Книга первая. Что в имени тебе моём? Солдырь копия

Книга первая. Что в имени тебе моём? Солдырь
Олег Глазов
(из серии "Рассказы детям о Языке) (черновик, правки потом)


То, что я собираюсь вам рассказать, дети, рассказать невозможно, надо показывать. Поэтому ничего я рассказывать не буду, - что смогу, покажу, а что не смогу представлю.

Вот, представьте себе, что вам нужно нитку продеть в иголку. Иголка у вас есть, а нитки нету.

“Дядя Олег, - говорите вы, - дай нитку, пожалуйста. И, если можно, подлиннее.”
“А нету”, - отвечаю я.
“Никак ты врешь, дядя Олег? Вот же у тебя клубок в руках. Неужели жалко?”
“И не жалко, и не вру, - я совсем не лингвистик, чтобы врать. И клубок у меня есть, вот только нитки из него, боюсь, вам совсем не понравятся.”
“А ты не бойся, ты дай.”
“Что ж, дать-то я дам, а вы вот попробуйте возьмите,” - говорю я, и сам клубок начинаю разматывать.

И вот разматываю я его, разматываю... Сначала была одна нитка, как вдруг, - я ещё и размотать-то толком не успел, - превратилась она в две! Ещё чуть отмотал, как стали эти нитки тоже делиться, потом ещё, а потом и ещё, и т.д. А дальше ещё хуже! - стали некоторые из них про меж собой в узлы вязаться, да так, что сразу и не поймёшь как. То две нитки узел сделают, а из узла потом только одна продолжается. А то  и две, или три, или даже того больше. Да и цвет у этих ниток уже совсем не такой, как у прежних был. А то бывает и вовсе, вроде как  нитки назад вернутся, и там ещё узел сделают. Короче не нитка, и даже не сеть какая, а одна только путаница. Такой с нашей иголкой пользоваться никак не возможно.

Невещественная структура знаний (впрочем и вещественная связей тоже) нашего Сознания как мой клубок, - абсолютно нелинейная. А Язык это лишь часть, причём не самая большая,  структуры Сознания. Но даже эту часть нелинейного  Сознания осознать линейным процессом Осознания отдельному сознанию невозможно, одних его возможностей совсем маловато будет. А потому, если отдельное сознание что-то из структуры Языка и сможет осознать (перевести  бессознательную вещественную структуру связей в сознательную невещественную структуру знаний), то очень и очень только его (Языка) малую часть. А потому, чтобы осознавать его весь, нам без помощи Искусственного интеллекта никак не обойтись. И хорошо, что он у нас уже есть!

Отсюда вопрос, - А это точно будет ещё наше собственное осознание?

 Ведь с таким осознанием нас и обмануть несложно, да хотя бы даже и без участия в нём  Искусственного интеллекта. Не верите? Щас, покажу...

- Перед вами гора Солдырь, - все видите? Все. Тогда покажите мне, я не вижу. Там? А ты думаешь там? А ты? Так, где же всё-таки гора? Не знаете? Почему? Не видите где? Вы часом не слепые? Нет? А то я уже испугался. Тогда почему не видите? Кто сказал “горы нет”? Ты? Ну спасибо, мой хороший, а то я думал, я один с ума сошёл. Отлично! - нас уже двое! Ты тоже не видишь? И ты? Вы все не видите? Так это вообще хорошо! Если мы все её не видим, то это значит с ума сошли вовсе не мы, а тот самый единственный дурачок, который первый сказал, что он её видит. А так как неверное утверждение было уже в самом вопросе, спрашивать, - кто он? - я не буду.  И вы его не ищите. Потому как нет и не было горы Солдырь никогда. А было вот что...

Если вы внимательно рассмотрите то, что принято сегодня назвать “гора Солдырь”, то на самом дела окажется, что никакая это не гора, - у горы обязательно должна быть вершина, а здесь её нет, - а угол возвышенности. С северной стороны у  неё течёт река Пузеп, с южной - Чепца, на западном её углу они встречаются. Но, если присмотреться, есть там один бугорок, - не смотрите, отсюда всё равно не видно, - це может и курган, це может и ещё чего, мы этого пока не знаем. А знаем только, что при большом желании, если не горой, то горкой, он запросто мог бы называться. В полутора километрах отсюда вдоль Чепцы, и тоже на возвышенности, есть деревня Солдырь. Я это потому всё так подробно рассказываю, чтобы вы поняли, что Солдырем называли само это место вдоль Чепцы, где в том числе сегодня и стоит деревня Солдырь. Ну, примерно, как это было с Адамом, - там тоже сначала назвали место, а уже потом на нём появилась деревня с тем же названием.

