух словах этого не объяснить.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
И все же попытайтесь, просветите нас живущих во тьме неведения!
ЕСЕНИН
Понимаете, Маргарита Алексеевна, если коротко, то это полная реформация старого миропорядка и создание нового.
АННА
А чем же был плох старый?
ЕСЕНИН
Многим, Анна! И если бы старая власть нашла в себе силы для кардинальных реформ, то возможно и революции, по крайней мере, в октябре не состоялось бы.
АННА
И ради этих новых реформ новая власть принесла в жертву царя с его семейством? С того ли начали? Построить счастье одних на несчастье других, разве такое возможно?
ЕСЕНИН
Но, ведь и прежнее мироустройство было основано на несчастье угнетаемого большинства!
АННА
Так сложилось веками!
ЕСЕНИН
И вы считаете, что это было правильным?
АННА
А как же будет сейчас, Сергей, скажите? Неужели власть будет, как пишут в новых газетах, принадлежать народу?
ЕСЕНИН
Именно так!
АННА
У меня большие сомнения по этому поводу!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Давайте окончим этот разговор! Пахнет скандалом или революцией, как сейчас принято! Как вам пирог, Серёжа?
ЕСЕНИН
Замечательный, Маргарита Алексеевна! Пирог просто сказочный!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Вот и кушайте. И ты, Анна, попробуй, ведь Лида для нас старалась!
АННА
Да, мама!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Значит, вы, Сергей, считаете, России будет лучше без царя, без дворян?
АННА
Мама, ты вроде бы просила окончить этот разговор! А сейчас сама его начинаешь заново!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Я только один вопрос! Так как, Сергей, по-вашему?
ЕСЕНИН
Я считаю, что да! Необходимость смены власти назрела давно. Ведь и все передовые страны Европы это республики, в которых правда реальная власть принадлежит буржуазии, но Интернационал планирует революцию в мировом масштабе!
АННА
Вот как значит! И вы полагаете, что такое возможно?
ЕСЕНИН
Не вижу никаких препятствий для этого! Сознательность масс растет, а революция в России будет примером для всех остальных стран!
АННА
Общество без рабов и господ!
ЕСЕНИН
Именно так!
АННА
Без частной собственности?
ЕСЕНИН
Да, без частной собственности на землю и орудия производства!
АННА
А женщины?
ЕСЕНИН
Что женщины? Я не понимаю вас, Анна!
АННА
Ведь женщина тоже орудие производства! Она производит детей, что же и женщины тоже будут общими?
ЕСЕНИН
Вы утрируете, Анна. Семью в привычном ее понимании никто не отменял, хотя есть и такие настроения. Многие из революционеров ратуют за общность жен!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Это что же получится?
АННА
Содом и Гоморра, мама!
ЕСЕНИН
Что вы, нет! Ведь все основано будет на единстве всех людей! На братстве народов! Все человечество будет одной большой семьей!


АННА
Это утопия, Сергей! В истории были примеры такого миропорядка, он не стоек. Человек всегда стремится обособиться и нажить добра побольше! Все рано или поздно вернется на круги своя!
ЕСЕНИН
Вы не правы Анна!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Аня, отложите, наконец, этот бесполезный разговор! Я так считаю, что если что-то происходит с человеком или страной, то на, то воля божья! Как бы трагичны ни были события! Сережа, лучше почитайте нам что-нибудь.
АННА
Ох, мама, мама, если все дела человеческие оправдывать Божьей волей, то получается, что на небесах не Бог правит, а дьявол!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Что ты Анна! Типун тебе на язык! Скажешь тоже! Давай лучше послушаем стихи! Сергей, что же вы?
ЕСЕНИН
Стихи? Что ж, я прочту вам одно, оно без названия:


Не бродить, не мять в кустах багряных,
Лебеды и не искать следа,
Со снопом волос твоих овсяных,
Отоснилась ты мне навсегда.

С алым соком ягоды на коже,
Нежная, красивая, была.
На закат ты розовый похожа
И, на снег, лучиста и светла.

Зерна глаз твоих осыпались, завяли,
Имя тонкое растаяло, как звук.
Но остался в складках мятой шали
Запах меда от невинных рук.

В тихий час, когда заря на крыше,
Как котенок, моет лапой рот,
Говор кроткий о тебе я слышу
Водяных поющих с ветром сот.

Пусть порой мне шепчет синий вечер,
Что была ты песня и мечта,
Все ж, кто выдумал твой гибкий стан и плечи –
К светлой тайне приложил уста.

Не бродить, не мять в кустах багряных,
Лебеды и не искать следа.
Со снопом волос твоих овсяных
Отоснилась ты мне навсегда.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Браво! Прекрасные стихи! Так ведь, Анна?
АННА
Да, недурны! Разительно отличаются в лучшую сторону от тех, что вы читали мне в молодости. Вы растёте!
ЕСЕНИН
Рад, что вам понравилось! Если вы позволите, я прочту еще.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Конечно!
Есенин –
Это стихотворение тоже без названия, оно есть в этом сборнике.
Там, где вечно дремлет тайна,
Есть нездешние поля.
Только гость я, гость случайный
На твоих горах земля.

Широки леса и воды,
Крепок взмах воздушных крыл.
Но века твои и годы
Затуманил бег светил.

Не тобой я поцелован,
Не с тобой мой связан рок.
Новый путь мне уготован
От захода на восток.

Суждено мне изначально
Возлететь в немую тьму.
Ничего я в час печальный
Не оставлю никому.

Но за мир твой, с выси звездной
В тот покой, где спит гроза,
В две луны зажгу над бездной
Незакатные глаза.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Какие странные стихи! Вы не любите жизнь Сережа?
ЕСЕНИН
Нет, что вы, Маргарита Алексеевна! Люблю! Каждой клеточкой своего существа люблю! Но как поэту мне свойственно острое ощущение близости смерти до такой степени, что иногда кажется, вот оно – последнее мгновение жизни! Это одновременно и страшно, и прекрасно! И словами едва передаваемо!
АННА
Все поэты – фаталисты! Или почти все.

ЕСЕНИН
Это вы, верно, подметили, Анна! Особенно остро это чувствуется сейчас, во времена великих перемен!
Бьют часы.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Надо же, как быстро пролетело время! Уже десять! Я пойду спать, не обижайтесь на меня, Сережа, врач предписал соблюдать режим. Думаю, вам есть о чем поговорить.
ЕСЕНИН
Очень приятно было с вами пообщаться, Маргарита Алексеевна! Спокойной ночи!
АННА
Спокойной ночи, мама!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА (вставая) 
Только уж вы тут, пожалуйста, без меня не ругайтесь!
АННА
Не будем, мама! Это так нахлынуло.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Вот и правильно!
Целует дочь. Уходит.
АННА
Вы не в обиде на маму за ее уход?
ЕСЕНИН
Нет, что вы, Анна! Разве можно!
АННА
О чем же мы с вами будем говорить?
ЕСЕНИН
О чем угодно, лишь бы вам было интересно!
АННА
Интересно? Знаете, я ведь не жила последние два года после того, как получила известие о смерти мужа. За это время в России столько всего случилось, но все это прошло мимо меня. Я словно сквозь сон слышала о событиях в стране, но ничего не понимала. Вы были на войне, Сергей?


ЕСЕНИН
Да, был. Я служил санитаром, но потом решил, что воевать за чужие идеалы не для меня, и подделал документы о списании по инвалидности.
АННА
И вам не стыдно? Когда миллионы мужчин отдавали свою жизнь за отечество! Хотя впрочем, о чем я? Нет теперь ни веры, ни царя, ни отечества!
ЕСЕНИН
Тут вы не правы, Анна! Россия никуда не делась, просто она другая нынче! Рабоче-крестьянская, а не царская!
АННА
А помните, Сергей наши мечты? Помните наши разговоры о будущем, о нашем предназначении?
ЕСЕНИН
Помню, Анна, помню каждое слово!
АННА
Вы ведь и тогда говорили, что будете поэтом. Интересно, та лавочка, под сиренью, где мы просиживали с вами до утра, цела ли?
ЕСЕНИН
Цела! Сегодня, когда шел к вам, я обратил на нее внимание! Покрылась плесенью, покривилась, но до сих пор стоит!
АННА
Какое же чудесное было время!
ЕСЕНИН
Да, чудесное! Я тогда был влюблен в вас, Анна! Это было глупо! Кем были вы, кем был я! Крестьянский сын, возомнивший о себе слишком многое! Но любовь слепа! Особенно первая!
АННА
Я понимала, что вы любите меня, Сережа! И всячески старалась дать вам понять, что никакого продолжения у этой любви быть не может!
ЕСЕНИН
Да, я помню! Конечно, сословные границы казались нерушимыми! Сейчас эти грани стерты!
АННА
Верно, стерты, но появились другие! Ныне вы известный в стране человек, счастливо женатый, а я вдова офицера погибшего за страну, которой больше нет, да вдобавок к тому еще, и классово чуждый элемент!

ЕСЕНИН
Анна, поверьте, стоит вам только принять эту новую Россию, и для вас найдется в ней место! Я предлагал вам ехать со мной, это предложение в силе! Чем смогу помогу, и надеюсь, поняв то зарождающееся новое, вы не пожалеете о своем решении! Надо только сделать первый шаг!
АННА
«Свободен первый шаг, но мы рабы второго!»
ЕСЕНИН
Гёте.
АННА
Да, Гёте. И сколько раз в жизни я уже убеждалась, что он прав!
Анна подходит к окну. Смотрит в черноту ночи.
АННА
Какая темная нынче ночь! Как же вы найдете дорогу в такой темноте?
Сергей подходит к Анне, кладет руки на ее талию. Анна оборачивается.
АННА
Не надо, Сергей, прошу вас!
ЕСЕНИН
Да, вы правы… Мне пора…. Я сейчас уйду!  Прощайте, Анна!
АННА
Сергей, подождите! Я хочу, чтобы вы знали. (пауза) Я тоже любила вас! Да, любила! А теперь уходите! Уходите! Уходите же, слышите!
ЕСЕНИН
Прощайте, Анна!
Есенин уходит. Анна садится, закрывает лицо руками.

11 ИНТ. НОЧЬ. ДОМ МЕЛЬНИКА.
Входит Есенин. Выходит мельничиха.
ЕСЕНИН
Вы не спите?
МЕЛЬНИЧИХА
Тише, дед спит. Я все тебя ждала. Ты не голодный?
ЕСЕНИН
Нет,  я у Снегиных поужинал.
МЕЛЬНИЧИХА
Что-то ты не в духе? Случилось что?
ЕСЕНИН
Нет. Все в порядке. Я уезжаю завтра. Заеду к матери на пару дней и назад в Москву!
МЕЛЬНИЧИХА
Что так? Ты же хотел у нас еще погостить. Али по жене заскучал?
ЕСЕНИН
Заскучал. Одна она там с дитем. Уеду завтра, не обессудьте!
МЕЛЬНИЧИХА
Ну, так ты иди пока, спать ложись. Я утром Федору скажу, он телегу приготовит, а я Татьяне гостинцев соберу.
ЕСЕНИН
Да, пойду спать.
МЕЛЬНИЧИХА
А может ты, Сережа, с барыней Анной Павловной повздорил?
ЕСЕНИН
Нет, мы хорошо поговорили. Вспомнили прошлое, молодость нашу.
МЕЛЬНИЧИХА
Ну, иди, Сережа, иди. Выспаться тебе надо, чтобы к матери с сонными глазами не приехал!
ЕСЕНИН (целует мельничиху в щеку)
Спокойной ночи!
МЕЛЬНИЧИХА
И тебе, Сереженька! Иди, иди. Только потише, деда не разбуди.

