Одиссея в мире запретов. Шаг четвертый. Босния

В Боснию и Герцеговину мне хотелось попасть с самого начала. Лето и ранняя осень – прекрасное время в этих краях. Мы с мужем приехали в Белград в середине августа и планировали вскоре перебраться в Баня-Луку.

Увы. В консульстве БиГ нам объяснили, что въезд гражанам РФ запрещен, за исключением обладателей паспортов или вида на жительство стран ЕС. Впрочем, недружественные порядки быстро поменялись. Пускать стали всех, без исключения. Главное – иметь отрицательный ПЦР-тест не старше 48 часов. Тестироваться в Белграде оказалось сложно, дорого и долго. Результат приходилось ждать те самые пресловутые 48 часов, которые были отведены на пересечение границы. Час от часу не легче. Идею поездки в БиГ пришлось на время оставить.

Про свои планы мы вспомнили в октябре, находясь в Черногории. Хорошо было в прежние годы: изучил визовый режим и вперед! Теперь к визовым ограничениям добавились санитарно-административные. Последние меняются крайне часто и непредсказуемо. Сайты и медии не успевают реагировать. Добыть достоверную информацию сложно.

Ну кто поможет в трудную минуту, как не родное консульство?! Туда-то я и позвонила с вопросом «Как гражданину РФ въехать с территории Черногории в Боснию и Герцеговину?». На другом конце линии замолчали. Потом пошли с кем-то консультироваться. Потом посоветовали спросить в местной полиции. Надо ли говорить, что черногорский полицейский в ответ на мой вопрос просто вытаращил глаза?

Спрашивать надо у тех, кто будет тебя проверять: у принимающей стороны. Я позвонила в консульство БиГ в Подгорице. Там подтвердили, что россиян впускают по ПЦР-тесту. Для верности решила позвонить еще и на пограничный пункт. Это оказалось очень правильным решением.

Но сначала предстояло выяснить, на какой именно погранпункт следует обращаться. На тот момент из Будвы в Баня-Луку ежедневно ходил один автобус с отправлением в семь вечера и прибытием в полседьмого утра. Границу он пересекал в полночь. Прочитав название погранпункта – Шчепан Поле (с черногорской стороны) и Хум (с боснийской), я лишь вздохнула. Я знала этот погранпункт.

Пограничный пункт по-сербски звучит как «граничен прелаз». Слово «прелаз» описывает Хум как нельзя точнее. Граница проходит по узкому и глубокому речному каньону. Вокруг леса и горы. Места глухие. Дорога очень узкая и в плохом состоянии. Желающих ездить по ней мало. Прелаз Хум – место веселенькое. Вечно здесь что-то происходит. То ловят наркокурьеров, то багаж трясут, то еще что-нибудь придумают. Пограничник, с которым я говорила по телефону, был бодр и весел. У них, у стражей порядка, это бывает. «Да, русские въезжают только с ПЦР-тестом не старше 48 часов». «Что значит результат по СМС? Какая-такая электронная форма?». Электронный документооборот и прочие новомодные веяния до Хума явно пока не дошли. «И не вздумайте тыкать мне ваш смартфон! Только бумага. Оригинал. С синей печатью и подписью».

К счастью, черногорские лаборатории выдавали результаты теста в бумажном виде через 24 часа. У нас были целые сутки, чтобы «добежать» до боснийской границы!

Применительно к Баня-Луке повторилась белградская проблема: знакомая хозяйка, в отсутствии туристов, решила закрыть бизнес. Пришлось искать новое жилье. Я зашла на сайт объявлений, выбрала подходящее и набрала номер. Голос с характерным тягучим боснийским выговором произнес: «Добар да-а-н, изво-о-лите!». Цена устроила. Хозяин обещал нас зарегистрировать. В странах бывшей Югославии, не вошедших в ЕС, регистрация – вещь сакральная и архиважная. Ну, что ж, теперь можно было ехать в Баня-Луку.

Полночь. Туман с дождем. Граничен прелаз Хум. Плотоядно ухмыляясь, пограничник требует ПЦР-тест. У нас были не просто отрицательные тесты. Черногорская лаборатория упаковала результаты в яркую глянцевую папку с фирменным лейблом. Папка была великолепна и очень понравилась пограничнику. Вот уже в наших паспортах красуется штамп о въезде. Ура!!!

