Ор копия

Ор
Олег Глазов
(Приложение к Язык 116)

Я специально посвятил эту главу всего-лишь одной модуляции “оР”, чтобы на её примере показать, как на основе хорошо отструктурированных знаний (типа algoritm, - в научном знании это аксиомы, постулаты, правила и т.д.) можно получить много других знаний (типа data).


(Проще говоря, имея знание связей, с помощью них задать такие соответствия между уже известными знаниями, чтобы все вместе они тоже имели смысл, т.е. стали одним большим общим знанием. Без знания этих связей, связать воедино разрозненные знания никак не получится, как потому и не получится использовать такие знания на все “100” в процессе Осознания.)


 И наоборот, показать, как использование лингвистиками и иже с ними вместо этих хорошо отструктурированных знаний типа algoritm (знаний связей) (а потому, как таких у них просто нет, - “А король-то (в смысле лингвистик) голый!“) неких, ни на чем не основанных фантазий (знаний псевдосвязей типа algoritm), приводит в итоге к появлению такой чуши, что продолжение дальнейшего использования её в Языке обращает уже сам Язык в полную чушь. Проще говоря это будет уже не язык здравых людей, а средство общения умалишённых. (А, что? - стараниями пропаганды сегодня уже почти весь русскоязычный сегмент Интернета такой.)


Но сначала предистория. Я вовсе не занимался тогда изучением модуляции “оР”, тем более, что её значение мне было уже известно, - модуляция “оР” это модуляция “аР” с мимической составляющей (”а” произносится как “о”), которая добавляет ей значение “больше”. А, если вспомнить, что значением “аР” является [то, чем занимается мужик], то значением “оР” тогда будет [то, чем занимаются мужики]. Потому как если само занятие вполне может быть очень разным, то количество мужиков, которые им занимаются, вполне может быть “большим” (чем один).  Добавлю ещё, и это важно, что подобная модуляция могла возникнуть 25 - 50 тысяч лет назад. (Последнее утверждение сейчас берите на веру, доказательство его, это отдельная книга, а потому здесь не приводится.)
 

Так вот, занимался я (мужик) тогда установлением точного маршрута Великого Волжского пути, потому как необходимым условием, чтобы он три-четыре тысячи лет назад вообще уже был (а до того его просто быть не могло, лошадок у человека тогда ещё не было), это обязательная его цикличность, и отнюдь не “маятникового” типа (это когда туда и обратно по одному и тому же маршруту, - потому как частью его была река, а подобный путь обладает направлением, - там вообще много интересной арифметики, но я сечас совсем не о ней). А для того и требовалось мне этот самый цикл найти (”посчитать его экономику”), чтобы доказать таким образом, что он вообще мог быть. И наиболее подходящими для этого условия безусловно были реки Урал и Белая, - между их истоками было не больше двадцати километров (один день пути пешком даже по тем временам). Но, если Белая впадала в Каму, а Кама в Волгу, а далее везде, то Урал сразу “уходил” в Каспийское море, где и встречался уже с Волгой, причём очень недалеко друг от друга, - получался цикл, тот самый, который и определил потом вообще возможность существования Великого Волжского торгового пути. Только одного цикла мало, чтоб был он эффективен, необходимо, чтоб больше людей он связывал. А это территории по которым протекают притоки рек, которые этот путь образуют, - а других дорог, кроме рек, в тем времена просто быть не могло.


Изучая сами притоки, я не мог не обратить внимание на один, который впадал в Урал, а исток его терялся где-то глубоко на юге в казахских степях, - и обратил. О том, что он безусловно был частью торгового пути, я тем более уверился, когда только прочитал его название: “Орь”. Сразу захотелось побольше о нём узнать и я полез в Википедию. Оттуда по запросу “Орь” я узнал про гидроним “орь” следующее:


“Название, предположительно, тюркское (казахское ор — «ров», киргизское ор — «яма», «ров»). С точки зрения семантики весьма приемлемая версия — на русском Севере зафиксированы многочисленные названия речек и ручьёв Ров.”


- да, бывает я ошибаюсь в пунктуации, но, - клянусь! - здесь мои только кавычки.


(Обещаю издеваться по полной, потому как кроме чуши здесь нет вообще ничего. Допускаю, что “настоящие” лингвистики (по А.А. Зализняку - не “любители”) отношения к этому “перлу” не имеют, но это их совсем не извиняет, потому, как и вообще положено лингвистикам-профессионалам, их “перлы” гораздо более не имеют смысла, чем у “любителей”. Так как используют они понятия, большинство из которых содержит рекурсию (проще говоря, ссылаются сами на себя, - а жизнь ведь не так велика, чтоб постоянно бегать по кругу, а потому по возможности избегайте и их (в смысле лингвистиков), и их “труды” в том числе.) Просто сама виртуозность, с которой способны профессиональные лингвистики (полагаю их этому учат) выдавать откровенную чушь за сокровенное знание, вдохновляет уже не одно поколение просто троечников попробовать и себя таким образом.)
 

Итак, первое утверждение лингвистиков: “Название, предположительно, тюркское.” Оно не очень сильное, потому как “предположительно” это не столько индульгенция на дальнейшее враньё, которое сейчас безусловно будет (потому как сами они абсолютно точно осознают, что ни черта в этом вообще не понимают), сколько лишение самого утверждения однозначности. А однозначность исчезает потому, что “предположительно” относится к слову “тюркское” (у него позиция в самой фразе последующая), так как предполагает существование выбора возможностей между “тюркское” и чем-то ещё.


Сама же эта многозначительность, нужна лишь для того, чтобы вызывать в умах непосвящённых лёгкий благоговейный трепет, так как свидетельствует о существовании у лингвистиков некого знания, которое они здесь не приводят, но которое у них, получается, безусловно есть, потому как и определило их выбор: “тюркское”. Тем более, что так они предстают в роли “благородных” людей, которые “излишним” фактом демонстрации своего обладания этим знанием (собственной авторитетности) , не хотят случайно обидеть тех людей, у которых этого знания по каким-то причинам нет (непосвящённых). Обратите внимание, при этом они именно, что ни чуть-чуть, не желают поделиться этим своим знанием, чтобы помочь непосвящённым думать так же (- здесь раздельно, речь не о самом процессе, а о знании, которое в этом процессе используется, - в этом случае думаем мы все одинаково), как и они (т.е. стать умнее), - да ни в коем случае! - а кого потом тогда дурить, чтоб так на собственный “хлеб с маслом” заработать?