12 ИНТ. НОЧЬ, ФЛИГЕЛЬ  В УСАДЬБЕ СНЕГИНЫХ.
Слышится тиканье часов, Анна подходит к окну, смотрит в темноту, подходит к столу, гасит свечу.

13 ИНТ. УТРО, ДОМ МЕЛЬНИКА.
Появляется мельник. Подходит к иконам, крестится, читает «Отче наш». Заходит мельничиха. Мельник заканчивает молитву оборачивается к жене.
МЕЛЬНИК
Спит еще?
МЕЛЬНИЧИХА
Спит, пришел за полночь, сам не свой!  Видать, не надо ему было с Анной Павловной встречаться, сердце взволновалось у парня! Помнишь, наверное, как сох он по ней в молодости!
МЕЛЬНИК
Еще бы не помнить! Ох, одни беды от вас баб!
МЕЛЬНИК
Ты это, говори, да не заговаривайся!
МЕЛЬНИК
Разве что ты одна на всей Земле исключение!
МЕЛЬНИЧИХА
То, то! Поешь чего? Сережа-то,  когда встанет.
МЕЛЬНИК
Поем, уговорила!
МЕЛЬНИЧИХА
А телегу подготовил?
МЕЛЬНИК
Подготовил. Соломки свежей еще постелю, и хоть до столицы можем отправляться!
Мельник садится за стол. Мельничиха ставит перед ним кувшин с молоком, стакан и тарелку с блинами. Появляется Есенин.
МЕЛЬНИЧИХА
А вот и Сережа встал! Сереж, молочка попьешь? Только из-под коровки!
ЕСЕНИН
Попью. (Садится). Дед, уезжаю я сегодня.
МЕЛЬНИК
Знаю, Наталья сказала уже. Чего ж так скоро? Я хотел с тобой на дальний кордон сходить да за грибами еще разок!
ЕСЕНИН
В другой раз, Федор Андреевич. Вот приеду, как и обещал с женой и дочкой, тогда и сходим.
МЕЛЬНИЧИХА
Сереж, я там матери масла топленого положила, ты ей напомни, чтобы в холод убрала!
ЕСЕНИН
Напомню.
МЕЛЬНИК
А все же может, скажешь, почему так решение свое поменял?
ЕСЕНИН
Нет, Федор Андреевич, не скажу.
МЕЛЬНИК
Воля твоя! Я телегу подготовил, можем прямо после завтрака и поехать.
ЕСЕНИН
Хорошо бы было!
МЕЛЬНИЧИХА
А к Снегиным сходить не хочешь, попрощаться?
ЕСЕНИН
Я вчера попрощался. Так что поедем сейчас, Федор Андреевич.
МЕЛЬНИК
Как скажешь. А пока  на блины налегай!
ЕСЕНИН
Не хочется. Молока выпью и будет с меня!
МЕЛЬНИЧИХА
Я тебе, Сережа, узелок соберу! Вдруг проголодаешься в дороге.
ЕСЕНИН
Хорошо, спасибо!
МЕЛЬНИК (вытирая рот и руки полотенцем)
Так, ну я-то готов! Пойду кобылу впрягу.
Мельник встаёт, выходит из избы.
МЕЛЬНИЧИХА
Матери передай пусть приедет к нам до покрова обязательно! Мы поросенка резать будем, сало на зиму ей приготовлю.
ЕСЕНИН
Передам!
Мельничиха – Не забудешь?
ЕСЕНИН
Нет, не забуду!
МЕЛЬНИЧИХА
Вот узелок, там яички вареные, сало, хлеб, лук, сыр.
ЕСЕНИН
Вы меня как на край света провожаете! Нам ехать-то всего двадцать верст!
МЕЛЬНИЧИХА
Лучше пусть будет, чем не будет! Ну, присядем на дорожку!
Мельничиха садится. Молчат. Есенин встает, Мельничиха также встает, поворачивается в сторону икон, крестится.
МЕЛЬНИЧИХА
Сохрани, Господи, раба твоего Сергея! Прости ему все грехи его вольные и невольные!
Есенин подходит к ней, обнимает мельничиху.
МЕЛЬНИЧИХА
Пойдем, я провожу тебя! Ничего не забыл? Возвращаться сам знаешь, примета плохая!
ЕСЕНИН
Вроде все собрал!
МЕЛЬНИЧИХА
На обратном пути загляни к нам.
ЕСЕНИН
Я обратно другой дорогой поеду!
МЕЛЬНИЧИХА
Ну, как знаешь! Помни Сережа, всегда тебе рады, и в гости ждем! Идем, а то дед нас заждался, ругать меня станет!
Есенин и мельничиха выходят на улицу, возле дома стоит запряжённая телега, лошадь стоит смирно и чуть поводит ушами, стоит лёгкий утренний туман. Мельник сидит в телеге, держа вожжи. Есенин садиться в телегу.
МЕЛЬНИК
Ну, пошла! (обращаясь к мельничихе) К вечеру буду!
Телега удаляется по сельской улице.

14 ИНТ. УТРО, ФЛИГЕЛЬ В УСАДЬБЕ СНЕГИНЫХ.
В гостиной Лида, она застилает свежую скатерть. Входит Маргарита Алексеевна.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Лида, подавай кофе голубушка! Я думаю, Анна сейчас выйдет.
ЛИДА
Хорошо, Маргарита Алексеевна!
Лида уходит, в гостиную входит Анна.
АННА
Доброе утро, мама!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Доброе утро, Аня! Как спалось?
АННА
Хорошо спалось, мама.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Долго ли вы вчера с Сергеем беседовали?
АННА
Наверное, около часа.
Возвращается Лида, в руках поднос с кофейником и чашки. Анна и Маргарита Алексеевна садятся за стол.
ЛИДА
Маргарита Алексеевна, кофе последний, надо бы в город ехать и купить.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Лидочка, хорошо, что ты напомнила! Скажи отцу, чтобы зашел ко мне после завтрака, я дам ему денег и список покупок.
ЛИДА
Скажу, Маргарита Алексеевна. Я гостя вашего видела час назад, с Федором Андреевичем уехали.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Как уехали? Он ведь обещал еще к нам прийти? Может просто в лес или рыбу ловить на дальний пруд?
ЛИДА
Нет, Маргарита Алексеевна! Он одет был так же, как в первый раз, когда я его увидела! И чемодан в телеге лежал.
АННА
Ты, Лида, даже чемодан разглядела?
ЛИДА
Не мудрено было! Он его рядом с собой положил и рукой придерживал!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Может, случилось что? Надо узнать. Лида, сходи, спроси у Натальи Ивановны.
ЛИДА
Хорошо, барыня!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Лида, когда же ты, наконец,  привыкнешь называть меня по имени отчеству?
ЛИДА
Хорошо, Маргарита Алексеевна!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА (к Анне)
Анна, уж не разругались ли вы, не ровен час?
АННА
Нет, мама, что ты!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Лида, разведай, в чем дело? Может, помощь наша потребуется.
ЛИДА
Будет сделано, Маргарита Алексеевна!
АННА
Сергей собирался ехать в Константиново к матери. Так что зря ты, мама, волнуешься!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
И все равно, Лида, узнай, в чем дело.
ЛИДА
Не похоже было, на то, Маргарита Алексеевна, что бы что-то случилось. Гость ваш спокойный сидел, только задумчивый какой-то. Я пойду батюшку позову.

МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Да, да, Лида, позови, будь так любезна!
Лида выходит.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Анна, уж не ты ли виновата в отъезде Сергея? Лида говорит задумчивый сидел, видно переживал о чем-то.
АННА
Сергей всегда задумчивый! Душа поэта живет в мирах нездешних!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Вот чувствует мое сердце, что ты его чем-то обидела, Анна!
АННА
Мама, я не сказала ничего такого, что могло бы стать причиной серьезной обиды!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Бог тебе судья, Аня! Знаешь, мне показалось, что приезд Сергея оживил тебя.
АННА
Да, отчасти это так! Я поняла, что надо жить дальше, жить, не смотря ни на что!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА (подходит к дочери, обнимает)
И ты знаешь как?
АННА
Надо уезжать, мама, за границу и, по моему мнению, как можно скорее!
Входит Фрол.
ФРОЛ
Барыня, дочка сказала, что у вас поручение ко мне.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Да, Фрол, тебе завтра придется доехать до города, закупить продуктов. Я приготовлю вечером список.
ФРОЛ
Надо, так надо, сделаю! Если никаких приказаний больше нет, то пойду я, надо лошадей накормить, да упряжь проверить.


МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Иди, Фролушка, иди. (Фрол уходит). Знаешь, Аня, я вот о чем сейчас подумала, как же Фрол будет жить здесь после нашего отъезда, ведь он всю жизнь служил нашей семье, что с ним будет? А Лида? Ведь какая девушка хорошая и смышленая и воспитанием не обделена.
АННА
Мама, а что если нам Лиду взять с собой?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
С собой? Вряд ли отец отпустит ее, а бы было хорошо! Другую такую помощницу по хозяйству найти трудно!
АННА
Я ей скажу об этом, сегодня же, пусть обдумает такой вариант.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Как знаешь. Но мне кажется, что это пустая затея, только душу Лидину растревожим!

15 НАТ. ДОРОГА В СЕЛО РАДОВО.
По дороге движется казачий эскадрон. Из-под копыт лошадей летит грязь. В бричке сидит офицер (штабс-капитан Хруцкий), он курит папиросу, его лицо угрюмо и задумчиво.

16 ИНТ. ФЛИГЕЛЬ В УСАДЬБЕ СНЕГИНЫХ.
В гостиную вбегает перепуганная Лида.
ЛИДА
Барыня! Маргарита Алексеевна! Анна Павловна! Солдаты! На лошадях! В селе! Много как их, я даже сосчитать не могла!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Солдаты?
ЛИДА
Да!
АННА
А что за солдаты? Представители новой власти?