А теперь сам фокус, как место стало горой. Ещё раз, думается мне тот бугорок на возвышенности совсем не простой бугорок, видно не одному мне он в своё время глаза мозолил. Коли стали однажды про него говорить “солдырьская гора”, что значило [гора на Солдыре]. Название самого места (точнее связи места с названием) со временем подзабылось, - я  ещё  скажу почему, - а вот горка никак из головы не шла, - а куда она денется? А, коли названия у места нет, так это, считай, и самого места нет. А если чего-то  самого нет, то как у него может что-то ещё быть?  Получается, что правильнее будет не “солдырьская гора”, - т.е. гора на месте, которого вроде уже как и нет, - а “гора Солдырь”, - т.е. гора, которая хоть и не совсем гора, зато точно есть, а потому сама и  “Солдырь“.  Разницу чувствуете? Связь названия с тем, чего вроде нет “передали” тому, что есть точно. А “вроде” потому, что само место вот оно перед нами, только вот границы у него нет. А потому мы точно не знаем, где оно. А коли не знаем, так вроде как оно здесь, а вроде как и нет, - без границы разобраться никак невозможно. Чтобы вы чувствовали ещё больше, ещё поясню.

Чтобы, что-то стало географическим объектом, необходимо, чтобы у этого “что-то” была граница. Причём границей может быть знание такого признака действительности как точка (гора, впадина, деревня, водопад...) , так и линия (берег, река, железная дорога, ... ), и уж точно замкнутая линия (море, остров, пустыня, нагорье...). Если такой границы у “что-то” нет, то это “что-то” никогда географическим объектом не будет. А тем более не будет у него названия. Вы сами только что убедились в этом, когда искали “гору” Солдырь и не нашли её, - нет здесь вершины, одна возвышенность. (Тот бугорок, что только с возвышенности и только в непосредственной от него близости можно разглядеть, мы за гору, конечно,  считать не можем, - надеюсь, дурачков среди нас нет?)
 
 А вот с местом (страна, ареал...) не совсем так, - вы уже знаете, что границей для места может быть в том числе и знание признака сознания. Так “адам”(ом) называли место, где этот самый адам  [соплеменник] и жил (был). Никакой такой границы в действительности у этого места ни тогда, ни сейчас не было и нет, а была граница только в сознаниях (Коллективном сознании) тех людей, что там жили, как знание признака сознания, что в этом самом месте он (адам - [соплеменник]) и жил (был). Проще говоря, если первая граница (признак действительности) “вечная”, потому как принадлежит географическому объекту, который сам “вечен”, то только не вторая (признак сознания). Потому как признак сознания (вторая граница) существует только у людей в голове и, если этих людей (этого Коллективного сознания) не будет, то и её тоже не будет, - нет Коллективного сознания, нет границы в Сознании, а значит и нет самого в нём  места. 

А люди эти, как вы помните, давно из этих мест уже исчезли. А, значит, с ними исчезла и сама эта граница, вот почему мы и не помним сегодня места, которое так называлось, - название ещё помним, а вот само место (границу у него, т.е. где жили (были) тогда люди, по которым место и назвали) не помним уже совсем.

- А как это название помним, а саму границу забыли? Разве так бывает?

Бывает, если только само название связать не с человеком, который вовсе и не “вечен”, а с каким нибудь географическим объектом, который точно “вечен”. В случае с “адамом” этим “вечным” стала деревня, за которой и закрепили это название. А в случае с “солдырем” это стала и деревня, и горка в полутора километрах от неё. Но, таким образом, сами названия этих мест перестали быть связаны с людьми, которые на них жили, и которые в любой момент могли оттуда уйти, а стали быть связаны с конкретными “вечными” географическими объектами. Проще говоря, из просто слов они стали именами собственными, со всеми вытекающими оттуда следствиями. 

А то, что в те времена место называли по людям, которые на нём жили (были), так это даже не обсуждается. Я ведь потому после “жили” обязательно в скобках ставлю ещё и “были”, что было тогда это одно слово с одним и тем же значением. Потому, как никто сегодня не скажет “я был в этом доме”, а скажет” я жил в этом доме”. А вот в сказках, так там обязательно “жили-были”, и это неспроста, - сами эти значения   были тогда одним значением. В чём же у них сегодня разница, найдите самостоятельно, а я пока вам ещё усугублю, - и [место], где люди жили-были, и [люди], которые там жили-были, - всё это тогда было одним и тем же значением. А значит соответствовать ему в Языке могло только одно какое-то слово. Уже потом, в процессе детализации, такое единое значение детализировалось на несколько новых. Этим новым значениям задавались в соответствия новые “слова” (звучания). (Но только не именам собственным, с теми такого вообще не может быть, а иначе бы не были они именами собственными.) В результате детализации знания признака действительности соответствовавшего некому звучанию (”слову”) - т.е. его значения, - на несколько разных знаний, само “слово” при этом у имён собственных никак не менялось, - собственно, потому они  и “собственные”.  Так, например, деревня и стала [соплеменник(ом)] - Адам(ом).