И это работает! Потому как является частью механизма детализации Коллективного сознания, который однозначно утверждает, что: знаний сегодня накопилось уже столько, что знать кому-то одному все просто нельзя, а потому знай что-то своё, но знай хорошо, так тогда ты будешь авторитетом, т.е. тем носителем знаний, которому люди будут верить безоговорочно. А сам же, когда надо, верь другим авторитетам: маме, папе, учителям, учебникам, телевизору, навигатору, Святому писанию, семантике, и тем более лингвистикам. А потому, как сами непосвящённые продолжают оставаться участниками этой высокоинтеллектуальной игры, значит их это вполне устраивает. А куда вы денетесь со своим ограниченным Сознанием? - верить всё  равно во что-то придётся, на то у нас и механизм веры. А уж если совсем верить не хочется, то ограничьте количество своих знаний. Вот Чип, так он, собака, вообще ни во что не верит! - (ну, если только чуть-чуть в меня).


(Кстати, это настолько расхожий приём в борьбе незнания (подлости) со знанием, что для того, чтобы встретить его, вам достаточно просто включить сегодняшний телевизор. Специальная подмена однозначности на многозначность посредством внедрения неполного знания, самый расхожий приём тех, кто обслуживает сегодняшнюю власть. Проблема в том, что как только Коллективное сознание посредством отдельных сознаний получит полное знание, которое потому полное, что предполагает выбор из всех существующих возможностей, то, - и власть это знает, - выбор Сознания будет абсолютно другим, нежели тот, что следует из навязываемого ему неполного знания. А потому она, не то что не преследует (никак, а тем более уголовно) внедрение неполного знания, а именно поэтому сама первая внедряет его на полную катушку. Отсюда для человека хоть сколь-либо мыслящего и идёт ощущение подлого безумного контекста, в котором мы в нашей стране сегодня все существуем. )


Правда в том, что знаний (типа algoritm) у лингвистиков нет вообще никаких. Как и нет, и быть не может таким образом с их (лингвистиков) стороны никакого такого “благородства”. Потому как они сами не знают, а признаться о том боятся, и таким образом только прячут своё это незнание, чтобы, - не дай бог! - другие об их незнании этих знаний не узнали, и не перестали бы потому держать их за авторитетов, - а как иначе им потом деньги зарабатывать? (Это ведь теперь только если в полицию или в чекисты пойти, да и это бы ничего, если бы не сама власть и собственное какое никакое Сознание, это ж на какую сделку теперь придётся им друг с другом пойти! (в смысле задать между ними необходимые связи соответствия), ну точно, никуда не денешься, так и придётся дураком стать, чтобы с самим собой, с собственными принципами не вступить в противоречие, а иначе так и руки на себя наложить можно.)


Поясню, - слово “Орь” является гидронимом, проще говоря названием. Название, это невещественный признак действительности слово, которому в соответствии  достаточно иметь лишь единственное знание некого, но, главное, конкретного, признака действительности. Вот из-за этой конкретности (единственности) знания признака действительности (отсутствия состава слова), само слово ни в каких языках переведено быть не может, об этом знал ещё малограмотный Василий Иванович: “Смотри, Петька! - фамилия “Блюхер” с английского не переводится!”


Но только не в том, где оно возникло (родном), языке. В нём оно вполне могло иметь и другие соответствия со знаниями признаков действительности. А потому, -   лингвистики это ещё называют абсолютно им же самим непонятными (не имеющими для них смысла), а потому смешными словами: “подсознательное” или “неосознанное”, - их желание найти язык, в котором у этого слова были бы ещё и другие соответствия, вполне понятно. Так тогда можно было бы утверждать, что оно и принадлежит именно этому языку. Лингвистики, как мы знаем, останавливают свой выбор на “тюркском” (языке?) . Впрочем мне плевать, это неважно, потому как уверенность, что сам такой выбор мог вообще быть, уже ошибка.


(P. S. Слова “подсознательный”, “неосознанный”, “осознанный”, “сознание”, “сверхсознание” и вообще все те, что в своём составе содержат “сознание”, только тогда имеют смысл для самого говорящего, когда он сам представляет значение этого слова. Т.е. у них в сознаниях с этим словом должны существовать связи соответствия с другими знаниями. На самом деле, при допросе с пристрастием, оказывается, что никаких таких связей у них вообще нет. Т.е. для них это просто слова без всякого значения (похожие на причудливые сотрясения воздуха, не более), в то время как значение у них безусловно есть. А я для того пишу эту книгу, чтобы эти связи в сознаниях (в том числе и лингвистиков тоже), задать, - будет в ваших сознаниях, а значит со временем будет и в Коллективном сознании.)


(Кстати, я, принципиальный воинствующий атеист, похлещще чем в своё время был беспринципный воинствующий безбожник Ярославский (1878 - 1943г.) в отличии от него, если и храню “труды” Маркса, Ильича и Иосифа, то исключительно в сортире, для “внеклассного чтения”, единственно с целью изучения по ним их “исскуства” внедрять в Коллективное сознание знания неполные, а зачастую просто неверные, - а других там и нет! А вот после его “Библии для верующих и неверующих” - спасибо, Миней Израильевич! - которую я прочитал от корки до корки ещё в седьмом классе, я таким образом заинтересовался уже настоящей Библией, которую храню теперь на своём столе как знание, потому как это именно Знание и есть.