ЛИДА
Я и не знаю даже! Сейчас сбегаю, разведаю!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Останься, Лида. Анна, если это как ты говоришь, представители новой власти, то они приехали за нами.
АННА
Лида сказала, что их много, неужели из-за двух женщин сюда прислали целый полк! За нами как за отцом Иоанном приехали бы на подводе. Это что-то другое, мама!
В прихожей слышатся шаги и речь.
ХРУЦКИЙ
Дома ли господа?
ФРОЛ
Ваше высокоблагородие, барыня дома.
ХРУЦКИЙ
Так веди нас к ней!
ФРОЛ
Пожалуйте сюда.
Входят офицеры в сопровождении Фрола.
ФРОЛ
Маргарита Алексеевна, вот, гости к нам.
ХРУЦКИЙ
Дамы, разрешите представиться! Я командир отдельного казачьего эскадрона штабс-капитан Хруцкий Георгий Игнатьевич. Это поручик Владимир Федорович Солопов.
СОЛОПОВ
Честь имею!
ХРУЦКИЙ
А это подпоручик Прошин Петр Наумович!
ПРОШИН
Честь имею!
ХРУЦКИЙ
Наш эскадрон держит путь на юг, чтобы соединиться с силами, которые положат конец безобразию в России и, уничтожат большевистскую заразу! Мы решили сделать остановку в вашем селе. Солдаты будут размещены по крестьянским избам, а мы надеемся на ваше гостеприимство. Стоять мы будем на более двух суток, так что не успеем вам надоесть!

МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Как видите, мы живем во флигеле. Здесь есть еще всего лишь одна свободная комната.
ХРУЦКИЙ
А что же дом.
АННА
Дом закрыт, но мы дадим вам ключи, располагайтесь. Правда, там не топлено.
ХРУЦКИЙ
Это не беда! Так ведь господа?
ПРОШИН
Да это не проблема!
СОЛОПОВ
Лишь бы было чем укрыться! Неплохо бы организовать для нас баню, а то я уже забыл, когда мылся в последний раз! Негоже дворянину и воспитанному человеку присутствовать немытому в обществе дам!
ХРУЦКИЙ
Я, с вашего позволения, займу свободную комнату у вас во флигеле. Вы не возражаете?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Как вам будет угодно. Помогать армии наш долг! Фрол, истопи для господ офицеров баню, а тебе Лида придется готовить с учетом наших гостей.
ЛИДА
Хорошо, Маргарита Алексеевна! Я тогда пойду, начну уже.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Иди, голубушка! (Лида уходит) Анна, ты проводишь господ офицеров в дом?
АННА
Да, мама, провожу.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Возьми ключи, они в моей комнате, в шкатулке.
АННА
Идемте, господа!
Анна, Прошин, Солопов уходят.

ХРУЦКИЙ
А что же большевики не появляются у вас?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Были недавно, увезли священника нашего. А так перемены до нас еще не дошли, в полном смысле этого слова. Мы ведь живем в глуши, от города далеко. Новым властям, наверное, пока не до нас.
ХРУЦКИЙ
Да! Я здесь нашел блаженный уголок России прошлой! Но поверьте мне, и до вас доберутся! Если, конечно, мы не уничтожим эту заразу раньше!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Вы пока не посидите здесь в одиночестве несколько минут. Я схожу, посмотрю вашу комнату, все ли там в порядке.
ХРУЦКИЙ
О, не волнуйтесь! Я уже привык жить в походных условиях! Где только не приходилось ночевать за последнее время! Даже в стогу спал, представьте себе!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
И все же я пойду, взгляну на комнату, у нас принято уделять особое внимание к гостям.
ХРУЦКИЙ
Как вам будет угодно, но повторюсь, я совершенно безразличен к комфорту!
Маргарита Алексеевна уходит. Хруцкий прохаживается по комнате, входит есаул.
ЕСАУЛ
Ваше высокоблагородие, разрешите обратиться!
ХРУЦКИЙ
Не кричи Игнат, не на параде. Что там у тебя?
ЕСАУЛ
Ваше высокоблагородие коммунара местного поймали, что прикажете с ним сделать?
ХРУЦКИЙ
Где он?
ЕСАУЛ
На улице, под конвоем.
ХРУЦКИЙ
Приведи его сюда.
Есаул выходит и возвращается с Проном Оглоблиным в сопровождении солдата.
ХРУЦКИЙ (рассматривая Оглоблина)
Так значит вот он какой, коммунар местного разлива! А чего от тебя так перегаром разит? Празднуете победу? Рано!
ОГЛОБЛИН
Ваше благородие, это ошибка! Никакой я не коммунар! Ошибка это ваше высокоблагородие!
ЕСАУЛ
Вот бумагу у него нашли. (Отдает Хруцкому).
Хруцкий читает.
ХРУЦКИЙ
Что, земли барской захотели?
ОГЛОБЛИН
Нет, ваше высокоблагородие! Мы хотели, чтоб все по закону!
ХРУЦКИЙ
Есть одни законы! Законы Российской Империи! А не ваши большевистские декреты!
ОГЛОБЛИН
Верно, ваше высокоблагородие! Только законы Российской Империи! А я и писать-то едва умею! Не мое это! И не коммунар я! Бумажку эту я на дороге подобрал!
ХРУЦКИЙ
Врешь, собака! По глазам вижу, врешь! Я вашу гнилую натуру за версту чувствую! Есаул, расстрелять каналью!
ЕСАУЛ
Будет исполнено, ваше высокоблагородие! Это мы завсегда! Это мы с радостью!
ОГЛОБЛИН
Ваше высокоблагородие, ошибка это! У кого угодно спросите, я Прон Оглоблин с Криуши! Крестьянин я простой! Помилуйте, ваше высокоблагородие! Помилуйте!
ХРУЦКИЙ
Увести!
Солдат толкает прикладом Оглоблина в спину.
СОЛДАТ
Давай на выход! Пошел! Пошел!
Оглоблина  уводят, после чего возвращается Маргарита Алексеевна, которая не видела предыдущих событий.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Если вам угодно переодеться или отдохнуть, то комната в вашем распоряжении.
ХРУЦКИЙ
Да, я, пожалуй, пойду, прилягу. Прошу вас дайте знать, когда будет готова баня.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Обязательно! Я постучу к вам в дверь.
Хруцкий уходит. Возвращается Анна.
МАРГРАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Показала комнаты господам офицерам?
АННА
Да, мама.
Слышатся выстрелы, Маргарита Алексеевна вздрагивает.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Что это?
АННА
Должно быть, солдаты по уткам на реке стреляют.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Как хорошо, что ты напомнила! Сергей ведь принес нам утку. Лида! Лида!
Входит Лида.
ЛИДА
Я здесь, Маргарита Алексеевна.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Лидочка, наш предыдущий гость принес утку, приготовь ее сегодня на ужин.
ЛИДА
Приготовлю, Маргарита Алексеевна. Он еще и грибов принес.
АННА
Грибами тоже неплохо было бы угостить господ офицеров, они, должно быть, соскучились по домашней кухне. Ты уж, Лида, постарайся, удиви наших гостей своим искусством!
ЛИДА
Я все сделаю в лучшем виде, Анна Павловна!
Лида собирается уходить, Анна задерживает ее.
АННА
Лида, погоди секунду! Лида, как ты посмотришь на то, чтобы  поехать с нами за границу?
ЛИДА
Я бы с радостью, Анна Павловна! До самой своей смерти служила бы вам!
АННА
Что ты, Лида, ты мне будешь как сестра! Я и грамоте тебя обучу, и манерам, и на рояле играть. Если, конечно, отец отпустит тебя с нами.
ЛИДА
Я скажу батюшке об этом сейчас же! Сбегаю к нему, он дрова колет для бани!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
С ответом  его не торопи, шутка ли дочь за границу уедет! Может, и не свидитесь больше.
Лида уходит.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
А может, зря мы с отъездом затеваемся? Вот ведь и офицеры царские у нас в гостях, может и впрямь все еще вернется на круги своя?
АННА
Может быть, мама, вполне может быть. Отменить отъезд никогда не поздно.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Ты не хочешь прогуляться со мной по саду?
АННА
Да, пожалуй, можно. На улице нынче очень хорошо! С утра был дождь, а сейчас солнышко выглянуло. Идем мама. Только одеться надо теплее, октябрь все-таки!
Анна и Маргарита Алексеевна уходят. Появляется Лида и Фрол, который несет два стула. Лида меняет скатерть, расставляет посуду, раскладывает приборы.
ЛИДА
Папа, принеси еще один стул, господ будет пятеро. Что там с баней?
ФРОЛ
Баньку затопил. Скоро будет готова!
ЛИДА
Батюшка, я хочу поговорить с тобой.

ФРОЛ
Говори, кто тебе не дает!
ЛИДА
Барыня Анна Павловна предложила мне ехать с ними за границу, я сказала, что согласна, но если ты не отпустишь, то я останусь.
ФРОЛ
Ох, Лидушка, а может, оно и лучше будет! Неуверен я, что здесь ты счастлива будешь, а там при барынях все сподручнее.
ЛИДА
Значит, ты не против!  Батюшка, а как же вы с матушкой останетесь одни, как обойдетесь?
ФРОЛ
Ничего, справимся! Оно и тут вдруг, за городского замуж выйдешь, тебя ведь тоже в гости не дождешься!
ЛИДА
Значит, ты меня отпустишь?
ФРОЛ
Отпущу.
ЛИДА
А с матушкой поговоришь?
ФРОЛ
 Поговорю. Не волнуйся, растолкую ей, авось поймет.
Лида целует отца.
ЛИДА
Спасибо, батюшка!
ФРОЛ
Ну-ну, пойду, баню посмотрю.
Фрол выходит. Входит Анна.
АННА
Все ли у тебя готово, Лида?
ЛИДА
Да, Анна Павловна!
АННА
Господа офицеры пошли в баню. Думаю, через час надо будет подавать на стол.
ЛИДА
Хорошо, Анна Павловна!
Лида выходит. Появляется Маргарита Алексеевна.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Ты уже здесь! У Лиды все ли готово?
АННА
Да, мама, все готово.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Ты наденешь другое платье?
Анна – Пожалуй!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Тогда иди, скоро уж и гости наши за стол пожалуют!
Анна уходит. Появляется Лида в руках посуда. Она расставляет тарелки. Приносит и ставит на стол готовые блюда.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Лидочка, как вкусно пахнет! Какая же ты молодец! Надеюсь, господам офицерам понравится!
ЛИДА
Будьте уверены, Маргарита Алексеевна, понравится!
Маргарита  Алексеевна открывает крышку рояля, опускает пальцы на клавиши, играет несколько нот.  Возвращается Анна, на ней тоже платье, что было надето при встрече с Есениным.
АННА
Ах, какой аромат! Лида, ты волшебница!
ЛИДА
Ну что вы, Анна Павловна!
АННА
Нет, нет Лида, так и есть!
Входит Хруцкий, видит накрытый стол.


