Однажды пьяный ёжик - ч. 12

Жил Рахамем Элькоби.
Он знал про Дика Моби.
Со Стивом был, с Арнейлом
На дружеской ноге.
Любил он лоу-кики
И, как пантера дикий,
Лупил он оппонентов
И говорил: ”Эге!”
Он знал штук 20 ката
И кувырок на матах
Был для него не чем-то
Совсем из ряда вон.
Возил ребят он в Wingate,
Жевал с сюрпризом киндер
И, словно Майк Фассбиндер,
Носил в башке помпон.
Семпай Алон его был
Лучший ученик.
Ногой по голове –
Хаим зе ло пикник.
Азиз был славный малый,
Но также и ему
Досталось от Алона,
Не знаю, почему.
Растяжкою Элькоби
Похвастаться не мог.
Но йока-гери тоби
Он бил с обеих ног.
Знавал он и Мацуи,
И Хонбу посещал.
По праздникам тэцуи
Он шифер разрубал.
Азиз был парень в теле –
150 кило.
Всегда он был при деле,
Да тело подвело.
Ударил он маваши –
Сломалася нога.
Поел немного каши
И завопил: ”Ага!
Я знаю, что не просто,
Я, хевре, пострадал.
Возьмите мозг мой костный!
Я – добренький амбал!”
Как повторял Элькоби
По 300 раз кихон,
Так я работал в лобби,
Где слышался лишь стон
Тех, кто объелся кетчупом
И бургером набит.
Кого уже от Колы
Девятый день мутит.
Таким я помню, братцы,
Эйлатский Burger King,
Где булочками круглыми
Играли мы в Понг-Пинг.
Где кетчупом мы мазали
Друг друга по спине.
Где Ариэла с Иланит
Ходили, как во сне.
Там ночевали мы с Толяном
Под лестницей вдвоем.
На яхте “Корморан” я плавал
И падал в водоем.
Вода была холодная,
Но не было акул.
И капитан наш, Вольфушка,
Канат мне протянул.
С ногою деревянною
Он был, как волк морской.
И песню корморанную
Он голосил трубой.
Про это все Элькоби
Конечно же, не знал.
Но, как пустынник в Гоби,
Стоял он и орал:
“Ты армии не нужен,
Возьми двадцать один!”
А я же шел на ужин,
Где Костя-Константин
Нам твердою рукою
Горилку наливал.
Он был бесстрашный воин,
Когда стакан держал.
На кладбище в Джальджулии,
Среди немых могил
Меня, внучка Нафтулия,
Араб чуть не убил.
По голове бил палкою
И метил прямо в глаз.
Но глаза было жалко мне,
Я слышал божий глас:
“Неверное движение –
И ты покойник, брат.“
В дурном стихосложении
Лишь автор виноват.”

(хаим зе ло пикник – жизнь это не пикник, иврит)
(Хонбу – зал Оямы в Японии)
(семпай – старший ученик)
(тэцуи – удар мякотью кулака)
(Мацуи – чемпион мира по каратэ)
(йока-гери тоби – боковой удар ногой в прыжке)
(маваши – боковой удар ногой)
(хевре – друзья, иврит)
(кихон – базовая техника в каратэ)


Рецензии