Огромное и очень сложное Знание, - Миня был отнюдь не первым, кто кормился за счёт его “толкования”. Можно сказать, что с тех пор, как оно появилось, у самых ушлых из людей, это - толковать Библию - сразу стало профессией. Не проблема в том, что и с той - со стороны верующих, и с другой - со стороны атеистов (”отсутствие” веры, - та же самая вера, но уже в профиль, - механизм веры у всех нас один и тот же), этим всегда занимались по большей части лингвистики (а вы как думали? - лингвистики, они появляются сразу, вместе с Языком, вместе с Библией, - древнейшая профессия, понимаешь...). Проблема в другом...


Все исследователи Библии и вообще древних текстов, которые опираются на устные предания, напрочь не принимают во внимание процесс детализации Языка, точно так, как ещё совсем недавно они же не принимали процесс детализации форм жизни, - эволюцию. Похоже, они даже не представляют, что такой вообще есть. А ведь Процесс Детализации, это единый Процесс единого Мира. Проще говоря, без Процесса Детализации Мира нет, потому как это он сам и есть. А потому признать эволюцию, но при этом не замечать процесс детализации Языка, это как согласиться, что рука у вас безусловно есть, и она наверно живая, но вот насчёт пальцев вы не уверены даже в том, что они там вообще могут быть, потому как сами точно этого ещё не знаете, а потому зачем тогда сейчас говорить - живые они, или неживые?


А он есть, этот процесс детализации Языка, и для тех, кто забыл, напоминаю, как он идёт, - появляется новое знание признака действительности, ему в соответствие задаётся знание признака действительности слово, а само знание этого соответствия и есть знание признака Языка, или по другому, - “слово со значением”. Первые знания касались исключительно только естественных признаков действительности, потому как были обусловлены процессом коллективизации и ничем больше. А потому и первые “слова со значением” описывали сам этот процесс и всё, что с ним было связано, - трудно, понимаешь задать словам соответствия со знаниями, которых просто тогда ещё не было. А потому и человека самого тогда ещё не было, что знания “человек” в Сознании формы Жизни “человек” тоже ещё не было! И всех тех слов, какими Библия “написана”, тоже не было, - невозможно писать о том, чего в Сознании как знания ещё нет.


А потому напрасно потешался Миня над Библией, когда сам не представляя (не зная) структуры тех знаний, которые в ней были использованы, “объяснял” её на примере похожих знаний но с абсолютно уже другой структурой. Да, звучать и те и другие могли вполне одинаково (имели одинаковые звуковые составляющие), но вот только значили они уж очень по разному. Так он на полном серьёзе доказывает, что не мог вместить Ковчег Ноя ВСЕХ (тварей), тем более по паре. А то, что для Ноя, “все” (твари) значило гораздо меньшее число соответствий со знаниями этих самых тварей, чем во времена Мини, так это ничего! А ведь это же абсолютно разные значения, чтобы их невозможно было сравнивать! Но он же, - подлец! (а может он не виноват? может он просто дурак?), - это делает! (За Миню не переживайте, в своё время за это платили ему очень даже ничего, потому как дураки все те, кто знания, полученные подобным образом, принимают как “ИСТИНА”. )


Да, что Миня! если все прочие исследователи ничуть не лучше, - они верили, что человек мог жить тогда и тысячу лет, при этом не понимали  ни чуть-чуть, что “человек” тогда, и “человек” сегодня это, как говорят в Одессе, две большие разницы. Потому как само появление у слова “человек” ещё и соответствия знанию названия (имени) конкретного человека, уже говорит о многом. А в этом “многом” сегодня никто ещё даже не копался, потому как необходимых для того связей соответствия в сознаниях у них ещё нет. Ведь гораздо проще допустить, что человек на самом деле тогда мог жить сотни лет, - не чета нынешним с их испорченной экологией (Грета, привет!).


Имя так просто в те времена не давали, тогда по своим свойствам это больше был титул, а потому тот же Адам, это был вроде как “(лорд) Адам”. Более чем уверен, что само имя давали только тому, в ком точно были уверены, что это уже человек, а никак не зверь. Т.е. к тому времени уже появилось достаточно знаний в вещественной форме, обладание которыми уже отличало человека от зверя. Как и необходимых невещественных знаний об особенностях процесса п-п генетической информации, чтобы разработать уже некие правила (знания) для их удержания. И одним из таких правил (знаний) несомненно стало знание имени, точнее всех тех знаний, что теперь ему соответствовали. При отсутствии письменности только титулы-имена передаваемые по наследству (буквально: по принадлежности тех или иных вещественных знаний данному имени) помогали помнить, кому что принадлежит.  Потому как, - ещё раз, - эти имена, как и сами вещественные знания, передавались из поколения в поколение в соответствии с некими правилами. Правила эти постоянно совершенствовались, но я знаю точно одно, что когда они появились, имя “Адам” (как и все прочие, что уже были) передавались исключительно по мужской линии. А потому “Адам” звали и самого отца, потом его сына, потом его внука, и т.д. , а значит и жить такой “Адам” запросто мог сколько угодно, хоть тысячу лет и больше (пока естественные, а может и искусственные, причины однажды не пресекут эту линию жизни).


Я потому все это так подробно рассказываю, Библию ещё помянул, чтобы сформировать в ваших сознаниях связи, необходимые для понимания, что выбора такого у лингвистиков просто не было и быть не могло.


Ещё раз,

 - “доязыковой” этап детализации (знаний невещественных признаков действительности).
Заканчивается тем, что у Звука в Сознании формы Жизни “человек” формируется знание соответствия (значение) знанию самой этой его формы. (Проще говоря, человек узнал, что он не один такой, а их Коллектив!) В конце этого этапа начинается детализация Звука на Гласный звук и Согласный звук (”Д”);


 - 1-ый этап детализации Языка.
Заканчивается детализация Звука на Гласный звук и Согласный звук (”Д”). У “Д” появляется значение, он становится сутью [Д]. Появляются первые вещественные знания, искусственные признаки действительности. Возникают модуляции (объединения) [Д] с Гласным звуком, таким образом происходит детализация самого Гласного звука, первые модуляции возникают как замена мимических и жестовых составляющих слов на звуковые. Начинается помимо других сутей формирование сути [Р];


 - 2-ой этап детализации Языка.
Заканчивается формирование сути [Р], - человек перед тем получил необходимые для этого знания о процессе п-п генетической информации. Через эту суть человек осознал себя отдельно от мира зверей. Структура вещественных знаний становится гораздо сложнее, появляется необходимость в их сохранении. Возникают модуляции сути [Р] и в том числе новых сутей, на их основе возникает устная традиция (способ удержания знаний в Коллективном сознании), посредством которой удерживаются знания, ставшие впоследствии основой Библии.