ХРУЦКИЙ
Маргарита Алексеевна, что вы право! Зачем это? Мы бы скромно поужинали и легли спать!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Вы у нас в гостях, и как я сказала, вам придется временно подчиниться нашим правилам!
ХРУЦКИЙ
Сдаюсь! Поручик Солопов Владимир Федорович принесет шампанское. Я распорядился! Мы по дороге к вам захватили продовольственный склад и к великому моему удивлению обнаружили там дюжину бутылок прекрасного французского шампанского! Несколько бутылок мы выпили с офицерами, вспоминая вкус прошлого. Две как минимум я надеюсь оставить для того, чтобы выпить в момент соединения с нашими основными силами, а две сейчас принесут!
АННА
Это, конечно, очень мило с вашей стороны, но вы сказали, что склад вы захватили, так что выходит это шампанское не куплено, а своровано?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Анна, ради Бога!
АННА
И все же мне хотелось бы услышать ответ на мой вопрос!
ХРУЦКИЙ
Успокойтесь, Анна Павловна, склад был оставлен хозяевами задолго до нашего прихода. Так что можно считать это шампанское просто подарком судьбы!
АННА
Хорошо, коли  так.
Входят поручик Солопов и подпоручик Прошин.
ХРУЦКИЙ
А вот и господа офицеры!
МАРГШАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Господа офицеры, прошу к столу! Не осудите нас за скромное угощение, но сами понимаете времена нынче нелегкие!
ХРУЦКИЙ
О какой скромности вы говорите? Это же целый пир! Владимир Федорович, подайте шампанское.
СОЛОПОВ
 Я его на улицу выставил перед нашей помывкой в бане, чтобы было прохладным.

МАРГРАИТА АЛЕКСЕЕВНА
Как вам наша баня, господа?
СОЛОПОВ
Это просто божественно! Я сейчас чувствую себя лет на пятнадцать моложе!
ХРУЦКИЙ
Да, смыли грязь российских дорог!
ПРОШИН
У меня, сейчас, такое чувство, что и не было ничего, ни войны, ни революции этой проклятой! Мы всегда собирались в нашем поместье по выходным дням. Приезжали дядья, тетки… Не то чтобы отец балы давал, но все же! А как у нас готовили! Мне ароматы от ваших блюд напомнили нашу кухню! У нас повар был француз.
ХРУЦКИЙ
Господа, хватит о прошлом! Вперед да вперед, так горе меньше берет! Нам этим девизом сейчас руководствоваться надо! Если мы будем жить прошлым, то раскиснем и дел Богом нам уготованных не свершим!
АННА
Так что же, когда господа офицеры наполнят бокалы шампанским?
ХРУЦКИЙ
Я сейчас исправлю это упущение!
Хруцкий откупоривает бутылку, разливает шампанское.
СОЛОПОВ
 Дамы и господа, у меня тост!
ХРУЦКИЙ
Мы все внимательно слушаем вас Владимир Федорович!
СОЛОПОВ
Я предлагаю выпить за гостеприимных хозяек этого поместья! За вас, Маргарита Алексеевна, и за вас, Анна Павловна!
ПРОШИН
Я поддерживаю полностью! За вас дамы!
Пьют.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Угощайтесь господа! Не стесняйтесь!
Офицеры берут приборы, накладывают еду в свои тарелки.
АННА
Господа, я тоже хотела бы произнести тост.
Хруцкий наполняет бокалы.
ХРУЦКИЙ
Мы вас внимательно слушаем, Анна Павловна!
АННА
Ровно два года назад погиб мой муж. Он пал, на полях сражений, защищая Россию. И я хочу верить, что смерть его была не напрасной, что Бог спасет нашу Родину! Я хочу выпить за Россию!
ПРОШИН
Браво! За Россию господа!
ХРУЦКИЙ
За Россию!
СОЛОПОВ
За Россию!
Офицеры пьют стоя. Садятся, приступают к ужину.
ХРУЦКИЙ
Мммм! Утка великолепна!
АННА
Это приготовила наша служанка, хотя какие сейчас служанки. Просто верная нам девушка из бывших дворовых.
СОЛОПОВ
Отменно приготовлено! И грибы со сметаной просто объеденье!
ПРОШИН
Я так вообще молчу, мне больше достанется, пока вы будете разговаривать!
ХРУЦКИЙ
А вы, Петр Наумович, оказывается хитрец!
ПРОШИН
Когда дело касается удовольствий, то, да!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Вы кушайте, господа, кушайте! Знаете, эту утку, и грибы нам принес известный ныне в России поэт Сергей Есенин, вы наверняка о нем слышали?
ПРОШИН
В самом деле? А почему же его нет с нами? Я был на его чтениях в Москве. Мне понравилось!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Он уехал сегодня утром.
СОЛОПОВ
Так он что же из здешних?
АННА
Да, он из села Константиново. Это в двадцати верстах от нас.
ХРУЦКИЙ
Я тоже слышал его, но мне ближе Байрон и Лермонтов. Слишком у него все как-то по-мужицки!
АННА
Вы не правы, он читал нам вчера очень достойные стихи!
СОЛОПОВ
У меня тост!
ХРУЦКИЙ
Говорите Владимир Федорович!
Солопов встает.
СОЛОПОВ
Я хотел бы выпить за то, чтобы все мы сидящие здесь пережили эту бурю и остались живы!
ПРОШИН
Да, за это стоит выпить!
Пьют.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Анна, может, ты сыграешь что-нибудь для господ офицеров?
АННА
Не сегодня, я не в духе!
ХРУЦКИЙ
Как жаль! Я не слышал рояль уже с год, наверное. Все трубы, да марши походные!
АННА
Если вы задержитесь у нас до завтрашнего вечера, то обещаю, доставить вам такое удовольствие!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Вы просто не представляете, как великолепно Анна играет!
СОЛОПОВ
Нам с Петром Наумовичем пора уходить. Завтра надо пораньше встать, проверить наших казачков, не разбежались ли! Да насчет провианта и фуража позаботиться!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Как жаль господа, что вы покидаете нас! А то посидели бы еще немного!
ПРОШИН
Извините, мадам, дисциплина!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Понимаю!
СОЛОПОВ
Разрешите вашу руку!
Целует руку Маргарите Алексеевне.
СОЛОПОВ
Анна Павловна!
Целует руку Анны.
ПРОШИН
Спасибо за роскошный ужин и приятный вечер! Позвольте руку, мадам!
Целует руку Маргарите Алексеевне.
ПРОШИН
Анна Павловна! (Кланяется, целует руку Анне).
СОЛОПОВ
Спокойной ночи!
ПРОШИН
Хотелось бы, завтра, услышать завтра вашу игру, Анна Павловна! До свидания!
Прошин и Солопов уходят.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Совсем еще мальчики! Каково теперь их родителям?

ХРУЦКИЙ
Эти мальчики уже не раз рубились с красными! И зарекомендовали себя в бою с лучшей стороны! Настоящие мужчины!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Для своих матерей они всегда мальчики!
ХРУЦКИЙ
Да, вы правы!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Я, пожалуй, пойду, провожу их до дома. Захотелось проветриться. Вы не заскучаете?
АННА
Нет, мама! Но на улице холодно, должно быть, а вы не совсем здоровы.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Ничего, я накину шаль, да и недолго я. Только провожу господ офицеров до дома и назад.
ХРУЦКИЙ
Боюсь, что назад вы пойдете не одна! Ни один дворянин не позволит себе оставить женщину одну среди ночи на улице! Я думаю, что эти мальчики проводят вас назад!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Тогда тебе, Аннушка, и вовсе волноваться не о чем!
Маргарита Алексеевна выходит. Хруцкий подходит к висящей на стене гитаре.
ХРУЦКИЙ
Вы позволите?
АННА
Вы играете?
ХРУЦКИЙ
Да, я хотел бы спеть вам романс.
АННА
Это гитара моего покойного мужа.
ХРУЦКИЙ
Так вы позволите?
АННА
Да, конечно, играйте.
Хруцкий снимает гитару, пробует настройку, подтягивает струны.
ХРУЦКИЙ
Этот романс написал один из моих знакомых офицеров, он погиб в бою три месяца назад. Прекрасный был человек!
Хруцкий поет:
Уходят наши дни,
Уходят безвозвратно,
И что там впереди,
Не скажешь наперед,
Уходят наши дни,
И не вернуть обратно,
Того, что было нам,
Так близко и родно.

До горизонта вдаль,
Бежит, бежит дорога,
Куда она ведет,
Никто не разберет,
Но знаем лишь одно,
Что нет пути обратно,
К тому, что было нам,
Так близко и родно.

Так выпьем, господа,
За эту неизвестность,
За этот трудный путь
Через сплошную мглу,
И будем гнать коней,
Нам нет пути обратно,
К тому, что было нам,
Так близко и родно.

Последняя верста,
Нас встретит непременно,
Когда придет конец,
Не стоит вспоминать,
Что были времена,
Когда, так было сладко,
Под сенью белых лип,
О будущем мечтать.

Нас в завтра позовут,
Кровавые рассветы,
Степной ковыль и дым,
Нас будут обнимать,
И там, в краю ином,
Возможно, нам ответят,
Кто виноватый в том,
Что нечего терять….


АННА
Печальный романс! Скажите, Георгий Игнатьевич, вы как вы считаете, мы действительно потеряли ту великую Россию, какой мы ее себе мнили? И не сами ли мы, я имею в виду правящий класс, виноваты в этом?
ХРУЦКИЙ
Потеряли или нет, не знаю, а вот то, что виноваты мы это точно! Надо было душить на корню эту заразу! Расстреливать и вешать, а не цацкаться со всей этой марксистской мразью! Расстреливать и вешать! Царь был слабоват! Не хватило воли Николаю, да и окружение сами знаете, один Гришка Распутин чего стоил!


