Водь вода, соль, русь и другие... продолжение Част

Водь вода, соль, русь и другие... продолжение Част
Олег Глазов
Часть 1.ВОТЯКИ
Глава 4."Водь": "вода", "соль", "русь", и другие... (продолжение)

(Краткое содержание предыдущей части:

 Наши предки выходят к Морю и находят там соль в её чистом виде. Её качество так их впечатляет, что они решают посвятить ей отдельную суть в Языке. Для этого они используют суть [(С)у], из которой с помощью модуляции образуют уже две новые сути: [В]  со значением [вода] и [С(ь)] со значением [соль].)

 Но, это у наших предков, потому как у предков наших предков и у некоторых "ненаших" предков ничего такого не было (потому и не наши), как не было и детализации за счёт модуляции сути [(С)у] . Эта суть до сих пор у них существует в своём первозданном виде (например в алтайских языках) в значении [вода], - не было у них самого такого знания, чтобы следовало потом  чего-то ещё менять (добавлять) и в их языки.

В то время, как наших предков было уже не остановить, - они смекнули, что морская соль товар весьма выгодный, - в сравнении с ней соль из золы была просто гадостью. Потому и спрос на неё был, и спрос постоянный, - такой соли внутри континента (Европы), особенно в средней его части, не было (климат не тот). Так и стали они ею "торговать", среди тех же угро-финов, меняя её на нужные им товары.  А среди угро-финов потому, что Мир в котором большинство из них тогда существовало, как-то так сложилось, оказался вдруг со всех сторон отрезан от естественных источников соли, - на юге кочевниками, которые уже познали лошадь как знание и вовсю этим пользовались (потому и кочевники), они уже знали, что значит соль для человека, чтобы пускать к себе кого ни попадя, и берегли свои источники соли пуще зеницы ока. На востоке не пускали к Морю пришлые жители побережья, - понаехали тут! - в то время там уже немало жило угро-финов, но большинство из них постепенно оттуда вытеснили эти самые пришлые. На север (в бассейн Северного ледовитого океана) реки не текли, - водораздел, - туда было не добраться. На запад, за Урал, в Сибирь, так это вообще смысла не имело, - "за морем телушка - полушка, да рубль перевоз". Спасибо, нашлись добрые люди, наши в том числе предки, которые стали эту самую соль угро-финам возить, за что те и прозвали их "русь", т.е. "{[Р]-у[С(ь)]}", в смысле [мужик(и) с солью].

(Кстати, обращаю внимание, никакого национального признака в слове "русь" никогда не было, нет, и быть не могло, потому как не было тогда ещё самого национального признака, когда само это слово появилось. Проще говоря, когда оно появилось, тогда никаких наций ещё не было. А потому все попытки потом разглядеть в нём некий национальный признак, всегда заканчивались неудачей. Говорить же о руси, как о некой вооружённой группировке, так это говорить ни о чём, - в те времена человек без оружия, как сегодня голый. А то, что она организованная (группировка), так это да, само то дело, которым они занимались, этого требовало. А теперь, в свете полученных знаний, проанализируйте в плане достоверности официальную версию "призвания руси Гостомыслом.". А вообще, там много чего, - будет время, посмотрите на известную нашу Историю, но не как обычно (как в школе дают), а уже в аспекте процесса Знание, - уверен, многие вещи Вы тогда увидите совершенно по новому. )

Такое важное событие, конечно, не могло быть не отмечено в Языке, а потому происходит дальнейшая детализация сути [С(ь)] через образование сначала с ней устойчивого сочетания ([С(ь)]+[Л(ь)]), а затем уже и самого объединения (слова) "соль" со значением [соль (получившаяся путём испарения воды из водоёма)]. Это, чтоб те же угро-фины знали, что им предлагают не фигню какую-нибудь, а настоящий товар.