(Не такая простая на первый взгляд мысль, какой она кажется, - подтверждением тому история, что случилась со мной... Однажды я зашёл на весьма уважаемый мной исторический сайт с вполне очевидным для меня, как практикующего лингвиста, по содержанию вопросом, но, вовсе с неизвестным для меня, как для дилетанта-историка, ответом, и спросил: “Скажите пожалуйста, кто знает, когда произошла детализация слова “русь” со значения [люди] на [земля], - в контекстах тех восьми (+1) написаний титлов великих князей, что на сегодня вообще известны, и где это слово впервые (в письменности) используется, я ничего такого не нашёл. Это возможно ещё и потому, что сам я не историк, и всех соответствующих контекстов могу и не знать. А потому, помогите, люди добрые, грамотные, кто чем может. Заранее моё вам  огромное спасибо”.

“Жители” исторического сайта все разом почти офигели, - “Да никогда!” - был единодушный их ответ, - “Потому как  “русь”, - так всегда называли только землю”. И вот тут окончательно офигел уже я, - ибо написание титла “князьвсеяруси” (подчёркнуто мной) на древнем языке читается как “князь все я руси” и значит [руководитель всех людей, что являются русью]. Потому как “Я” (”Йа”)  значило в древнем языке [человек]. А они-то, получается,  читали это как “князь всей Руси”, что значит [руководитель всей земли, что есть Русь], но это же абсолютно неправильно! Впрочем, вы сейчас сами все поймёте. (К чести обитателей сайта, когда я уже почти отчаялся, нашёлся таки среди них некий кандидат наук - надеюсь, что сегодня из него получился уже настоящий учёный, он мог, - который вспомнил контекст, его у него под рукой тогда не было, где значением “русь” были именно [люди].) )


И, если с Адамом я подал это как факт, т.е. никак само возникновение  этого значения, тем более самого знания в нём используемого, не объясняя, то, мне показалось, что на примере руси было бы здорово показать вам всю “механику” этого процесса. Тем более, что именно знание этой “механики”  и поможет нам в осознании уже значения слова “солдырь”, - в Языке даже и сегодня не так много способов, которыми создаются новые слова, - раз-два и обчёлся, - а тем более тогда. А начну я снова очень издалека, как по времени, так и по месту, потому как начну я с начала, в смысле с соли. Да, и сразу прошу прощения, что если где-то мой рассказ покажется вам путанным, - это совсем не я, это Язык,  невозможно посредством линейного последовательно излагать нелинейное, увы. Потому как понятие “последовательно” к нелинейному не применимо (потому и нелинейный).

Про значение соли для человека я уже говорил, - без неё ему жизни нет. Потому, приручив огонь, он прежде всего получил постоянный источник соли в виде золы. Теперь он мог осваивать огромные внутриконтинентальные пространства. Но, вот беда! -  у золы был существенный недостаток, она получалась с щелочью, что для человека совсем не было хорошо. С другой стороны, он уже тогда заметил, что вода, настоенная на растительных продуктах (зерне в том числе), становилась кислой. Добавление золы к такой воде в соответствующих пропорциях делало её (реакцию) нейтральной, при этом у неё оставалась необходимая человеку солёность. Так были изобретены квашение, как технологический процесс, и квас, как один из наиболее выдающихся результатов этого процесса.

И тут одна тонкость, которую вам надо знать обязательно, - и квашение, и квас широко распространены в континентальной части Восточной Европы (в русскоязычной её части), практически не распространены в Центральной и Западной Европе, и абсолютно отсутствуют в прибрежных её районах и на островах, - почему? Ответ проще, чем кажется, - морская соль для жителей этих мест всегда была гораздо доступнее, чем для жителей огромных континентальных пространств Сибири и Восточной Европы. Потому у них и не было никогда такой острой необходимости использовать золу как соль, а с нею и квашение, и квас, как это было у последних.

По той же причине торговля солью для жителей Западной и Центральной Европы никогда не была значимым занятием. Но только не для жителей Сибири и Восточной Европы с их огромными сухопутными (удалёнными от моря) пространствами. Именно там и появляется как массовое явление признак действительности “рус”, или, проще говоря, продавец соли: “рус” - “[Р]у[С]” - [мужик с солью]. Из самой конструкции слова следует, что возникло оно в древнем языке, не менее десяти тысяч лет назад, ещё за Уралом. Свидетельством тому есть масса фактов как в Истории, так и в самом Языке, рассмотрим же некоторые из них подробно.

Слово “рус” возникает в древнем языке именно таким, без смягчения, которого тогда в Языке ещё просто не было. Это видно из существования в наиболее детализированных сегодня языках этого слова именно в такой форме: “рус”, “рос”, “руз”,” роз” Существование же смягчения в слове “русь” в русском языке свидетельствует о том, что оно детализировалось уже в самом русском языке вместе с ним. (О том, чтобы наоборот, - утраты смягчения в других языках,  - даже речи быть не может, это подтверждают существующие сегодня структуры самих этих языков. Впрочем тема это большая, а потому не здесь.) И это всё, что нам вообще здесь надо знать о смягчении, поэтому больше о нём мы здесь говорить не будем. А говорить мы будем о сутях [Р] и [С] из которых слово “рус” состоит.

