Литературные встречи немцев из России. Книга Общий

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ВСТРЕЧИ НЕМЦЕВ ИЗ РОССИИ

В Оерлинхаузене, что находится возле Билефельда, прошёл оче-редной творческий семинар Литературного общества немцев из Рос-сии. Людей разных возрастов из разных мест сумела объединить по интересам председатель и душа этого общества Агнесс Гизбрехт из Бонна. Вот и на этот раз съехалось почти 30 известных и неизвестных писателей. Особенно радовал глаз приток молодых авторов. После приветствий и официальной части в праздничной обстановке, тепло и торжественно поздравили с 65-летием одного из популярнейших пи-сателей, немца из России, лирика, драматурга, прозаика и чудесного человека Виктора Гейнца. Он выпустил шесть книг в России и два романа в Германии.
В честь юбилея вышла его новая книжка «Нежный редис и другие овощи: о серьезном и смешном в прозе и стихах» (ISBN;3 935000 24 3).
Затем литераторы порадовались успехам земляка Йогана Варкен-тина, этого посредника двух культур. В России он был учителем, ра-ботал редактором газеты «Neues Leben» в Москве. В 1981 года пере-селился в Восточный Берлин. Он много писал, занимался переводами, переводя русскую классику – от Пушкина до Пастернака – на немец-кий язык. Этот скромный человек не любит афишировать свою обще-ственную деятельность, но делает для переселенцев удивительно мно-го доброго. Писателю и переводчику в этом году исполнилось 82 года. Президент ФРГ Иоганнес Рау лично отметил активную деятельность Йогана Варкентина по интеграции российских немцев в Германии, за что известный патриарх литературы был удостоен правительственной награды и награждён Крестом за заслуги перед Германией. Впервые авторы увидели здесь только что выпущенные обществом новинки. Литературный альманах 2002 на немецком языке, выпущенный изда-тельством Роберта Бурау. Красивая, привлекательная, профессио-нально оформленная обложка немецкого альманаха выполнена моло-дым дизайнером, студенткой из Висбадена Эллиной Шульц, которая удачно дебютировала в альманахе ещё и как автор стихов. Двадцать четыре автора вошли в этот интересный сборник, который можно заказать в любом книжном магазине под номером (ISBN-3-935000-24-4). Здесь же состоялась презентация второго литературного Альмана-ха, выпущенного на русском языке. (ISBN-3-93673-08-9).
Тридцать семь разных авторов печатались в нём. Здесь велико-лепные стихи Ильдара Сафина, Надежды Рунде, Ольги Райхерт, Вла-димира Классена, Александра Найданова, Сони Янке. Всё наболевшее отразилось в рассказах бывших трудоармейцев, Мартина Тильмана, Евгения Варкентина, Якоба Иккеса, который к тому же представил отличный самодельный переплет своей книги пока что ещё в единст-венном экземпляре. В альманахе нашли своё место и современные истории Иоганна Кайба и Карла Баура. Здоровый смех рождали юмо-ристические рассказы Александра Райзера и Райнгольда Шульца. На суд собратьев привезли свой альманах берлинские авторы. (ISBN-3-935000-28-6). Интересно представил свои книги новичок общества, Эдмунт Матер, который в первый раз приехал на семинар со своим другом, в прошлом профессиональным охотником из заполярья Вла-димиром Эснером – автором интересных охотничьих рассказов. На семинаре работали две секции на русском и немецком языке. Чита-лись, обсуждались, подвергались критике новые стихи, рассказы и повести. Опытные руководители помогали отшлифовать написанное, отмечали достоинства и недостатки текста. Ими был отмечен качест-венный рост текстов авторов. Во время чтения одного из рассказов, выяснилось, что двое присутствующих оказались однополчанами и встретились вновь через 34 года разлуки. Все участники семинара были очень довольны общей организацией и творческой обстановкой семинара. В перерыве был показан телевизионный фильм «Лаби-ринт», об интеграции переселенцев. По ходу работы у участников семинара возникли пожелания, чтобы зафиксировать исторический этап нашего времени и нашего народа, обществу нужны энтузиасты-специалисты, редакторы, корректоры, издатели, активисты-профессионалы. Всем без исключения понравилась неформальная часть встречи – вечер у камина, который прошёл с шутками, песнями, играми, призами. Старинные русские романсы в своей обработке ис-полнил композитор переселенец Роберт Денгоф. Великолепная твор-ческая атмосфера привлекала гостей. На другой день состоялась встреча писателей с читателями. Любители книг – народ основатель-ный, образованный, знающий и культурный. По количеству книг в доме всегда определяли интеллект хозяев. Книга – источник знаний. В Оерлинхаузен прибыли любители литературы из близлежащих мест. Из Детмольда с целой делегацией приехала директор исторического музея «Немцы из России» Катерина Нейфельд. Присутствовали пере-селенцы и коренные жители, а также корреспонденты трёх местных немецких газет и представитель русскоязычной газеты «Вести» Ген-надий Дик, который сообщил о предстоящем конкурсе на лучшее литературное произведение о жизни немцев из России. Вниманию гостей авторы представили свои лучшие произведения, стихи, расска-зы, отрывки из повестей. Зрелостью своих текстов поразила самая молодая участница семинара –19 летняя Юлия Бернхардт из Ольден-бурга. Здесь был организован книжный киоск. Тут же продавалась и нашла признание у широкого круга читателей книга-роман Анатолия Штайгера «Чужие». Посетителям предлагались пробные номера све-жих газет «Хаймат», «Забытый Алтарь», журнала для женщин «Сест-ра», журнала на платдойч «Frind». В конце встречи Катерина Ведель исполнила русские песни на немецком языке. Затем взяли в руки ги-тару Дмитрий Германн, Олег Ризен, Анжела Мюллер и исполнили свои новые бардовские песни. Перед читателями с успехом выступили многие авторы. Время пролетело быстро, полезно и интересно. Мы современное поколение и нам есть, что сказать.
Вечер завершился в тёплой, дружеской обстановке.


Рецензии