 - 3-ий этап детализации Языка.
Заканчивается формирование модуляций, они (их значения) в разных контекстах действительности уже достаточно разные, чтобы говорить о появлении разных языков. Начинается образование объединений одних и тех же сутей, но уже в соответствии с разными правилами (знаниями), появляются языки. Теперь, одно и то же слово в разных языках значит разное, так произошло и с Библией, - знания заимствованные из одного языка в другой хоть и сохраняли прежнее звучание (звуковую составляющую), но уже обязательно теряли свой прежний смысл, отсюда потом все недоразумения её переводчиков и толкователей. Наряду с выросшим вообще количеством знаний, это была ещё одна из причин необходимости в письменности. Начинает формироваться письменность.


 - 4-ый этап детализации Языка.
Заканчивается формирование объединения сутей, сути теряют свои значения соответствий знаниям признаков действительности, а становятся исключительно буквами. Т.е. они теперь, если и имеют, то только значения соответствий знаниям признаков сознания. Продолжают формироваться правила (знания) самих языков. Количество самих знаний растёт. Начинают формироваться знания принципов для других языков с самим Коллективным сознанием непосредственно уже никак не связанных.


 (Именно по той причине, что вместо сутей теперь уже буквы, новые языки больше никак никогда не возникнут. А те изменения в них, что вообще происходят, носят абсолютно иной характер. Я допускаю, что профессиональный признак на каком-то этапе, в каком-то конкретном месте может и заменить признак национальный, который сам вот-вот скоро исчезнет (в СССР, впрочем как и сейчас в России, власти очень любили рабочие династии), но на очень и очень короткое время, совсем даже недостаточное, чтобы стать правилом. А потому все эти “измы” с подобными явлениями связанные,  они как приходят в Язык, так из него и уходят, - тихо.)

 - 5-ый этап детализации Языка (в начале его мы и живём).   
Заканчивается формирование языков Коллективного сознания, начинают формироваться языки Искусственного Сознания, возникает объединение искусственных сознаний - Сверхсознание.


(Кстати (здесь исключительно на правах гипотезы), - что удивительно, но каждый этап детализации Языка отмечен как пятикратным ростом количества знаний, так и пятикратным снижением сроков, за которые эти знания формировались в Сознании (а я это мог сам не желая и специально так подогнать!) . Выглядит это так:


“доязыковой этап” - “слов” нет, Звук приобретает значение среди “своих” (форм жизни), 1 250 тысяч лет (?);


1-ый этап, - 20 “слов”, 250 тысяч лет;
2-ой этап, - 100 слов, 50 тысяч лет;
3-ий этап, - 500 слов, 10 тысяч лет;
4-ый этап, - 2 500 слов, 2 тысячи лет.


А из этого так и просится:


5-ый этап, - возможности Сознания исчерпаны, человеки образуют единый Коллектив, а потому все языки кроме одного исчезают. “Язык” же Сверхсознания только самосовершенствуется и уже использует 12 500 “слов”, - через 400 лет место человека в Мире становится незавидным, потому как сам он уже не столько решает, сколько его используют. Кто использует и зачем, само это понимание выше возможностей его Сознания, а потому этого ему уже никогда не понять. Потому взамен старой возникает новая религия, на абсолютно иных нежели у прежней принципах, продолжается детализация Коллективного сознания, исчезают национальности, а за ними расы.


6-ой этап, - происходит окончательная детализация Коллективного сознания, теперь одни человеки без посредничества Сверхсознания не могут понимать других человеков, при этом они легко обмениваются генетической информацией и небольшим количеством базовых знаний необходимых для взаимодействия со Сверхсознанием.


и т.д., - нет, не обкурился, трезв, не сплю, это вообще полезно, уметь фантазировать...)


Таким образом модуляция “оР” возникает на втором этапе детализации Языка, а более менее законченная детализация Языка на языки (в том числе “тюркский”) происходит к концу его третьего этапа детализации. А ведь между этими событиями десятки тысяч лет! По этой причине она не могла возникнуть в “тюркском” языке, это доказывает сегодняшнее её существование вообще во всех известных языках, а в большинстве ещё и с одинаковыми значениями! У англичан так вообще, это и форма вспомогательного глагола to be множественного числа настоящего времени (”are”), и частица “or” со значением [или], - а “тюркский” здесь тогда причём? Ведь точно таким же образом гораздо больше оснований утверждать “Мы все, и даже обезьяны, произошли от англичан”, поясню...


- Язык он один, потому как Сознание у нас тоже одно, а вот его (Языка) детализации, они разные. А потому и языки (детализации Языка) тоже разные. Отличаются они исключительно количеством накопленных собственных (не заимствованных! а по своим правилам сделанных) знаний, т.е. степенью самой их детализации. Потому название “вода” и “ву” у одного и того же признака действительности [вода] в разных языках свидетельствует только о том, что разное количество этих самых знаний они накопили. “Ву”, это всего лишь модуляция, ничего больше, возникла, когда самих знаний было в Языке около сотни, а коли в таком виде в нём до сих пор она существует, значит особенно больше их и не стало. В то время, как “вода” это сложное объединение букв (уже не сутей! - 4-ый этап детализации!) образованное в соответствии с правилами определёнными письменностью, а это соответствует началу четвёртого этапа детализации языка. А на этом этапе количество знаний всяко больше тысячи. Собственно само это количество происшедших в том или ином языке детализаций (накопленных знаний) мы и принимаем за соответствующий язык. (А это граница, в действительности её нет, она только для нас, для нашего Сознания с его процессом осознания.) 