Если с сутью [Р] всё понятно, - человек и до этого постоянно слышал её от зверей, и было бы странно, если бы однажды он и сам не научился её говорить в том же самом значении. А вот с сутью [С] всё было совсем не так. Да, безусловно, она появилась в результате детализации в древнем языке звука “(св)” со значением [пить с поверхности воды/вода] на звуки “с” и “в”. Да, безусловно, - и это следует из частотного анализа звуков в Языке, - появилась она почти одновременно с сутью [Р]. Но остаётся вопрос: “Как и зачем?” Чтобы ответить на него, необходимо знание тех искусственных признаков действительности, появление которых и обусловило сам этот процесс детализации звука  “(св)”.

Я уже говорил, что основным источником соли был огонь, точнее зола, что после него оставалась. Сама зола была не только с щелочью, но и с большим количеством нерастворимых примесей, - песка, земли, угля, - которые совсем не нужны были человеку. Однажды он заметил, что соль из золы в воде растворяется (к сожалению вместе с щелочью), а всё прочее нет. Оставалось только придумать, как это всё прочее убрать. Так он придумал сосуд. (Дети, если я буду раскрывать значение каждого древнего слова, то так мы не управимся и до утра. А потому, - сделайте это самостоятельно, тем более, что все необходимые знания для этого я здесь вам даю.)

С помощью сосуда возможно было уже не только убрать все нерастворимые примеси из воды, - с помощью сосуда можно было ещё и пить, а это и был абсолютно новый признак действительности. Т.е., если до появления сосуда человек пил только С поверхности, то с сосудом он пил уже ИЗ него, а это абсолютно разные процессы. Более того, если с поверхности он пил только воду, то из сосуда он пил уже нечто ему жизненно необходимое, а потому подкрепляемое организмом соответствующей мотивацией, а именно удовольствием.

Два процесса, а название только у одного, - “(св)” со значением [пить с поверхности], - так в Языке быть не может, налицо в нём соответствующая необходимость (потребность). Так в русском языке возникает слово “пить” - “[П]ь[Т]ь”  со значением [делать (себе) удовольствие]. А слово ”(св)”  - [пить с поверхности] из него потом постепенно исчезает вместе с привычкой пить с поверхности, - ну, кто же откажет себе в удовольствии? Тем более, что это даже уже неприлично, пить с поверхности (см. сказку “О сестрице Алёнушке и братце её Иванушке”). А это и была необходимость детализации звука “(св)”. Но не только это...

На самом деле там больше всего, главное, чтобы вы поняли, что появление одного только нового искусственного вещественного знания признака действительности вызывает в Сознании цепную реакцию появления других знаний с ним связанных. А в Языке это, безусловно, появление новых слов. Здесь и детализация Коллектива и связей между его членами, и переход их  с кочевого на полукочевой и оседлый образы жизни, и изобретение процесса квашения (а с ним киселя и кваса), и т. д.. (Времени у нас не так, чтобы очень, поэтому потом мы остановимся только на последнем, - изобретение процесса квашения (а с ним киселя и кваса).) А сейчас же задумаемся, - тогда появление каких именно знаний привело к необходимости появления слова “рус”?

Нет, только знание (признака действительности) “сосуд” здесь не причём. Вот в образовании слова “[П]ь[Т]ь” со значением [делать (себе) удовольствие] - да! Но только никак не в детализации звука “(св) “ на суть [В] со значением [вода], и на  суть [С] со значением [соль], которая и используется в слове “рус” в этом своём значении. (Похоже, что какое-то время звук “(св)” после детализации этого значения продолжал существовать в значении [вода]. И даже после детализации  ещё и этого своего значения он продолжил существовать со значением [звук]. Пока детализация и самого этого последнего его значения не вывела его из русского языка уже  окончательно.) Нет, вполне очевидно, что с необходимостью появления слова “рус” знание признака действительности “сосуд” напрямую никак не связано, здесь были совсем другие знания. Чтобы понять какие именно, нам придётся сравнить процессы детализации звука “(св)” в разных языках, - а они потому разные, что шли в них по разному, потому как знания в их основе тоже были разные. Итак, начнём...

И первой разницей будет географический контекст, - в результате детализации звука “(св) ” на Урале значению [вода] стала соответствовать суть [В], а на Алтае суть [С]. Пока в этом нет ничего необычного, - какие-то звуки в любом случае следовало выбрать, а выбор между “с” и “в” это уже абсолютно дело случая. А то, что выбор случился разный, так это и есть реализация одной из вообще существовавших возможностей. На момент самого такого выбора жители Урала и Алтая не столь часто контактировали, чтобы держать друг друга в курсе происходящего.  Когда же разница открылась, было уже поздно, с участием этих сутей возникло уже слишком много новых слов в их языках. Поменять все их на другие,  было просто  уже невозможно, а потому всё и осталось, как получилось. Собственно именно так и возникали новые языки в Языке, или, другими словами, происходила детализация Языка. Впрочем, продолжим...