 И вот, что интересно, почти одновременно с этим (несколько десятков лет, тогда это был не срок), происходит детализация сути [С(ь)] не только у угро-финов, но и в том числе у кочевников на юге Поволжья, Урала и Сибири. Происходит она как образование  сначала устойчивого сочетания ([Т]+[С(ь)]), а затем и объединения "{[Т][С(ь)]}" - "тусь", со значением [соль (полученная путём сжигания дров в костре)] (здесь приводится очень относительное толкование алтайской сути [Т], - мне кажется, что если провести полный статистический анализ всех её значений во всех контекстах всех языков, где она присутствует (чего на момент написания этой книги ещё безусловно нет), то она будет значить скорей всего [жар] (тепло), причём как процесс). Такая детализация могла произойти только в одном случае, если у кочевников уже было соответствующее знание (т.е. знание, что соль существует как отдельное вещество, и это вещество получается из воды в том числе). Это знание могло появиться у них исключительно только в виде самой такой соли в процессе её торговли, что подтверждает существование сегодня у чувашей слово "тавар" со значением [соль]. А то, что торговала с ними именно русь, подтверждает существование слова "товар" со значением [товар] уже в русском языке. А теперь, исходя из полученного знания, представьте уже всю цепочку дистрибьюции от чувашей до угро-финов, но только уже сами, - моя книга, она не об этом (хотя тема интересная!).

Сам же процесс торговли солью вряд ли мог обойтись без лошадей. Т.е. он конечно мог существовать и до того, как лошадь приручили, но вот достигнуть соответствующих масштабов он мог исключительно только с помощью лошади. Таким образом, если мы соотнесём процесс одомашнивания лошади и начало процесса торговли морской солью с жителями  внутриконтинентальной части Европы, то мы сможем вполне определённо заявить, что детализация соответствующих значений в Языке с образованием им соответствующих слов произошла никак не позже начала второго тысячелетия до н.э. и никак не раньше второй половины третьего тысячелетия до н.э. Т.е. уже в те времена безусловно существовал процесс распространения знаний. Т.е. наши предки не только добывали собственные знания, но и заимствовали чужие, что было конечно гораздо выгоднее. Другое дело, что не все наши предки в одинаковой степени участвовали в этом процессе, - не в одинаковой степени эти самые знания были для всех доступны. Пока запомним это, потому как об этом чуть дальше...

(Кстати, а почему именно соль? Да нет, не только соль, наши предки обменивались друг с другом знаниями в виде соответствующих продуктов материальной культуры в том числе. Но, всё же, соль там занимала особое место...

 Соль имеет огромное значение вообще для человеческого организма, - это сегодня, когда она всегда на столе, мы каждый день, не задумываясь, машинально, добавляем (!) её в пищу ровно столько, сколько нам надо. А ведь когда-то так не было, т.е. не было всегда до этого соли в достаточном количестве у внутриконтинентальных жителей под рукой, т.е. человек жил там в обстановке постоянного дефицита соли. Нет, самой его жизни недостаток соли впрямую не угрожал, а вот для его сознания это было крайне опасно, - обязательным спутником дефицита соли в организме является прогрессирующее слабоумие. И это тем более было опасно для Коллективных сознаний, представлявших социумы с дефицитом соли (проще говоря, они отставали в развитии от других социумов, где подобной проблемы не было).

Потому все и старались получить не просто соль, а качественную соль, т.е. морскую соль с необходимым набором микроэлементов. (Напомню, кто забыл, - человек как организм в своё время "вышел" из моря и, следовательно, все жизненные его процессы сложились у него уже там  с участием всех тех элементов, - по этой причине он постоянно "скучал" по морю, т.е. требовал те элементы, которых так не хватало ему на суше.) В обмен на соль русь помимо знаний в виде предметов материальной культуры получала уже золото, - "{{[С(ь)]-о-[Л(ь)]}-о-(то)}” , т.е. [(то) , что получено за соль]. (Это в русском языке, в других не так, их носители солью не торговали.) Всё это свидетельствует о совершенствовании самого способа распространения знаний.