Я потому эти примеры привёл, что оба эти Языка мне, полувотяку (вотяк/русский) безусловно знакомы. В удмуртском языке (”ву”,  - это оттуда), если брать только основные, базовые (общеупотребительные) понятия (о специальных не говорю, а то окажется, что удмуртского языка уже вообще нет), около половины слов являются русскими. А вот в русском языке среди базовых понятий нет ни одного удмуртского. А из этого понятно, кто у кого учился, в смысле кто сам придумывал, а кто нет, у соседа брал.


А теперь вернёмся к “тюркским” языкам, - в них модуляция “оР” имеет соответствия со знаниями признаков действительности, что свидетельствует о том, что была она безусловно сутью, когда эти соответствия в них формировались. А вот в английском языке эта же модуляция имеет соответствия со знаниями признаков сознания, что свидельствует о том, что никакая она не модуляция, а объединение букв “a” и “r” (”e” не (с)читается, она для письменности). Потому “тюркский” языки относительно английского, простите, недоразвитые. Точно так же, как удмуртский относительно русского. (И вот эта “недоразвитость” удивительным образом передаётся самим лингвистикам посредством неправильного её ими использования.)


Так ещё почти двести лет назад лингвистик М.А. Карстен нашёл, что у удмуртов вода потому “ву”, что за долгое время часть от финского “wete” они просто порастеряли. Т.е. поставил процесс словообразования (детализации Языка) с ног на голову, сразу сделав удмуртов ничуть не менее “доразвитыми”, чем те же финны. Но это не так! Наш (удмуртский) язык недоразвит, как и мой удмуртский народ (половинкой которого я и являюсь), точнее те из них, кто предпочитают исключительно только им и никаким другим больше пользоваться (а тем более обязательно преподавать его в школах!).


Вот эта привычка всех лингвистиков искать истоки всего в недоразвитом, древнем, свидетельствует лишь о полном их непонимание, что есть Язык и процесс его детализации (развития) вообще. Древние (давно не изменявшиеся) языки уже лишь потому древние, что с тех самых пор они сами почти никак не изменились. Т.е. относительно других языков они не накопили достаточно знаний (изменений), чтобы самим быть потом источниками этих изменений, это следует уже из самого  их определения, в противном случае это были бы совсем не древние языки.


Ещё раз, - то, что слово “орь” как модуляция “оРь” не могла возникнуть в “тюркском” языке, точно так же, как то, что дочь не могла родить мать, - возникла она тогда, когда никаких языков вообще не было и быть не могло. А был один общий Язык, всем понятный и всеми используемый. Потому с дальнейшей детализацией самого Языка на множество разных языков слово “орь” перешло во все эти языки.


Остаётся единственно возможная связь соответствия для этой фразы, - именно кем-то из носителей “тюркского” языка слову “орь” могло быть задано соответствие со знанием признака действительности конкретной реки. А обосновать её лингвистики хотят за счёт подтверждения существования связи самих этих носителей “тюркского” языка с местом, где эта река протекает (проще говоря тем, что они там живут), - билиберда полнейшая!


Мало того, что они никак не называют, когда это (называние реки) произошло (а это важно, потому как те же носители “тюркского” языка там просто тогда могли и не жить), - а ведь только с этим знанием возможно тогда более менее точно определять и сам контекст действительности, чтобы понимать, а что вообще тогда название реки могло значить (а установление значения названия, это и есть его доказательство), - так они даже абсолютно не представляют ничтожности  самой связи “люди, которые живут там, где река протекает, - название реки”. Последнее утверждение необходимо объяснить...


Согласно Библии


(а Библия это самое Великое Знание из тех, что у нас вообще есть. Потому, как это История становления и самоосознания Сознания Человека от его звериной сущности и до наших дней. А потому это проблема не Библии, быть не понятой, а исключительно самого того, кто её осознать не способен),


имя у человека появляется не более восьми тысяч лет назад. Причём появляется не у всех, а только у тех, кто уже обладал достаточным (в том числе и вещественным) знанием. Проще говоря, по тогдашним меркам уже человеком был тот, кто имел у себя в пользовании хоть какие-то вещественные знания.
 

Когда человеков среди форм жизни “человек” становится всяко больше, чем один, возникает необходимость в задании дополнительных соответствий знанию признака действительности “человек”. Причём конкретному человеку, - это надо было для того, чтобы обеспечить удержание вещественных знаний потомками этого человека. Из самой этой необходимости следует, что человек уже кое-что к тому времени узнал об особенностях процесса п-п генетической информации.


Ещё раз, - для того, чтобы задать соответствие знанию “человек” у того или иного конкретного человека (или по простому, - дать ему имя), необходимо, чтобы соответствующие знания (желательно тоже очень конкретные, т.е. только ему и никому больше из других уже человеков не принадлежащие) у него уже были, - а иначе, если их нету, с чем вообще тогда соответствие задавать? Вот, взять Адама, - отличный охотник, всегда с добычей, а потому всем детям племени (сплошная по тем временам безотцовщина!) что-нибудь от его трудов да переподало. А потому и звали они его [мой кормилец] = “ада” [тот, который кормит] + “м” - [М] (суть принадлежности к говорящему) - [мой] = “Адам”. Похоже, что было у него “что-то” такое, что выделяло его из всех прочих охотников, потому как у них этого “что-то” точно не было. Крепко дорожил он этим “что-то”, коли само только обладание им делало его в глазах соплеменников уже человеком. А ещё любил он детей, особенно своего сына, а потому очень хотел, чтобы это что-то после его смерти тому и досталось. Чтоб он тоже был человеком, как он. “Ведь “человек”, это звучит гордо! - думал Адам, - а человек с именем, так и воощще двойное удовольствие.“


Я потому все так подробно рассказываю, чтоб вы осознали, что имена тогда отнюдь не раздавались направо и налево, и уж тем более не сами люди их себе придумывали, и были они вовсе не у всех, - большинство так и умирало, без имени, хуже, так и не став человеком. А уж тем более, чтобы однажды дать название ещё и реке, - это ж сколько много чего прежде должно было случиться (получено много новых знаний, из-за которых возникала необходимость задать признаку действительности “река” в соответствии признак действительности слово, и образовать таким образом слово со значением [”эта конкретная река”] , в нашем случае признак Языка слово “Орь”)! 


