Вырастая крылами

Что хочу то умею, одного не пойму,
как вернуть свою веру, что тебя я найду.

Мало вижу глазами, больше вижу душой,
а её отстраняли, предавали порой,
и надетые кольца из блокад без любви,
все лесные колодца, как озёра тоски,
и не видно за ними ни отрытой двери 
ни протянутой милой долгожданной руки,
ни окошка ни цвета домашних цветов,
даже запаха лета свету мысли зимой. 

Что хочу то умею, одного не пойму,
как вернуть свою веру, что тебя я найду.

Все глаза проглядела ожиданием сна,
сны ночей перезрела плодовитая мгла,
её тину снимая я тебя берегла
воды жизни от ила избавляла одна,
и привезшие камни из чужой стороны
я обратно носила, тяжбу сора с избы,
чтобы ясно как прежде лучик солнца витал,
ветерок свои песни как на волнах играл.

Что хочу то умею, одного не пойму,
как вернуть свою веру, что тебя я найду.
 
Я смирилась с несчастьем, принимая пургу
словно долга участие, что живу, как хочу…
но, свобода не в радость, хоть мирами лечу,
вырастая крылами, быть земной не могу;
и, всё дальше и глубже от всего, ото всех,
достаю духом звёзды, в чьих нуждается свет,
их цветение – тайна, время знаний ношу, 
и за их понимание, кто их принял, хвалю.

Что хочу то умею, одного не пойму,
как вернуть свою веру, что тебя я найду.

.
Перевод на немецкий: "Mit Fluegeln wachsend"

© Copyright: Сиия Тата, 2023
Свидетельство о публикации №223102401630
http://proza.ru/2023/10/24/1630
Mit Fluegeln wachsend - литературные переводы, 24.10.2023 20:41


Рецензии