Книга первая. Что в имени тебе моём? От автора коп

Книга первая. Что в имени тебе моём? От автора
Олег Глазов
(из серии "Рассказы детям о Языке")


Погода дрянь, - самое время заняться наукой. Давеча протоптали новый веломаршрут по родному краю, до того два часа как прошёл дождь, а потому трудностей было с лихвой и времени на передачу детям знаний не было совершенно. Можно сказать, что они всё видали, а вот не узнали о виденном вообще ничего.  А потому восполняю сей пробел и даю здесь знания недаденные  там.

Из самих знаний у меня получилось аж целых две книги, а это уже серия! Для первой книги название “Что в имени тебе моём?” я заимствовал, очень уж оно расхожее, валяется кругом. Можно подумать, что никому и не надо, - вот, подобрал, потому как нравится оно мне,

В самой первой Книге я много умничаю, только вы не верьте мне, - в смысле прошу, чтоб вот так вот запросто не соглашались со мной ни в чём! Требуйте доказательств! Потому, как я их там и даю, надеюсь, что достаточно. Если же их вам всё же покажется мало, то милости просим почитать другие мои черновики, там вы точно найдёте уже то, что вам нужно. Короче, будьте моими оппонентами! Ведь только так, вместе, в противоборстве мнений, мы обязательно найдём истину. Потому как без противоборства мнений это уже не наука, а пропаганда, а это к чекистам. Или каким другим дуракам. 

А вот для второй Книги я оппонента себе уже нашёл, - им стал человек, который однажды сказал: “Истина, - она существует.” Это Андрей Анатольевич Зализняк, один из немногих, кого действительно не стыдно назвать “Лингвист”. Именно под этим аватаром он и присутствует в моей второй Книге. Даже не совсем он, - Андрей Анатольевич вот уже несколько лет, как ушёл от нас, - а его  сборный труд (труд, состоящий из нескольких статей написанных в разное время, но в одну тему) “Из заметок о любительской лингвистике”.

В этом диалоге (научном поединке) нет Симпличио, - простака, высказывающего свои простенькие мнения,- там просто есть разные мнения, каждое из которых достойно быть осмысленным. А так, как я уже говорил, сам Андрей Анатольевич присутствовать не может, то, чтобы следовать правилам честного поединка, выбор оружия (фактов и утверждений), я оставил за ним. Он называет факт, даёт ему своё объяснение, а я вслед за ним даю уже своё. Ведь говорить мы будем о Языке, точнее обо всём, что так или иначе Языка касается. А вот кто из нас в своих суждения будут точнее, решать вам самим, - это только за дураков кто-то решает, умные делают это сами. Надеюсь, мы здесь все умные?

Кстати, мой аватар здесь “Вотяк”, что значит в (древнем) Языке [подобный води] = [водь ак(и)] А если вспомнить, что “водь”-ю называли людей отсталых, даже туповатых, - у них вода называлась “во” (у вотяков “ва”, у Коми, их “родственников” ву”), в то время, как у всех “продвинутых” народов для этого использовалось уже двуслоговое слово (у русскоязычных “во-да”, англичан “wa-ter”, финов “we-te”, и т.д.), то и представлять я буду лингвистика-любителя. Т. е. “Лингвист”, - это лингвистик-профессионал (по А. А. Зализняку), а “Вотяк”, - это “лингвистик-любитель” (по нему же).

И напоследок, если о А. А. Зализняке достаточно много вы сможете узнать в Интернете, то о себе два слова. На самом деле я полувотяк, одна моя половинка -мама, - (по паспорту) русская, а другая - папа, - (по паспорту) удмурт. Очень удобно, - поскольку друг с другом они точно цацкаться здесь вовсе не собираются  и потому готовы сказать  всю правду в глаза, даже если она, эта правда, не очень им и приятная.

Итак, дети, садитесь лицом на север, - там всё, что нам понадобится: Чепца, Солдырь, Адам, - мы начинаем... (Всё происходит на левом берегу Чепцы, напротив горы Солдырь.)


Рецензии