Одновременно с сутью [В] на Урале возникает суть [С] со значением [соль], на Алтае же ничего подобного не происходит. Более того, само это значение [соль] появляется там как соответствие знания признака действительности “соль” слову “тус”. А, судя по их (сути и её объединения) конструкции, это должно быть огромное (временное) расстояние между просто сутью [С] и её объединением “[Т]у[С]“. Проще говоря, о том, что соль существует, на Алтае узнали гораздо позже, чем на Урале.

Соль воспринималась древними людьми только как свойство воды, - вода могла быть пресной, слегка солёной, сильно соленой, ещё сильнее и т.д. Примерно как теплее, ещё теплее и т.д. А тут вдруг на Урале,  древние люди впервые обнаружили соль именно как вещество, такое же как и вода, а потому и детализировали значение [”(св)”] одновременно на два абсолютно разных и равномочных значения: [С] = [соль] (вещество) и [В] = [вода] (вещество). Т.е., когда мы говорим, что “узнали, что соль существует”, это значит что “узнали, что соль существует как вещество”.  И вот здесь аккуратнее, - не было у древних понятия “вещественный” в том его значении, что мы знаем сегодня. А было значение примерно как [вещественный и/или материальный], - ну не разбирались они в таких “тонкостях”, в которых и сегодня не каждый человек разберётся.

Потому на Алтае соль впервые получают как вещество путём выпаривания её из солёной воды. Это следует из её там названия “тус” - “[Т]у[С]” со значением [огонь с водой]. Суть [Т] на Алтае  имела значение [огонь], а суть [С] имеела значение [вода] (а теперь оглянитесь и скажите сами себе, что в древнем языке значило слово “суть”, - внимательней! это вовсе не простой вопрос, ответ неожиданный). Т.е. сам процесс воспринимался как смешивание огня, - у древних огонь был очень даже вещественным, потому как имел зрительный образ, - и воды. Процесс этот был очень сложным и затратным, а потому к нему прибегали не так часто. И вся эта разница в процессах детализации объясняется абсолютно разными знаниями естественных признаков действительности в разных географических контекстах, - на Урале это  были буквально на поверхности залежи каменной соли, а на Алтае это были водоёмы с соленой водой.

Таким образом, мы можем абсолютно точно утверждать, что появление слова “рус” в Языке связано со знанием естественного признака действительности “(каменная) соль” на Урале. Возникло это слово в результате предварительной детализации звука “(св)” на звуки “с” и “в”.  Значением звука “с” становится [соль]. Одновременно с этим возникает необходимость в образовании нового слова “зола” как уточнение её (золы) соответствия новому (с включёнными в него вновь возникшими знаниями) значению. При этом сам процесс уточнения (детализации) в Языке (”слове”)  абсолютно соответствует процессу детализации в Сознании (значении). Но, если в Сознании мы ничего такого никогда не увидим, потому как это просто невозможно, то только не в Языке, в нём мы можем сам такой процесс детализации запросто в том числе и услышать, потому как происходит он как присоединение дополнительных звуков. Так к сути [С] значением которой было [соль], - а значит [зола], - потому как просто другой соли тогда и не знали, - теперь добавляется объединение “[Л]а” со значением [как], - “[С](о)[Л]а“ - [как соль].

И вот здесь интересно, - оказывается, уже в это время значение объединения “[Л]а” в Языке - [как], а это уже вовсе и не знание признака действительности, а знание признака сознания. Потому как является следствием детализации значения принадлежности вообще. Жизнь Коллектива к тому времени уже настолько детализировались, что в его Коллективном сознании, а значит и в Языке, как части его, возникла буквально жизненная необходимость детализировать значение принадлежности. А так как это значение является соответствием признаку не действительности, но сознания, то сделать это было совсем не просто. Тем не менее человек уже тогда мучительно искал знания необходимых ему признаков сознания в знакомых значениях признаков действительности. Тех самих тогда было немного, но жить-то (в смысле разговаривать) как-то ведь было в любом случае надо.

Потому некоторые из сутей человек стал использовать как “слова” соответствующих признаков сознания: [С], [К], [В], ([у], [и], [а], [о])  для обозначения различных видов принадлежности. А, чтобы чего не перепутать, то сами “слова” у прежних их значений он несколько уточнил через образование соответствующих модуляций и объединений. Так “[К]” у него стало “а[К]” - [такой же], “[С]” стало “[С]о” - [соль], а” [В] “ стало “[В]о” - “[В]а” - “[В]у” -[вода]. (Ещё раз обращаю внимание, - европейская суть [С] в значении [соль] не могла образовать (и не образовала) модуляции с признаком единственности в (русском) языке [у] или присутствия [а], потому как значением её было свойство (примерно как “теплО”, сравните [соль] - “сО”). А вот суть [В] в значении [вода] могла делать (и сделала) это запросто, потому как вода была веществом однозначно, - она могла быть и капелькой, и лужицей, и морем.  Один и тот же гласный звук в зависимости от степени открытости рта больше-меньше, получался как “о” - “а” - “у”. Добавьте сюда соответственные мимические составляющие, и вы поймёте, как в Языке возникли значения [много] - [один] и [больше] - [меньше].

