Страшные тайны шотландских замков. Повесть 1, Гл 2

2

     Через четыре дня после возвращения нашего героя между ним и его матерью состоялся очень важный разговор:
     Она сказала:
     - Вот что дорогой, я имела сегодня беседу с новой ключницей. Ты думаешь, я не понимаю зачем ты оставил ее здесь. Да и мне, конечно, уже передали, что все эти четыре ночи, которые находится у нас, она провела в твоей спальне. И вот что я тебе скажу. Мне стыдно, что мой сын приобщился к блуду. Это позор на всю нашу семью. Ты пятнаешь честь нашего рода, честь лэрда. Мы долго с нею беседовали. И вот, что я тебе скажу…
     Робин внутренне напрягся, ожидая трудного, неприятного разговора с матерью и был удивлен и обрадован, когда Элла Говард сказала:
     - Не скрою, она мне очень понравилась. Конечно, не красотой своею – это меня меньше всего интересует, а своей душевностью, искренностью, умом, чистотою взглядов, интересов. Чувствуется, что воспитана она в строгих патриархальных правилах. Она мне все честно рассказала - что произошло с нею и с тобою там, в Англии. Она не заслуживает никакого осуждения. Никто из хорошеньких девушек не может сохранить в плену девственность. Это все знают. И просто диво, что девственность свою она отдала не врагу, а тебе. Это хороший человек. Я умею разбираться в людях и никогда не ошибалась. И вот еще что я поняла. Она очень любит тебя, по-настоящему любит. В этом нет никаких сомнений… Теперь вот что скажи мне. А ты любишь ее?
     - Я?.. Ну, да…
     - Что значит: «Ну, да?» Говори откровенно.
     - Да, я люблю ее, матушка… Теперь я это окончательно понял.
     - Любишь или это просто мимолетное блудливое увлечение? Такой не увлечься нельзя – она любому может голову вскружить. Но насколько это серьезно у тебя?
     - Да, матушка, я люблю ее, очень люблю. Без нее не представляю своей дальнейшей жизни.
     - Тогда у меня для тебя есть две хорошие новости. Первая, это то, что она, оказывается, из семьи богатых арендаторов. Она мне сама об этом сказала. Конечно, я могла бы не поверить. Но я об этом уже знала еще до разговора с нею. Оказалось, что у нас есть служанка, Кларисса, которая из одной с нею деревни. После разорения их деревни она, сумев избежать плена, перебралась сюда. Попросилась к нам. Я взяла ее. Она сразу узнала Маргарет. Они с большой радостью встретились. Конечно, мне об этом передали – ты же знаешь, что здесь, в замке, везде есть мои глаза и уши. Я велела позвать ко мне Клариссу и расспросила ее очень подробно о Маргарет, прежде, чем встретиться для беседы с нею. Кларисса сказала, что и отец ее, и братья, погибшие в борьбе с англичанами, и мать, умершая еще раньше, а главное, сама Маргарет известны всем как хорошие люди – честные, добрые, благочестивые. Сказала, что в деревне они были самые богатые – их хозяйство оценивалось в более, чем двести фунтов. Ты, наверное, догадываешься в связи с чем я об этом говорю? Это значит, что по нашим шотландским понятиям их можно считать почти ровней нам. Вот это и есть первая хорошая новость для тебя, которая имеет непосредственное отношение ко второй. (В Шотландии после отмены крепостного права никогда не было такого неравенства между богатым крестьянством и мелкими и средними феодалами, как в других странах Европы – П. Г.).
     - А вторая новость – это то, что я согласна благословить ваш брак. Конечно, хотелось мне, чтобы ты женился на какой-нибудь девице тоже из лэрдов, как и мы. Но я уверена, что никакую из них ты не полюбишь так, как ее. Даю согласие, главным образом, потому, чтобы уберечь тебя от блуда, ибо знаю, что ты из-за нее или вообще долго не будешь жениться, как иные, или, женившись, будешь держать ее под боком для блуда. Ну и, конечно, потому согласна, что считаю, что любовь в браке имеет очень большое значение – именно она может сделать по-настоящему счастливым. А я хочу, чтобы мой сын был счастлив.
     Робин заключил мать в радостные, благодарные объятия.
     - Ой-ой, да ты задушишь меня… Ну, медведь.
     Наш герой сразу же выпустил мать из объятий.
     Она сказала:
     - Ну все, можешь идти теперь обрадовать невесту. И готовьтесь к свадьбе.
     На пятый день после этого разговора Робин и Маргарет обвенчались. В положенное время у них родился первенец – прелестный, крепкий малыш, радующий родителей, а особенно бабушку. 


     Наверное, читателю небезынтересно узнать, как наш герой распорядился нежданно обретенным богатством. В первую очередь сделал то, о чем мечтал еще до плена, – достроил и укрепил свой замок. Вокруг донжона поднялись мощные настоящие крепостные стены, с башнями. Таких высоких, толстых, крепких стен не было ни у одного замка во всем шерифстве – даже у замков баронов, лордов, графа. Окружил крепость глубоким широким рвом, соединив его с ближайшей рекою, которая наполнила его водою. Донжон не надстраивал и никаким иным образом не видоизменял его, ибо он и так отвечал самым высоким требованиям, предъявлявшимся к таким сооружениям. Причем удалось осуществить все это довольно большое строительство лишь за три года. Благодаря тому, что на нем были одновременно заняты восемь бригад каменщиков. Они пришли из разных шерифств. Дал хорошо заработать и многим бедным поденщикам со всей округи, которые выполняли тяжелые неквалифицированные работы, чем облегчили труд каменщикам и значительно ускорили строительство.
     Так благодаря богатству, которым нежданно овладел в плену, Робин Говард сделался хозяином лучшего, поистине неприступного замка в округе, ставшего предметом зависти соседей-феодалов.


Рецензии