Рано радовалась. К автобусу приближалась группа таможенников. Начался фирменный аттракцион погранпункта Хум: досмотр багажа в темноте под дождем. Пассажиры открыли свои чемоданы и разложили вещи на асфальте возле автобуса. Таможенники ходили между вещами, подсвечивали себе фонариком и периодически что-то щупали. В чемодане мужа нащупали твердый предмет. Муж не помнил, что это. Пришлось вытряхивать вещи. Предмет оказался ботинком. В моем случае стали проверять дамскую сумочку. Украшения удостоились презрительной гримасы: «А, серебро...». А вот аптечка очень заинтересовала стражей порядка. Мой муж-врач всегда серьезно подходит к ее составлению. Мешок получился увесистым и вызвал подозрения. Муж вспылил. Начал сыпать диагнозами и профессиональными терминами. Поняв, что перед ними медик, таможенники забыли про досмотр и задали вопрос, который волновал их больше всего: «Когда ВСЕ ЭТО закончится?». Муж ответил, что ВСЕ ЭТО и начинаться-то не должно было, так как распиаренный вирус не является опасной инфекцией. «Мы так и знали» - сказали довольные таможенники. Эту фразу мы уже слышали и услышим еще не раз от многих людей.

Рано утром, разбитые и невыспавшиеся, мы приехали в Баня-Луку.  В аппартаменте не работал холодильник. От усталости я не стала ругаться. Но это и не понадобилось. Через несколько часов хозяин притащил совершенно новый агрегат. После этой небольшой неувязки, все стало складываться отлично. Двухкомнатная квартира с новой мебелью, стиральной машинкой, сушилкой для белья и оборудованной кухней мне очень понравилась. Из окон открывался вид на покрытый лесом холм Старчевица. Рядом с домом обнаружилось несколько магазинов, аптек и закусочных. Цены на продукты были выше прошлогодних, ассортимент – уже. Однако, в допустимых пределах. Проблем с питанием не возникло. В близлежащем парке имелись тренажеры и беговая дорожка, а велодорожка проходила у нас перед домом. Надо было захватить из Москвы велосипед!

На прогулку по городу я шла с некоторым волнением. Я не была в Баня-Луке больше года. Как изменился город за это время? Первое, на что сейчас обращаешь внимание – ограничительные меры. Как в теории, так и на практике. В Боснии и Герцеговине использование масок являлось обязательным, в том числе и на открытом воздухе. Маски носили почти все. Но по-разному. Приближались выборы и в центре города было много полиции. Там маски натягивали на нос. На окраинах их сдвигали на подбородок. В таком виде ходили не только по улицам, но и внутри магазинов.  Подумалось, что маска в наши дни выполняет странную роль.  То ли это символ лояльности (как пионерский галстук), то ли амулет (эдакий пучок полыни, собранный в полночь на Лысой горе). Главное его носить, а как – неважно. Лично я предпочла бы пионерский галстук или оберег на веревочке. Они, хотя бы, дышать не мешают.

Масочный режим принес еще одну проблему именно в Баня-Луку. В этом городе очень много красивых девушек. Банялучанки – стройные, яркие, всегда модно одетые, с украшениями и макияжем. Необходимость закрывать лицо явилась для многих девушек настоящей трагедией. Сербские красавицы всегда отличались твердым и независимым характером. Знаю молодых банялучанок, которые принципиально не носят маски.

Спортсменам разрешили тренироваться с открытыми лицами. Прогулки на природе – любимое развлечение местных жителей. Люди сочли их спортом и гуляли без масок. Я тоже обожаю прогулки по окрестным зеленым холмам. Специально искала жилье не в центре, а в южной части города, в районах Обиличево или Старчевица. Отсюда можно в пределах получаса  пешком дойти до прекрасного лесопарка на холме Бань Брдо. На вершине стоит памятник борцам с фашизмом. От этого места отходят многочисленные тропинки. Можно хоть целый день гулять по лесу, тренироваться на спортплощадках, любоваться лошадьми. Или просто отдыхать на лавочке. 
Осенью в лесу было полно грибов: опята, сыроежки. К заморским сыроежкам я отношусь с осторожностью. Помню болгарские сыроежки, красивые на вид и абсолютно несъедобные из-за жуткой горечи. Сыроежки я собирать не стала, а вот опят набрала. Для верности решила спросить мнение местных жителей. Деревня, через которую мы шли, имела самый что ни на есть характерный балканский вид. Бабушка на лавочке перед домом словно олицетворяла балканские традиции. Я показала ей опята и спросила, как их здесь готовят. Старушка от вида грибов пришла в ужас. Посоветовала немедленно выбросить. Оказывается, местные вообще не разбираются в грибах и никогда их не собирают! Из уважения к бабушке я последовала совету. Хотя выбрасывать опята было тяжело.