Но Язык на этом не остановился, - процесс накопления знаний только ускорялся, а им требовались всё новые “слова”, чтобы образовать новые значения в Языке, - таким образом детализация как уже существовавших значений признаков, так и “слов” им соответствавших, только  продолжалась. Так появляются в (русском) языке модуляции со значениями (признаков сознания) принадлежности “[С]о”, “[В]о”, и т. д.... А вместе с ними сами слова со значениями [соль] и [вода] уточняютя как “сол” - “[С]о-[Л]” и “вода” -  “[В]о-[Д]а” . Чтобы вы лучше понимали (или не понимали, - это уж как получится) те временные и географические контексты, приведу вам такой пример.

В русском языке существуют слова “кисель” и “квас”, - согласитесь, для древнего языка существование объединений из трёх сутей, это нечто необычное. Потому как Сознание древнего человека не так было ещё развито, чтобы мочь их запросто осознавать. Потому как это вовсе и не обычные слова, а целые рецепты. Интересны они уже тем, что, похоже,  хоть и возникли почти одновременно, но вот значения звука “с” в них уже были разными. Так в слове “кисель” значением звука “с” является знание (принадлежности)  признака сознания “с” - [с]. В то время как в слове “квас” значением звука “с” является знание признака действительности “соль”  - [соль]. (Предпоследнее утверждение возьмите на веру, у нас не так много времени, чтобы здесь разбирать значение слова “кисель”. Тем более, что оно содержит суть [Л], одно значение которой уже огромная (и очень интересная!) тема, а потому не здесь.) И тем более мы не будем здесь разбирать значение позиции звука в объединении в русском языке.)  А вот “квас” разберём обязательно...

“Квас” - “[К] [В]а [С]” “дословно” значит [к воде соль], - а это и есть рецепт тогдашнего кваса. Понятно, что сути там европейские, - [С] и [В] присутствуют одновременно, их невозможно перепутать. А как вам понравится удмуртское слово с тем же самым значением: “сюкась” - “[С]ь-у [К]а [С]ь” - [квас]? Вы что-нибудь понимаете? Я, нет. Вы тоже? Жаль только, что не понимаем мы совершенно по разному, объясню.

Ладно, бог с ним, со смягчением, - мы уже договорились о нём не говорить. Но, что происходит? В объединении абсолютно точно присутствует алтайское слово “су” со значением [вода]. Значит суть [С] в нём алтайская. Можно допустить, что значение объединения “[К]а” соответствует некому значению (признака сознания) принадлежности. Но, если это так, то оно безусловно принадлежит “[С]ь]“. И здесь уже начинается воистину “что в имени тебе моём?”, потому как вариантов “прочтения” существует как минимум два: [С] это алтайская суть со значением [вода] и [С] это уральская суть со значением [соль].  Чтобы в одном слове одновременно присутствовали одинаковые по звучанию, но разные по значению сути, - разве так может быть? Ведь тогда его “прочтением” будет [вода к соли], - ничего не напоминает? Впрочем, без соответствующих доказательств это ровным счётом ничего не значит, только времени на них у нас сейчас нет. (На самом деле ответ “может” тоже имеет место быть, но, реально, времени мало.)

Мы уже выяснили,что появление слова “рус” было вызвано появлением знания существования признака действительности “каменная соль” на Урале. Но не только, - потому как одним из знаний значения этого слова является “ продавец (соли)”. Тогда вопрос: “Чем именно отличалась эта соль от всех прочих, потому как нигде больше в Языке как знание признака действительности “соль”  подобные (содержащие знание “продавец”)  объединения в значениях она не образует. Проще говоря, продавцы солью как таковой (т.е. ничем больше кроме соли) возникают только на Урале и нигде больше, - почему? Безусловно, ответ надо искать в свойствах самих этих солей.

Каменная соль обладала необходимыми свойствами, чтобы стать товаром.  (калмыц. ”товар” значит [соль]). Добыча её не стоила ничего, следовало просто её с земли взять и поднять. Востребованность же её была огромная, что давало выгодную возможность менять её на любые товары. Причём так, что затраты на получение и производство самих прочих товаров были в разы больше, чем на доставку соли к потребителям. Потому ничего удивительного, что однажды нашлись люди, которые смогли оценить все открывающиеся для них возможности из самого только факта знания ими мест, где есть соль. Одного только этого знания им было вполне достаточно, чтобы не заниматься ни охотой, ни рыболовством, ни собирательством, не обработкой земли, ни вообще чем-то ещё из известных тогда и необходимых условий существования людей в той местности. (Война как таковая большого значения тогда ещё не имела.) Со всеми прочими солями было совсем не так, - или они были ненадлежащего качества, или  затраты на их получение и доставку были несопоставимы с возможной прибылью. (Единственным исключением была морская соль получавшаяся в результате естественного процесса испарения воды в пересыхающих морских заливах. Только это уже совсем другой географический контекст,- “за морем телушка полушка, да рубль перевоз”.) Так, появились русы...

