Тони

    

         Очнувшись от грёз, я пошла гулять по Италии, по Флоренции. И вдруг:
      -Hello!
   Ой, я уже соскучилась. Приключения начались, приключения продолжаются. Передо мной стоял коренастый, невысокий итальянец в чёрной майке.
      - Hello,-отвечаю.
       - Russo touristo?
     - Yes, yes, russo tоuristo
     - What is your name?  My name is Toni.
      - О, Тони! Приятно познакомиться. My name is Zhanna.
       И сразу после этого:
       - Vodka,madam?
      - No vodka,martini!-
      -O.K!-сказал Тони.


     И мы зашли в какое-то кафе. Тони поинтересовался, какое мартини я хочу -
    белое или красное.
     - Red or bianko?
     - Bianko, bianko, - отвечаю я.
   
      И вот я сижу с молодым человеком по имени Тони. Мне он показался рабочим пареньком. Сижу, потягиваю мартини со льдом через соломку. А закусить Тони мне ничего не взял - ни шоколадки, ни  конфетки - ничего! А сама я постеснялась попросить. Иронизирую сама над собой:


     - Сидишь в кафе, во Флоренции, в Италии, пьешь белое мартини со льдом, да ещё и закусить хочешь? А не много ли?
       Себе Тони взял пива. Выпили мы, вышли из кафе, и вдруг Тони начал куда-то торопиться. Не могу понять, куда он торопится, когда вокруг так хорошо. А он, оказывается, тянет меня к своему мотоциклу, домой хочет пригласить. Надо же, вежливый какой попался, культурный.

      Хочет иностранку домой пригласить, быт показать, об обычаях рассказать. И
      говорит он мне:
     - House, house, go, go!
      - No, - говорю, - не хочу в housе твой. Мне и здесь хорошо. - Италия belisimo, Florenziya belisimo. Stars at skay (звёзды на небе).
Тогда он решил с другого конца зайти. Выясняет:

      - Ты в отеле живёшь?
       -Yes, - говорю. - In hotel.
       -Single?-спрашивает. (Одна?)
        -Single,-отвечаю.
      - Замужем?
       -No.

        - No,-радуется Тони.
         - Go in hotel
         - No hotel. I don`t want to  a hotel (не хочу в отель). Зачем мне в отель, когда мне и так хорошо.
   
      - Посмотри, Тони, как здесь хорошо! Italy belisimo, Florenzia belisimo.
Не хочу ни в отель, ни в твой хаус. И так продолжалось несколько раз. Он своё твердит:
       - House or hotel.
      Я упираюсь, на своём стою:
     - Italy benisimo, Florenzia benisimo.
Наконец, мне всё это  надоело.  Я  и говорю:

      - Ладно, Тони, купи мне мороженое.
        Обрадовался он, заулыбался, глаза загорелись, в них надежда засветилась.
       Думает, наверное, наконец-то уговорил. Чёрт с ней, разорюсь на мороженое.
       И тогда…

      Подходим к стойке, где мороженое продают. Тони галантно предлагает мне выбрать мороженое. Я выбрала самое большое, самое красивое, самое вкусное, клубнично-землянично-бананово-кокосовое.

       Даёт его мне Тони, а сам весь изнутри светится, предвкушает, как меня в свой хаус повезёт, про культуру итальянскую будет рассказывать, про традиции разные простых итальянцев, про быт и обычаи.

     Взяла я мороженое из его рук.Не думаю пока про его дом, мороженое хочу съесть.  Уж больно вид у него аппетитный. Тоже предвкушаю. Каждый из нас думает о своём. Я смотрю на Тони, Тони смотрит на меня, и вдруг я вижу, что выражение его глаз резко меняется, губы пытаются что-то сказать. Я хочу понять, что произошло, и вдруг он выдавливает, наконец:
     - Do you have money?
      - Money?-спрашиваю.
        - Money, money, - говорит он.

       Наконец, я понимаю, что мороженое стоит пятнадцать тысяч лир, а у Тони только десять. Вот и просит он у меня пять тысяч лир на мороженое, чтобы мне его купить и меня же им угостить. И  чтобы я в его хаус поехала, где мы будем культурами обмениваться.

      Да и вообще, может, он в долг у меня просит, а дома, в своём родном доме, отдаст мне всё, что мне причитается. Вот домчит меня быстро на своём мотоцикле до своего дома и быстро отдаст долг.

       Но, думаю, интересно, конечно, получается. Что же ты, дружок Тони, хочешь меня в гости пригласить или ко мне в отель поехать да ещё, чтобы я себе мороженое купила. Я же и сама себе мороженое в состоянии купить. Тогда зачем же мне Тони с его домом или для чего я его в свой отель повезу?

      Ладно, думаю, - начинается самое интересное. Как же так культурно с Тони расстаться? А он тоже в нетерпении, тоже не знает, как все это разрешить? Смотрю я на Тони прямо в глаза и говорю:
   
       -Money? No! I haven’t money.
        -Как? – удивляется Тони. No money?
         -No! – развожу я руками.

     -Как это, No money? - Русская туристка, Russian woman, прохлаждается в Италии и money No? - Не верит Тони, держит мороженое и тоже смотрит мне в глаза.

      Немая сцена из «Ревизор»? Конечно, у меня были money, хотя бы на мороженое.
      Но ты мужчина, - во-первых, во-вторых,-  я – гость, в-третьих,-  я просто – женщина. И, в конце концов, кто кого упорно в house или hotel хочет пригласить?

      Выходи, Тони, сам из этой ситуации. А он не может. Эх, ты, Тони, обольститель женщин, темпераментный итальянец. Пришлось мне помогать, сцена затянулась.
 
      -Back, - говорю. - Отдай мороженое назад. - Back, back.

    Отдал он мороженое назад, опозорился слегка итальянский джентльмен. Идем дальше. Но он же мужчина да еще темпераментный. И все сначала началось:
    -Hotel-house, house-hotel.
      -Do you like me? – спрашивает Тони. (я тебе нравлюсь?).
      -Yes, - отвечаю.
       -Do I like you.
       -Yes, - отвечаю.

        Тогда совсем ничего не понимает Тони. Чтобы мне не бросить  совсем растерявшегося Тони (жалко мне его – русская натура), я достаю итальянский разговорник и объясняю, что Russian woman за сандвич не продаются. Это я так на Кипре говорила.  Ну а здесь за martini. Какая разница – не продаются и все тут.
 
     Точка. Ушел он, бедняга, так ничего и не поняв, в недоумении.
               
       Что за женщина ему встретилась ненормальная?


Рецензии