АННА
Вы сказали расстреливать и вешать, но разве злом когда-нибудь исцелялось зло? Вчерашний наш гость говорил, что если обучить народ грамоте, дать больше прав и свобод, то такой беды как сейчас, можно было избежать!
ХРУЦКИЙ
Глупости говорил ваш гость! Народ надо держать в узде, и кнутом стегать почаще, только тогда он понимает свое предназначение!
АННА
Вы говорите ужасные вещи! У нас в имении никогда, по крайней мере, при мне не относились так к крестьянам и никогда, никаких недовольств не было. Сами видите, уже год как прошла революция, а мы до сих пор живем, не опасаясь!
ХРУЦКИЙ
О, поверьте мне Анна Павловна, это продлится еще недолго!
АННА
Мы понимаем, поэтому готовимся к отъезду за границу. Но наши крестьяне, по крайней мере, большинство из них относятся к нам очень хорошо!
ХРУЦКИЙ
Они быстро переменят свое мнение, лишь только дело коснется дележа вашей земли!
АННА
Возможно, вы правы, но ведь не все же.
ХРУЦКИЙ
Да, не все, но стоит только начать, сработает стадный инстинкт, и тогда берегитесь! Я знаю, что такое сумасшествие толпы! Это ужасно, Анна Павловна!
АННА
Что-то мамы долго нет.
ХРУЦКИЙ
Не волнуйтесь! Она в сопровождении двух настоящих офицеров, которые лучше расстанутся со своей жизнью, чем дадут в обиду женщину, годящуюся им в матери! Анна Павловна, у меня к вам предложение.
АННА
Что за предложение?
ХРУЦКИЙ
Мы максимум через два дня покинем ваше имение. Здесь вам оставаться опасно, уж поверьте мне. Я могу взять вас с собой.
АННА
Меня? Зачем?
ХРУЦКИЙ
Мы рано или поздно соединимся с основными частями армии генерала Деникина и ударим по большевикам! Белое движение ширится! Истинные патриоты России не бегут за границу, а принимают бой!
АННА
А маму мою, вы тоже возьмете с собой?
ХРУЦКЦКИЙ
Анна Павловна, вы ведь умная женщина! Тяготы походной жизни для Маргариты Алексеевны будут губительны!
АННА
Это интересно! И какую же вы роль отводите мне? Стать вашей походной женой?
ХРУЦКИЙ
Я женат, Анна Павловна!
АННА
Ах, вот оно что! Значит, вы предлагаете мне роль вашей любовницы? И что же будет дальше? Предположим, вы победите. После этого вы вернетесь к семье, а что же делать мне?
ХРУЦКИЙ
Я не знаю, но все как-то устроится!
АННА
Да что же это за время такое! Уже второй мужчина за неделю зовет меня уехать с ним! А спросишь куда? Зачем? Пожимают плечами! Наш предыдущий гость, поэт Есенин, тоже звал меня с собой! Но тот хотя бы в столицу, а вы так вообще в степь! Стоит лишь начаться шторму и многих узнать становится невозможно! Просто удивительно, как же быстро люди теряют совесть!
ХРУЦКИЙ
Анна Павловна, вы преувеличиваете!
АННА
Похоже, что так и есть. Именно теряют! И совесть, и честь, и разум!
ХРУЦКИЙ
В чем-то вы, Анна Павловна, возможно, правы! Но как только мы наведем порядок в России, все вернется на круги своя!

АННА
Знаете, Георгий Игнатьевич, сегодня я услышала стрельбу, возможно, это ваши солдаты стреляли по уткам на реке, так вот в это самое мгновение мне показалось, что стреляли в меня! Я не могу описать возникшего чувства, но эти выстрелы убили во мне последние сомнения! Я решила, что уеду из России!
ХРУЦКИЙ
Стрельбу? Ах, да! Это расстреляли вашего местного коммунара!
АННА
Расстреляли? Коммунара? Какого коммунара?
ХРУЦКИЙ
О, я не помню точно! Звали его, по-моему, Проном.
АННА
Прон, Прон Оглоблин?
ХРУЦКИЙ
Да точно! Он самый! Из головы вылетело. Мерзкий такой тип!
АННА
Как вы посмели! Как вы посмели убить человека вот так просто, без суда?
ХРУЦКИЙ
Это война, Анна Павловна! Либо они нас, либо мы их! И я считаю своим долгом истребить как можно больше этой нечисти!
АННА
Это чудовищно! Вы кем себя возомнили? Волком? Санитаром леса?
ХРУЦКИЙ
Хорошее сравнение! Именно так и есть!
АННА
Вы, вы просто убийца! Оглоблин сам преступник, но его надо было судить! Как, как такое возможно! И после всего, вы предлагаете мне ехать с вами! И говорите слова, честь имею! Знаете что, я не хочу, чтобы вы ночевали здесь! Ступайте в дом, там отыщете себе свободную комнату, любую! Но только уйдите, прошу вас! Я не могу находиться под одной крышей с вами!
ХРУЦКИЙ
Хорошо, хорошо, я уйду, но знайте, что именно такие, как этот ваш Прон убивают дворян по всей России сотнями! И не щадят они ни женщин, ни детей! И если вас Анна, уж простите, что без отчества, застанут в имении, большевики, то вас ждет расстрел такой же, без суда и следствия! Просто за то, что вы дворянка! Но перед этим вас отдадут голодным солдатам, которые не станут с вами церемониться!
АННА
Уйдите, прошу вас!
Входит Маргарита Алексеевна.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Ах, как же хорошо на улице! Какая ночь! А мальчики офицеры такие воспитанные! Они проводили меня назад! Не позволили вернуться одной!
ХРУЦКИЙ
Что и требовалось доказать! Вот что значит дворянское воспитание!
АННА
Мама, господин офицер сейчас уйдет ночевать в дом! И нам мама, также пора спать!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
А что случилось? Я надеялась, что мы еще поговорим немного.
АННА
Нет, мама! Господину офицеру надо выспаться!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕВНА
Ну, раз такое дело! Я все понимаю, служба требует быть в форме!
АННА
Идемте, мама.
ХРУЦКИЙ
Спокойной ночи дамы! Честь имею!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Спокойной ночи, Георгий Игнатьевич! Надеюсь, что завтра вы еще останетесь нашим гостем!
АННА
Мама!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Да что случилось, Анна, объясни? Я не узнаю тебя!
АННА
Идем, я сейчас все объясню тебе!
Анна и Маргарита Алексеевна уходят. Хруцкий берет гитару, перебирает струны, поет:
…И в том краю ином,
Возможно, нам ответят,
Кто виноватый в том,
Что нечего терять…
Хруцкий вешает гитару, собирается уходить. Вбегает есаул.
ЕСАУЛ
Господин штабс-капитан, красные!
ХРУЦКИЙ
Красные? Где?
ЕСАУЛ
Разведка доложила, в десяти верстах отсюда! Лагерем стоят, костры жгут, не меньше эскадрона их!
ХРУЦКИЙ
Не было печали! Игнат!
ЕСАУЛ
Да, господин штабс-капитан!
ХРУЦКИЙ
Прикажи, чтобы трубили общий сбор! Беги в дом, разбуди господ офицеров, если уже легли спать! Да прикажи, чтобы седлали коней, стычка с большевиками нам сейчас ни к чему! У нас задание соединиться с основными силами! Мы уходим! Выполняй!
ЕСАУЛ
Есть, ваше высокоблагородие!
Есаул уходит. Раздается звук походной трубы. Появляются Маргарита Алексеевна и Анна.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Что случилось? Почему трубят?
ХРУЦКИЙ
Большевики, мадам! Скоро они будут здесь! Мы не сможем вас защитить, поэтому мой вам совет – уезжайте! Скорее всего, утром они доберутся сюда! Наша разведка доложила, что красные всего лишь в десяти верстах! Я готов драться с ними до смерти, но у меня приказ! Мы сейчас же выступаем!
АННА
Мама, разбуди Фрола и Лиду. Надо ехать мама!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Да, да надо! Надо собираться! Лида! Фрол! (Уходит будить прислугу)
ХРУЦКИЙ
Мое предложение еще в силе, Анна Павловна!
АННА
Вы ведь сказали, что вам надо выступать, что у вас приказ! Так?
ХРУЦКИЙ
Да, так!
АННА
Выступайте! А мы уж как-нибудь сами!
ХРУЦКИЙ
Ну, как знаете! Храни вас Бог, Анна Павловна! Мне пора! Честь имею!
Хруцкий уходит. Слышатся крики, ржание лошадей.
Входит мельник.
АННА
Федор Андреевич? Вы? Что-то случилось?
МЕЛЬНИК
Случилось, Анна Павловна! Барыня, уезжать вам надо! Я Сергея отвозил к матери, так по дороге назад встретил знакомого своего, он говорит, что большевики в нашей губернии появились! Целая армия! Вот ведь какое дело. И движутся они в нашу сторону, Анна Павловна! Придут эти нехристи, добра от них вам не ждать!
АННА
Федор Андреевич, а эти, что убежали сейчас, разве лучше!
МЕЛЬНИК
Не мне судить! Только знаю уезжать вам надо! Чует мое сердце, нехорошие времена наступают. Мы с Фролом до самой Рязани вас проводим, на поезд посадим, только тогда я спокоен буду!
Анна подходит к мельнику, обнимает его.
АННА
Спасибо вам, Федор Андреевич!
Возвращается Маргарита Алексеевна. Следом за ней входят Лида и Фрол.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Федор Андреевич?
АННА
Мама, Федор Андреевич вызвался нас сопровождать до Рязани.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Ах, вы мой голубчик! Федор Андреевич, спасибо вам!
МЕЛЬНИК
Барыня, не до благодарностей сейчас! Соберите все самое необходимое. Деньги и драгоценности спрячьте получше, где-нибудь там, где мужики постесняются посмотреть, прости меня, Господи!
АННА
Идем, мама, надо надеть дорожные платья!
МЕЛЬНИК
Маргарита Алексеевна, Анна Павловна, нельзя вам как барыням одеваться! Вот Наталья моя передала для вас, Маргарита Алексеевна, платье простое крестьянское. Оно чистое, стираное. А вам, Анна Павловна, может Лида, что подберет. Благо размер один!
ЛИДА
Я сейчас, есть у меня новое платье! Я его сама всего два раза надевала! Не побрезгуйте, Анна Павловна!
АННА
Лида, какая уж тут брезгливость! До этого ли нам! Мама, надо будет переодеться, Федор Андреевич верно говорит!
ФРОЛ
Пойду пока бричку подготовлю.
МЕЛЬНИК
Отставить бричку! На телегах поедем! Если остановит кто, скажем, что в город едем на рынок.
ФРОЛ
Понял тебя, Федор! Верно говоришь! Пойду  телегу готовить!
ЛИДА
А я за платьем домой сбегаю, и с матушкой попрощаюсь!
ФРОЛ
Только не долго! Одна нога здесь, другая там!
ЛИДА
Я быстро! Ты, батюшка, даже лошадей запрячь, не успеешь, а я уже вернусь!
ФРОЛ
Ну, беги, беги!
Лида уходит.
МЕЛЬНИК
Через час надо трогаться, не позже.
ФРОЛ (к мельнику)
Да. Ты с нами до самой Рязани поедешь?
МЕЛЬНИК
До Рязани. Пообещал Наталье. Шибко она за барынь переживает!
ФРОЛ
Пойду лошадей готовить.
Фрол уходит.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Вы присаживайтесь, Федор Андреевич!
МЕЛЬНИК
Благодарствуйте, Маргарита Алексеевна, я лучше пойду Фролу помогу, от меня там пользы больше будет!
Мельник уходит, возвращается Лида. Протягивает платье Анне.
ЛИДА
Вот, Анна Павловна, надевайте, вам в пору придется.
АННА
Спасибо, Лида! Мама, идем, переоденемся.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
У меня такое чувство, будто мы преступники какие!
АННА
У меня, то же самое чувство, мама! Но сейчас нет времени разбирать наши чувства! Надо спешить!
ЛИДА
Вам помочь, Маргарита Алексеевна?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Помоги, Лидочка! Идем, Анна.
Анна, Маргарита Алексеевна и Лида уходят.