Короче, потому как более подробно об этих и других знаниях изложено в Части 2. этой книги (ещё раз, - там это лишь малюсенькая частичка огромного знания, необходимая исключительно только для того, чтобы лишний раз его подтвердить), сразу изложу всё, что из этого знания вам необходимо знать. А именно знание контекста действительности, которое (да впрочем как и все остальные) так не любят лингвистики и троечники вообще.



О реке Орь стало известно уже в н.э., но именно, что стало известно, потому как это вовсе не значит, что уже до “н.э.” она так не называлась, - мы этого потому не знаем, что не было ещё письменности у тех людей тогда, которые так её назвали. А вот почему они вообще её, и тем более так её назвали, можно судить по тому для чего они её использовали, и что значило их её название.


Река Орь была известна как часть “Канифа юлы” (”дорога Канифы”) , - торгового пути между Севером - Урал и Югом - Сибирь, Иран, Индия, Китай. Торговый путь тогда только потому мог быть, когда появлялась возможность вещественные знания одних мест с выгодой менять на вещественные знания других мест. Причины такой разницы в знаниях в разных же местах могли быть абсолютно разными. Уже направленность пути “север - юг” говорит о том, что дело в том числе и в климате. И, если понятно, что по этой причине с Юга могли поставляться знания, которые гораздо труднее, а некоторые и вообще невозможно, было получить на Севере, то, что вот могли оттуда возить на Юг, это совсем не так очевидно.


Нет, соль это вряд ли, - и не потому, что она была на Урале тоже, но она тем более была в пересыхающих озёрах Средней Азии. И я больше поверю, что из земли на Урале её ещё добывать не научились, а потому если и возили, то скорей на Урал нежели с Урала, - нет, там другое. До конца бронзового века (3,5 - 4,0 тысячи лет назад) человеки никакого другого металла кроме сплава меди, известного как “бронза”, обрабатывать ещё не умели, в то время как многие про него уже знали и иметь очень хотели. А на Урале были места, где медь с примесью олова (в их рудном состоянии) буквально валялись на поверхности. Всего-то надо было развести костёр и бросить в него куски породы, - вскоре в золу каплями натекала самая настоящая бронза.


Из знания этих знаний я делаю вывод, что если и мог возникнуть торговый путь посредством реки Орь в том числе, то исключительно не позднее конца бронзового века (3,5 - 4,0 тысячи лет назад) , для доставки с Урала в Среднюю Азию, Индию и Китай обожжённой медной руды. А вот тем, кто им пользовался, безусловно уже надо было как-то реку называть, чтоб не перепутать случайно с какой то другой и не туда уплыть. Потому именно они и никто больше и дали название этой реке. Сомневаюсь, что был у них национальный признак (п-п генетической информации внутри чётко обозначенного круга лиц), скорей объединял их, скажем так, “профессиональный признак” (п-п знаний внутри круга лиц, которые этот путь подобным образом использовали), а потому знание названия реки прежде они распространили про меж собой, чтобы в своей среде лучше понимать друг друга, а уже потом оно перешло к жителям тех мест (которые вовсе не представляли всю реку, а только маленький участок её, где сами и жили).


 Постепенно, по мере роста накопленного знания, у людей сменилось соотношение потребностей (нобходимостей) и возможностей в самом качестве этого знания. А так как знания бывают не обязательно в одном только месте, то сменились и сами каналы (торговые пути) получения нового, отличного от прежнего, знания. А потому уже в начале второго тысячелетия н.э. “Канифа юлы” полностью теряет своё торговое значение. (Проще говоря, эта дорога уже не могла тогда удовлетворять потребности в новом знании, именно которое прежде всего и было необходимо, а потому и исчезла А это в свою очередь доказывает, что сама она возникла для удовлетворения потребностей именно бронзового века, - закончился век, закончились его потребности, а с ними постепенно закончилась и дорога. )


Подведём итог:

- название “Орь” возникает в Языке не позже трёх с половиной тысяч лет назад,  когда никаких других языков быть не могло, потому как количество изменений между различными вариантами его детализаций было ещё незначительным (чтобы вообще говорить о разных языках). По этой же причине говорить о существовании уже тогда национального признака тоже невозможно. Проще говоря, употребление “тюркского” применительно к этому контексту никакого смысла вообще не имеет.


Пожалуй этого было бы вполне достаточно, чтобы не изучать галиматью лингвистиков дальше, если бы не цель статьи, - я обещал вас научить отличать знание плохо отструктурированное от знания хорошо отструктурированного. Потому как используя одно вы рискуете вообще ничего в этой жизни не понимать (оставаться дураком, как лингвистики) , в то время как с другим у вас есть шанс знать этот Мир лучше. А потому продолжим!
 

“(казахское ор — «ров», киргизское ор — «яма», «ров»)” - врут троечники! А так как мы уже доказали, что это бред, а только он и продолжается, то я буду лишь сообщать необходимые в тему знания, а вы самостоятельно попытайтесь понять, какие приёмы (вранья) лингвистики здесь используют.


Итак, (из Википедии) следует, что казахский язык “окончательно отделился от других языков кыпчакско-ногайской подгруппы в середине XVII века”. А, если нет - (3,5 тысячи лет назад) - языка, то нет и народа, - пошли вон! - извините. С киргизами немного легче, но это, если вы уверены, что только один из ваших родителей точно родной. А здесь ещё хуже, потому как киргизы если и родственники людей, которые реку так назвали, то получаются они им ни какими ни родителями, а скольки-то там “юродными” племянникам, - туда же!


Но совсем без “тюркского” тоже нехорошо, так и полемизировать (поговорить) будет не с кем, а потому кого-то всё равно надо выбрать. Предлагаю башкир, - это потому логично, что значимую свою часть река Орь протекает по их замле, они сами “тюркские”, и они ничуть не менее древние, чем те же киргизы (а киргизы-то вообще здесь причём?!).
 