Соль, наверное, в то время была единственным продуктом, который обладал всеми свойствами необходимыми для товара. Потому и возить её было рентабельно на очень большие расстояния, - цель оправдывала средства. Именно она превратила простой обмен продуктами уже в настоящую торговлю. Только благодаря существованию месторождений соли на Урале стало возможным существование там потом первобытных вечевых республик вполне независимых от своего исторического центра Новгорода. Что в свою очередь уже позже позволило русскоязычным одолеть Казанское ханство. И т.д, и т.п., - вот в этом и вся соль, а вы говорите...

Точнее не говорят, - сам процесс торговли солью являлся настолько обыденным, что где-то в летописях вы вряд ли найдёте его упоминание (примерно так, как если б сегодня в книге постоянно упоминали, сколько раз за время охватываемое повествованием главный герой сходил в туалет). Так в «Повести о Вятской земле» сегодня известной лишь в списках (неужели подделка?), в лето 6682-го года (1174 от Р.Х.) великий князь Ярослав Владимирович послал своих бояр и воевод с многочисленным войском под Корсунь, - зачем послал? - молчок. В то время, как причина была банальная, - хотелось соли подешёвке так, чтобы потом не платить перекупщикам, а и самим продавать, и свою маржу иметь. И вовсе не  голод случившийся перед тем в 1170 году был причиной массового бегства потом холопов из Новгорода на Вятку, - ещё один из побудительных мотивов, да, но не более, - а полученное уже к тому времени знание о наличии соли на Урале. Потому ссылки на адюльтер вернувшихся через семь лет домой бояр и воевод и не заставших дома ни жён, ни своих холопов, которые описывает летописец, безосновательны. Это был всего лишь повод,  чтобы наказать строптивых холопов, - пробовали они пару раз, только ничего у них не вышло. Впрочем, я отвлёкся, - это уже другая, интересная история, а потому не здесь...)

Ещё раз: следующим этапом детализации уже сути [С(ь)] в языках стала начавшаяся торговля (обмен знаниями) солью между народами. Так возникает объединение {[С(ь)]-(о)-[Л(ь)]}  в языках всех тех народов  которые в этом процессе обмена знаниями и именно этого знания участвовали. В русском языке оно сегодня звучит как "соль" со значением [соль]..

Детализация ещё одной сути, тоже образованной из сути [(С)у], а именно [В], происходила несколько иным путём. И связано это было в первую очередь с самим процессом распространения знаний, точнее с той ролью, которую играли в нём те или иные его участники. "Роль" в нашем случае подразумевает их взаимодействие с абсолютно отличными у каждого его участника знаниями в ходе самого этого процесса, что в свою очередь обусловило уже и разные изменения в самом Языке. Таким образом единый прежде Язык, возникший на алтайских сутях, одинаково до того всем понятный, постепенно начинает накапливать разные изменения у разных его носителей живших и в разных местах. Т.е. начиная уже с этого места правильно говорить не о Языке, а о соответствующих языках или группе языков, которые потом из некоторых из них развились.

Так вот, больше всего знания накапливала русь, - сам род их деятельности предполагал постоянные путешествия, общение с различными народами, и т.д. Потому именно в их среде, а по другому, уже в их языке, начиная где-то с конца четвёртого и начала третьего тысячелетий до н.э. происходит детализация сути [Д(ь)] как образование объединений с другими сутями: {[В]-у-[Д(ь)]} (в результате модуляции гласного звука "у" у самих русскоязычных оно позднее звучит как {[В]-о-[Д(ь)]}), {[Л(ь)]-у-[Д(ь)]}, {[Р][Д(ь)]}*, {[Ч]-у-[Д(ь)]} (возникает несколько позднее первых трёх , и связано это с формированием самого признака "чужой", значению которого она и соответствовала), {[С]-у-[Д(ь)]} (это возникает не у самой руси, потому как значение его на них и направлено, но ими оно принимается и затем используется, - "{{[С]-у-[Д(ь)]}-а}", например, - его модуляция происходит уже в соответствии с правилами, которые определяли в том числе и русский язык). Понятно,  что в основе их всех лежал человеческий признак, которому соответствовала суть [Д(ь)], потому и её объединения соответствовали признакам  неких групп людей с их свойствами, разберём их..