17 ИНТ. КОНЮШНЯ В УСАДЬБЕ СНЕГИНЫХ.
Мельник подходит к Фролу.
ФРОЛ
Лида моя с барынями уезжает.
МЕЛЬНИК
Может оно и правильно, все при деле будет! А барыни наши добрые, не обидят девку!
ФРОЛ
Знаю, от того и согласился отпустить! Здесь что, одна неизвестность! Что с ней станет?
МЕЛЬНИК
Все верно, Фрол! Все верно! А там глядишь, в люди выбьется!
ФРОЛ
А почему нет! Дочка сказала, что Анна Павловна грамоте ее обучит, глядишь и правда, тоже барышней станет!
МЕЛЬНИК
Все возможно, Фрол! Сейчас времена такие!

18 ИНТ. ГОСТИНАЯ В УСАДЬБЕ СНЕГИНЫХ.
Возвращаются Маргарита Алексеевна и Анна, Лида. Входит мельник и Фрол.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Федор Андреевич, как мы вам в этом наряде?
МЕЛЬНИК
На черновых крестьян мало похожи, но все лучше, чем в барском платье! Так безопаснее!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Мы присядем на дорожку.
МЕЛЬНИК
Фрол, Лида, идем на улицу, пусть барыни одни побудут. Как-никак с домом родным прощаются, а дом он ведь как живой, все помнит! Идем.
Фрол, мельник и Лида уходят. Маргарита Алексеевна и Анна присаживаются. Молчат. Слышится тиканье часов.
АННА
Мама, неужели мы сюда никогда не вернемся?
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Не знаю доченька! Как же сердце болит! Из своего дома как воры бежим, переодевшись в чужие платья! Комедия!

АННА
Трагедия, мама!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Пожалуй, ты права! Трагедия!
АННА
Я все фотографии наши собрала. Из альбомов достала, и в вещах спрятала.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Это хорошо Аня! Будем вспоминать о прошлом, глядя на них! Ох, как же все оно там устроится? Доедем ли?
АННА
Нам пора, мама!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Аня, помнишь «Вишневый сад» Чехова?
АННА
Конечно, помню! Мы с Борисом в Москве на него два раза ходили!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Вот пришло и наше время ехать в неизвестность, простившись с тем, что так дорого сердцу!
АННА (вставая)
Мама! Долгие проводы к трудной дороге!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Да. (Встает, произносит слова Анны (дочери Раневской)) «Прощай, дом! Прощай, старая жизнь!»
АННА
Идем мама, ждут нас!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Идем, доченька!
Женщины выходят. Опустевшая гостиная, слышится тиканье часов. Анна возвращается, останавливает часы. Уходит.

19 ИНТ. 1924 ГОД, ВЕСНА. МОСКВА ГОТИНИЦА.
В гостиничный номер входят Есенин и его друг поэт Вольф Иосифович Эрлих.

ЕСЕНИН
Ну, Вовочка, рассказывай, каково? Как все со стороны смотрелось?
ЭРЛИХ
Ты, Сергей, был на высоте!
ЕСЕНИН
А Володька как тебе?
ЭРЛИХ
Не спорю, Маяковский великий поэт, но все же публика ждала тебя!
ЕСЕНИН
Да, Владимир хорош! Ничего не скажешь! Как это у него?


Я
ненавижу
человеческое устройство,
ненавижу организацию,
вид
и рост его,
на что похожи
руки наши?..
Разве так
машина
уважаемая
машет?
ЕСЕНИН
Силища! Каков слог! Словно молотом чеканит!
ЭРЛИХ
Да сильно! Но, ты по-прежнему номер один! Это признается всеми!
ЕСЕНИН
А знаешь почему?
ЭРЛИХ
Не знаю. Скажи.
ЕСЕНИН
А потому что я от земли взят от русской! От грязи ее, от рек ее, от березок, от неба, от тумана над болотами! Понятно тебе, Вовочка!
ЭРЛИХ
Понятно!
ЕСЕНИН
Да ничего тебе не понятно! Как ты можешь это понять! Знаешь, отчего ты этого умом своим не осилишь?
ЭРЛИХ
Отчего же?
ЕСЕНИН
Да потому, что ты Эээрлииих! Хотя чего греха таить, есть и у тебя неплохие стихи! Нет, честно, Вовочка, есть! Вот «Волчья песнь» твоя очень неплоха! (Есенин читает стихи Эрлиха):
Белый вечер,
Белая дорога,
Что-то часто стали сниться мне.
Белый вечер,
Белая дорога,
При широкой голубой луне…
Честно тебе скажу, очень неплохо!
ЭРЛИХ
Спасибо, Сергей!
ЕСЕНИН
Не за что! У тебя в номере водка есть?
ЭРЛИХ
Может, не следует, хватит уже!
ЕСЕНИН
Так значит есть! Ну, неси, неси! Не артачься!

ЭРЛИХ
Как скажешь, только ты ведь себе хуже делаешь!
ЕСЕНИН
К черту! Тащи, да поскорее!
Эрлих уходит в свой номер за бутылкой. Есенин берет со стола листы со своими стихами, перебирает их. Возвращается Эрлих. В одной руке бутылка, во второй тарелка с закуской. Ставит все на стол.
ЕСЕНИН
Вот, это по-нашему! Возьми стаканы, вон на тумбочке стоят.
Эрлих ставит  стаканы на стол, Есенин тем временем открывает бутылку
ЕСЕНИН
Сколько тебе?
ЭРЛИХ
Немного, я скажу.
Есенин наливает водку в стакан Эрлиху.
ЭРЛИХ
Стоп, хватит!
ЕСЕНИН
Ты издеваешься? Нет, брат, ты же знаешь, что с Есениным так не пьют!
Наливает Эрлиху полный стакан.
ЭРЛИХ
Я не выпью столько!
ЕСЕНИН (наливая себе)
Ничего, за два раза осилишь! Я вот хочу тебе стих прочесть, его еще никто не слышал. Но сначала, давай выпьем! У меня тост! За поэтов страны Советов!
Чокаются. Пьют. Есенин ставит стакан, берет лист со стихами.
ЕСЕНИН
А теперь слушай Вовочка, как писать нужно! Ты сядь, сядь.
Эрлих садится, Есенин берет лист, читает:
Мы теперь уходим понемногу,
В ту страну, где тишь и благодать.
Может быть, и скоро мне в дорогу
Бренные пожитки собирать.


Милые березовые чащи!
Ты, земля! И вы, равнин пески!
Перед этим сонмом уходящим
Я не в силах скрыть своей тоски.

Слишком я любил на этом свете
Все, что душу обрекает в плоть.
Мир осинам, что раскинув ветви,
Загляделись в розовую водь.

Много дум я в тишине продумал,
Много песен про себя сложил,
И на этой на земле угрюмой
Счастлив тем, что я любил и жил.

Счастлив тем, что целовал я женщин,
Мял цветы, валялся на траве,
И зверье, как братьев наших меньших,
Никогда не бил по голове.

Знаю я, что не цветут там чащи,
Не звенит лебяжьей шеей рожь.
Оттого пред сонмом уходящим
Я всегда испытываю дрожь.

Знаю я, что в той стране не будет
Этих нив, златящихся во мгле.
Оттого и дороги мне люди,
Что живут со мною на земле.
После секундной паузы Эрлих встает, хлопает в ладоши.
ЭРЛИХ
Браво! Почему ты не прочитал его сегодня?
ЕСЕНИН
Успею еще!
ЭРЛИХ
Я все время думаю, как у тебя получается так легко и, простым словом выразить неимоверную глубину смысла?
ЕСЕНИН (читает отрывок из «Моцарта и Сольери» А.С. Пушкина)
Нас мало избранных счастливцев праздных,
Пренебрегающих презренной пользой,
Единого прекрасного жрецов.
ЭРЛИХ
За такой стих, пожалуй, можно выпить!
ЕСЕНИН
У тебя налито, а себе я плесну малость!
Есенин выливает из бутылки все до капли.
ЭРЛИХ
За твое здоровье, Сергей!
Чокаются, пьют.
ЕСЕНИН
Я хотел с тобой, Вовочка, не о стихах поговорить. Ты сегодня не заметил ничего странного?
ЭРЛИХ
Странного? Нет, не заметил. А в чем дело?

ЕСЕНИН
В зале, в первом ряду сидел человек. Он был одет во все черное, и глаза у него такие, одним словом, тоже черные! А потом, в ресторане, я увидел его снова! Он сидел неподалеку от нас, совершенно один, ничего не заказывал, и только смотрел на меня. Когда мы шли по улице, я оглянулся, и снова увидел его!
ЭРЛИХ
Может,  просто прохожий?
ЕСЕНИН
Черное пальто, черная шляпа! Никаких сомнений! Это был тот же самый человек! Когда он понял, что я его узнал, то надвинул шляпу на глаза и свернул в переулок, а когда мы заходили в гостиницу, я опять увидел его. Он стоял на противоположной стороне улицы и курил, с таким видом, будто он здесь ждет кого-то! Я знаю, он следит за мной!
ЭРЛИХ
Человек в черном? А ты не думаешь, что у тебя опять начали сдавать нервы? Нельзя же столько пить!
ЕСЕНИН
Ты полагаешь, у меня снова галлюцинации? Нееет, Эрлих! Я чувствую беду! Я кое-кому перешел дорогу, а кому, тебе об этом лучше не знать! Меня хотят убить! Я как зверь чувствую это!
ЭРЛИХ
Брось Сергей! Ты самый известный в России поэт! Достояние Республики! Никто не посмеет причинить тебе вреда! Все образуется!
ЕСЕНИН
Вполне возможно! Слушай, тащи-ка еще водки!
ЭРЛИХ
У меня больше нет, да и если бы было, не принес бы! Довольно Сергей! Тебе уже и так черные люди мерещатся! Я боюсь, что это начальная стадия delirium tremens! Белой горячки!
ЕСЕНИН
Умник! Delirium tremens! Ладно, иди спать!
Эрлих встает, собирается уходить. Есенин останавливает его.
ЕСЕНИН
Вольф, послушай! Вот ключи, возьми их, запри меня снаружи! Чтобы черт меня не дернул уйти куда-нибудь ночью! Утром только не забудь про меня!
Эрлих берет ключи.
ЭРЛИХ
Правильное решение! Тебе надо хорошенько выспаться! И вообще больше отдыхать!
ЕСЕНИН
Иди, иди, умник! Хотя нет, постой! Посмотри, там, в коридоре, нет ли кого подозрительного.
Эрлих выглядывает в коридор.