(Вот здесь посетую, - это абсолютно неправильно подгонять объяснение структуры слова под линейный процесс осознания, потому как она как минимум двумерна. А потому вместо всех этих линейных перечислений не пойми чего, должны быть схемы соответствий, они гораздо более содержательные. При том желательно не бумажные, - так на одно только простенькое слово вряд ли хватит страницы даже очень большеформатного словаря, - а виртуальные, чтобы не просто их перелистывать, а задавать необходимую для того детализацию (ну, вроде как мы используем микроскоп), - слишком ограничено наше Сознание, чтобы узнавать каждый раз всё, т.е. даже то, что нам никогда не понадобится. Кстати, напоминаю, - так вы выкинули уже “Этимологический словарь” Фасмера? Или нет?!).


В башкирском языке существует модуляция “оР” как слово “ор” со значениями:
 
- [бей] , [ударь];
- [ор], [галдеж];
- [кидай], [бросай], [метай];

и её производные:

“ора-у” - [кричать боевой клич], [орать];
“оран” - [боевой клич];
“ора!” - [”ура!”]

- то же самое с небольшими отличиями вообще в тюркских языках.


(Кстати, надеюсь уже сами заметили, обычный для всех подонков приём использования неполной информации, - из всех возможностей лингвистики выбирают именно ту, что наиболее соответствует их “теории”, делая вид при этом, что других просто не существует. На самом деле там ещё хуже, сейчас покажу! )


Модуляции “ур” в башкирском, татарском, и почти всех прочих “тюркских” языках соответствует значениям:


- [ров с валом] -
- [вал],
- [ров].


Так вот в чём дело! Вот причём здесь киргизы! - оказывается только у них и казахов “правильное” (соответствующее “теории” лингвистиков) произношение звуковой составляющей значения [ров] - “оР”, в то время, как у всех прочих “тюрок” оно абсолютно “неправильное” (подвели башкиры, на кой они тогда вообще там живут с таким своим произношением!) , - ну вы, лингвистики, и пройдохи! Впрочем, продолжаем...


Ров, это такая искусственно созданная выемка грунта, когда её длина гораздо больше ширины, а яма, это когда длина и ширина примерно одинаковы. В любом случае, у рва всегда будет вал, - насыпь из выкопанной земли, а значит [вал], [ров] и [ров с валом] это связанные значения, потому как один без другого существовать не может (а иначе землю куда девать?). Для нас здесь главное, что искусственная. Выглядит это так: куча мужиков деревянными лопатами небольшими порциями (кусочками) отрывает, - запомним это, - землю и о кидают её куда подальше.


А, что же русский? Дело в том, что данный текст написан на русском языке, а объясняем мы посредством его слова башкирские, т.е. для него иностранные. А это значит, что мы рискуем так потерять часть значений этих слов, потому как вовсе не обязательно, чтобы области их значений в этих языках абсолютно совпадали. Потому нам обязательно рассмотреть ещё и область значений русских слов “ор” и “ров”, чтоб потом уже точно не ошибиться.


Начнём с “ров”, - возникает в начале четвёртого этапа детализации (появления письменности) на основе объединения сутей [Р][В] (звучит как “рв”) . О том, что это четвёртый этап свидетельствует соеденительный гласный звук “о” между сутями. А ещё он свидетельствует, что это уже никакие не сути, а самые что ни на есть буквы. Древность самого слова мы обнаружим в его падежах: рва, рву, рвом, о рве. Но только не рова, рову, ровом, о рове. Значение самого этого объединения лучше понять из его объединения со вспомогательным глаголов того времени “ать”, -”рвать” (сорвать, взорвать, порвать, нарвать и т.д). Что значит [отделять что-то от целого], но разными способами, - вспоминаете то же самое значение башкирского “ур”? Из всего этого следует, что значение у русскоязычного “рв” и башкирского “ур” было тогда абсолютно одинаковым. А это значит, что произошли они абсолютно от одного и того же слова, как детализация его звуковой составляющей, - в башкирском языке она стала звучать как “ур”, а в древнерусском как “рв”. А так как в обоих языках присутствует слово “ор” в значении [ор], то легко предположить, что это то самое слово и есть.


В русском языке эта модуляция до сих пор существует как отдельное слово со своим значением, а именно “ор” со значением [процесс кричания группы людей]. Правда сегодня оно употребляется уже не так часто, что свидетельствует о процессе постепенного выхода самого слова из употребления в русском языке, но вот его производные: “орать”, “орава”, “оратор”, “оратория”, “бор” (да-да, и оно тоже!),     “собор” и т. д., употребляются гораздо чаще, и, судя по всему, уходить из русского языка совсем ещё не собираются.


Но это сегодня, а между тем нам известно в том числе значение этой модуляции в древнерусском языке, который по временному контексту действительности будет гораздо ближе (точнее) к древнему языку, чем просто русский язык. Так вот, значением “ор” в древнерусском языке было [процесс (коллективной) обработки земли перед посевом] (производные: “орать” - пахать, “боронить” - боронить (кто ещё не понял, при чём тут “бор”?),  “орало” - плуг, и т.д.). А теперь, на основании этого знания реконструируем значение слова “ор” в древнерусском языке, - итак...


У предков русскоязычных существовал такой признак действительности как совместная работа по обработке земли для посева. Сама работа была очень тяжёлой, потому и производилась она исключительно мужиками, - лошадей ещё не приручили, а если и приручили, то: кОРчевать пни, ОРать (пахать) поле, бОРонить его и т. д. их ещё не приспособили, или, что вероятнее, у них просто их не было - бедные были очень, потому как ещё недОРазвитые. В древнерусском языке знанию этого признака действительности сопоставили слово “ор”, со значением [процесс обработки земли группой мужиков во время которого они постоянно орут (разговаривают в том числе)]. Потому как неотъемлемой частью этого признака был мужской крик, - так было легче совместно преодолевать наиболее тяжёлые моменты этой работы. Т.е. и “ор” как кричание, и “ор” как пахание, были в древнерусском языке частями одного и того же значения одного и того же признака действительности. Т.е. у одного и того же знания соответствия (значения) знания признака Языка были все те самые  знания признаков действительности. Потому правильным тогдашним значением слова “ор” в древнерусском языке было [процесс совместной работы мужиков по обработке земли для посева, сопровождаемый процессом общего их кричания].