В прошлые годы в Баня-Луке я любила заниматься шопингом. Обилие маленьких магазинчиков с разнообразным ассортиментом делало процесс весьма приятным. В этом году возникла проблема: количество людей в торговом зале ограничили. В маленькие магазины пускали не больше одного-двух человек. Остальные при любой погоде стояли на улице. Смотрели через окна злым, тоскливым взглядом и ждали, когда покупатели, наконец, выйдут из магазина. Кто-то уходил, устав ждать под дверью. Те, кто зашел внутрь, торопились купить необходимое и поскорее покинуть торговую точку. Неудивительно, что в таких условиях многие магазины закрылись. В отличие от соседней Черногории, работу кафе и ресторанов не запретили, но их количество тоже сократилось.

Путешествуя по Балканам и беседуя с людьми, заметила одну вещь. Все много говорят про пандемию: есть ли инфекция, а если есть, то надо ли от нее защищаться? А если надо, то как это лучше делать? Большинство людей, не являясь специалистами, старательно пытаются разобраться в сложных материях. Американская поговорка гласит: «Если ты не понимаешь, о чем идет речь, то речь идет о твоих деньгах». Пока люди заняты масками и дезинфектантами, они теряют работу, бизнес, сбережения. Я подумала, что именно финансовые проблемы – то, о чем стоит заботиться сейчас и в первую очередь.

Мы провели в Баня-Луке месяц. Это было хорошее время. Прогулки на природе доставили большое удовольствие. Городские улицы в осеннем убранстве тоже радовали глаз.

Вообще, Босния и Герцеговина – приятная страна. Теплая, живописная, интересная. Это если ты просто турист. Мы, туристы, сталкиваемся с местной администрацией дважды – на въезде в страну и на выезде из нее. Нередко эти встречи запоминаются. Въезд я помнила хорошо. Сейчас предстоял выезд. Куда теперь? Разумеется, в Белград. Сербская столица – крупнейший город и транспортный центр региона. А там посмотрим.

Для въезда в Сербию на тот момент россиянам не требовались ни виза, ни тест, ни карантин. С выездом из Боснии и Герцеговины тоже не должно было возникнуть проблем. Однако, я почему-то беспокоилась. Предчувствия не обманули.

Граничен прелаз Сремска Рача – совсем не то, что граничен прелаз Хум. Сремска Рача расположена на равнине, в окружении полей и деревень, рядом с большим городом Биелина. Прелаз Сремска Рача – место культурное.

«Как вы въехали в Боснию и Герцеговину?» - спросил меня пограничник. Я ответила, что из Черногории. Ответ не устроил. Страж порядка повысил тон и повторил вопрос. Подумав, я добавила, что на автобусе. Теперь пограничник почти кричал: « КАК ВЫ ВЪЕХАЛИ В БиГ?!» Я растерялась. Что хочет от меня этот человек? Толпы незаконных арабских мигрантов свободно перемещаются по Балканам, без виз, без паспортов и, уж конечно, без масок и тестов. А от меня требуют, не пойми чего?! Я объяснила, что перед въездом сделала ПЦР – тест. Предложила его показать и побежала в автобус за папкой с документами. За спиной слышался шум: пограничник допрашивал моего мужа. Муж догадался показать «белый картон» - свидетельство о регистрации по месту пребывания. На время шум стих. Страж порядка изучал бумажки с печатями. Тут подоспела я. ПЦР-тест месячной давности не имел никакого смысла. Но эти ненужные бумажки я почему-то не выбросила. Наверное, из-за красивой глянцевой папки. Великолепная папка и здесь произвела впечатление. Младший пограничный чин уже собрался ставить штамп о выезде, но его начальник сдаваться не хотел. «Вы просрочили пребывание» - сообщил он - «Ваша регистрация истекает 20 ноября, а сегодня 21». Муж ответил, что сегодня 20 число. «Нет, 21» - сказал пограничник. «Нет, 20» - сказал муж. Пассажиры автобуса и коллектив граничной полиции какое-то время молча слушали этот содержательный диалог. Наконец молодой пограничник робко заметил: «Шефе... а шефе...сегодня 20». Раздраженное пыхтение в ответ. Грохот печати. До свидания, Босния и Герцеговина! Мы выехали.

На погранпункте с сербской стороны очень удивились при виде российских граждан, едущих из БиГ. Однако, проблем не возникло. Мы вернулись в автобус и он весело покатил в направлении Белграда. Одиссея продолжилась. Через короткое время судьба занесла нас в Северную Македонию. Но об этом – в следующий раз.

Продолжение следует.
Начало: «Одиссея в мире запретов. Шаг первый: Сербия»
 «Одиссея в мире запретов. Шаг второй: Турция».
«Одиссея в мире запретов. Шаг третий: Черногория».

P.S.  Все в мире меняется. В современном мире административного экстаза, запретов и ограничений все меняется особенно быстро. Я написала чистую правду, но завтра эта правда может быть уже совсем другой


Рецензии