ЭРЛИХ
Никого нет! Все уже спят!
ЕСЕНИН
До завтра, Вовочка!
ЭРЛИХ
Спокойной тебе ночи, Сергей! Если что, зови!
Эрлих уходит. Есенин садится за стол, разбирает бумаги, читает, рвет лист, подходит к окну, смотрит на улицу. На другой стороне улицы, под фонарем стоит человек одетый в черное пальто, на голове шляпа. Человек смотрит в окно номера Есенина, увидев, что его заметили, человек в черном, надвигает шляпу на глаза и идет в сторону входа в гостиницу.   Есенин бежит к двери, стучит и зовет на помощь.
ЕСЕНИН 
Эрлих! Эрлих! Быстрее сюда! Открой сукин сын! Эрлих! Открой!
Раздается звук поворачиваемого в замке ключа. Открывается дверь, входит Эрлих, на нем халат.
ЭРЛИХ
Ты перебудишь всех постояльцев! Что случилось?
ЕСЕНИН
Посмотри в окно, он там!
Эрлих подходит к окну, смотрит вниз.
ЕСЕНИН
Ты его видишь?
ЭРЛИХ
Кого?
ЕСЕНИН
Того, в черном!
ЭРЛИХ
Там никого нет!
Есенин подходит к окну, смотрит, улица действительно пуста.
ЕСЕНИН
Клянусь, он был там!
ЭРЛИХ
Да кто? Объясни ты толком. Только не кричи, умоляю!

ЕСЕНИН
Тот, про которого я тебе рассказывал, в черном пальто!
ЭРЛИХ
Все ясно!
ЕСЕНИН
Что ясно?
ЭРЛИХ
Плохи дела! Это галлюцинации!
ЕСЕНИН
Неужели снова?
ЭРЛИХ
А я предупреждал! Нельзя так много пить! И по ночам надо спать!
ЕСЕНИН
Что делать теперь? Ведь если будет как в прошлый раз, то без желтого дома не обойтись, а я не туда хочу!
ЭРЛИХ
Во-первых, надо бросить пить! С этого же дня! А во-вторых, надо поехать отдохнуть куда-нибудь к морю. Нервы у тебя ни к черту!

ЕСЕНИН
Тихо! Про чертей не надо прошу тебя! Ведь если это горячка, то они только помяни их, тут же приходят!
ЭРЛИХ
Я человек современный и в эту чушь не верю! Это игра твоего воображения, Сергей! Я могу хоть тысячу раз сказать черт, черт, черт! И никто не появится! А вот тебе, стоит только остаться одному и, ты снова его увидишь!
ЕСЕНИН
Тогда останься в моем номере! Прошу тебя, Вовочка! Умоляю!
ЭРЛИХ
Хорошо, хорошо! Я останусь, не бойся!


ЕСЕНИН
Можешь лечь в постель, я все равно не усну. А если и захочу, то мне хватит этого диванчика! Так ты говоришь мне надо отдохнуть?
ЭРЛИХ
Да, обязательно! И чем быстрее ты уедешь к морю или в горы, тем будет лучше! Я думаю, тебе не откажут в путевке на какой-нибудь курорт.
ЕСЕНИН
Не надо моря! И гор не надо! Я знаю, куда я поеду!
ЭРЛИХ
Куда, если не секрет?
ЕСЕНИН
На родину, в Рязань! К матери и деду!
ЭРЛИХ
Тоже не плохо, но я бы выбрал море!
ЕСЕНИН
Нет, нет, домой! Да и обещал я! Давно обещал и не выполнил! А может, и еще кое-кого увижу там! Есть один человек на Земле, с которым я больше всего хочу встретиться!
Эрлих откидывается на спинку стула и закидывает ногу за ногу.
ЕСЕНИН
Знаешь, Вовочка, тот черный, там, в зале, сидел точно так же как ты сейчас! Дай-ка я тебя потрогаю!
Есенин подходит к Эрлиху, трогает его за плечо.
ЭРЛИХ
Убедился?
ЕСЕНИН
Да! Убедился!
ЭРЛИХ
Человек, с которым ты хочешь встретиться, женщина?
ЕСЕНИН
Женщина! Но это не то, что ты думаешь! Это моя первая любовь. Это свято! В последнее время не знаю сам, почему все чаще ее вспоминаю! И мне кажется, что только те чувства к ней и были настоящими, а все остальное лишь подделка!

ЭРЛИХ
Ты не рассказывал мне о ней. Как ее зовут?
ЕСЕНИН
Анна. Не могу я оставаться в этом номере! Идем к тебе, может быть у тебя, мне удастся заснуть!
ЭРЛИХ
Идем.  В моем номере такой же диванчик, я лягу на него, а тебе надо в постель! У меня капли есть успокоительные, накапаю тебе!
ЕСЕНИН
С утра поедем на вокзал, билет куплю до Рязани на пятницу! Идем отсюда!
Выходят из номера.

20 ИНТ. СЕЛО РАДОВО. ДОМ МЕЛЬНИКА. ВЕЧЕР.
Появляется  Мельник. Он держит в руках шило, и сапог собираясь его починить. Садится на лавку, напевает.
МЕЛЬНИК
Ой, мороз, мороз, не морозь меня, у меня жена ох ревнивая!
Входит мельничиха.
МЕЛЬНИЧИХА
Что это ты распелся? То слова не вытянешь, а сегодня, песни, как шут на ярмарке, целый день поешь!
МЕЛЬНИК
Я и сам Наталья, не знаю, что со мной! Радостно как-то с утра, будто хорошее, что должно случиться!
МЕЛЬНИЧИХА
Да что ж может хорошего сейчас случиться? Погода одна и радует! Весна, то какая выдалась! А сады как цветут! Загляденье!
МЕЛЬНИК
Может и на меня погода действует! Вот пойду гулять вечером с девками, и до утра не вернусь!
МЕЛЬНИЧИХА
Ох, и не стыдно так тебе говорить! Моль над тобой летает, а туда же (передразнивает мужа) «С девками, гулять пойду!» Сиди, хвост прижми, да вон сапоги чини!
МЕЛЬНИК
Какая же ты язва, Наталья! Слова тебе не скажи!
МЕЛЬНИЧИХА
Сапоги-то те, которые Сережа дарил? Сколько уж раз ты их чинишь! Пора бы уже и выбросить!
МЕЛЬНИК
С ума ты, Наталья, свихнулась! Внуков подарок выбросить! Как можно?!
МЕЛЬНИК
Ты вот сапоги заношенные, внуком даренные выбросить не можешь, а он ведь к нам уже шестой год не едет! А помнишь, обещал и с женой, и с дочкой приехать?
МЕЛЬНИК
Помню, как не помнить! Видать шибко он там, в столицах нужен!
МЕЛЬНИЧИХА
Да! Где уж ему до нас!
Открывается дверь, входит Есенин. Мельник с мельничихой, увлеченные разговором, не замечают вошедшего Сергея. Есенин ставит чемодан на пол.
МЕЛЬНИК
Эх, как он там? Ведь в городе, ох как жить не просто! Народу тьма! И к каждому свой подход нужен! Мудрено!
МЕЛЬНИК
Где просто – там ангелов вдосталь, а где мудрено – там нет никого!
ЕСЕНИН
Это вы точно подметили!
Мельничиха от неожиданности роняет тарелку. Мельник вскакивает, отбрасывает сапог и шило, подбегает к Есенину, обнимет.
МЕЛЬНИК
Сергуха! Ай, Наташа, вот почему душа с утра у меня поет! Внук приехал! Ну, старая, что ты стоишь столбом! Или думаешь призрак!
МЕЛЬНИЧИХА (крестясь)
Спасибо тебе матушка Богородица! Услыхала молитвы мои!
Мельничиха подходит к Есенину, тот обнимает ее, целует в щеки.
ЕСЕНИН
Родные мои! Золотые мои! Вы простите меня непутевого, что все не приезжал! Мне некогда было, а сейчас вот и у вас погощу, и потом к матушке! Весну точно здесь пробуду, может, и лето захвачу! А отсюда поеду на Кавказ, в Баку, уже решено!
МЕЛЬНИЧИХА
Сереженька! Вот радость то!
МЕЛЬНИК
Так, Наталья, хватит обниматься! Неси все, что есть на стол! А я пока самовар поставлю! Ты, Сережа, с дороги винца, али чего покрепче не употребишь?
ЕСЕНИН
Нет, Федор Андреевич! Бросил я пить! До добра это не доводит!
МЕЛЬНИЧИХА
Ай, как правильно! Ох, какой же ты молодец, Сереженька!
МЕЛЬНИК
Наталья, не кудахчи! На стол накрывай!
МЕЛЬНИЧИХА
Сейчас, сейчас! Ишь раскомандовался!
ЕСЕНИН
Да вы не беспокойтесь! Я не голодный!
МЕЛЬНИК
Голодный, неголодный, а за стол садись! Чаю с пирогом напьемся! Наталья с капустой испекла сегодня. Я половину уже уговорил! Хотел было весь, да что-то меня остановило!
МЕЛЬНИЧИХА (собирая на стол) 
Он, Сережа, сам не свой сегодня! Весь день песни поет!
МЕЛЬНИК
Чувствовало сердце гостя дорогого!
Есенин садится за стол.
ЕСЕНИН
Федор Андреевич, рассказывай, как вы тут живете? Что в селе нового?
МЕЛЬНИК
Все новое Сережа! Вот мельницу в девятнадцатом году забрали у меня! В коммуну так сказать! Только через полгода пришла мельница в негодность! Вот тебе и новое, вот тебе и коммуна! Уж, какой год стоит, починить некому! Покосилась вся! Эххх!
ЕСЕНИН
Как же вы теперь без мельницы?
МЕЛЬНИК
Обходимся! Много ли нам старым надо!

ЕСЕНИН
А что коммуну вашу верно, Прон Оглоблин возглавил?
МЕЛЬНИК
Нет, Сергуня! Убили Прона, в восемнадцатом году, аккурат как ты уехал от нас!
ЕСЕНИН
Кто убил? Как это случилось?
МЕЛЬНИЧИХА
В тот день, как он тебя к матушке отвез, под вечер казаки понаехали!
МЕЛЬНИК
Да, Сережа! Вот они его и порешили! А старший у нас теперь, ты не поверишь, брат его Лабутя! Будь он неладен!
ЕСЕНИН
Что так? Неужели лютует?
МЕЛЬНИЧИХА
Ой, Сереженька, не то слово! Голытьба голытьбой, а мнит из себя, подойти иной раз боязно! Да и пить он пуще прежнего начал, жена то его померла, по его же милости! Ох, и натерпелась она сердешная! Царствие ей Небесное!
ЕСЕНИН
А что же Снегины?
МЕЛЬНИК
Снегины уехали. После казаков к нам красные заявились. Еле-еле мы с Фролом успели барынь в Рязань отвезти. Еще бы несколько часов и кто знает, как бы все обернулось!
ЕСЕНИН
Уехали? Ну,  и, слава Богу! Вы значит, с Фролом их до самого вокзала проводили?
МЕЛЬНИК
Да. И в поезд посадили. Дочка Фрола Лида с ними уехала.
ЕСЕНИН
А что же никто не знает, куда и где они теперь? Может Фрол письмо от дочери получал?
МЕЛЬНИЧИХА
Федор, не томи парня!
ЕСЕНИН
О чем вы?
МЕЛЬНИЧИХА
Он знает о чем!
МЕЛЬНИК
Я тут был на почте, почитай уж два месяца с лишком назад. Так вот там письмо получил на твое имя!
ЕСЕНИН
На мое имя? От кого?
МЕЛЬНИК
Сейчас сам все узнаешь!
Мельник встает, уходит.
МЕЛЬНИЧИХА
Ты что-то, Сережа, не очень хорошо выглядишь?
ЕСЕНИН
Приболел я малость!
МЕЛЬНИЧИХА
Я, Сережа, долго на Земле живу, вижу, что это за болезнь! Душой ты маешься, а все от того, что найти себя до сих пор не можешь!
ЕСЕНИН
Верно,  не могу!
МЕЛЬНИЧИХА
Как жена поживает Зинаида? Как дочка?
ЕСЕНИН
Стыдно признаться, Наталья Ивановна, не живу я с ней! Я же еще несколько раз женат был, а счастья так и не нашел!
МЕЛЬНИЧИХА
Ох, Сереженька! Без Бога видать живешь!
Возвращается мельник. В руках конверт. Отдает письмо Есенину.
МЕЛЬНИК
Вот держи, Сергуня! Если что о Лиде там будет, надо Фролу с Василисой рассказать. Одна ведь она у них!
Есенин рассматривает конверт.