Особенности существования русов не предполагали формирования какого-то национального признака в их среде. А потому как нация они никогда сложиться не могли и не сложились. Соответствуя раз и навсегда выбранному ими способу жизни, - торговать, - они постоянно расширяли возможную для того территорию через устанавление на ней соответствующих связей. Исчерпав одни связи, они тут же искали возможности к созданию новых, к этому их подталкивал сам процесс, в котором они участвовали. Русы таким образом сформировали ещё один из видов вообще возможной тогда человеческой деятельности (кроме охоты, собирательства, земледелия и животноводства), а именно торговлю. Или, как это называлось в древнем языке, “куп”. (Безусловно, это слово является  объединением  “[К]у[П]”. Но объяснение тогдашних значений сутей [К] и [П], это отдельная большая тема, а потому не здесь. А иначе мне так придётся объяснить вам весь Язык. Причём проблема здесь не столько в количестве знаний, сколько в количестве связей между ними. Как следует их объяснить посредством одних только мыслительных инструментов “речь” и “письменность” просто невозможно, поэтому и не здесь.)

Когда я говорю “исчерпав одни связи, русы искали новые”, то имею в виду, что они торговали не только солью но и вообще товарами., не в одной какой-то местности, а вообще повсюду. И ещё не насытив ими один рынок сбыта, они уже искали следующий. Именно так они и оказались однажды в Западной и Центральной Европе. Соль там, по причинам, что я уже здесь называл, не обладала необходимой ликвидностью, чтобы только на основе её одной возможна была торговля. Проще говоря, там она была для русов одним из вообще возможных товаров, причём совсем не самым важным, примерно как сегодня у нас в магазинах. Но главная проблема была даже не в этом, - они пришли на уже давно сложившийся рынок, и для русов (как для продавцов)  на нём просто не было места.

Таким образом в значении слова “рус” в Западной Европе знание признака действительности “соль” исчезает. Как и исчезает связанное с ним знание “продавец”. Взамен их не обязательно возникают другие, во всяком случае сегодня мы этого не знаем. Таким образом из просто слова “рус” становится именем собственным со значением (знанием) [представитель соответствующей социальной группы]. А всё муки сегодняшних лингвистиков в определении его значения следуют из элементарного непредставления ими, что есть структура значений у слова вообще. Аминь!

Но это, утрата отдельных знаний из учавстовавших в формировании значения, вовсе не значит существование у имени собственного только одного какого-то соответствия между названием и  знанием некого признака, нет. Это значит, что исчезли только связи тех знаний,  что были перечислены в названии, с самими знаниями этих признаков.  Проще говоря, “слово” таким образом в языке потеряло смысл, что в нём изначально там присутствовал. Так “рус” потеряло в языке связи с (“соль” + “мужик” = “продавец соли”). Но это не значит, что других связей  там не осталось. Потому как уникальность имени собственного определяют вовсе не сами знания, коих может быть во множестве и у других их носителей, а их (уникальная) совокупность. А совокупность знаний в значении [рус] действительно по тем временам была уникальная.

Русы всегда в Восточной Европе имели дело с народами, обладавшими меньшим количеством знаний, чем было у них. Но зато у тех народов были гораздо более важные для Коллективного сознания по тем временам знания, которых у русов просто быть не могло, - у них было знание признака национальности и знание признака места (территории). Поэтому, когда в контексте Центральной и Западной Европы они столкнулись с народами, обладавшими количеством знаний большим, чем у них, то они осознали, что дальше жить без знания признака места и национальности уже не получится.  Так в Западной и Центральной Европе появились первые города русов, происходило это в первом тысячелетии нашей эры. Ничего такого в Восточной Европе они тогда не планировали, - плотность количества знаний на еденицу местности там была слишком невелика, чтобы там вообще могли тогда появиться города.

Дальнейшая социализация Коллективов в Европе показала, что сушествование в ней городов без территорий, - то, чего у русов не было никогда, - тоже невозможно. А потому перед ними встал вопрос: или приобрести эти территории, или уйти из Истории навсегда. Русы выбрали первое. Естественно, что в Центральной и Западной Европе им рассчитывать было не на что, там всё давно уже поделили. Оставалась только Восточная Европа с её огромными, но пока малолюдными (вот, что бывает, когда соль в недостатке)  просторами. Срочно требовался соответствующий предлог (обоснование собственного вероломства).
Только требовался он вовсе не русам, и не там, и не тогда, - он уже требовался для тех, кто пришёл после них. (В отличии от русов себя они старались называть “русские”, - “солдырьскую горку” вспоминаете). Для обоснования собственной безраздельной власти над всеми землями (а с ними народами) тогдашней северо-западной части Восточной Европы. Именно они и придумали феню про некого псковского посадника, якобы Гостомысла, который и призвал варягов (русь) на княжение (правление). (Бред настолько очевидный, что меня поражает, что до сих пор находятся люди, которых по недоразумение зовут “учёные”, которые во всю эту чушь верят. Достаточно внимательно взглянуть на связи в этой совокупности знаний, чтобы понять, что их там просто нет и быть не может.)
 