(* - объединение {[Р][Д(ь)]} в соответствии с замыслом этой книги рассматривается не здесь, а ему целиком посвящена глава  ““Морд”,  - уже человек, или всё ещё зверь?” Части 3. Морд. )
   

Итак, "людь" (людьми) русь называла тех людей, что жили возле Моря на побережьях, т.е. первоначально у них это слово было связано с признаком места и обозначало соответствующую группу людей (потому сегодня единственное число у этого слова отсутствует, что какой-то одной отдельной группы людей на побережьях давно уже нет.) Необходимость в создании подобного и на него похожих объединений возникла с началом формирования у тех человеческого признака. А именно, уже тогда люди заметили, что Сознание людей живших возле Моря значительно более развито, чем то было у людей живших  внутри материка, себя же русь соотносила с людьми, в отличии от той же води (вуди), которая жила внутри континента

Слово "водь" хоть и является объединением сути [Д(ь)] с сутью [В] значение которой [вода], на самом деле тоже связано с признаком места. Дело в том, что связь там несколько сложнее потому, как образована через общее свойство признаков воды и места, а именно через свойство "солёность", поясню... Свойство "солёность" у воды встречается совсем не везде, а только у той воды, что в Море. И наоборот, солёной воды кроме Моря больше нигде не бывает (редкие исключения не в счёт, - они ещё и потому редкие, что о них почти никто и не знает). Так и возникло слово "водь" со значением [люди (т.е. группы людей) живущие там, где есть только пресная вода].

Ещё раз: детализация соответствующих сутей в русском языке через образование ими соответствующих объединений (слов) была вызвана начавшимся формированием у человеческого признака свойства связанного с относительно разной степенью развитости человеческого Сознания у разных же групп людей. Так слово "люди" соответствовало людям, Сознание которых было развито ничуть не меньше, чем у самой руси (по этой причине сами они относили себя к людям). Слово "водь" соответствовало людям, Сознание которых было развито значительно слабее, чем у самой руси. А присутствие же во всех этих объединениях (словах) сути [Д(ь)], говорило о безусловной генетической связи между всеми этими людьми.

Для самой же руси, которая по роду своей деятельности вынуждена была постоянно иметь дело с водой или пресной, или солёной, понадобилось потом ещё и соответствующее слово, чтобы их можно было различать, - в самой сути [В] со значением [вода] такого различия не было, а потому каждый раз приходилось его уточнять, усложняя при этом сам язык различными длиннотами, что было очень неудобно. Нет, придумывать специально два новых слова с отдельными значениями [вода пресная] и [вода солёная], было бы для языка ещё гораздо хуже, а потому русь ограничилась только образованием соответствующего уточнения, благо, что соответствующие инструменты (правила) в языке тогда уже были. Так появилась модуляция слова "водь" - "{[В]-о-[Д(ь)]}-а", со значением [именно та вода, что есть в местах, где живут наши предки]. (Вообще детализация значения того или иного объединения в результате соответствующей его модуляции, тема очень большая, а потому не здесь...)

Слово "чудь" возникает гораздо позже тех же "людь" и "водь" потому, как сам признак "чужой" к тому времени ещё до конца не сформировался, - не было тогда чужих, кругом только все свои (в смысле "свои" это те, у кого одни и те же предки). Тем не мене его значение надо понимать как [“люди, которые на нас не похожи, но мы с ними от одних предков“]. Чтобы вам понять вышесказанное, мне необходимо дать толику знания (насколько это вообще возможно в рамках этой статьи), - оно необходимо уже для понимания как работало вообще сознание наших предков, чтобы мы могли делать потом какие-то выводы относительно значения того же "водь", например. Так, описывая значение признака сути [Ч] (точнее его значение через одно из её объединений, а именно "чудь"), я не смог избежать применения объединения сутей [В] и [С(ь)], в нашем случае в составе объединения "{{[С(ь)][В]}-о-[Й]}", т.е. слова "свой". А потому,

отступление 3:


Рецензии