ЕСЕНИН 
Печать Лондонская. Значит добрались! ( Убирая письмо во внутренний карман) А не все ли сено вы корове скормили?
МЕЛЬНИЧИХА
Забрали, Сережа, у нас корову по осени! Так что сена хоть отбавляй!
ЕСЕНИН
Лабутя?
МЕЛЬНИК
Продотряд, ну и Лабутя с ними! Изымали так сказать излишки! Козу хоть хорошо оставили!
ЕСЕНИН
Я бы на сеновал спать пошел. Шубу-то Лабутя не отобрал?
МЕЛЬНИК
Пока нет! Вот ты смеешься, Сережа, а смешного тут мало!
ЕСЕНИН
Я не смеюсь, Федор Андреевич!
МЕЛЬНИК
Не пойму я новую власть! У тех, кто в руках плуг держать может, она его отбирает и отдает тем, кто за плугом идти негож! Разве это правильно?
ЕСЕНИН
Я тоже многие вещи понимать перестал!
МЕЛЬНИК
Вот она жизнь новая! Ее и ты перестал понимать, а я так и вовсе в ней дурак дураком!
МЕЛЬНИЧИХА
Хватит, Федор, парня расстраивать! Он отдохнуть к нам приехал, а ты ему покоя не даешь! Эдак он от нас завтра же сбежит!
МЕЛЬНИК
Ну, хорошо, хорошо, не буду донимать больше! Да и время уже позднее, а путнику с дороги отдых – первое дело!
МЕЛЬНИЧИХА
Сережа, я шубу-то в сундук убрала! Сейчас принесу. Ты ее потряси на улице как следует!
ЕСЕНИН
Хорошо!
Мельничиха уходит.
МЕЛЬНИК
Вот так и живем!
ЕСЕНИН
Не весело!
МЕЛЬНИК
Верно, веселого мало! Только это опять же смотря для кого! Вон Лабутя и дружки его живут, горя не знают! И самогоном каждый день свою радость приправляют!
Возвращается мельничиха.
МЕЛЬНИЧИХА
Федор, ты снова за свое!?
МЕЛЬНИК
Все, Наталья, молчу! Завтра, Сережа, на рыбалку пойдешь ли со мной?
ЕСЕНИН
Конечно, пойду, Федор Андреевич! Еще бы!
МЕЛЬНИК
Знай, разбужу чуть свет!
ЕСЕНИН (принимая шубу из рук Натальи Ивановны) 
Тогда я, спать! Раз на утро такие планы!
МЕЛЬНИК
Ты иди, Сергуха! Да и мы с Натальей тоже ложиться будем!
ЕСЕНИН
Спокойной вам ночи, родные мои!
МЕЛЬНИЧИХА
Дай-ка я тебя еще разок поцелую, Сереженька!
Мельничиха целует Есенина.
МЕЛЬНИЧИХА
Ну, иди с Богом! Если замерзнешь, то помни, в доме постелено для тебя!
Есенин выходит.

МЕЛЬНИЧИХА
Не нравится мне Сережино состояние! Ой, как не нравится!
МЕЛЬНИК
Ничего, по лесам побродим с ним, вот же опять рыбалка, охота. А коли на лето как сказал, останется, то грибы и ягоды пойдут, он их собирать всегда любил! Помнишь, надеюсь! А это дело – самое лучшее лекарство!
МЕЛЬНИЧИХА
Ладно, утро вечере мудренее! Спать пора!

21 НАТ. ДВОР МЕЛЬНИКА. ВЕЧЕР.
Есенин выходит во двор, садится на лавочку. Свет из окна падает на то место где сидит Есенин. Он достает конверт, рассматривает печать, вскрывает конверт, достает письмо, читает.
ЕСЕНИН
Глупости! (читает вслух строки из письма) « Я часто вижу во снах ту калитку, возле которой мы любили стоять! Ту лавочку, на которой сидели. И вспоминаю ваши слова. Те, что вы сказали мне во время нашей последней встречи! Знайте то, что я вам ответила – правда! Может быть, единственная правда, сейчас для меня на всей Земле!» Глупости! Сантименты! (Есенин складывает письмо, убирает его в конверт)
Выходит мельник.
МЕЛЬНИК
Сидишь?
ЕСЕНИН
Сижу.
МЕЛЬНИК
Есть в письме что-нибудь о дочке Фрола?
ЕСЕНИН
Все хорошо у нее, учится играть на рояли.
Мельник садится рядом с Есениным. Молчат, мельник достает папиросу, прикуривает.
МЕЛЬНИК
Как думаешь, Сергуня, что дальше будет?
ЕСЕНИН
Не знаю.
Молчат.
МЕЛЬНИК
Холодно нынче, вчера было теплее. Может, в дом пойдешь?
ЕСЕНИН
Пожалуй, можно.
МЕЛЬНИК
Вот и правильно! И нам с Натальей спокойнее! Идем, Сережа! В доме хорошо… и тепло…
ЕСЕНИН
Скажи мне, дед, есть ли любовь на свете?
МЕЛЬНИК
Есть, Сережа! Только многие мимо нее проходят!
ЕСЕНИН
Верно!
                Лицом к лицу
                Лица не увидать,
                Большое видится на расстоянье…
(Молчат)
МЕЛЬНИК
Пошли в дом, Сережа.
ЕСЕНИН
Да, идем…
Есенин и мельник встают, уходят.

22 НАТ. 1925 ГОД, ЛОНДОН, ЗИМА, ДЕНЬ. 
Молодой человек выходит из трамвая, смотрит на нумерацию домов. Находит нужный дом, входит в подъезд.

23 ИНТ, ЛОНДОСКАЯ КВАРТИРА СНЕГИНЫХ, ДЕНЬ.
В кресле сидит  Маргарита Алексеевна, в руках книга. Стук в дверь. Маргарита Алексеевна встает, идет к двери, открывает. На пороге курьер из типографии, в которой работает Анна.
КУРЬЕР
Good morning, Mrs. Snegina! Is Mrs. Anna at home? I have an assignment for her from the editor. (Доброе утро, миссис Снегина! Миссис Анна дома? У меня для нее поручение от редактора).
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Anna isn’t at home at the moment. Come on in, I think she will come back soon, it’s about time. I would be pleased to offer you a cup of coffee. (Анны нет. Проходите, я думаю, она скоро придет, пора бы уже! А пока, я могу предложить вам чашку кофе).
КУРЬЕР
Thank you, but I'm in a hurry! Could you, please, pass these Russian newspapers to Mrs. Anna?The editor asked to select interesting materials for us and to translate them. (Благодарю вас, но я очень тороплюсь! Будьте любезны, передайте миссис Анне эти русские газеты. Редактор просил отобрать интересные для нас материалы и сделать перевод).
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Well, I will surely give them to her. (Хорошо, я передам).
КУРЬЕР
Thank you, Mrs. Snegina! The material should be ready no later than tomorrow morning. (Благодарю вас, миссис Снегина! Материал должен быть готов к завтрашнему утру, не позднее).
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
I got it, I will tell her everything. (Я поняла вас, все передам слово в слово).
КУРЬЕР
Goodbye, Mrs. Snegina! (До свидания, миссис Снегина!)
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Goodbye! (До свидания!)
Курьер уходит. Маргарита Алексеевна бегло просматривает газеты, кладет их на стол, садиться, продолжает читать книгу. Открывается дверь, входят Анна и Лида, в руках у женщин пакеты с покупками. 
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Что вас так задержало? Я уже начала волноваться!
АННА
Сегодня очень нехорошо на улице. Мы промокли и зашли в кафе выпить по чашке кофе.
ЛИДА
Маргарита Алексеевна, если бы мы не зашли в кафе, то промокли бы до нитки! Что здесь за погода! Январь месяц, а похоже на наш октябрь! Дожди, дожди и еще раз дожди!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Вам  необходимо сейчас же выпить горячего чая с ромом, иначе вы заболеете!

ЛИДА
Я пойду на кухню, приготовлю! Заодно разберу покупки!
Лида собирает пакеты, уходит.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Приходил посыльный из редакции, оставил советские газеты. Редактор просит тебя отобрать годный для них материал и сделать перевод.
Анна подходит к столу, перебирает газеты, берет одну, читает, выпускает газету из рук, садиться.
АННА
Мама! Мама! Сережа…
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Что с тобой, Анна?
АННА
Прочти, мама!
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА  (поднимает газету, читает)
« Вчера в 10:30 утра в гостинице «Англетер» был обнаружен повесившийся на трубе парового отопления поэт Сергей Есенин, несколько дней назад приехавший из Москвы. Накануне вечером С. Есенин просил администрацию гостиницы не допускать в номер никого, так как он устал и желает отдохнуть…» Господи! Сереженька! Да как же это?
АННА
Я не верю! Я не верю, мама! Он не мог! Не мог!
Анна хватается за сердце, садится, она вот-вот потеряет сознание.
МАРГАРИТА АЛЕКСЕЕВНА
Аня, Аня! Тебе плохо? О Господи! Лида! Лида! Я сейчас принесу воды!
Маргарита Алексеевна уходит за водой. Анна встает, выходит из квартиры. Спускается по лестнице, выбегает на улицу.
24 НАТ. ЛОНДОНСКАЯ УЛИЦА, ДЕНЬ.
Анна бежит по тротуару, дождь хлещет по ее щекам, прохожие расступаются и смотрят ей вслед. Капли дождя превращаются в белые лепестки облетающих цветов  сада, а лондонская улица  в цветущий сад через который пробирается Анна видя, что вдалеке, на лавочке, сидит Сергей. Он читает книгу. Увидев Анну, Сергей откладывает книгу и поднимается ей навстречу. Облетают белые лепестки. Легкий ветерок переворачивает страницы книги.
Конец.


Рецензии