И, тем не менее, мы можем абсолютно точно считать девятый век нашей эры временем появления в значении у слова (теперь уже так будет правильнее) “русь” знания (признака действительности) территории. А дальше всё, как у всех, - русь (люди) со временем исчезают, в том числе и как знание из значения самого этого слова, остаются только территории, а они уже ничем иным как именем собственным быть просто не могут. (Ну, какой “торговец солью” из территории?)

Да, и вот всё это я рассказал вам с одной единственной целью, - чтобы вы смогли самостоятельно (ну, конечно, не совсем без моей помощи) вот так вот запросто “разгрызть” такой с виду твёрдый орешек, каким нам кажется “солдырь”? - однако! А, представляете, сколько это я вам ещё не рассказал? - раз в десять больше будет, никак не меньше. Попробуйте же теперь только не суметь! Итак, начинаем...

“Солдырь”, слово образованное как объединение двух слов: “сол” и “дырь”. Из позиции слов в объединении значит, что значение его безусловно “дырь” с признаком “сол”. Разберём каждое слово по отдельности.
“Сол”, как следует из контекста,  образовано из европейских сутей [С] и [Л], объединения которых “[С](о)[Л]” (”[С](о)[Л]ь”) значат [морская (полученная из моря) соль. В таком виде оно присутствует сегодня практически во всех европейских языках. Что свидетельствует о древнем (не раньше 5 - 6-ти тысяч лет назад) его происхождении.

“Дырь”. Уже из знания, что первая часть сложного слова европейская, следует, что вторая тоже такая. Образована как объединение древних сутей “[Д][Р]”, что значит [мужик из Коллектива]. В русском написании (звучании) используется признак множественности звук “ы”, - “[Д]ы[Р]”, что несколько меняет само значение, - [мужик из коллективов]. Что значит, что похожие мужики (мужики с похожими признаками) могли существовать во всех коллективах. Потому как так отмечали не самого мужика, а некий у него признак, которого не было у других мужиков в коллективе. Это видно из самого сложного слова “солдырь”, где в первой (потому второстепенной)  позиции находится слово, которое этот самый признак и уточняет. Известные примеры в русском языке: “поводырь”, “волдырь” - да-да, раньше оно значило именно человека, у которого он был. Полагаю, что связано это слово с бубонной чумой, основным признаком которой являются багровые волдыри в подмышках и паху, болезни смертельной и тогда весьма распространённой (детализацию "вол" - "бол" - "боль" - "больэзнь" я сам пока не знаю,специально не изучал, но вполне допускаю, - если это так, то значение слова тогда тем более очевидно). Ну и конечно же “лодырь”, как нам такое слово не знать!

(“Лодырь” сегодня является, по-моему, самым “раскрученным” образчиком того, как лингвистики, абсолютно не представляя, что такое есть структура значений слова, могут извратить значение того или иного слова совершенно. И ведь они абсолютно не стесняются открыто кичиться этой своей глупостью! Когда же наконец в УК за подобное отношение к знаниям будет предусмотрена соответствующая статья? Точнее даже не к самому отношению, - мы все бывает ошибаемся, без этого познанию никак, - а за само её  тиражирование. Посмотрите, сколько сегодня вокруг дурачков, которые эту чушь хавают как настоящее знание.)

Известные примеры той же конструкции: “командир”, “бригадир”, “богатырь”, “пастырь” и т.д.

И на “сладкое” и только для вас:” сударь”.

Причём здесь “сударь”,  узнайте сами, а я лиш замечу, - все эти слова в русском языке значат род деятельности (мужчины). В немецком языке артикль “der” используется для обозначения профессии мужчины. В английском языке суффикс “er” служит для образования отглагольных существительных, частенько на окончании при этом получается “der”. Из всего этого легко предположить, что само слово обозначало мужчин имевших дело с солью. А, зная, что по Чепце сплавляли соль, зная, что рядом есть место Адам, где эти мужчины могли жить (держать склады соли в том числе), зная особенности места как нельзя лучше подходящего для торговли солью, можно предположить, что использовалось оно русью для торговли солью.

Таким образом, “солдырь” имеет то же значение, что и “русь”, а именно [продавец соли], только возникло оно на несколько тысяч лет его позже. Полагаю, что с падением Казанского ханства и с исчезновением на Урале вечевых республик, произошли изменения в структуре поставок соли, в результате чего Чепца, а с нею и Солдырь, утратили своё торговое значение. Постепенно солдыри оттуда ушли, а вместо них осталось название самой местности, как имени собственного “Солдырь”. Кстати, говорите по русски правильно, - "солдЫрь".


Рецензии