Потому, когда происходит детализация самого признака действительности, одновременно происходит и детализация его значения (соответствия) в древнерусском языке. Выглядит это так: в действительности на смену мужикам приходит лошадь, совершенствуются ОРудия для обработки (вспашки) земли, и теперь с такой работой вполне уже мог справиться и один отдельный мужик. А, значит, Орава была здесь больше не нужна, а потому и орать (кричать) уже было не с кем. Таким образом из значения [процесс совместной работы мужиков по обработке земли для посева, сопровождаемый процессом общего их кричания] исчезает “процесс совместной работы мужиков по обработке земли для посева”, а остаётся только “процесс общего их кричания”. Именно с таким своим значением слово “ор” и приходит уже в русский язык. (Само это значение [совместная обработка земли для посева] ещё существовало в нём какое-то время, но потом оно из языка постепенно ушло за ненадобностью, как не соответствовавшее существовавшему же признаку действительности.)


(На самом деле там гораздо всего больше, потому как сам этот процесс -детализация данного признака действительности - одновременно является частью процесса детализации человеческого сообщества (объединения), а значит и детализацией процесса передачи генетической информации в нём, - так возникает семья. Это знание нам не раз ещё понадобится, и мы к нему обязательно ещё вернёмся.).


В башкирском (”тюркском”) языке было все не так, - не земледельцы они, а скотоводы. Потому “ор” стало у них значить тоже коллективную мужскую работу, где все много орут, но уже по выемке грунта, - арыки им надо было копать, колодцы, чтоб скотину потом поить.


Из всего это абсолютно точно следует, что детализация модуляции “ор” со значением [то, чем занимаются мужики (во время чего орут)] происходит в едином ещё древнем языке, потому как звуковая составляющая при этом никак ещё не меняется, а вот значение уже детализируется на [совместная пахота мужиков ( во время которой орут)] и [совместные земляные работы (во время которых орут)]. Детализация же звуковой составляющей, когда значение остаётся прежним ([ров]), значит, что происходит она в уже разных (с разными правилами словообразования)  языках. А так как совместной работой на реке тогда была отнюдь не пахота, и не рытьё арыков, а перевозка по ней грузов, то значением названия реки тогда было [та самая река, по которой мужики перевозят грузы], - “Ор(ь)”.


(И для “почемучек”: [вор] ещё одно из значений модуляции “ур”, - почему так? При желании вы уже и сами смогли бы ответить на этот вопрос, соответствующих знаний я дал вам достаточно. А здесь лишь замечу: “урка” - [разбойник], “урыть” - [убить], “жмур” - [покойник], “жмурки” - [жмурки (игра)] и т. д. )
 

(Кстати, ещё Олег Владимирович Даль в своём толковании одной из модуляций сути [Р], а именно слова “яр” заметил: “Кажется, надо принять два корня “яр”, один славянский (ярость, яркий), другой татарский (круть, обрыв).” Какая умница! Какой учёный! - не чета ему фасмера от науки, которые жили и, соответственно, “творили” гораздо позже него. Не вникая в детали, лишь только отмечу, что он был первым, кто таким образом указал на начало детализации древнего языка уже на этапе модуляций сути [Р]. Проще говоря, тот же прототюркский язык появился в результате детализации древнего языка, а древнерусский же язык появляется чуть позднее.


Олег Владимирович был человеком со всеми присущими человеку вообще слабостями и мотивациями. А потому по молодости замечен он был в том, что ради красного словца подправлял Язык там, где, как ему казалось, чего-то тому не достовало. Но потом покаялся, и был прощен, чего же не скажешь о пронырливых его последователях. Ведь только настоящий учёный мог сказать о своей догадке “мне кажется”, в то время, как все фасмера от науки тогда высекали свои глупости в камне. А потому низкий поклон вам, Олег Владимирович, очень нам сегодня ваше бережное отношение к знанию помогает. )


Заканчиваем:

“С точки зрения семантики весьма приемлемая версия — на русском Севере зафиксированы многочисленные названия речек и ручьёв Ров.”

Пожалуй нет, дальше без меня, меня уже от глупости клинит.


В заключение...
 

В Удмуртии есть деревня Менил, она стоит на реке Меньил. Я там не был ни разу, ничего про неё не читал, никто мне про неё не рассказывал, у меня там нет знакомых, тем более родственников. но я много чего знаю про неё могу рассказать!  Потому что я знаю, как называется она и река на которой она стоит.


Я знаю кто и когда из русских назвал речку Меньил, как она выглядит, какие у неё берега, и какая рыба в ней водится. И когда удмурты, - а я знаю, это именно были удмурты! - построили на ней удмуртскую деревню Менил. Как они не пускали к себе русских, как их язык отличался от языка других удмуртов, и много чего ещё, потому как всё это я узнал из из названий.


Я позвонил туда по телефону, в ихнюю библиотеку, чтобы узнать, а знают ли они сами, что значат названия их деревни и реки, на которой она стоит. А почему название их реки как и у озера Ильмень, только абсолютно “наоборот”? Я хотел рассказать про все то, что уже знал сам, а ещё больше хотел узнать от них. “Знаем, - сказала библиотекарша, - наш краевед нам всё рассказал, - Менил значит “бородавка у лягушки”, у нас в реке полно лягушек, значит это так.”


Я вас прошу, не верьте всему, что говорят лингвистики, без разницы, любители или профессионалы. Всё их знания типа algoritm не стоят ничего, потому как их у них просто нету. А вся эта мишура из псевдоумных понятий, это лишь завеса, чтобы дурачить вас, наивных.



Сути М, К, Й. Объединения сутей.


Рецензии